| The most dangerous enemy of the Tokugawa Shogunate. | Он - злейший враг сёгуната Токугава. |
| This is a power struggle between the Tokugawa and the Shogun of the Dark. | Это силовое противостояние между кланом Токугава и Сёгуном Тьмы. |
| We'll use the gold to buy the most advanced weapons from Spain and defeat the Tokugawa government. | На золото мы купим у Испании самое современное оружие и победим правительство Токугава. |
| The first of this line was Tokugawa Yoshinao, ninth son of Ieyasu. | Первым в этой линии был Токугава Ёсинао, девятый сын Иэясу. |
| Power had passed from the Tokugawa into the hands of those daimyōs and other samurai who had led the Restoration. | От Токугава власть перешла в руки даймё и самураев, возглавлявших Реставрацию. |
| Tokugawa Ieyasu was now the de facto ruler of Japan. | Токугава Иэясу стал фактическим правителем Японии. |
| The Tokugawa shogunate standardized the size of swords in Japan to jo-sun. | Сёгунат Токугава стандартизировал размер мечей в Японии - 69,7 сантиметров. |
| Following his victory over the Tokugawa clan, Masayuki became a vassal to Toyotomi Hideyoshi. | После победы над кланом Токугава, Масаюки стал вассалом Тоётоми Хидэёси. |
| It was the last Japanese castle to be built under the Tokugawa Bakufu. | Это был последний японский замок, построенный в бакуфу Токугава. |
| Oda or Tokugawa, doesn't matter. | Ода или Токугава, не имеет значения. |
| In April 1582, Oda and Tokugawa allied forces started an invasion of the Takeda territory. | В апреле 1582 года союзные силы Ода и Токугава начали вторжение на территорию Такэда. |
| The area became urbanized in the 17th century, after Tokugawa Ieyasu established his seat of government in nearby Edo. | Квартал стал урбанизированным в 17 веке, после того, как Токугава Иэясу основал свою резиденцию в Эдо. |
| Fortifying Ueda Castle, Masayuki fought against Tokugawa Hidetada's 38,000 men with only 2,000 soldiers. | Укрепляя замок Уэда, Масаюки сражался против 38000 человек Токугава Хидэтада только с 2000 солдат. |
| Tokugawa Yoshinobu was in bed with a severe chill, and could not participate directly in the operations. | Токугава Ёсинобу оказался в постели из-за сильной простуды, и не мог принимать непосредственное участие в операции. |
| As publishing became more popular in the Edo Period, the Tokugawa shogunate began to turn to censorship. | Поскольку издательская деятельность стала более популярной в эпоху Эдо, сёгунат Токугава начал вводить цензуру. |
| The next year a French expedition to Japan was formed to help the Tokugawa shogunate to modernize its army. | В следующем году была сформирована Французская экспедиция в Японию с целью помочь Сёгунату Токугава в модернизации армии. |
| Shōgun Tokugawa Yoshinobu had earlier resigned his authority to the emperor, agreeing to "be the instrument for carrying out" imperial orders. | Сёгун Токугава Ёсинобу ранее передавший власть императору, согласился «являться инструментом для проведения имперских порядков». |
| Their Home City is Edo and their leader is Tokugawa Ieyasu. | Домашний город цивилизации - Эдо, предводитель - Токугава Иэясу. |
| Eleven men headed the house, including Tokugawa (Mito) Mitsukuni. | Во главе дома стояли 11 человек, в том числе Токугава Мицукуни. |
| Shingoro, however felt the loss of idealism and passion that surrounded him during the closing days of the Tokugawa Bakufu. | Нэгиси, однако, чувствовал утрату идеализма и страсти, которые окружали его во время последних дней Токугава Бакуфу. |
| However, Tokugawa was defeated during the Boshin War at the Battle of Toba-Fushimi by large Imperial armies. | Однако, Токугава потерпел поражение в Войне Босин в битве при Тоба Фусими от крупных имперских сил. |
| Masako's supposed to marry the Shogun Tokugawa Iemitsu. | Масако должна выйти замуж за Сёгуна Токугава Иэмицу. |
| His Highness, Shogun Tokugawa, lord of provinces and master of all Japan thanks you for your welcome. | Его Высочество, сегун Токугава, Владыка провинций и мастера всех Японии благодарит вас за прием. |
| I will now succeed as the 11th Tokugawa Shogun. | Настоящим я наследую власть, как 11-й сёгун Токугава. |
| Anyone who opposes me, Tokugawa or Toyotomi even the Shogun of the Dark himself, shall die. | Каждый, кто выступит против меня - Токугава, Тойотоми или сам Сёгун Тьмы - умрёт. |