It was the last Japanese castle to be built under the Tokugawa Bakufu. | Это был последний японский замок, построенный в бакуфу Токугава. |
Masako's supposed to marry the Shogun Tokugawa Iemitsu. | Масако должна выйти замуж за Сёгуна Токугава Иэмицу. |
Listen, I'm the 11th Shogun, Tokugawa Ienari! | Слушайте все, это говорю я, одиннадцатый сёгун Иэнари Токугава! |
The Shimōsa Yūki became part of the Tokugawa clan. | Члены клана Симоса Юки стали частью могущественного клана Токугава. |
In the Edo period, the Tokugawa government revived and reorganized the court-style ensembles, the direct ancestors of the present gagaku ensembles. | В период Эдо правительство Токугава восстановило придворные ансамбли, которые и послужили прототипами современных исполнителей гагаку. |
At the Siege of Ōsaka, he commanded a portion of Tokugawa Ieyasu's army. | Во время осады Осаки, Нагаакира командовал частью армии Токугавы. |
Tokugawa forces also gather and march towards Ueda Castle again, but Toyotomi Hideyoshi interposes. | Силы Токугавы также снова нападают на замок Уэда, но Тоётоми Хидэёси вмешивается. |
The massacre is stopped only by the intervention of Princess Sen, the Tōkei-ji Temple's guardian and older sister to the reigning shogun Tokugawa Iemitsu. | Бойня была остановлена только вмешательство принцессы Сэн, старшей сестры сёгуна Токугавы Иэмицу и хранительницы храма. |
In summer of 1615, at the battle of Osaka, we fought against Tokugawa's vast army of 15,000. | Летом 1615, в битве под Осакой, мы сражались против пятнадцатитысячной армии Токугавы. |
I can understand abolishing the domains of newer vassals, but to treat vassals who've supported the Tokugawa for generations so harshly? | Ну хорошо. Упразднение владений неопытных вассалов очевидно, но этот клан поколениями поддерживал власть Токугавы. |
Is there any way to stop them from being sold to Tokugawa? | Есть ли какой-нибудь способ удержать их от торговли с Токугавой? |
England had tried to establish a "factory" (that is, a trading post) in Japan in 1613 under an agreement between King James I and the shōgun Tokugawa Hidetada but the initiative was abandoned in 1623. | Англия также пыталась создать факторию (торговый пост) в Японии в 1613 году в соответствии с соглашением между королем Яковом I и сёгуном Токугавой Хидэтадой, но инициатива была заброшена в 1623 году. |
The following year, 1587, sees Masayuki travelling to Sunpu to meet with Tokugawa Ieyasu. | В 1587 году, Масаюки отправляется в Сунпу, чтобы встретиться с Токугавой Иэясу. |
No matter how praised the Osaka samurai have been there's no chance for us to win a war against Sir Tokugawa today. | Какими бы доблестными не были самураи Осаки, сейчас у нас нет никаких шансов победить в войне с князем Токугавой. |
In 1847, at age 1, he was adopted as the heir of the 12th-generation daimyō Tokugawa Narikatsu, and succeeded him in 1850, taking the name Tokugawa Yoshitomi following his coming of age in 1851. | В 1847 году, в возрасте 1 года он был усыновлён в качестве наследника даймё 12-го поколения Токугавой Нарикацу и стал его преемником в 1850 году, с 1851 года приняв имя Токугава Ёситоми. |
But the foreign merchants aren't involved with either Toyotomi or Tokugawa. | Но иностранные купцы не поддерживают ни Тоётоми, ни Токугаву. |
Tomorrow I'm to be married to Tokugawa Iemitsu. | Завтра я выйду замуж за Токугаву Иэмицу. |
The only solution is to attack Lord Tokugawa! | Единственный выход в том, чтобы напасть на князя Токугаву! |
Eventually, one of the gosankyō houses, the Hitotsubashi house, produced two shoguns, once in 1787 (Tokugawa Ienari) and again in 1866 (Tokugawa Yoshinobu). | В конечном счете один из домов госанкьё, дом Хитоцубаси, произвёл на свет двух сёгунов - Токугава Иэнари в 1787 году и Токугаву Ёсинобу в 1866 году. |
The Kaiyō maru arrived two hours later and picked up the Tokugawa party. | «Кайё мару» прибыл на следующий день, на два часа позже намеченного срока, и принял Токугаву и его сопровождающих на борт. |