Английский - русский
Перевод слова Tokugawa
Вариант перевода Токугава

Примеры в контексте "Tokugawa - Токугава"

Все варианты переводов "Tokugawa":
Примеры: Tokugawa - Токугава
On 23 April 1911, Tokugawa set a Japanese record with a Blériot, flying 48 miles in 1 hour 9 minutes 30 seconds. 23 апреля 1911 года Токугава установил японский рекорд на Blériot Aéronautique, пролетев 48 миль за 1 час 9 минут 30 секунд.
He became so reputed that he was listed on Imperial and Tokugawa Bakufu records as one of the best swordsmen of his time. Благодаря этому он стал настолько известным, что его включили в перечень записей Токугава Бакуфу в качестве одного из лучших фехтовальщиков своего времени.
Enomoto hoped to create an independent country under the rule of the Tokugawa family in Hokkaidō, but the Meiji government refused to accept partition of Japan. Эномото надеялся создать независимую страну на Хоккайдо, которой бы управлял род Токугава, но правительство Мэйдзи отказалось признавать разделение страны.
Faced with this development, Hōjō Ujinao saw his position in the conflict weaken and decided for a peace treaty and further alliance with the Tokugawa clan. Столкнувшись с этим, Ходзё Удзинао увидел, что его позиции в конфликте ослабевают, и решил заключить мирный договор с кланом Токугава.
His famous grandson Matsudaira Motoyasu (later named Tokugawa Ieyasu) was born here on December 16, 1542. Его внук, Мацудайра Мотоясу (позже Токугава Иэясу), родился в замке Окадзаки 16 декабря 1542 года.
Katsumoto assisted Tokugawa partisans capture Yūki castle, but his son assisted in its re-capture by pro-imperial troops. Кацумото помогал сторонникам Токугава захватить замок Юки, а его сын оказывал помощь во время повторного захвата замка императорскими силами.
The ship was seized and the sickly crew were imprisoned at Osaka Castle on orders by Tokugawa Ieyasu, the daimyō of Edo and future shōgun. Судно и его груз были конфискованы, всю команду заключили в тюрьму в замке Осака по приказу Токугава Иэясу, даймё провинции Микава и будущего сёгуна.
Ujinao married Toku Hime, the second daughter of Tokugawa Ieyasu, as a condition for peace between their two clans. Женился на Току Химэ, второй дочери будущего сёгуна Токугава Иэясу, в качестве условия мира между двумя кланами.
In that treaty, among other terms, Tokugawa Ieyasu agreed to transfer Numata Castle and its adjacent lands in Kōzuke province to the Hōjō clan. В этом договоре, среди прочего, Токугава Иэясу согласился передать замок Нумата и прилегающие к нему земли в провинции Кодзуке клану Ходзё.
It's a test to see whether the Tokugawa will rule... for generations to come, or be overthrown. Это тест, чтобы посмотреть будет ли Токугава править поколениями... или будет свергнут.
During the Edo period, the Kii branch of the Tokugawa clan had its castle at Wakayama. Во время периода Эдо, род Кии из клана Токугава имели здесь свой замок в Вакаяме.
How do I get Tokugawa Ieyasu's heart? Как я смогу получить сердце Токугава Иеясу?
This Tokugawa will be there during the next war! Токугава будет там во время следующей войны!
The Tokugawa Shoguns, who completed the reunification of Japan in 1600, remained in power for more than two and a half centuries. Сёгуны Токугава, завершившие повторное объединение Японии в 1600 году, оставались у власти на протяжении более двух с половиной столетий.
Listen, I'm the 11th Shogun, Tokugawa Ienari! Слушайте все, это говорю я, одиннадцатый сёгун Иэнари Токугава!
However, in response, the Tokugawa navy, under Enomoto Takeaki invaded Tateyama, and used it as a base to attack Satchō Alliance forces in Kazusa Province. В ответ военно-морской флот Токугава под руководством Эномото Такэаки вторгся в княжество Татеяма, использовав его в качестве базы для нападения на силы Союза Саттё в провинции Кадзуса.
In 1909, Tokugawa was sent as a military attaché to France, specifically to study aeronautical engineering and military applications for the use of aircraft in combat. В 1909 году Токугава был направлен в качестве военного атташе во Франции, в частности, для изучения авиационного строения и военного применения самолётов в бою.
In the Tokugawa period, when money replaced rice as the measure of wealth in Japan, Inari's role as a kami of worldly prosperity was expanded to include all aspects of finance, business, and industry. В период Токугава, когда деньги заменили рис в качестве меры богатства, роль Инари как ками материального благополучия была распространена на все области, связанные с финансами, предпринимательством и промышленностью.
However, the western side, led by Ishida Mitsunari, lost the main battle, and the victorious Tokugawa Ieyasu was able to redistribute fiefs at will. Однако Западная сторона, во главе с Исидой Мицунари, проиграла основное сражение, а победившая Токугава Иэясу смогла перераспределить феоды по своему желанию.
At this point, Hideyoshi's political presence in Japan is too strong for the Tokugawa clan to oppose, and at his mediation, the attack is called off. На тот момент политическое влияние Хидэеси в Японии слишком сильно, чтобы Токугава мог ему противостоять, и при его посредничестве атака отменяется.
He traveled to Edo with only one retainer, but was awarded estates and servants and eventually married a daughter of Tokugawa Yorinobu and adopted the Matsudaira name. Он отправился в Эдо с одним слугой, но был награжден поместьями и слугами, и в конце концов женился на дочери Токугава Ёринобу и принял имя Мацудайра.
Tokugawa led the 2nd Air Battalion, was Commanding Officer of the 1st Air Regiment, and was General Officer Commanding the Army Aviation Corps three times through the 1920s and 1930s. Токугава руководил 2-м воздушным батальоном, был командиром 1-го авиационного полка и затем трижды был генеральным директором Командования корпуса армейской авиации.
The 10th daimyō, Mizuno Katsumoto had been adopted into the clan from Nihonmatsu Domain and was a strong supporter of the Tokugawa, whereas his adopted son and heir, Mizuno Katsuhiro supported the imperial side. Мидзуно Кацумото, 10-й даймё Юки-хана, был принят в клан Нихоммацу и являлся активным сторонником Токугава, в то время как его приёмный сын и наследник, Мидзуно Кацухиро, поддерживал имперскую сторону.
During the Edo period, the name was changed to Nakasendō and was written as both 中山道 and 中仙道, but the Tokugawa shogunate established 中山道 as the official name in 1716. Во время периода Эдо имя было изменено на Накасэндо и записывалось как 中山道 и 中仙道, но Сёгунат Токугава установил 中山道 в качестве официального названия в 1716 году.
The Uesugi clan had a castle town at Wakamatsu in the south, the Nanbu clan at Morioka in the north, and Date Masamune, a close ally of the Tokugawa, established Sendai, which is now the largest town of the Tōhoku region. На юге в Вакамацу находился замок клана Уэсуги, на севере в Мориока - род Намбу, а Датэ Масамунэ, союзник Токугава, основал Сэндай - самый крупный на сегодня город в Тохоку.