| When little Oskar is three years old... he shall have a tin drum. | Когда Оскару исполнится три года,... тогда он получит жестяной барабан... |
| You get a tin shield, not a gold one. | Дадут тебе жестяной значок, а не золотой. |
| Qafqaz Metal Qablaşdırma Sənaye LLC started its activity in 2003 in Baku in tin packaging industry sector. | ООО «Qafqaz Metal Qablaşdırma Sənaye» начала свою деятельность в секторе производства жестяной упаковки в 2003 году в Баку. |
| Hard to think the lab ever produced a man fit for the tin star, but you've proven yourself. | Трудно было даже представить, что из лаборатории когда-нибудь выйдет человек, достойный жестяной звезды шерифа. но вот ты собственной персоной. |
| Packed in a tin box and placed on a shelf. | Засовывают в жестяной ящик и выкидывают на отмель |
| 80 years old, feeding him pea soup out of a tin cup. | что в 80 лет буду кормить его гороховым супом из жестяной банки. |
| Detainees complained about the mosquitoes, the lack of hygiene, and the heat in the cells due to the exposed tin roof. | Содержавшиеся в ней люди жаловались на комаров, на отсутствие гигиены, на жару в камерах из-за раскаляющейся жестяной кровли. |
| The "heart-less" Tin Man wants to be able to love again and therefore joins Dorothy on her journey in the hope that The Wizard will give him a heart. | "Бессердечный" Жестяной Дровосек хочет иметь возможность снова любить и поэтому присоединяется к Дороти на ее пути в надежде, что Чародей даст ему сердце. |
| £20, 000 RAISED... IN AN OLD TIN TUB, AND THEN THIS HAPPENS. | Двадцать тысяч фунтов было собрано в старой жестяной ванне, а потом это и случилось. |
| I didn't think she'd want a tin clover. | но зачем ей жестяной клевер. |
| She turned your clothes to tin? | Она сделала твою одежду жестяной? |
| "[1]"Also on the property was a brick cellar, built on the very bank of the river Ludza, and a small utility building together with a wood shed, covered by a tin roof. | "[1]"Еще на этом земельном участке находился погреб, построенный на самом берегу реки Лудза , небольшая хозяйственная постройка с сараем для дров, с жестяной кровлей. |
| The three books in the trilogy are: The Tin Drum (Die Blechtrommel), published in 1959 Cat and Mouse (Katz und Maus), published in 1961 Dog Years (Hundejahre), published in 1963 | В «Данцигскую трилогию» вошли роман «Жестяной барабан» (Die Blechtrommel,1959), новелла «Кошки-мышки» (Katz und Maus, 1961) и роман «Собачьи годы» (Hundejahre, 1963). |
| A fine, tin roof with real wooden floors below | Верх жестяной, а пол из досок оставил б пока |
| The Glades 04x13 Tin Cup Originally Aired August 26, 2013 | "Болота" 4 сезон 13 серия Жестяной кубок |
| Just rattling a little tin cup to the entire world. | Трясешь жестяной кружкой перед всем миром. |
| I'm in a tin bucket with no suspension. | Я сижу в жестяной банке без намёка на подвеску. |
| Then what's in the metal tin in the top left hand drawer of your desk? | Тогда что у вас в жестяной коробочке, лежащей в левом верхнем ящике вашего стола? |
| Since he is made entirety from metal, the Tin Man gets rusty quickly when in contact with water. | Так как он сделан из металла полностью, Жестяной Дровосек ржавеет быстро, при контакте с водой. |
| The money is kept in a tin at home, and is easily spent when a neighbor is in difficulty, or the ne'er-do-well cousin comes calling. | Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат. |
| Tin is the traditional gift, but I didn't think she'd want a tin clover. | Обычно дарят что-нибудь жестяное,... но зачем ей жестяной клевер. |
| But my Uncle really did like Tin Cup. | Но мой дядя очень любит "Жестяной кубок" фильм с К.Костнером). |