Английский - русский
Перевод слова Thread

Перевод thread с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нить (примеров 164)
If you take the thread out, it would be like taking the battery out of a car. Если забрать нить, это все равно что вытащить аккумулятор из машины.
Director, Third World Network; Director, Red Thread Women's Development Collective, Guyana; and Директор, Сеть стран третьего мира; Директор, Женское объединение по вопросам развития «Красная нить», Гайана
involvement of 60 Amerindian Women Leaders from all hinterland regions in a seminar session on Domestic Violence facilitated by Help and Shelter and Red Thread. участие 60 женщин из числа руководителей индейцев из всех отдаленных округов в занятиях на семинаре по насилию в семье, содействие в проведении которого было оказано Организацией по оказанию помощи и предоставлению убежища и организацией "Красная нить".
A pair of scissors and thread. А ещё ножницы и нить.
Wishing to extract it from her drink, the 14-year-old girl began to unroll the thread of the cocoon. Желая извлечь кокон из напитка, 14-летняя девочка стала вытягивать нить из кокона, после чего ей пришла идея сплести из нити ткань.
Больше примеров...
Поток (примеров 68)
With a large number of threads being managed simultaneously it is possible to reorganize thread order to optimally utilize the shaders. Благодаря большому числу одновременно управляемых потоков становится возможным переопределять поток для оптимального использования шейдеров.
Each thread then repeatedly selects two random positions in two random vectors and swaps them. Каждый поток многократно выбирает две случайных позиции в двух случайных векторах и обменивает местами их значения.
For example, if you are simultaneously processing sound and video on one processor with four cores, you may create one thread to process the sound and three threads to process the video. Например, если мы одновременно обрабатываем звук и видео на процессоре с четырьмя ядрами, то можно создать для звука один поток, а для обработки видео - три.
Thread does not currently hold a reader lock Поток в настоящее время не является владельцем блокировки чтения
The thread for the SSIS Bulk Insert is no longer running. No more rows can be inserted. Try increasing the bulk insert thread timeout. Поток для массовой вставки служб SSIS остановлен. Дальнейшая вставка строк невозможна. Попробуйте увеличить время ожидания для потока массовой вставки.
Больше примеров...
Нитка (примеров 33)
A little needle and thread, it'll be back to normal. Иголка, нитка, и всё снова наладится.
I've got needle and thread. У меня есть игла и нитка.
It is but a needle and thread. Это всего лишь иголка и нитка.
We just need needle and thread. Нужна иголка и нитка.
Do you have a needle and thread? У Вас есть нитка с иголкой?
Больше примеров...
Волоске (примеров 88)
Yes, I defied you, and you should thank me for it, because this nation is hanging on by a thread. Да, я бросил вам вызов и вам следует благодарить меня за это, потому что эта нация висит на волоске.
My life is hanging by a thread! Моя жизнь на волоске!
My health is hanging by a thread. Моё здоровье висит на волоске.
I'm hanging by a thread. Я вишу на волоске.
The universe is hanging on a thread. Вселенная висит на волоске.
Больше примеров...
Резьба (примеров 10)
"I can't believe it, a left-hand thread at this time of the night!" "Не могу поверить, леворукая резьба в такое время ночи!"
The dowel (8) is provided with a thread, and said dowel is fixed in a vertical opening (9) in the metal foundation frame (2) with the aid of a fastening nut (10). На штырь (8) нанесена резьба, и он зафиксирован в вертикальном отверстии (9) металлического ростверка (2) с помощью крепежной гайки (10).
The continuous thread is a single or a multiple thread. Непрерывная резьба выполнена однозаходной или многозаходной.
The thread is compatible with the thread of the plug or the cap. Резьба совместима с резьбой заглушки или колпачка.
The thread on the surface of the screw can be a single thread or a multiple thread. Резьба на поверхности винта выполнена однозаходной или многозаходной.
Больше примеров...
Ниточка (примеров 9)
There's a thread hanging from your shirt. У тебя ниточка из рубашки торчит.
Is that a loose thread on your collar? Это у тебя ниточка на воротничке?
A brow should be as thin as a thread, raised a little as if in surprise. Бровь должна быть тоненькая, как ниточка, удивленно-приподнятая.
A little thread to hang on to, a misplaced word, a suggestion of the future. Тонкая ниточка, чтобы ухватиться... Оброненное слово, намек на будущее.
A little thread to hang on to - Тонкая ниточка, чтобы ухватиться...
Больше примеров...
Thread (примеров 16)
Therefore, code that updates the GUI or processes events should execute on the Event dispatching thread. Таким образом, код, обновляющий GUI или обрабатывающий события, должен выполняться в Event dispatching thread.
Event "onload" (in XML ) the application is now running in a separate thread. Событие «onload» (в XML ) из приложения теперь работает в отдельном thread.
In this example, all threads execute the same "main" function, Thread. В примере ниже все потоки выполняют одну и ту же «главную» функцию Thread.
Additionally, over $34,000 was raised via PayPal during the Kickstarter campaign, and Red Thread Games continued to collect funds through PayPal until 10 October 2014, when pre-orders for the game were opened. Кроме того, более 34 тысяч было собрано через PayPal на момент окончания кампании, и Red Thread Games продолжила сбор пожертвований по этому каналу до 10 октября 2014, когда появилась возможность оформить на игру предварительный заказ.
The Unified Thread Standard (UTS) defines a standard thread form and series-along with allowances, tolerances, and designations-for screw threads commonly used in the United States and Canada. Унифицированный формат резьбы (англ. The Unified Thread Standard, UTS) определяет стандарт для формы резьб и ряды с допусками, посадками и обозначениями для винтовых резьб, обычно используемых в США и Канаде.
Больше примеров...
Дискуссии (примеров 16)
Articles labeled with this symbol are parts of a guarded thread. This corresponds to a score of 100. Статьи, помеченные этим символом являются частью наблюдаемой дискуссии. Это соответствует отметке 100.
Mark all messages in the selected thread as new Отметить все сообщения в дискуссии как новые
Mark all messages in the selected thread as unread Отметить все сообщения в дискуссии как непрочитанные
In these forums, users can post a new topic or reply to an existing thread. На этих форумах пользователи могут открывать новые темы или же участвовать в уже открытой дискуссии.
This selection forces a thread to be deleted only if all articles contained in it fulfil the delete conditions; this means that a thread will not be deleted until the last article in the thread should be deleted. Этот параметр позволяет дискуссии быть удалённой только если все статьи, соответствуют критериям удаления. Это значит, если последняя статья дискуссии может быть удалена, удаляются все статьи этой дискуссии.
Больше примеров...
Дискуссию (примеров 12)
"Mark Thread as Read" Triggers Following Actions При выборе «Отметить дискуссию как прочитанную»
Show whole thread on expanding Показать дискуссию полностью при раскрытии
Mark Thread as & Unread Отметить дискуссию как & непрочитанную
"Ignore Thread" Triggers Following Actions При выборе «Игнорировать дискуссию»
Ignore thread closes the current thread Игнорировать дискуссию и закрыть её
Больше примеров...
Треде (примеров 6)
And then in a response to that same comment - this is on the thread. И затем в ответ на тот же комментарий... - это есть в треде.
In a seperate thread Cedric Veilleux asked which vendor of laptop should be purchased. В другом треде Cedric Veilleux спрашивает, ноутбук какого производителя лучше всего покупать.
In an uncommonly active thread, Spider called for the -user community to submit glxgear benchmark results of their Nvidia graphics cards. В необычно активном треде Spider предложил сообществу пользователей отправлять результаты glxgear бенчмарк тестов своих графических карт Nvidia.
Tell the other lads you're coming at at the corresponding forum thread (in German). Сообщите, остальным, что в там будете в соответствующем треде форума (на немецком).
I do not want OpenAL mixer thread, I want mixer working from my own thread. Я хочу заниматься микшированием в своём треде. Я не хочу чтобы OpenAL создавал тред!
Больше примеров...
Тред (примеров 14)
The original Gentoo Desktops thread, begun over a year ago, has been locked, but in its place we now have Gentoo Desktops Part 2, which has already received 450 replies. Первоначальный "Gentoo десктоп" тред, начавшийся более года назад, был закрыт, но на его место пришел "Gentoo десктоп часть 2", в котором уже более 450 ответов.
You might be interested in this thread discussing smaller, simpler alternatives to Apache. Тогда, возможно, вас заинтересует этот тред, где рассматриваются более лёгкие и маленькие альтернативы Апача.
On success, the thread ID of the child process is returned in the caller's thread of execution. В случае успеха, в вызывающий тред возращается PID процесса-потомка.
So this is today's "You're the last one I want to hear that from" thread. сегодняшний тред "Уж чья бы корова мычала".
I do not want OpenAL mixer thread, I want mixer working from my own thread. Я хочу заниматься микшированием в своём треде. Я не хочу чтобы OpenAL создавал тред!
Больше примеров...
Иголкой (примеров 14)
Needle and thread as requested. Нитка с иголкой, как и просил.
We need a needle and thread. Нужна нитка с иголкой.
We just need needle and thread. Нам только нужно найти нитку с иголкой.
You're certainly Edward Sexton with that needle and thread. Ты прям Эдвард Секстон с этими иголкой и ниткой.
Will needle and thread? Не найдется ли у вас нитки с иголкой?
Больше примеров...