Английский - русский
Перевод слова Thread

Перевод thread с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нить (примеров 164)
and threw away that thread into the past. и выбросила эту нить в прошлое.
But the thread of life is so thin, most think he's not. Но нить его жизни истончилась, и все думают, что он мертв.
One thread to pull it all together. Единая нить, чтобы соединить всё вместе.
In cooperation with Red Thread Women's Programme, a non-governmental organization in Guyana, INSTRAW conducted the first national training seminar on women, water supply and sanitation at Georgetown from 31 January to 4 February 1994. В сотрудничестве с гайанской неправительственной женской программой "Красная нить" МУНИУЖ провел в Джорджтауне 31 января-4 февраля 1994 года первый национальный учебный семинар на тему "Женщины, водоснабжение и санитария".
In the UK, the WinD was a consultant to Red Thread in Guyana on designing and analysing a time-use survey undertaken by its grass-roots members (2005), a first for Guyana which consequently caught the interest of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. В Соединенном Королевстве ДЖ выступила в качестве консультанта по планированию и анализу проводившегося в 2005 году ее низовыми членами в Гайане обзора "Красная нить", который касался вопросов учета времени и был первым для Гайаны обзором, привлекшим внимание Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна.
Больше примеров...
Поток (примеров 68)
Often, the digital thread is broken right at prototype, because you can't go all the way to manufacturing because most parts don't have the properties to be a final part. Зачастую цифровой поток прерывается на стадии прототипа, потому что вы не можете перейти к производству из-за того, что большинство частей не имеет свойств, необходимых для конечного продукта.
When an operation requires the value of x, it blocks until the thread is done with the computation. Когда какой-либо операции потребуется непосредственное значение х, она будет заблокирована до тех пор, пока поток не завершит вычисления.
A system for tracking the chain of comments, i.e. the 'thread'; система отслеживания цепочки замечаний, т.е. "поток сообщений";
The Data Flow task failed to initialize a required thread and cannot begin execution. The thread previously reported a specific error. Задаче Поток данных не удалось инициализировать требуемый поток и начать выполнение. Для этого потока ранее было выдано сообщение об ошибке.
Current thread must be set to single thread apartment (STA) mode before OLE calls can be made. Текущий поток должен находиться в режиме контейнера с одним потоком (STA), чтобы вызовы OLE стали возможны.
Больше примеров...
Нитка (примеров 33)
Fine pasta, like thin thread, should be cooked for a shorter period, i.e. Мелкие макароны, как тонкая нитка, нужно варить короче те.
I'm afraid you have a loose thread right here. По-моему, у вас тут нитка висит.
There's a blue thread caught in the shifter. Под ручкой переключения передач - голубая нитка.
We need a needle and thread. Нужна нитка с иголкой.
Right. I need a needle and thread. Мне нужна нитка с иголкой.
Больше примеров...
Волоске (примеров 88)
'It hangs on a thread as fine as a spider's web. Оно висит на волоске, тонком, как паутина.
I will not stand idle while my son's life dangles by fraying thread. Я не буду сидеть сложа руки, пока жизнь моего сына висит на волоске.
Castle was hanging by a thread. Касл висел на волоске.
We are all hanging on by a thread. Мы все висим на волоске
We're hanging by a thread here. Наши жизни здесь были на волоске.
Больше примеров...
Резьба (примеров 10)
The dowel (8) is provided with a thread, and said dowel is fixed in a vertical opening (9) in the metal foundation frame (2) with the aid of a fastening nut (10). На штырь (8) нанесена резьба, и он зафиксирован в вертикальном отверстии (9) металлического ростверка (2) с помощью крепежной гайки (10).
Intake pipe, thread, exhaust, sport camshafts... Впускной коллектор, трубная резьба, выхлоп, распредвал, старое, все, все.
The thread is compatible with the thread of the plug or the cap. Резьба совместима с резьбой заглушки или колпачка.
The thread on the surface of the screw can be a single thread or a multiple thread. Резьба на поверхности винта выполнена однозаходной или многозаходной.
At least three through holes for the spongious screws are provided with a metric thread whose pitch is equal to the spongious thread thereof. По меньшей мере, в трех сквозных отверстиях для спонгиозных винтов выполнена метрическая резьба с шагом равным шагу спонгиозной резьбы винтов.
Больше примеров...
Ниточка (примеров 9)
Which means there's still one loose thread out there. Что значит, остается одна свободная ниточка.
An eyebrow should be thin as a thread and raised in amazement. Бровь должна быть тоненькая, как ниточка, удивленно-приподнятая.
Is that a loose thread on your collar? Это у тебя ниточка на воротничке?
A brow should be as thin as a thread, raised a little as if in surprise. Бровь должна быть тоненькая, как ниточка, удивленно-приподнятая.
A little thread to hang on to - Тонкая ниточка, чтобы ухватиться...
Больше примеров...
Thread (примеров 16)
In this example, all threads execute the same "main" function, Thread. В примере ниже все потоки выполняют одну и ту же «главную» функцию Thread.
After the release of the fifth and final episode, Red Thread Games started working on the updated and final version of the entire game. После выхода последней книги, Red Thread Games начали работу над окончательным, дополненым и исправленным вариантом всей игры.
Additionally, over $34,000 was raised via PayPal during the Kickstarter campaign, and Red Thread Games continued to collect funds through PayPal until 10 October 2014, when pre-orders for the game were opened. Кроме того, более 34 тысяч было собрано через PayPal на момент окончания кампании, и Red Thread Games продолжила сбор пожертвований по этому каналу до 10 октября 2014, когда появилась возможность оформить на игру предварительный заказ.
This form of communication is extremely efficient, but makes two kinds of errors possible: thread interference and memory consistency errors. Данная форма коммуникации является предельно эффективной, но делает возможным возникновение ошибок двух разновидностей: вмешательство в поток (thread interference) и ошибки консистентности памяти (memory consistency errors).
The Unified Thread Standard (UTS) defines a standard thread form and series-along with allowances, tolerances, and designations-for screw threads commonly used in the United States and Canada. Унифицированный формат резьбы (англ. The Unified Thread Standard, UTS) определяет стандарт для формы резьб и ряды с допусками, посадками и обозначениями для винтовых резьб, обычно используемых в США и Канаде.
Больше примеров...
Дискуссии (примеров 16)
Articles labeled with this symbol are parts of a guarded thread. This corresponds to a score of 100. Статьи, помеченные этим символом являются частью наблюдаемой дискуссии. Это соответствует отметке 100.
Mark all messages in the selected thread as new Отметить все сообщения в дискуссии как новые
This prevents old articles in a long thread from vanishing before the discussion has ended. Это предотвращает удаление старых статей дискуссии прежде чем она будет закончена.
By Exact Date (of Thread Leaders) По точной дате начала дискуссии
This shows only threads chosen as watched threads by you; you may be watching a thread because, for example, you are participating in it, or because you are particularly interested in the answers. You can choose this filter by selecting View Filter Watched Это отображает только дискуссии которыми вы интересуетесь. Например, потому что вы участвуете в этой дискуссии либо заинтересованы в ответах. Вы можете выбрать его в меню Вид Фильтр Наблюдаемые
Больше примеров...
Дискуссию (примеров 12)
Show whole thread on expanding Показать дискуссию полностью при раскрытии
Toggles between showing and collapsing the selected thread. Позволяет развернуть или свернуть текущую дискуссию.
Mark Thread as & Unread Отметить дискуссию как & непрочитанную
Mark Thread as & Important Отметить дискуссию как & важную
Ignore thread closes the current thread Игнорировать дискуссию и закрыть её
Больше примеров...
Треде (примеров 6)
And then in a response to that same comment - this is on the thread. И затем в ответ на тот же комментарий... - это есть в треде.
In a seperate thread Cedric Veilleux asked which vendor of laptop should be purchased. В другом треде Cedric Veilleux спрашивает, ноутбук какого производителя лучше всего покупать.
When oubipaws casually claimed he had been running Gentoo Linux on his Apple Macintosh G5, the Gentoo PPC developer elite flocked to the thread to see what was going on. Когда oubipaws так запросто заявил, что он запустил Gentoo Linux на своем Apple Macintosh G5, вся элита Gentoo PPC разработчиков собралась в этом треде, чтобы узнать, что происходит.
In an uncommonly active thread, Spider called for the -user community to submit glxgear benchmark results of their Nvidia graphics cards. В необычно активном треде Spider предложил сообществу пользователей отправлять результаты glxgear бенчмарк тестов своих графических карт Nvidia.
Tell the other lads you're coming at at the corresponding forum thread (in German). Сообщите, остальным, что в там будете в соответствующем треде форума (на немецком).
Больше примеров...
Тред (примеров 14)
The coordination thread in the Forums is at its usual location. Координационный тред в форуме там же, где и всегда.
And these strategies could be mixed in one application, for example, accept connections in async mode, and than run thread, which will do input/output in sync mode (test-otpc.cpp example). И эти стратегии можно смешивать, например, принимать соединения используя асинхронную обработку событий, а затем, запускать тред, который будет использовать синхронный ввод-вывод данных (пример test-otpc.cpp).
CP: I stuck that thread so it lasted a few days. Крис П: Тред продержался несколько дней
CP: I stuck that thread so it lasted a few days. It went up to about 16,000 posts, and now it has been taken off. Крис П: Тред продержался несколько дней набрал около 16 тысяч постов, и сейчас он снят.
The original Gentoo Desktops thread, begun over a year ago, has been locked, but in its place we now have Gentoo Desktops Part 2, which has already received 450 replies. Первоначальный "Gentoo десктоп" тред, начавшийся более года назад, был закрыт, но на его место пришел "Gentoo десктоп часть 2", в котором уже более 450 ответов.
Больше примеров...
Иголкой (примеров 14)
Anything with a needle and thread. Все что угодно, с ниткой и иголкой?
Needle and thread as requested. Нитка с иголкой, как и просил.
Right. I need a needle and thread. Мне нужна нитка с иголкой.
We just need needle and thread. Нам только нужно найти нитку с иголкой.
You're certainly Edward Sexton with that needle and thread. Ты прям Эдвард Секстон с этими иголкой и ниткой.
Больше примеров...