Английский - русский
Перевод слова Thread

Перевод thread с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нить (примеров 164)
It has as far as I can see also become Webmaster Networks most visited thread - which is fun to see that many with over 18500 views. Это насколько я могу судить также стать для веб-мастеров сетей самых посещаемых нить - что интересно посмотреть, что так много с более чем 18500 просмотров.
The library of the Henri Poincaré institute holds a collection of some 400 mathematical models and designs that come in different materials: glass, plastic, cardboard, wire, sewing thread on a rigid frame, plaster. В библиотеке института имени Анри Пуанкаре собрано около четырёхсот математических моделей и конструкций, сделанных из различных материалов: стекло, пластик, картон, проволока, швейная нить на жёсткой раме, гипс.
In cooperation with Red Thread Women's Programme, a non-governmental organization in Guyana, INSTRAW conducted the first national training seminar on women, water supply and sanitation at Georgetown from 31 January to 4 February 1994. В сотрудничестве с гайанской неправительственной женской программой "Красная нить" МУНИУЖ провел в Джорджтауне 31 января-4 февраля 1994 года первый национальный учебный семинар на тему "Женщины, водоснабжение и санитария".
A light thread of music extending. Тянется музыки светлая нить.
She's my Adriane's thread. Она моя нить Арианы.
Больше примеров...
Поток (примеров 68)
With a large number of threads being managed simultaneously it is possible to reorganize thread order to optimally utilize the shaders. Благодаря большому числу одновременно управляемых потоков становится возможным переопределять поток для оптимального использования шейдеров.
This OperationContextScope is being disposed on a different thread than it was created. Этот элемент OperationContextScope распределяется на поток, отличный от потока при его создании.
The Data Flow task failed to create a required thread and cannot begin running. The usually occurs when there is an out-of-memory state. Задаче Поток данных не удалось создать требуемый поток и начать выполнение. Эта проблема обычно возникает при недостатке памяти.
The implementation of threads and processes differs between operating systems, but in most cases a thread is a component of a process. Реализация потоков выполнения и процессов в разных операционных системах отличается друг от друга, но в большинстве случаев поток выполнения находится внутри процесса.
The Data Flow task failed to initialize a required thread and cannot begin execution. The thread previously reported a specific error. Задаче Поток данных не удалось инициализировать требуемый поток и начать выполнение. Для этого потока ранее было выдано сообщение об ошибке.
Больше примеров...
Нитка (примеров 33)
A little needle and thread, it'll be back to normal. Иголка, нитка, и всё снова наладится.
Maria, do you have a needle and thread? Мария, у тебя есть иголка и нитка?
A thread in a dead man's hair? Нитка из волос мертвеца?
There's a loose thread on the back of my collar. Сзади на воротничке торчит нитка.
To thread a needle requires both needle and thread, you know? Знаете, чтобы продеть нитку в иголку, нужны и нитка, и иголка?
Больше примеров...
Волоске (примеров 88)
More than once it seemed that the fate of the Bolivarian revolution and the life of the president himself hung by a thread. Не раз казалось, что судьба Боливарианской революции и жизнь самого президента висят на волоске.
There were times when the very fate of this document hung by a thread. Были в этот период взлеты и падения, были моменты, когда сама судьба этого документа висела на волоске.
For frail time hangs by a thread above the world With only hope to keep us safe Мы висим на волоске над миром и только надежда удерживает нас.
'The radiator bracket had sheared, 'and the radiator itself was now hanging by a thread. ' Скобка радиатора срезана. и сам радиатор теперь висит на волоске.
I'm hanging by a thread here. Я был на волоске.
Больше примеров...
Резьба (примеров 10)
"I can't believe it, a left-hand thread at this time of the night!" "Не могу поверить, леворукая резьба в такое время ночи!"
The dowel (8) is provided with a thread, and said dowel is fixed in a vertical opening (9) in the metal foundation frame (2) with the aid of a fastening nut (10). На штырь (8) нанесена резьба, и он зафиксирован в вертикальном отверстии (9) металлического ростверка (2) с помощью крепежной гайки (10).
In the second variant of the closing device, an oppositely directed screw thread is embodied on the shell internal surface and on a pouring plug external surface. По второму варианту на внутренней поверхности декоративного кожуха и наружной поверхности сливной втулки выполнена разнонаправленная резьба.
The thread is compatible with the thread of the plug or the cap. Резьба совместима с резьбой заглушки или колпачка.
The thread on the surface of the screw can be a single thread or a multiple thread. Резьба на поверхности винта выполнена однозаходной или многозаходной.
Больше примеров...
Ниточка (примеров 9)
Which means there's still one loose thread out there. Что значит, остается одна свободная ниточка.
An eyebrow should be thin as a thread and raised in amazement. Бровь должна быть тоненькая, как ниточка, удивленно-приподнятая.
A brow should be as thin as a thread, raised a little as if in surprise. Бровь должна быть тоненькая, как ниточка, удивленно-приподнятая.
A little thread to hang on to, a misplaced word, a suggestion of the future. Тонкая ниточка, чтобы ухватиться... Оброненное слово, намек на будущее.
A little thread to hang on to - Тонкая ниточка, чтобы ухватиться...
Больше примеров...
Thread (примеров 16)
Keyboard message handler is moved to separate thread. Обработка клавиатуры вынесена в отдельный thread.
After the release of the fifth and final episode, Red Thread Games started working on the updated and final version of the entire game. После выхода последней книги, Red Thread Games начали работу над окончательным, дополненым и исправленным вариантом всей игры.
The Norwegian Film Institute (the successor to the NFF) provided a new grant of 1 million NOK (ca. $174,000) for Red Thread Games to begin pre-production of Dreamfall Chapters in November 2012. Норвежский институт кино, унаследовавший функции расформированного в 2008 году кинофонда, предоставил Red Thread Games грант размером в 1 миллион крон (ок. 174 тысяч долларов США), чтобы начать разработку Dreamfall Chapters в ноябре 2012 года.
A thread class (std::thread) is provided, which takes a function object (and an optional series of arguments to pass to it) to run in the new thread. Предоставляется класс потока (std::thread), который принимает объект функции (и необязательный список аргументов для передачи ему) для запуска в новом потоке.
The Unified Thread Standard (UTS) defines a standard thread form and series-along with allowances, tolerances, and designations-for screw threads commonly used in the United States and Canada. Унифицированный формат резьбы (англ. The Unified Thread Standard, UTS) определяет стандарт для формы резьб и ряды с допусками, посадками и обозначениями для винтовых резьб, обычно используемых в США и Канаде.
Больше примеров...
Дискуссии (примеров 16)
Mark all messages in the selected thread as unread Отметить все сообщения в дискуссии как непрочитанные
This prevents old articles in a long thread from vanishing before the discussion has ended. Это предотвращает удаление старых статей дискуссии прежде чем она будет закончена.
Allows you to change the status of all messages in a thread. The possible states are the same as for Message Mark Message. Изменить статус всех сообщений дискуссии. Возможные варианты статуса аналогичны Сообщение Отменить.
Remove & Important Thread Mark Снять отметку & важной дискуссии
By Exact Date (of Thread Leaders) По точной дате начала дискуссии
Больше примеров...
Дискуссию (примеров 12)
Mark Thread as & Unread Отметить дискуссию как & непрочитанную
Mark Thread as & Important Отметить дискуссию как & важную
Mark Thread as & Action Item Отметить дискуссию как на & контроле
Mark Thread as & New Отметить дискуссию как & новую
"Ignore Thread" Triggers Following Actions При выборе «Игнорировать дискуссию»
Больше примеров...
Треде (примеров 6)
In a seperate thread Cedric Veilleux asked which vendor of laptop should be purchased. В другом треде Cedric Veilleux спрашивает, ноутбук какого производителя лучше всего покупать.
When oubipaws casually claimed he had been running Gentoo Linux on his Apple Macintosh G5, the Gentoo PPC developer elite flocked to the thread to see what was going on. Когда oubipaws так запросто заявил, что он запустил Gentoo Linux на своем Apple Macintosh G5, вся элита Gentoo PPC разработчиков собралась в этом треде, чтобы узнать, что происходит.
In an uncommonly active thread, Spider called for the -user community to submit glxgear benchmark results of their Nvidia graphics cards. В необычно активном треде Spider предложил сообществу пользователей отправлять результаты glxgear бенчмарк тестов своих графических карт Nvidia.
Tell the other lads you're coming at at the corresponding forum thread (in German). Сообщите, остальным, что в там будете в соответствующем треде форума (на немецком).
I do not want OpenAL mixer thread, I want mixer working from my own thread. Я хочу заниматься микшированием в своём треде. Я не хочу чтобы OpenAL создавал тред!
Больше примеров...
Тред (примеров 14)
Whatever the case, this is an enlightening thread covering an interesting issue. В любом случае, это воодушевляющий тред, описывающий интересный вопрос.
Subsequent news coverage exposed horrific working conditions, which were blamed by activists on the factory's primary contractor, fit thread jeans, and their CEO, haute couture designer, Cynthia Brooks. Последующие репортажи раскрыли ужасающие условия труда, в которых активисты обвинили главного подрядчика фабрики, "Фит тред джинс" и их директора, дизайнера высокой моды Синтию Брукс.
CP: I stuck that thread so it lasted a few days. Крис П: Тред продержался несколько дней
Gentoo developer Genone has set up a sticky thread a while ago that deals with the upcoming integration of security announcements in Portage. Разработчик Gentoo Genone приклеил в форуме тред по вопросам скорой интеграции системы GLSA в Portage.
So this is today's "You're the last one I want to hear that from" thread. сегодняшний тред "Уж чья бы корова мычала".
Больше примеров...
Иголкой (примеров 14)
A little guy with a needle and thread brings down an empire. Находится маленький человек с иголкой, и дырочка рушит всю империю.
Do you have a needle and thread? У Вас есть нитка с иголкой?
Right. I need a needle and thread. Мне нужна нитка с иголкой.
She sews with a needle and thread. Она шьёт иголкой и ниткой.
Say, are you good with a needle and thread? Ты с иголкой управляться умеешь?
Больше примеров...