Английский - русский
Перевод слова Thieves

Перевод thieves с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воров (примеров 372)
Traitors and thieves were hanged from it during the Revolutionary War. На нем вешали предателей и воров по время войны за независимость.
The newspapers say there are thieves operating in the area. Газеты пишут, что тут и воров хватает.
He implicitly compares the Whig party in Parliament with a gang of thieves run by Walpole, whose constant desire to be a "Great Man" (a common epithet with Walpole) ought to culminate in the antithesis of greatness: hanging. Он косвенным образом сравнивает партию вигов в Парламенте с бандой воров, которыми руководил Уолпол, чьё постоянное желание стать «Великим Человеком» (распространённый эпитет для Уолпола) должно достигнуть апогея только в антитезисе величия: когда он будет повешен.
He hired our thieves. Он нанял этих воров.
You're the chief of thieves. Ты глава всех воров.
Больше примеров...
Воры (примеров 329)
All bankers are thieves and liars, Eminence. Все банкиры - воры и лжецы, Ваше преосвященство.
How come that local guy didn't tell us there are thieves in these woods? Этот местный парень не сказал нам, что в этих лесах есть воры.
We're also pirates and smugglers and thieves, it's a very diversified portfolio. Ещё пираты, контрабандисты и воры, разносторонний профиль.
As Chinese demand drove up the price of scrap metal to record levels, thieves almost everywhere had the same idea. Как китайский спрос на металл поднял цены металлолома до рекордных уровней, воры почти везде догадались о возможности заработать на люках.
"Thieves will be strung up." "Воры будут повешены."
Больше примеров...
Ворами (примеров 81)
Far as I'm concerned, you could be two thieves working on some con. Насколько я могу судить, вы вполне можете быть двумя ворами, проворачивающими какую-то аферу.
This place is full of thieves and bandits. Эта местность кишит ворами и бандитами.
My parents were grifters and thieves whose hearts were broken when their only son decided to work security in the casinos. Родители были аферистами и ворами, и их сердца были разбиты, когда их единственный сын стал работать охранником в казино.
There's no honor amongst thieves or ex-lovers. Между ворами и бывшими любовниками правил не существует.
What happened to the thieves? Что стало с ворами?
Больше примеров...
Грабители (примеров 44)
The thieves wait till you're off at work and... Грабители ждут, когда вы уйдёте на работу и...
Moreover, the thieves, who stole 70 million pounds were taken to court in Germany today. К другим новостям: грабители, укравшие 70 миллионов фунтов сейчас в суде Германии.
Thieves painted over it - with cheap white paint. Грабители перекрасили её дешёвой белой краской.
There are thieves, Sire. Грабители на дорогах, Ваше Величество.
A falling-out of thieves? Грабители не поделили добычу?
Больше примеров...
Ворам (примеров 29)
Santos now confronts the thieves, demanding half of their take. Сантос противостоит ворам, требуя половину их добычи.
I made the same offer to the greatest thieves. То же предложение я сделал и лучшим ворам.
The thieves don't necessarily have to pass through window. ворам нет нужды заходить к тебе через окно.
It comforts me to know the thieves are as cold as us. Одно утешает - ворам так же холодно, как и нам.
Lights with motion detection and alarm dealer can deter thieves when you're at home, but what about when you're at work? Фары с детектором движения и сигнализация дилер может помешать ворам, когда вы находитесь дома, но что о том, когда вы на работе?
Больше примеров...
Грабителей (примеров 34)
I'm about to get a look at the thieves. Скоро я смогу взглянуть на грабителей.
You boys say you can identify the Redbox thieves? Мальчики, вы сможете узнать этих грабителей?
We capture the thieves who've been preying on your neighborhood, and in exchange, you give us the name of the person or the people who killed the boy. Мы поймаем грабителей, которые промышляют в вашем районе, и в обмен Вы дадите имя человека или имена людей, убивших мальчика.
Reports say one of the four thieves was shot and killed by a member of his own gang. Как сообщают наши кореспонденты, один из четырёх грабителей был убит сообщником.
Instead, they claimed they'd been set upon by a gang of thieves. Сказали, что на них напала банда грабителей.
Больше примеров...
Воришки (примеров 20)
Some thieves specialize in sports stuff... Некоторые воришки специализируются на спортивных вещах...
Who are these little thieves? Кто эти маленькие воришки?
You're magicians and thieves. Вы же трюкачи и воришки.
Drug dealers and petty thieves. Наркодилеры и мелкие воришки.
Come back here, you little thieves! А ну вернитесь, воришки!
Больше примеров...
Разбойников (примеров 29)
It's called, "Ali Baba and the Forty Thieves." Оно называется "Али Баба и 40 разбойников".
'Once the 40 thieves left, И когда сорок разбойников скрылись,
By the 12th century it had fallen into disrepair and had become an unsavory place, with a reputation as a hideout for thieves and other disreputable characters. К XII веку ворота пришли в запустение и стали небезопасным местом, имевшим дурную славу пристанища воров и разбойников.
My house shall be called the house of prayer, but ye have made it a den of thieves. "Дом мой домом молитвы наречется, а вы из него сделали вертеп разбойников".
Did you hear me, son of a snake? Father of all thieves and robbers? Ты слышал меня, сын змеи, отец всех воров и разбойников.
Больше примеров...
Вора (примеров 20)
Two thieves go in, and one comes out in cuffs. Два вора заходят, одного выводят в наручниках.
And none of us are master thieves. И среди нас нет искусного вора.
Two lunatics, two forgers, two thieves, and a very bad mime artist. Два сумасшедших, два фальшивомонетчика, два вора и и очень плохой мим.
You can't catch thieves, but you ticket the congressman? Ты не смог поймать вора, но оштрафовал депутата?
Now, I've got two thieves in there. А у нас тут два вора.
Больше примеров...
Воришек (примеров 13)
Local PD hasn't had much luck catching the thieves. Местной полиции поймать воришек не удалось.
Odds are it was one of your two jewel thieves that murdered Zach. Есть вероятность, что один из твоих воришек прикончил Зака.
He can't defend himself against these thieves. Он не может себя защитить от этих воришек.
And some worse than thieves. [ФЭЙГИН] И еще кто похуже воришек.
There are a lot of little thieves out there. В округе столько маленьких воришек.
Больше примеров...
Похитители (примеров 13)
Companies also informed the Panel that rubber thieves apprehended and turned over to local police by plantation security are often quickly released by the national police without charge. Компании также проинформировали Группу о том, что похитители каучука, задерживаемые охранниками плантации и передаваемые местным сотрудникам полиции, часто вскорости освобождаются Национальной полицией Либерии без предъявления обвинений.
Or maybe he got kidnapped by international jewel thieves. Или его выкрали похитители бриллиантов.
Were you kidnapped by international jewel thieves? Тебя выкрали международные похитители бриллиантов?
He recounted its influence in a documentary on Italian neorealism, and commented on how Bicycle Thieves alongside Paisà, Rome, Open City inspired him and how this influenced his view or portrayal of his Sicilian roots. Он рассказывал про влияние на него документальных фильмов на итальянском, а также то, как «Похитители велосипедов» и «Рим, открытый город» вдохновляли его и повлияли на его взгляды, возможно, и благодаря его сицилийским генам.
Thieves are in and out in five minutes. Похитители появляются из ниоткуда, на все про все - 5 минут.
Больше примеров...
Разбойники (примеров 12)
Maybe thieves came to the forest? Так, может быть, в лесу появились разбойники?
It's full of ghosts, devils and thieves. Говорят, там тролли водятся, и духи, и разбойники.
Some men are honest, some men are thieves. Есть люди честные, есть люди разбойники.
You see, these thieves were terrible men. Эти разбойники были ужасными людьми.
Thieves, they say. Говорят, какие-то разбойники.
Больше примеров...
Ворах (примеров 7)
Get any details on the thieves or the truck. Найди детали о тех ворах их грузовика.
Speaking of thieves, where did you get this design? Кстати о ворах, откуда у тебя эта конструкция?
And what do you know about catching art thieves? А что вам известно о картинных ворах?
Thieves are branded thieves. На ворах делают печать.
Madame, I could understand your inventing this story... of thieves in the night. Мадам, я мог бы понять, что вы выдумали бы историю о ночных ворах.
Больше примеров...
Ворьё (примеров 6)
Well, thieves, got your money, yes? Ну что, ворьё, наворовались, да?
glory hogs and thieves. Нахальные задаваки и ворьё.
All three of them, they're thieves. Все трое - ворьё.
You think all of us are thieves? Так мы все сплошь ворьё?
I forgot that your entire neighborhood is filled with thieves. Я и забыл: у тебя ж и семья, и соседи, - сплошь ворьё.
Больше примеров...
Thieves (примеров 25)
The following Christmas, she performed in a production of The Forty Thieves. В последующее рождество она сыграла в постановке The Forty Thieves.
Bentley's Hackpack is a collection of the various hacking mini-games found in the main campaign mode of Sly Cooper: Thieves in Time, with many more levels, challenges, and prizes. Bentley's Hackpack - это коллекция мини-игр из Sly Cooper: Thieves in Time, но с большим количеством уровней, заданий и призов.
Following the commercial success of the previous album Gypsies, Tramps & Thieves, Cher again collaborated with Snuff Garrett (producer), Al Capp (arrangements) and her then-husband Sonny Bono (co-producer). После успеха предыдущего альбома Gypsys, Tramps & Thieves, Шер снова сотрудничала со Снаффом Гарреттом, Аль Капсом и своим мужем Сонни Боно.
The same year, Uncharted 2: Among Thieves and Batman: Arkham Asylum incorporated stealth elements in different segments of the games. В вышедших в том же году играх Uncharted 2: Among Thieves и Batman: Arkham Asylum используются элементы скрытности в разных игровых ситуациях.
He is best known for the single "Police and Thieves", produced by Lee "Scratch" Perry in 1976. Наиболее известен благодаря синглу Police and Thieves (Полицейские и Воры), спродюсированному Ли "Скрэтч" Перри в 1976 году.
Больше примеров...