"Only the little thieves get hanged." | "вешают только мелких воров." |
Do we look like thieves? | Неужели мы похожи на воров? |
You guarding all the supplies from the island thieves? | Охраняешь припасы от островных воров? |
I wouldn't be a bit surprised if half the thieves in the county are making their way to Kembleford as we speak. | Меня ничуть не удивит, если половина воров всего графства в этот самый момент движется к Кемблфорду. |
We just got our first big break on these computer thieves we've been after for six months. | Только сообщили о большом прорыве, в деле тех компьютерных воров, которых мы выслеживаем уже, как пол года. |
And be the talk of thieves around the globe. | И пусть о нас говорят воры по всему миру. |
The Revenue were the thieves, not me. | Это налоговики воры, а не я. |
If this does not end in our favor, they will appear as common thieves. | Если все закончится не в нашу пользу, они будут выглядеть как обычные воры. |
Every security system is designed by security companies, not thieves. | Все охранные системы разрабатывают соответствующие компании, а не воры. |
I think we have thieves and it's obviously an inside job. | Думаю, у нас есть воры, и очевидно, кражи совершают наши сотрудники. |
The Special Rapporteur was told that many of these children become thieves and/or get involved in other illegal activities. | Специальному докладчику рассказали, что многие из этих детей становятся ворами и/или вовлекаются в другую противоправную деятельность. |
You saw what they do to thieves. | Ты видел, что они делают с ворами |
But the child remains deaf And eats supper with the thieves! | Но дети остались глухи и ели на трапезе вместе с ворами! |
They weren't thieves. | Они не были ворами. |
As no equipment was available, no impression was recorded or measured of the tool marks left by the thieves on the cabinet. | Из-за отсутствия оборудования не были зафиксированы или замерены следы инструментов, использовавшихся ворами при взломе шкафа. |
Yesterday, the thieves broke into my room. | Вчера в мой номер ворвались грабители. |
But if you don't mind we'll wait a while before we hand down judgments about who're the thieves. | Но если ты не возражаешь, мы пока подождем некоторое время с вынесением решения о том, кто есть - грабители. |
I think they're thieves. | По-моему, они грабители. |
'Police have asked Buckinghamshire residents to remain vigilant 'as they spoke of the likelihood of the GPO train thieves currently hiding out 'within a 30-mile radius of Bridego Bridge. | Полиция попросила жителей Бекингемшира быть бдительнее т.к. они уверены, что грабители могут скрыватся в радиусе 30 миль от моста Бридиго. |
Transnational thieves were felons, right? | Грабители в Транснациональном были злоумышленниками? |
I paid the thieves what they asked. | Я заплатил ворам что они просили. |
Well, the party'll give the thieves plenty of ways to blend in. | Приём даст ворам много возможностей пробраться внутрь. |
I made the same offer to the greatest thieves. | То же предложение я сделал и лучшим ворам. |
The thieves don't necessarily have to pass through window. | ворам нет нужды заходить к тебе через окно. |
You can carry on as before, skulking about like thieves and liars, in which case you will spend the rest of your lives in prison. | Вы можете, как и прежде, продолжать вести себя подобно ворам и лгунам, и тогда остальную часть ваших жизней вы проведете в тюрьмах. |
We rarely inform thieves about security measures. | Мы стараемся не оповещать грабителей о системе безопасности. |
The warning shots the thieves fired almost hit it. | Предупредительные выстрелы грабителей чуть её не выбили. |
Maybe she jumped to get away from the thieves. | Может быть, она спрыгнула, чтобы уйти от грабителей. |
After investigations, NGOs and the Human Rights and Justice Section of BINUB found indications that the police had used excessive force to neutralize the alleged thieves. | После проведенных расследований неправительственные организации и секция прав человека и правосудия ОПООНБ обнаружили свидетельства того, что полиция применила чрезмерную силу для нейтрализации предполагаемых грабителей. |
However, a luggage mix-up occurs, causing a woman named Mrs. Hess to inadvertently take the thieves' bag containing the car, while returning home to Chicago. | Однако, с багажом происходит неразбериха, приводящая к тому, что женщина по имени миссис Хесс ненароком берёт пакет грабителей и улетает с ним к себе домой в Чикаго. |
Speed, those must be the jewel thieves that stole the Daytona 500 diamond. | Спиди, должно быть это те воришки которые украли бриллиант Дайтоны 500. |
They are petty thieves from Philly, turned bank robbers in Jersey. | Мелкие воришки из Филли, стали грабить банки в Джерси. |
You know, there are thieves everywhere. | Там ведь кругом воришки. |
Or are they common thieves? | Или они простые воришки? |
Come back here, you little thieves! | А ну вернитесь, воришки! |
Are you one of the 40 thieves? | Ты один из 40 разбойников? |
Soon the 40 thieves return from within the... | Скоро 40 разбойников вернутся с... |
By the 12th century it had fallen into disrepair and had become an unsavory place, with a reputation as a hideout for thieves and other disreputable characters. | К XII веку ворота пришли в запустение и стали небезопасным местом, имевшим дурную славу пристанища воров и разбойников. |
Through the city, past the Water Thieves, and down into the sea, where we could drown. | Прокатимся через город на глазах разбойников и рухнем прямо в море, где утонем. |
He managed to eliminate all the thieves in his lands, thus ensuring the safety of traveling merchants. | Он сумел избавить дороги от разбойников и обеспечил безопасность торговли. |
There were two thieves here when we arrived. | Когда мы пришли, здесь были два вора. |
So, here's our last two thieves. | Итак, вот наши оставшиеся два вора. |
Aboard he finds the real thieves. | Потом помог им найти настоящего вора. |
Two lunatics, two forgers, two thieves, and a very bad mime artist. | Два сумасшедших, два фальшивомонетчика, два вора и и очень плохой мим. |
I have two American thieves in the trunk of this car that I'm crossing your border with right now. | Что у меня в багажнике прячутся два американских вора, которых я перевожу через границу? |
Local PD hasn't had much luck catching the thieves. | Местной полиции поймать воришек не удалось. |
Odds are it was one of your two jewel thieves that murdered Zach. | Есть вероятность, что один из твоих воришек прикончил Зака. |
We don't want a gang of thieves around here! | Нам здесь не нужно воришек! |
You thieves have expensive tastes. | У воришек высокие запросы. |
There are a lot of little thieves out there. | В округе столько маленьких воришек. |
Were you kidnapped by international jewel thieves? | Тебя выкрали международные похитители бриллиантов? |
That, together with the security photographs, yielded certain assumptions regarding possible perpetrators, one of them being that the thief or thieves were insiders or had help from an insider. | Это вместе с фотографиями, представленными службой охраны, позволило сделать определенные предположения в отношении возможных похитителей, одно из которых заключается в том, что похититель или похитители были лицами, имевшими доступ, или воспользовались помощью одного из таких лиц. |
In practice, however, cargo thieves or vandals who do n'ot care about their intrusion being detected after the fact may steal, damage, or destroy the active seal in the process of breaking and entering. | На практике же похитители груза или хулиганы, не заботящиеся о том, чтобы скрыть факт своего незаконного проникновения, могут украсть, повредить или уничтожить активную пломбу в процессе взлома или проникновения. |
William Siska argues that Italian neorealist films from the mid-to-late 1940s, such as Open City (1945), Paisa (1946), and Bicycle Thieves can be deemed as another "conscious art film movement". | Уильям Сиска утверждает, что фильмы итальянского неореализма середины и конца 1940-х годов, такие как Рим - открытый город (1945), Пайза (1946) и Похитители велосипедов можно считать «сознательным ходом артхауса» (англ. conscious art film movement). |
Do we think our thieves called it in? | Думаете, это наши похитители постарались? |
These thieves know where to go. | Эти разбойники знают, куда идут. |
It's full of ghosts, devils and thieves. | Говорят, там тролли водятся, и духи, и разбойники. |
Some men are honest, some men are thieves. | Есть люди честные, есть люди разбойники. |
Like Ali Baba's thieves? | Как разбойники Али Бабы? |
Thieves, they say. | Говорят, какие-то разбойники. |
Get any details on the thieves or the truck. | Найди детали о тех ворах их грузовика. |
Speaking of thieves, where did you get this design? | Кстати о ворах, откуда у тебя эта конструкция? |
I know about thieves. | Я знаю о ворах. |
When it comes to thieves, their motto is "Deter or eliminate." | Когда речь заходит о ворах, они либо предупреждают либо устраняют эту проблему. |
Madame, I could understand your inventing this story... of thieves in the night. | Мадам, я мог бы понять, что вы выдумали бы историю о ночных ворах. |
Well, thieves, got your money, yes? | Ну что, ворьё, наворовались, да? |
glory hogs and thieves. | Нахальные задаваки и ворьё. |
All three of them, they're thieves. | Все трое - ворьё. |
Thieves know I mean business! | Ворьё знает, что я не шучу! |
I forgot that your entire neighborhood is filled with thieves. | Я и забыл: у тебя ж и семья, и соседи, - сплошь ворьё. |
The following Christmas, she performed in a production of The Forty Thieves. | В последующее рождество она сыграла в постановке The Forty Thieves. |
In Sly Cooper: Thieves in Time, Daxter appears wearing a leopard loincloth as a museum treasure. | В Sly Cooper: Thieves in Time, Декстер появляется в набедренной повязке леопарда в качестве экспоната музея. |
On this album, Cher again collaborated with Bob Stone, who had previously written the song "Gypsys, Tramps & Thieves". | На этом альбоме Шер вновь сотрудничала с Бобом Стоуном, который ранее написал ей «Gypsys, Tramps & Thieves». |
It is named after the 1974 film Thieves Like Us, directed by Robert Altman. | «Воры как мы» (англ. Thieves Like Us) - кинофильм режиссёра Роберта Олтмена, вышедший на экраны в 1974 году. |
Drake's appearance underwent minor changes in Uncharted 2: Among Thieves. | Игра является продолжением игр Uncharted: Drake's Fortune и Uncharted 2: Among Thieves. |