Английский - русский
Перевод слова Thieves

Перевод thieves с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воров (примеров 372)
Maybe this is a classic "no honor among thieves" situation. Может это классическая ситуация где "нет чести среди воров".
I wasn't expecting any honour amongst thieves here, but I am not sensing much remorse, Sam. Я не ожидал никакой честности от воров, но не вижу особого сожаления, Сэм.
Our mandate is to pursue murderers, and thieves, and aliens... and anyone who threatens to tear the fabric of this neighborhood apart. Мы обязаны преследовать убийц, воров и инопланетян, и любого, кто угрожает порвать наши соседские отношения.
However, when the rebel movements appeared, they recruited many members of these groups, thieves and Janjaweed to fight in their ranks. При этом, когда появились повстанческие движения, они стали привлекать в свои ряды многих боевиков из числа представителей таких группировок, воров и бандитов «джанджавид».
A group of thieves broke into an apartment in Via delle Madonne, through a window overlooking the... Группа воров забралась "в квартиру на улице Мадонны", "через окно, смотрящее в"...
Больше примеров...
Воры (примеров 329)
Well, thieves usually wipe stolen cell phones to make it harder to trace. Обычно воры затирают украденные телефоны, чтобы было сложнее отследить.
I'm sorry to have messed this up. I had no idea these people were thieves. Я ужасно сожалею о том, что помешал вам, но ведь я же не знал, что они - воры!
Maybe there are thieves? А может быть, там воры?
~ They are liars and thieves. Они обманщики и воры.
Are you thieves or not? Воры вы или нет?
Больше примеров...
Ворами (примеров 81)
Witch: Do you know what I do to thieves? Ты знаешь, что я делаю с ворами?
What happened to the thieves? Что стало с ворами?
You call us thieves? Вы называете нас ворами?
The Chilean government, who supported the colonists, declared that the Indians were corrupt, cattle thieves and barbaric. Чилийское правительство, поддерживавшее колонистов, объявило индейцев развращёнными, ворами скота и варварами.
He said that the attitude of the women in grouping together children from the workhouses, who he said were mostly of good reputation, with street children, whom he considered mostly thieves, was naive and had caused nothing but trouble in Canada. Там говорилось, что смешение детей с фабрик, у которых была по большей части хорошая репутация, и детей с улиц, которых Дойл счёл ворами, наивно и вызовет в Канаде лишь проблемы.
Больше примеров...
Грабители (примеров 44)
The thieves got in touch with the office and demanded a ransom of 1 million Syrian pounds for the goods and vehicle. Грабители связались с управлением и потребовали выкуп в 1 млн. сирийских фунтов за товары и транспортное средство.
But these aren't your ordinary thieves. Но это не просто рядовые грабители.
Moreover, the thieves, who stole 70 million pounds were taken to court in Germany today. К другим новостям: грабители, укравшие 70 миллионов фунтов сейчас в суде Германии.
Let me say that it isn't often the thieves to be so kind. Не все грабители столь деликатны, как вы.
Transnational thieves were felons, right? Грабители в Транснациональном были злоумышленниками?
Больше примеров...
Ворам (примеров 29)
Zedd, I did not come here to grant amnesty to thieves and petty criminals. Зедд, я приехала сюда не для того, чтобы предоставить амнистию ворам и мелким преступникам.
Well, the party'll give the thieves plenty of ways to blend in. Приём даст ворам много возможностей пробраться внутрь.
I made the same offer to the greatest thieves. То же предложение я сделал и лучшим ворам.
It comforts me to know the thieves are as cold as us. Одно утешает - ворам так же холодно, как и нам.
Thieves need a sixth sense. Ворам нужно шестое чувство.
Больше примеров...
Грабителей (примеров 34)
We rarely inform thieves about security measures. Мы стараемся не оповещать грабителей о системе безопасности.
Escorts have also been provided to local farmers who were fearful they could become targets of thieves. Обеспечивается также сопровождение местных фермеров, опасающихся стать объектом нападения грабителей.
Reports say one of the four thieves was shot and killed by a member of his own gang. Как сообщают наши кореспонденты, один из четырёх грабителей был убит сообщником.
How does one persuade an island full of thieves and murderers to respect the authority of a 17-year-old girl? И как вы убедили этих грабителей и убийц уважать власть семнадцатилетней девушки?
We've captured the thieves. Садитесь Грабителей мы поймали.
Больше примеров...
Воришки (примеров 20)
These scavengers and petty thieves snuck into the Quarantine Zone to take advantage of the city's vulnerability. Эти старьёвщики и воришки проникли в карантинную зону, чтобы воспользоваться уязвимостью нашего города.
Some thieves specialize in sports stuff... Некоторые воришки специализируются на спортивных вещах...
Our fledgling thieves were satisfied. Наши новоявленные воришки были довольны.
Come back here, you little thieves! А ну вернитесь, воришки!
We were thrown out of the restaurant as if we were thieves. Мы удирали из ресторана как воришки.
Больше примеров...
Разбойников (примеров 29)
The story concludes as Aladdin and Jasmine are about to have their wedding and Aladdin discovers that his father is still alive, but is the king of all thieves in Agrabah. История заканчивается тем, что Аладдин и Жасмин собираются устроить свою свадьбу, и Аладдин узнаёт, что его отец все ещё жив, но является королём всех разбойников в Аграбе.
It's the thieves' treasure hideout. Здесь хранятся сокровища разбойников.
Hanging was considered the most humiliating manner of death, and was often used on thieves and forgers. Повешение считалось наиболее унизительным способом казни, чаще всего к нему приговаривали воров, грабителей и разбойников.
He managed to eliminate all the thieves in his lands, thus ensuring the safety of traveling merchants. Он сумел избавить дороги от разбойников и обеспечил безопасность торговли.
Finally they found out that he was hiding in a den of thieves called Singapuram. И наконец они узнали, что он скрывался... в вертепе разбойников под названием Сингапурам.
Больше примеров...
Вора (примеров 20)
Two thieves broke in that night and one got away. Внутрь проникли два вора, и один сбежал.
So, here's our last two thieves. Итак, вот наши оставшиеся два вора.
Now, I've got two thieves in there. А у нас тут два вора.
I never trust anything thieves say. Не верю ни одному слову вора.
is city of thieves. Я ищу вора по имени Эла-Шан.
Больше примеров...
Воришек (примеров 13)
Odds are it was one of your two jewel thieves that murdered Zach. Есть вероятность, что один из твоих воришек прикончил Зака.
He can't defend himself against these thieves. Он не может себя защитить от этих воришек.
We don't want a gang of thieves around here! Нам здесь не нужно воришек!
Those two thieves escaped on foot. Эти двое воришек смывались пешком.
There are a lot of little thieves out there. В округе столько маленьких воришек.
Больше примеров...
Похитители (примеров 13)
Jewel thieves are like children. Похитители драгоценностей как дети.
In practice, however, cargo thieves or vandals who do n'ot care about their intrusion being detected after the fact may steal, damage, or destroy the active seal in the process of breaking and entering. На практике же похитители груза или хулиганы, не заботящиеся о том, чтобы скрыть факт своего незаконного проникновения, могут украсть, повредить или уничтожить активную пломбу в процессе взлома или проникновения.
Films such as Rossellini's Open City and Mackendrick's Tight Little Island (Whisky Galore!), Bicycle Thieves and The Red Shoes were shown to substantial U.S. audiences. Такие фильмы, как Рим - открытый город (Роберто Росселлини) Виски в изобилии (Александр Маккендрик), Похитители велосипедов и Красные башмачки были показаны значительной американской аудитории.
Do we think our thieves called it in? Думаете, это наши похитители постарались?
Thieves are in and out in five minutes. Похитители появляются из ниоткуда, на все про все - 5 минут.
Больше примеров...
Разбойники (примеров 12)
Maybe thieves came to the forest? Так, может быть, в лесу появились разбойники?
Some men are honest, some men are thieves. Есть люди честные, есть люди разбойники.
What thieves leave riches like this behind? Какие разбойники оставили бы такие богатства?
Thieves, they say. Говорят, какие-то разбойники.
And if they do, they are deemed robbers and thieves who prefer brute force to any right and justice in the world, since here the obligation of the individual to obey the will of the collective does not apply. И те, кто делают это - преступники и разбойники, которые предпочитают силу какому бы то ни было праву и справедливости. Ибо в данном случае Управление не обязывает личность подчиняться желанию большинства.
Больше примеров...
Ворах (примеров 7)
Get any details on the thieves or the truck. Найди детали о тех ворах их грузовика.
Speaking of thieves, where did you get this design? Кстати о ворах, откуда у тебя эта конструкция?
And what do you know about catching art thieves? А что вам известно о картинных ворах?
I know about thieves. Я знаю о ворах.
Madame, I could understand your inventing this story... of thieves in the night. Мадам, я мог бы понять, что вы выдумали бы историю о ночных ворах.
Больше примеров...
Ворьё (примеров 6)
Well, thieves, got your money, yes? Ну что, ворьё, наворовались, да?
glory hogs and thieves. Нахальные задаваки и ворьё.
All three of them, they're thieves. Все трое - ворьё.
Thieves know I mean business! Ворьё знает, что я не шучу!
I forgot that your entire neighborhood is filled with thieves. Я и забыл: у тебя ж и семья, и соседи, - сплошь ворьё.
Больше примеров...
Thieves (примеров 25)
The following Christmas, she performed in a production of The Forty Thieves. В последующее рождество она сыграла в постановке The Forty Thieves.
Sly 2: Band of Thieves was released in 2004 for the PlayStation 2. Sly 2: Band of Thieves была выпущена в 2004 году для PlayStation 2.
In Sly Cooper: Thieves in Time, Daxter appears wearing a leopard loincloth as a museum treasure. В Sly Cooper: Thieves in Time, Декстер появляется в набедренной повязке леопарда в качестве экспоната музея.
After the success of "What You Need" and Listen Like Thieves, the band knew their new material would have to be even better and wanted every song on the album to be good enough to be a single. После успеха их пятого альбома, Listen Like Thieves, и сингла «What You Need», INXS понимали, что новый альбом должен быть ещё лучше.
The game was followed by three sequels, Sly 2: Band of Thieves, Sly 3: Honor Among Thieves and Sly Cooper: Thieves in Time. Позднее было выпущено два сиквела, Sly 2: Band of Thieves и Sly 3: Honor Among Thieves.
Больше примеров...