Traitors and thieves were hanged from it during the Revolutionary War. | На нем вешали предателей и воров по время войны за независимость. |
The newspapers say there are thieves operating in the area. | Газеты пишут, что тут и воров хватает. |
He implicitly compares the Whig party in Parliament with a gang of thieves run by Walpole, whose constant desire to be a "Great Man" (a common epithet with Walpole) ought to culminate in the antithesis of greatness: hanging. | Он косвенным образом сравнивает партию вигов в Парламенте с бандой воров, которыми руководил Уолпол, чьё постоянное желание стать «Великим Человеком» (распространённый эпитет для Уолпола) должно достигнуть апогея только в антитезисе величия: когда он будет повешен. |
He hired our thieves. | Он нанял этих воров. |
You're the chief of thieves. | Ты глава всех воров. |
All bankers are thieves and liars, Eminence. | Все банкиры - воры и лжецы, Ваше преосвященство. |
How come that local guy didn't tell us there are thieves in these woods? | Этот местный парень не сказал нам, что в этих лесах есть воры. |
We're also pirates and smugglers and thieves, it's a very diversified portfolio. | Ещё пираты, контрабандисты и воры, разносторонний профиль. |
As Chinese demand drove up the price of scrap metal to record levels, thieves almost everywhere had the same idea. | Как китайский спрос на металл поднял цены металлолома до рекордных уровней, воры почти везде догадались о возможности заработать на люках. |
"Thieves will be strung up." | "Воры будут повешены." |
Far as I'm concerned, you could be two thieves working on some con. | Насколько я могу судить, вы вполне можете быть двумя ворами, проворачивающими какую-то аферу. |
This place is full of thieves and bandits. | Эта местность кишит ворами и бандитами. |
My parents were grifters and thieves whose hearts were broken when their only son decided to work security in the casinos. | Родители были аферистами и ворами, и их сердца были разбиты, когда их единственный сын стал работать охранником в казино. |
There's no honor amongst thieves or ex-lovers. | Между ворами и бывшими любовниками правил не существует. |
What happened to the thieves? | Что стало с ворами? |
The thieves wait till you're off at work and... | Грабители ждут, когда вы уйдёте на работу и... |
Moreover, the thieves, who stole 70 million pounds were taken to court in Germany today. | К другим новостям: грабители, укравшие 70 миллионов фунтов сейчас в суде Германии. |
Thieves painted over it - with cheap white paint. | Грабители перекрасили её дешёвой белой краской. |
There are thieves, Sire. | Грабители на дорогах, Ваше Величество. |
A falling-out of thieves? | Грабители не поделили добычу? |
Santos now confronts the thieves, demanding half of their take. | Сантос противостоит ворам, требуя половину их добычи. |
I made the same offer to the greatest thieves. | То же предложение я сделал и лучшим ворам. |
The thieves don't necessarily have to pass through window. | ворам нет нужды заходить к тебе через окно. |
It comforts me to know the thieves are as cold as us. | Одно утешает - ворам так же холодно, как и нам. |
Lights with motion detection and alarm dealer can deter thieves when you're at home, but what about when you're at work? | Фары с детектором движения и сигнализация дилер может помешать ворам, когда вы находитесь дома, но что о том, когда вы на работе? |
I'm about to get a look at the thieves. | Скоро я смогу взглянуть на грабителей. |
You boys say you can identify the Redbox thieves? | Мальчики, вы сможете узнать этих грабителей? |
We capture the thieves who've been preying on your neighborhood, and in exchange, you give us the name of the person or the people who killed the boy. | Мы поймаем грабителей, которые промышляют в вашем районе, и в обмен Вы дадите имя человека или имена людей, убивших мальчика. |
Reports say one of the four thieves was shot and killed by a member of his own gang. | Как сообщают наши кореспонденты, один из четырёх грабителей был убит сообщником. |
Instead, they claimed they'd been set upon by a gang of thieves. | Сказали, что на них напала банда грабителей. |
Some thieves specialize in sports stuff... | Некоторые воришки специализируются на спортивных вещах... |
Who are these little thieves? | Кто эти маленькие воришки? |
You're magicians and thieves. | Вы же трюкачи и воришки. |
Drug dealers and petty thieves. | Наркодилеры и мелкие воришки. |
Come back here, you little thieves! | А ну вернитесь, воришки! |
It's called, "Ali Baba and the Forty Thieves." | Оно называется "Али Баба и 40 разбойников". |
'Once the 40 thieves left, | И когда сорок разбойников скрылись, |
By the 12th century it had fallen into disrepair and had become an unsavory place, with a reputation as a hideout for thieves and other disreputable characters. | К XII веку ворота пришли в запустение и стали небезопасным местом, имевшим дурную славу пристанища воров и разбойников. |
My house shall be called the house of prayer, but ye have made it a den of thieves. | "Дом мой домом молитвы наречется, а вы из него сделали вертеп разбойников". |
Did you hear me, son of a snake? Father of all thieves and robbers? | Ты слышал меня, сын змеи, отец всех воров и разбойников. |
Two thieves go in, and one comes out in cuffs. | Два вора заходят, одного выводят в наручниках. |
And none of us are master thieves. | И среди нас нет искусного вора. |
Two lunatics, two forgers, two thieves, and a very bad mime artist. | Два сумасшедших, два фальшивомонетчика, два вора и и очень плохой мим. |
You can't catch thieves, but you ticket the congressman? | Ты не смог поймать вора, но оштрафовал депутата? |
Now, I've got two thieves in there. | А у нас тут два вора. |
Local PD hasn't had much luck catching the thieves. | Местной полиции поймать воришек не удалось. |
Odds are it was one of your two jewel thieves that murdered Zach. | Есть вероятность, что один из твоих воришек прикончил Зака. |
He can't defend himself against these thieves. | Он не может себя защитить от этих воришек. |
And some worse than thieves. | [ФЭЙГИН] И еще кто похуже воришек. |
There are a lot of little thieves out there. | В округе столько маленьких воришек. |
Companies also informed the Panel that rubber thieves apprehended and turned over to local police by plantation security are often quickly released by the national police without charge. | Компании также проинформировали Группу о том, что похитители каучука, задерживаемые охранниками плантации и передаваемые местным сотрудникам полиции, часто вскорости освобождаются Национальной полицией Либерии без предъявления обвинений. |
Or maybe he got kidnapped by international jewel thieves. | Или его выкрали похитители бриллиантов. |
Were you kidnapped by international jewel thieves? | Тебя выкрали международные похитители бриллиантов? |
He recounted its influence in a documentary on Italian neorealism, and commented on how Bicycle Thieves alongside Paisà, Rome, Open City inspired him and how this influenced his view or portrayal of his Sicilian roots. | Он рассказывал про влияние на него документальных фильмов на итальянском, а также то, как «Похитители велосипедов» и «Рим, открытый город» вдохновляли его и повлияли на его взгляды, возможно, и благодаря его сицилийским генам. |
Thieves are in and out in five minutes. | Похитители появляются из ниоткуда, на все про все - 5 минут. |
Maybe thieves came to the forest? | Так, может быть, в лесу появились разбойники? |
It's full of ghosts, devils and thieves. | Говорят, там тролли водятся, и духи, и разбойники. |
Some men are honest, some men are thieves. | Есть люди честные, есть люди разбойники. |
You see, these thieves were terrible men. | Эти разбойники были ужасными людьми. |
Thieves, they say. | Говорят, какие-то разбойники. |
Get any details on the thieves or the truck. | Найди детали о тех ворах их грузовика. |
Speaking of thieves, where did you get this design? | Кстати о ворах, откуда у тебя эта конструкция? |
And what do you know about catching art thieves? | А что вам известно о картинных ворах? |
Thieves are branded thieves. | На ворах делают печать. |
Madame, I could understand your inventing this story... of thieves in the night. | Мадам, я мог бы понять, что вы выдумали бы историю о ночных ворах. |
Well, thieves, got your money, yes? | Ну что, ворьё, наворовались, да? |
glory hogs and thieves. | Нахальные задаваки и ворьё. |
All three of them, they're thieves. | Все трое - ворьё. |
You think all of us are thieves? | Так мы все сплошь ворьё? |
I forgot that your entire neighborhood is filled with thieves. | Я и забыл: у тебя ж и семья, и соседи, - сплошь ворьё. |
The following Christmas, she performed in a production of The Forty Thieves. | В последующее рождество она сыграла в постановке The Forty Thieves. |
Bentley's Hackpack is a collection of the various hacking mini-games found in the main campaign mode of Sly Cooper: Thieves in Time, with many more levels, challenges, and prizes. | Bentley's Hackpack - это коллекция мини-игр из Sly Cooper: Thieves in Time, но с большим количеством уровней, заданий и призов. |
Following the commercial success of the previous album Gypsies, Tramps & Thieves, Cher again collaborated with Snuff Garrett (producer), Al Capp (arrangements) and her then-husband Sonny Bono (co-producer). | После успеха предыдущего альбома Gypsys, Tramps & Thieves, Шер снова сотрудничала со Снаффом Гарреттом, Аль Капсом и своим мужем Сонни Боно. |
The same year, Uncharted 2: Among Thieves and Batman: Arkham Asylum incorporated stealth elements in different segments of the games. | В вышедших в том же году играх Uncharted 2: Among Thieves и Batman: Arkham Asylum используются элементы скрытности в разных игровых ситуациях. |
He is best known for the single "Police and Thieves", produced by Lee "Scratch" Perry in 1976. | Наиболее известен благодаря синглу Police and Thieves (Полицейские и Воры), спродюсированному Ли "Скрэтч" Перри в 1976 году. |