Английский - русский
Перевод слова Television

Перевод television с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телевидение (примеров 1208)
It took 13 years for television to gain a like number. Телевидение завоевало подобное число зрителей за 13 лет.
More generally, electrification, the main uses of which are lighting and television, is particularly beneficial to women: it improves the productivity of household activities and the ability to study and access information, and it extends the effective working day. В целом электрификация, основными применениями которой являются освещение и телевидение, особенно выгодна женщинам: она повышает производительность при выполнении домашней работы и возможности изучать информацию и получать к ней доступ, а также увеличивает продолжительность эффективного рабочего дня.
United Nations Television covered open meetings of the Security Council and other intergovernmental bodies, and also provided coverage of stakeouts and press conferences relating to Western Sahara. Телевидение Организации Объединенных Наций освещало открытые заседания Совета Безопасности и других межправительственных органов, а также готовило комментарии для прессы и освещало пресс-конференции, касающиеся Западной Сахары.
This is some good television. Вот это образцовое телевидение.
Television's had a field day, Телевидение вопило весь день,
Больше примеров...
Телевизионный (примеров 256)
Richard II is a 2012 British television film based on William Shakespeare's play of the same name. «Ричард II» (англ. Richard II) - британский телевизионный фильм 2012 года, в основу сценария которого легла одноимённая пьеса Уильяма Шекспира.
The second United Nations World Television Forum, held in November 1997, included a number of renowned television figures and provided a venue for a fruitful professional dialogue. Проведенный в ноябре 1997 года второй Всемирный телевизионный форум Организации Объединенных Наций, в котором участвовал ряд известных деятелей телевидения, стал местом плодотворного профессионального диалога.
Ninety-nine percent of American households have at least one television and the majority of households have more than one. 99 % американских домохозяйств имеют по крайней мере один телевизионный приёмник, а большинство имеют более чем один.
The Department produced a total of 168 press releases, providing summaries in English and French of formal meetings and briefings, and distributed live television coverage to broadcasters around the world. Департамент выпустил в общей сложности 168 пресс-релизов, подготовив на английском и французском языках информационные сводки об официальных заседаниях и брифингах, а также передавал прямой телевизионный сигнал вещательным организациям по всему миру.
He made his television debut in 1976, in an episode of The Flight of the Heron, then in single episodes of Sutherland's Law and The New Avengers (1976) and ITV Playhouse (1977). Он сделал свой телевизионный дебют в 1976 году в эпизоде «Полёта Герона», и по эпизоду в «Законе Сазерленда» и «Новых Мстителях» (1976) и «ITV: Театре» (1977).
Больше примеров...
Телевизор (примеров 639)
All rooms have a shower, toilet, phone, television and hairdryer. Во всех номерах - душ, туалет, телефон, телевизор и фен.
Paulie delivers a 50-inch television to Hauser's house and insists he take it. Поли Галтьери доставляет 50-дюймовый телевизор в дом тренера и настаивает на том, чтобы он взял его.
[speaking Spanish] She says, a kid's stealing her television! Она говорит, что какой-то парнишка ворует её телевизор!
My brother watches television. Мой брат смотрит телевизор.
The kit supports display on RGB monitors (with sync-on-green) using a VGA cable provided with the Linux Kit, or television sets with the normal cable included with the PlayStation 2 unit. Комплект выводит изображение на мониторы RGB (с синхронизацией-по-зелёному) используя VGA кабель, включаемый в Комплект Linux, или на телевизор, используя обычный кабель, поставляемый с PlayStation 2.
Больше примеров...
Теле- (примеров 97)
Michael Breckenridge "Breck" Eisner (born December 24, 1970) is an American television and film director. Майкл «Брек» А́йснер (англ. Michael «Breck» Eisner; р. 24 декабря 1970) - американский теле- и кинорежиссёр.
For example, when Prince Ranariddh returned from exile on 30 March 1998, no television or radio station in Cambodia broadcast the news. Например, когда 30 марта 1998 года принц Ранаридх вернулся из ссылки, ни одна теле- или радиостанция Камбоджи не сообщила об этом.
In addition, the legislative revision includes detailed provisions on the exclusion of the public and the inadmissibility of television, radio, film, and photographic recordings in court. Помимо этого, законодательные поправки включают детальные положения, касающиеся закрытых слушаний и недопустимости ведения теле- и радиорепортажей из зала суда, записи судебных слушаний на видеопленку или фотографирования в зале суда.
(e) Public information services (public outreach events and advocacy activities, production of public information and promotional materials, and television production and broadcasting services) ($130,000). е) оплаты услуг в области общественной информации (проведение мероприятий по работе с населением, выпуск агитационно-пропагандистских материалов и теле- и радиовещание) (130000 долл. США).
The Section works with global satellite broadcasters such as CNN, StarTV and BBC World Service Television to inform millions of viewers about children's issues around the world. Секция сотрудничает с такими международными компаниями спутникового теле- и радиовещания, как Си-эн-эн, Стар Ти-ви и Би-би-си уорлд сервис телевижн, информируя миллионы телезрителей во всем мире по вопросам, касающимся положения детей.
Больше примеров...
Сериале (примеров 51)
In 2003, York had a recurring role as hospital manager Helen Grant in the BBC1 television drama series Holby City. В 2003 году Йорк сыграла второстепенную роль менеджера госпиталя Хелен Грант в драматическом сериале BBC1 «Город Холби».
Critics have written positively of the series, which has won a Broadcasting Press Guild Award (Best Actor for Branagh) and six British Academy Television Awards, including Best Drama Series. Критики позитивно отзывались о сериале, который выиграл Broadcasting Press Guild Award (премию получил Кеннет Брана как лучший актёр) и шесть British Academy Television Awards, включая награду за лучший драматический телесериал.
It also received three nominations at the 8th Critics' Choice Television Awards, including Best Drama Series, Best Actor in a Drama Series for McShane and Best Supporting Actress in a Drama Series for Gillian Anderson. Он также получил три номинации на 8-й церемонии премии «Выбор телевизионных критиков», включая за лучший драматический сериал, лучший актёр в драматическом сериале для Макшейна и лучшая актриса второго плана в драматическом сериале для Джиллиан Андерсон.
In 1991, he made his television debut in the short lived FOX series Drexell's Class. В 1991 году он дебютировал в сериале Drexell's Class (англ.) на телеканале Fox.
She is best known for her television roles as Brenda Barrett on General Hospital, Gina Kincaid on Beverly Hills, 90210, and Sam Marquez on Las Vegas. Наибольшую известность получила за исполнение ролей Бренды Барретт Каринтос в сериале «Главный госпиталь», Джины Кинкейд в «Беверли-Хиллз, 90210» и Сэм Маркес в сериале «Лас-Вегас».
Больше примеров...
Эфире (примеров 139)
Before Murman Shalikashvili could be sworn in, he was arrested on live television. До того, как Мёрман Шаликашвили принёс присягу, он был арестован в прямом эфире.
The annual parliamentary debate on gender equality and the Ministers plan of action is broadcasted on live television on the Parliaments web-site and on Danish Broadcasting Corporation. Ежегодно проводимые в парламенте дискуссии, касающиеся вопросов равноправия мужчин и женщин и предлагаемого министром плана действий, транслируются в прямом эфире в телевизионном формате на веб-сайте парламента, а также Датской радиовещательной корпорацией.
With Village People gaining fame, Hughes became one of the icons of the disco era, even appearing in a special television broadcast in Playboy Mansion with Hugh Hefner. С Village People Гленн стал известным и был одной из икон эпохи диско, даже появлялся в специальном телевизионном эфире в Playboy Mansion с Хью Хефнером.
United Nations Television continued to provide essential services and programming which ranged from its staple feature series to live coverage of major meetings and conferences, including the United Nations Conference on Sustainable Development. Телевидение Организации Объединенных Наций продолжало оказывать важнейшие услуги и готовить программы, варьирующиеся от традиционных телеочерков до освещения в прямом эфире крупных совещаний и конференций, включая Конференцию Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
Full front page colour photographs of her appeared as advertisements in several Chinese language newspapers; Minute-long advertisements for the development have been aired on primetime television in Hong Kong with Hawkins as the principal subject. Её цветные фотографии появились в рекламе в ряде китайских газет; в минутных рекламах в эфире на прайм-тайм телевидения в Гонконге, а Хоукинс в качестве основной модели.
Больше примеров...
Телевижн (примеров 34)
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho and KDDI present Студия Гибли, Ниппон Телевижн Нетворк, Дентсу, Хакуходо, Уолт Дисней Джапэн, Мицубиси, Тохо и КДДИ представляют
These were used by Associated Press, Reuters Television and CNN, among others. Эти материалы использовались, в частности, агентствами "Ассошиэйтед Пресс", "Рейтер телевижн" и Си-Эн-Эн.
Chinese channel Phoenix Television, journalist Lao Yuhan - 22 February 2012 Китайский телеканал «Финикс телевижн», журналист Лао Юйхань - 22 февраля 2012 года
More recently, in 1995, Susan O'Keeffe of Granada Television, who made a programme that led the Government to set up a Tribunal of Inquiry on beef processing, was prosecuted for refusing to name her sources to this very Tribunal. Позднее, в 1995 году, судебному преследованию была подвергнута Сюзан О'Киффи из "Гранада телевижн", снявшая репортаж, который заставил правительство учредить следственную комиссию для расследования предполагаемых недостатков, связанных с обработкой говядины, за отказ назвать этой комиссии источники ее информации.
David bowie says that television is the most original band in New York. Дэвид Боуи сказал, что "Телевижн" самая оригинальная группа в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Телек (примеров 17)
We can't even switch it on by hand, the television is smooth... И ты даже не можешь включить телек, потому что он стильный, гладкий, без кнопок.
Turn your television at once, please. Включи телек, милая, тебе не сложно?
I'm just watching television with your son and Abby. Glen! Телек смотрим с вашим сыном и Эбби.
The television set alone is worth close to a million. Один такой телек стоит миллион.
You don't even watch television. Ты же не смотришь телек.
Больше примеров...
Television (примеров 266)
The pilot was produced by FX Productions (FXP) and Marvel Television, with FXP handling the physical production. Пилот был выпущен FX Productions (FXP) и Marvel Television, причем FXP обрабатывал физическое производство.
Echo & the Bunnymen toured Scandinavia in April 1985, performing cover versions of songs from Television, the Rolling Stones, Talking Heads and The Doors. В апреле 1985 года Echo & the Bunnymen провели турне по странам Скандинавии, в ходе которого исполняли кавер-версии песен Television, Rolling Stones, Talking Heads и The Doors.
The series, consisting of 112 episodes, aired from October 10, 1992 to January 7, 1995 on Fuji Television. Сериал содержал в общей сложности 112 серий, показ которых прошёл в Японии с 10 октября 1992 года по 7 января 1995 года по каналу Fuji Television.
At the end of August 2015, Marvel Entertainment's film subsidiary Marvel Studios was integrated into The Walt Disney Studios, leaving Marvel Television and Marvel Animation (formerly part of Marvel Studios) under Marvel Entertainment and CEO Isaac Perlmutter's control. В конце августа 2015 года Marvel Studios, дочерняя компания Marvel Entertainment, была интегрирована в The Walt Disney Studios, оставив Marvel Television и Marvel Animation (ранее часть Marvel Studios) под контролем Marvel Entertainment и генерального директора Айзека Перлмуттера.
In addition to EFTI, co-producers included Sveriges Television and the regional production-centre Filmpool Nord. В дополнение к компании «EFTI» к производству фильма подключились шведская телекомпания «Sveriges Television» и международный продюсерский центр «Filmpool Nord».
Больше примеров...
Тв (примеров 150)
TV Ontario, a non-commercial television network, dedicated to educational broadcasting in both English and French; "ТВ Онтарио" - некоммерческая телевизионная сеть, предлагающая образовательные программы на английском и французском языках;
I didn't even know what television was. Я не знал, что такое ТВ, но тебя я уже видел.
In November 2003, Barry Weiss spoke to Billboard and said that In the Zone was being promoted in a worldwide level, exhausting areas such as print and electronic media, television, radio and video to raise awareness of the album's release. В ноябре 2003 Барри Вайс рассказал Billboard о том, что In the Zone был раскручен на мировом уровне благодаря печатным изданиям, вниманию СМИ, частым появлениям на ТВ и радио, выпуску осведомительных видео.
"Donadze's television", "police propaganda machine"... these are some of the epithets used in connection with TV station Real TV in Tbilisi, the TV channel broadcasts its programs only in the capital. «Телевидение Донадзе», «Пропагандистская машина полиции» ... - так упоминают телекомпание «Реал ТВ» в Тбилиси, который осуществляет вещание только в столице.
All rooms with television, sink, heating, fans, bathroom amenities, security box... NO bathroom ensuite. Общая комната для просмотра ТВ. Бесплатный доступ в Интернет.
Больше примеров...
Телевещания (примеров 134)
Ulusal Kanal (National Channel), television station. Ulusal Kanal («Национальный канал»), служба телевещания.
It is further planned to increase the Division's television output. Планируется также активизировать деятельность Отдела в области телевещания.
College is a symbol of many things - scholarship, integrity in public office... high standards in the television and entertainment worlds... huge sacrifice in Britain's wars. Колледж является символом многих вещей: образованности, честности в государственных структурах, высоких стандартов телевещания и мира развлечений, огромных жертв в британских войнах.
Second the interference by the Government with the direction of its State-owned television also carries a danger of violating article 19 of the Covenant. Во-вторых, вмешательство государства в процесс принятия решений, касающихся государственного телевещания, также создает опасность нарушения положений статьи 19 Пакта.
The cost estimates provide for the following projects: television ($25,000), print media ($30,000) and radio ($20,000). Эти ассигнования предназначены для финансирования следующих проектов: телевещания (25000 долл. США), печатных изданий (30000 долл. США) и радиовещания (20000 долл. США).
Больше примеров...
Телешоу (примеров 64)
Sticky Fingaz starred in more than 80 films and television shows. Sticky Fingaz снялся в более чем 80 фильмах и телешоу.
While other television shows used made-for-TV music, Miami Vice would spend $10,000 or more per episode to buy the rights to original recordings. В то время как другие телешоу использовали специально написанную для телевидения музыку, Полиция Майами тратила около $10000 на каждый эпизод для покупки лицензии на оригинальные записи.
You know what the sad part is? Barris has a reputation for lowering the bar of television and the standards and all but... Самое печальное в том, что Барриса обвиняют в том, что он опустил планку качества телешоу ниже всех стандартов.
So as dramatically different as these television shows, pure entertainment, have been over the last 50 years - what did I start with? - one basic instinct remains. Несмотря на то, что все эти телешоу существенно отличаются друг от друга, это чистое развлечение, на протяжении более, чем 50-ти лет - с чего я начала?
Their music has been licensed by many movie and television production studios, being included in numerous movie trailers and television shows. Лицензии на право использовать их музыку приобретались многими кино- и телекомпаниями, включая множество видеороликов и телешоу.
Больше примеров...
Телепередач (примеров 60)
That programme has been implemented using community antenna television broadcasts, and now provides educational and health training courses to thousands of villages in remote areas of India. Эта программа рассчитана на прием телепередач на коллективные антенны, и в настоящее время в ее рамках проводятся учебно-образовательные и медико-просветительские курсы для тысяч сельских жителей в отдаленных районах Индии.
Information campaigns on both Georgian and Abkhaz sides of the ceasefire line including 4 press releases, radio (26 minutes of airtime on Georgian side) and television broadcasts (48 minutes of airtime on both sides) and issuance of 22 leaflets, posters and books информационные кампании как на грузинской, так и на абхазской стороне линии прекращения огня, включая подготовку 4 пресс-релизов, радиопередач (26 минут эфирного времени на грузинской стороне), телепередач (48 минут эфирного времени по обе стороны) и выпуск 22 буклетов, плакатов и книг
With regard to difficulties encountered, we should like to mention phenomena such as the cultural invasion that has taken place, via satellite television, in the context of the globalization and expansion of the mass communication media. Что касается трудностей, то следует упомянуть о таких явлениях, как вторжение инородных культур за счет трансляции зарубежных телепередач через спутник в контексте глобализации и развития средств массовой коммуникации.
Television also exerted a strong influence, as demonstrated by quotations from show themes and advertising jingles found in his later works. Телевидение также оказало значительное влияние на творчество, о чём свидетельствуют цитаты из телепередач и рекламных роликов в поздних произведениях.
Supporting Australian cultural policy objectives, pay television licensees are required to ensure that at least 10 per cent of annual programme expenditure on pay television's predominantly drama channels is spent on new Australian drama programmes. Организации, имеющие лицензию на трансляцию платных телепередач, обязаны обеспечивать, чтобы по меньшей мере 10% от ежегодных расходов по составлению программ на каналах платного телевидения, на которых в основном показываются художественные фильмы, направлялось на создание новых австралийских художественных фильмов.
Больше примеров...
Телепрограмм (примеров 40)
It is expected that the service will have approximately 7000 episodes of television and 500 movies. Планируется, что на сервисе будет приблизительно 7000 эпизодов телепрограмм и 500 фильмов.
He has engaged in the work of television programs since 1993. Участвовал в производстве телепрограмм с 1993 года.
The Department of Public Information has effectively launched an initiative to utilize these technological advances within the Television Production Unit to broadcast video footage about the United Nations and its work in missions around the world. Департамент общественной информации приступил к реализации инициативы по использованию технических достижений в Группе подготовке телепрограмм, с тем чтобы транслировать видеоматериалы об Организации Объединенных Наций и ее работе в миссиях во всех районах мира.
Noise is the mortal enemy of good motion picture making... and television broadcasting. Шум - смертельный враг при съёмках фильмов и при записи телепрограмм
The World Cup 2011 quarterfinal between Germany and Japan attracted over 17 million viewers, while England women's matches struggle to even make it into television schedules. Так, за поединком четвертьфинала чемпионата мира 2011 между Германией и Японией наблюдали более 17 миллионов человек, в то время как в расписании телепрограмм каналов Великобритании матчи английской женской сборной вообще почти отсутствовали.
Больше примеров...
Телеканал (примеров 86)
laSexta (Spanish pronunciation:, "The Sixth") is the sixth nationwide broadcast television station in Spain. «laSexta» (Ла Сэ́кста, «Шестая») - испанский частный телеканал общенационального эфирного вещания.
First TV Channel of Ukraine, which has a television production in HD. Первый телеканал Украины, осуществляющий телевизионное производство только в формате HD.
Channel held a broadcasting schedule until the television season 2010-2011. Телеканал придерживался такой сетки вещания вплоть до телевизионного сезона 2010-2011 годов.
Britt then worked as a news anchor on Movietime television (now known as E!), which gave her the opportunity to cover such events as the Academy Awards and the Cannes Film Festival. Работал ведущей новостей на телевидении Movietime (сейчас, данный телеканал известен как E!), Что дало ей возможность осветить такие события, как Оскар и Каннский кинофестиваль.
KBS1 is South Korea's public television network. «KBS1» - первый телеканал южнокорейской телерадиовещательной корпорации KBS.
Больше примеров...