Английский - русский
Перевод слова Television

Перевод television с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телевидение (примеров 1208)
We will welcome witnesses to come to Venezuela and watch our television, read our newspapers, interview the owners of the private media, listen to commentators and news anchors, and draw their own conclusions. Мы будем рады посещению Венесуэлы такими очевидцами, чтобы они посмотрели наше телевидение, почитали наши газеты, проинтервьюировали владельцев частных средств массовой информации, послушали комментаторов и ведущих новостей и сделали свои собственные выводы.
State Enterprise "Television Safina" became available not only to the republic's population, but 45 percent of the world population. Государственное учреждение «Телевидение Сафина» стало доступно не только населению республики, но и 45 процентам жителей планеты.
That was some good television. Это было очень хорошее телевидение, Джош.
By the law enacted by the Croatian Parliament on 29 June 1990, Radio Television Zagreb was renamed into Croatian Radiotelevision. 29 июня 1990 года Хорватский Сабор принял решение о переименовании Радио и телевидения Загреба в Хорватское радио и телевидение.
Since October 1, 2007 he is the owner and the Head of the Russian TV-channel "Your Public Television!", and the President of documentary films foundation. С 1 октября 2007 Алексей Лушников основывает телеканал «Ваше общественное телевидение!» и в том же году становится президентом «Фонда документального кино».
Больше примеров...
Телевизионный (примеров 256)
Notwithstanding a large number of international 24-hour television news and information broadcasters, the television percentage of viewers is still fairly small when compared to global radio listener numbers. Несмотря на большое количество международных телевизионных новостных и информационных каналов, вещающих круглосуточно, телевизионный процент от зрителей остается все ещё довольно маленьким, и его можно сравнить с числом радиослушателей.
The Loud Family was named after a real-life family that was the subject of the television documentary An American Family. Группа The Loud Family была названа в честь реальной семьи, о которой был в начале 1970-х годов был снят телевизионный документальный фильм «Американская семья».
The series received the TEFI award in the category "Television film/ TV series" and several other awards. Сериал получил премию ТЭФИ в категории «Телевизионный фильм/сериал» и несколько других наград.
It is also expected that a newsreel of footage will be compiled for use by television during the Summit itself and that a television documentary will be produced, in collaboration with Television for the Environment (TVE). Ожидается также, что будет составлена подборка отснятого киноматериала для журнала новостей, предназначенного для передачи по телевидению во время Встречи, будет также подготовлен телевизионный документальный материал в сотрудничестве с "Телевидением для окружающей среды".
Ilyas Imranovich Shurpayev (Russian: Илbяc ИMpaHoBич ШypпaeB; 25 July 1975, Makhachkala - 21 March 2008, Moscow) was a Russian television journalist and Channel One (Russia) correspondent. Ильяс Имранович Шурпаев (25 июля 1975, Махачкала - 21 марта 2008 года, Москва) - российский телевизионный журналист, корреспондент «Первого канала», убитый в марте 2008 года.
Больше примеров...
Телевизор (примеров 639)
Two hours in the afternoon, the television goes off. На два часа после обеда телевизор выключается.
Facilities include a 42-inch plasma television with surround sound and DVD player. Удобства включают 42-дюймовый плазменный телевизор с объемным звуком и DVD-плеером.
People cry and you turn on the television? Люди плачут и ты включаешь телевизор?
The furnishing of the hotel rooms is very rich in terms of technical amenities. Each room is, of course, equipped with a multimedia computer with an Internet connection, WiFi, an LCD television, a minibar, a safe, a radio and air-conditioning. Оснащение гостиничных номеров организовано на самом современном техническом уровне: в каждом номере имеется мультимедийный компьютер с Wi-Fi Интернетом, LCD телевизор, минибар, сейф, радиоприемник, система кондиционирования воздуха.
Television can dull our creative power. Телевизор отупляет наши творческие силы.
Больше примеров...
Теле- (примеров 97)
Other facilities offered by NIPS include television and video equipment, playback equipment and fax and telephone equipment. Другие возможности, предоставляемые СТСИ, включают теле- и видеоаппаратуру, воспроизводящие устройства, а также факсы и телефоны.
Its information programmes carefully blend the use of television, radio and print products to maximize access to the intended target audiences. Его информационные программы представляют собой тщательно продуманное сочетание теле-, радио- и печатной продукции, призванное обеспечить максимально широкий доступ к аудиториям, на которые рассчитаны эти программы.
Its major achievement was the adoption of the network system that spread throughout the Lebanese regions, using television, radio and the press to make women aware of their rights and obligations. Главным достижением Комитета стало создание сетевой системы, которая охватывает все регионы Ливана посредством теле- и радиовещания, а также прессы и ставит своей целью просвещение женщин в отношении их прав и обязанностей.
As a first phase, six television spots and six radio spots were produced and broadcast on the right to health, education, maternity, equity and dignity. На первом этапе были подготовлены и транслировались шесть теле- и шесть радиороликов рекламного характера на темы прав на здравоохранение, образование, материнство, равноправие и человеческое достоинство.
In Brussels, Buenos Aires, Cairo, Islamabad, Lima, London, Mexico City, New Delhi and Pretoria, press conferences, radio, television and newspaper interviews and other meetings were organized for the High Commissioner. В Брюсселе, Буэнос-Айресе, Исламабаде, Каире, Лиме, Лондоне, Мехико, Нью-Дели и Претории для Верховного комиссара были организованы пресс-конференции, радио-, теле- и газетные интервью и другие встречи.
Больше примеров...
Сериале (примеров 51)
While in Spain, Moss obtained a role in the drama series Dark Justice, her first television appearance. Пока Мосс была в Испании, она получила роль в драматическом сериале «Тёмное правосудие», впервые появившись на телевидении.
A few years later she began acting with the Central Junior Television Workshop and made her television début in an episode of Dangerville in 2003. Несколько лет спустя она начала сниматься на Центральном Детском телевидении, её телевизионным дебютом стал в 2003 году эпизод в сериале «Dangerville».
In March 2015 she was awarded the prize of the Association of producers of film and television in the field of television movies as Best Actress TV Movie/Series for the role of Olga in the TV series Ladoga. 20 марта 2015 года награждена профессиональным призом российской Ассоциации продюсеров кино и телевидения в области телевизионного кино как «Лучшая актриса телефильма/сериала» за роль Ольги в сериале «Ладога».
Eric Joseph Jungmann (born December 2, 1981) is an American film and television actor perhaps best known for his role of Jain McManus in Night Stalker. Эрик Джозеф Джангменн (родился 2 декабря 1981) - американский актер, наиболее известный по роли Джейна МакМануса в сериале «Ночной Сталкер».
In 1991, the Golden Globe-winning China Beach went off the air, but Broyles was well into production on his second television project, Under Cover, a political espionage series following the adventures of husband-and-wife secret service agents, Dylan and Kate Del'Amico. В 1991 году, выигравший «Золотой глобус» «Чайна-Бич» ушёл с экрана, но Бройлес был успешен в своём втором проекте, «Под прикрытием», сериале о политическом шпионаже, в последующем о приключениях секретных агентов мужа и жены, Дилана и Кейт Дель'Амико.
Больше примеров...
Эфире (примеров 139)
In his acceptance speech, Bono sarcastically mocked the alternative characterisation the album received and used a profanity on live television: I think I'd like to give a message to the young people of America. Поднявшись на сцену, Боно саркастически высмеял «альтернативную» характеристику альбома и использовал ненормативную лексику в прямом эфире: «Я хотел бы обратиться к молодёжи Америки.
In "The Idol Side of Me", Miley conspires with Lilly to embarrass Amber on live television with Lilly's "Green Gas" science project, thinking she deserves it. В «The Idol Side of Me» Майли и Лилли решают проучить Эмбер в прямом эфире шоу «Green Gas», думая, что она этого заслуживает.
Four videotaped public service announcements by UNODC on this topic have been distributed to over 100 television stations worldwide and have been broadcast by major international networks such as CNN and BBC World. Четыре видеозаписи публичных заявлений ЮНОДК по этой теме были разосланы более чем 100 телевизионным станциям в различных странах мира и были показаны в эфире крупными международными каналами, такими как CNN и BBC World.
(a) May be recorded and, if appropriate in the light of the nature or significance of the proposed activity, transmitted live by television or Internet; (а) могут быть записаны и, при необходимости, учитывая характер и значимость предлагаемой деятельности, передаваться в прямом эфире по телевидению или через Интернет;
I decided that I was going to break the world record live on prime-time television. Я решил, что я побью мировой рекорд в прямом эфире в пиковое телевизионное время.
Больше примеров...
Телевижн (примеров 34)
15 stories per month on topics related to peacekeeping produced and distributed by satellite to more than 560 broadcasters, including 500 clients of the Associated Press Television News, as well as 60 members of the European Broadcasting Union 15 историй в месяц по темам, связанным с поддержанием мира, подготавливаются и распространяются через спутник среди более чем 560 вещательных компаний, включая 500 клиентов «Ассошиэйтед пресс телевижн ньюз», а также 60 членов Европейского вещательного союза.
Chinese channel Phoenix Television, journalist Lao Yuhan - 22 February 2012 Китайский телеканал «Финикс телевижн», журналист Лао Юйхань - 22 февраля 2012 года
Speaking over the illegal Bayrak radio and the Ankara TRT Television Network on 18 and 19 July 1994, respectively, Mr. Denktash stated that: Выступая по радио "Байрак", деятельность которого носит противозаконный характер, и в телевизионной программе "Анкара ТРТ Телевижн Нетворк", соответственно 18 и 19 июля 1994 года, г-н Денкташ, в частности, заявил:
I manage the band television. Я менеджер группы "Телевижн".
Bloomberg Television, a service of Bloomberg News, is a 24-hour financial news television network. Bloomberg Television (Блумберг Телевижн, Блумберг ТВ) - круглосуточный международный телеканал, мировой лидер деловой и финансовой информации и новостей.
Больше примеров...
Телек (примеров 17)
Wine, a credit card, and late-night television are a bad combination? Вино, кредитная карта и ночной телек это плохая комбинация.
Why? Well, 'cause then I'd run in and get that new television set you didn't get me. Потому что я тогда спасу тот новый телек, который ты не купила.
The television set alone is worth close to a million. Один такой телек стоит миллион.
As soon as that was finished, they turned off the television and didn't watch anything afterwards. Когда д'рама закончилась, они выключили телек и больше не смотрели.
(Packaging rustles) Obviously, I watch a ton of television. Очевидно, я постоянно смотрю телек.
Больше примеров...
Television (примеров 266)
On 22 February 2006, the channel was named News Channel of the Year at the Royal Television Society Television Journalism Awards for the first time in its history. 22 февраля 2006 года на церемонии Royal Television Society Television Journalism Awards канал был впервые в своей истории признан «лучшим новостным телеканалом года».
After leaving the BBC in 1969, she worked for other television companies, notably Thames Television and its Euston Films offshoot in the 1970s and 1980s. После того как она покинула ВВС в 1969 году, она работала в других телекомпаниях, в частности Thames Television и в её ответвлении Euston Films в 1970-1980 годах.
In Australia it aired on 26 December on ABC1, and in New Zealand, it screened on Prime Television during Boxing Day evening with 106,390 viewers. 26 декабря эпизод вышел в Австралии в эфире ABC1 и в Новой Зеландии на Prime Television, где его посмотрели 106,390 зрителей.
The song became the theme to the American television drama of the same name that aired on the cable channel Lifetime, starring Annie Potts and Lorraine Toussaint. Песня стала музыкальной темой к американской телевизионной драме с одноимённым названием, транслируемой телекомпанией «Lifetime Television» с участием Энни Поттес и Лоррен Туссен в главной роли.
By August, Smith and Television were gigging together at another downtown New York club, Max's Kansas City. В августе Смит и Television организовали серию совместных концертов в другом манхэттонском клубе - Max's Kansas City (англ.)русск...
Больше примеров...
Тв (примеров 150)
To see the choices she made, the way she was living her life, all of it out there on national television. Видеть, какие решения она принимала, жизнь, которой она живёт, всё это по национальному ТВ.
8 February - Yury Litvinov, engineer, and Alexander Zaitsev, director, of Forward cable television. 8 февраля - Юрий Литвинов и Александр Зайцев, соответственно директор и инженер кабельного ТВ «Форвард».
Her focus turned quickly to television; less than a year after her Olympic win she appeared as a guest star on the children's show Kids Incorporated. Меньше чем через год после своей Олимпийской победы она стала работать на телевидении в качестве приглашенной звезды на ТВ шоу Kids Incorporated.
Rather, Simpson had accepted, against Pardo's advice, $600,000 from the publisher ReganBooks and its parent company News Corporation to say he had written the book and to conduct an associated television interview on Fox. Тем не менее тот принял, вопреки совету Пардо, $600'000 от ReganBooks и NewsCorp, чтобы потом назвать себя автором и дать согласованное интервью для ТВ.
"Donadze's television", "police propaganda machine"... these are some of the epithets used in connection with TV station Real TV in Tbilisi, the TV channel broadcasts its programs only in the capital. «Телевидение Донадзе», «Пропагандистская машина полиции» ... - так упоминают телекомпание «Реал ТВ» в Тбилиси, который осуществляет вещание только в столице.
Больше примеров...
Телевещания (примеров 134)
This project aims to promote media creation including newspapers, a news agency and Internet and television portals. Этот проект предполагает выпуск газет, создание новостного агентства, открытие интернет-порталов и станций телевещания и др.
A number of independent surveys and research work, notably the Prism Research survey commissioned by USAID, have found Open Broadcast Network to be making a serious impact on the television scene in Bosnia and Herzegovina. Согласно ряду независимых обзоров и исследований, прежде всего обследованию, проведенному компанией "Призм рисерч" по заказу ЮСАИД, сеть открытого вещания оказывает весьма ощутимое воздействие в области телевещания в Боснии и Герцеговине.
That aggression has proceeded without thought for the irreparable damage it can do to international peace and security, and has created dangerous situations where military aircraft are used in order to broadcast television images to Cuba without its consent. Эта агрессия продолжается без учета того непоправимого ущерба, который она способна нанести международному миру и безопасности, и создает опасные ситуации, в которых для телевещания на Кубу без ее согласия используется военная авиация.
Launched a nationwide human rights education and awareness programme, including through television air time (20 minutes per month), radio air time (60 minutes per month), posters (1,000 per month) and 3 workshops on human rights issues Начало осуществления общенациональной программы просвещения и информирования в области прав человека, в том числе с помощью телевещания (20 минут в месяц), радиовещания (60 минут в месяц), плакатов (1000 в месяц) и 3 практикумов по вопросам прав человека
the socio-economic development of mountainous provinces in northern Viet Nam, priority is given to communication and television to bridge the gap between mountainous and other regions in the country. Непосредственная задача заключается в обеспечении радио- и телевещания в горных, удаленных и приграничных районах.
Больше примеров...
Телешоу (примеров 64)
American character actor who has added heft to hundreds of movies and television shows since the '50s. Американский жанровый актер, который, начиная с 50-ых, снялся в больше сотни фильмах и телешоу.
Any details I needed to play it convincingly I was able to glean from the television. Всё, что необходимо, чтобы играть убедительно, я смогла тщательно подобрать из телешоу.
He also appeared in television shows such as The Saint, Crackerjack, Dixon of Dock Green, and The Benny Hill Show. На его счету также появления в телешоу - таких, как The Saint, Crackerjack, Dixon of Dock Green и The Benny Hill Show.
A live television special with fireworks. Прямое телешоу с салютом.
So I was on a national television prime-time show. И я получила работу на национальном телевидении, в телешоу, выходящем в прайм-тайм.
Больше примеров...
Телепередач (примеров 60)
Many bottles feature popular characters from children's television or movies. На бутылках многих производителей используются популярные персонажи из детских телепередач или кино.
In 2013, the program was ranked No. 45 on TV Guide's list of the 60 greatest shows in American television history. В 2013 году программа заняла 45-е место по версии журнала TV Guide в рейтинге 60 самых популярных телепередач в истории США.
USA Launched an interactive Forests 2011 website; organized 115 events across 34 States and one territory, including mini-film festivals; art exhibitions; tree plantings; and national television broadcasts. Разработан интерактивный веб-сайт, посвященный кампании «Леса-2011»; организовано 115 мероприятий в 34 штатах и на одной территории, в том числе фестиваль короткометражных фильмов; проведены выставки искусства; посадка деревьев и трансляция телепередач для всей страны.
Since the early 1990s a plethora of television stations have emerged in Guyana providing access to local programming at relatively cheap rates. С начала 1990-х годов в Гайане начало действовать множество телеканалов, обеспечивающих доступ к просмотру местных телепередач по сравнительно низким ценам.
In collaboration with illustrator Radek Pilař and voice actors Karel Höger, Vlastimil Brodský, Jiřina Bohdalová and Jiří Hrzán he created some of the most popular cycles of the television programme Večerníček. В сотрудничестве с иллюстратором Радеком Пиларжем и актерами Карелом Хегером, Властимилом Бродским, Йиржиной Богдаловой и Иржи Гржаном создал популярный цикл телепередач для детей «Вечерничек».
Больше примеров...
Телепрограмм (примеров 40)
There are 32 hours per year of German-language television programming in the Autonomous Republic of Crimea, and 48 hours of radio broadcasts. Годовой объем телепрограмм на немецком языке в Автономной Республике Крым составляет 32 часа, радиовещания - 48 часов.
September - December 2012 - producer of Onion Heads, production of television programs for MTV. В следующем году, с сентября по декабрь, Летучая была продюсером «Онион Хэдс», занималась производством телепрограмм для MTV.
Noise is the mortal enemy of good motion picture making... and television broadcasting. Шум - смертельный враг при съёмках фильмов и при записи телепрограмм
This was based on the decision taken by senior management to introduce television capability into the Mission to increase public awareness on the Mission's mandate and activities, reduce costs and increase effectiveness through the management of television production on a limited scale. Это было обусловлено принятием старшим руководством решения создать средства телевещания в рамках Миссии в целях повышения информированности общественности о мандате и деятельности Миссии, сокращения расходов и повышения эффективности путем производства телепрограмм в ограниченных масштабах.
The Department provided a television producer to UNTAES in order to generate mission television programming for the run-up to the municipal elections in the area under the mission's authority. Департамент предоставил в распоряжение ВАООНВС телепродьюсера, для того чтобы обеспечить подготовку в миссии телепрограмм в преддверии муниципальных выборов, проводимых в этом районе под эгидой миссии.
Больше примеров...
Телеканал (примеров 86)
To realise the potential of the mass media in cultural life, Decree No. 919 of the President of the Russian Federation of 25 August 1997 entitled "Improving State television broadcasting in the Russian Federation" established the all-Russia State "Culture" channel. В целях реализации возможностей средств массовой информации в культурной жизни Указом Президента РФ от 25 августа 1997 г. Nº 919 "О совершенствовании государственного телевещания в Российской Федерации" учрежден общероссийский государственный телеканал "Культура".
The independent Giumri-based television station Gala TV faced consistent harassment after it screened campaigning speeches by Levon Ter-Petrosian. После того как независимый гюмринский телеканал «Гала-ТВ» передал в эфир предвыборные обращения Левона Тер-Петросяна, канал подвергался постоянному прессингу.
"KTRK Sport" is the first sports channel in Kyrgyzstan, which is part of the television family of the Public Broadcasting Corporation. Телеканал КТРК СПОРТ - первый спортивный телеканал в Кыргызстане, входящий в состав телесемейства Общественной телерадиовещательной корпорации.
State-run station TVRI held a television monopoly in Indonesia until 1989, when the first commercial station, RCTI (Rajawali Citra Televisi Indonesia) began as a local station and was subsequently granted a national license a year later. До 1989 года TVRI являлся единственным телеканалом Индонезии, затем начал вещание первый коммерческий канал, RCTI (англ.)русск., появившийся как региональный телеканал и через год получивший лицензию на национальное вещание.
Recent examples of BBC One Scotland programmes include: BBC Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Still Game Scot Squad BBC portal BBC Scotland Television "BBC One Scotland to go HD on the 14th". a516digital. В число постоянных программ шотландской службы ВВС входят: ВВС Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Телеканал BBC One Scotland входит во все пакеты телевидения в Шотландии и показывается преимущественно на 1-м или 101-м канале.
Больше примеров...