Английский - русский
Перевод слова Ted

Перевод ted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тед (примеров 2505)
Ted, you honestly don't think it was kind of low? Тед, тебе не кажется, что это было типа низко?
So, Ted, you're cool with Kevin, right? Тед, вы с Кевином нормально ладите?
Connecting them together through conferences - like a TED - brings so many powerful connections, or through the World Forum on Social Entrepreneurship that my foundation does at Oxford every year. Объединяя их вместе с помощью конференций, таких как ТЕД, вы создаете столько мощных связей, или через Международный Форум по Социальному предпринимательству который мой фонд проводит каждый год в Оксфорде.
I look at people's eyes when I talk to them, Ted, not at their waists. когда я разговариваю с людьми, Тед, я смотрю им в глаза, а не на пояс
Ted, the only people in the universe who haven't seen Star Wars are the characters, and that's 'cause they lived them. ! Тед, единственные люди во вселенной, которые не смотрели "Звездных войн" - сами герои "Звездных войн", и то, потому что они живут там, Тед!
Больше примеров...
Теда (примеров 541)
Ted is on parole and he lives in a room above the garage. Теда досрочно освободили и он живёт в комнате над гаражом.
Ted Turner's visionary approach now serves as a model for other partners to engage in United Nations causes. Провидческий подход Теда Тёрнера служит в настоящее время моделью для других партнеров в плане участия в деятельности Организации Объединенных Наций.
Ted here's got relatives in Sydney. У Теда родственники в Сиднее.
Gervasi's first position was to work for the Poet Laureate of the United Kingdom, Ted Hughes at the Arvon Writing Foundation. В начале работал на английского поета-лауреата Теда Хьюза в Писательском Фонде Эрвон.
Yup.Every time we step out the door, they're out there waiting for us. Sometimes, we'll send Ted out first as a scout. Каждый раз когда мы выходим за дверь, они там нас ждут. иногда, мы посылаем Теда первого как скаута.
Больше примеров...
Тедом (примеров 235)
How could you do this to ted After everything he's been through with stella? Как ты смог так поступить с Тедом после того через что ему пришлось пройти со Стеллой?
I would very much like to make fun of Ted next time I see him. Я бы очень хотел посмеяться над Тедом, когда я увижу его.
I not wish to die from Ted's under-boot. Я не хотеть погибать под Тедом.
So are you sleeping with this Ted character? Значит, ты спишь с этим Тедом?
Victoria, "How many boyfriends did you have before you started dating Ted?" Виктория, "Сколько парней у тебя было до того, как ты начала встречаться с Тедом?"
Больше примеров...
Теду (примеров 142)
Don't tell ted, but I kind of look forward to it. Не говори Теду, но я даже с нетерпением жду этого.
Can't we just go to Ted and Mary's? Почему мы не можем просто поехать к Теду и Мэри?
I served Ted with papers. Я отдала Теду документы.
Just gave Ted hope. Просто дала Теду надежду.
Think you can get me on Ted Koppel? Думаешь, я смогу попасть к Теду Коппелу?
Больше примеров...
Тэда (примеров 134)
Ted greets the little people. I'm just kidding, just kidding. "Встреча Тэда с нормальными людьми." Нет!
I'm teaching ted how to live, And... lucky you... Я учу Тэда как жить, и, тебе повезло, у меня есть комната для еще одного студента.
I have to go relieve Ted. Я должна сменить Тэда.
How's Ted this morning? Как дела у Тэда сегодня утром?
That's very nice of Ted. Очень мило со стороны Тэда.
Больше примеров...
Тэдом (примеров 57)
I guess Donner and Ted are a no-show. Я полагаю, что Доннер с Тэдом не появятся.
I guess Donner and Ted are a no-show. Похоже, что Доннер с Тэдом не появятся.
Before you know it, you're on the 38th floor with Ted. Не успеешь и оглянуться, как ты на 38 этаже с Тэдом.
Sometimes I wonder if I'd been more honest with Ted... that this might have all turned out very differently. Иногда, мне кажется, если бы я была более честной с Тэдом, всё бы могло сложиться совершенно иначе.
Recalling that the original funding commitment by Ted Turner's United Nations Foundation had been for $1 billion, he noted that $405 million of that total had already been received. Напомнив о том, что первоначальные финансовые обязательства учрежденного Тэдом Тёрнером Фонда Организации Объединенных Наций составляли 1 млрд. долл. США, оратор отмечает, что 405 млн. долл. США из этой суммы были уже получены.
Больше примеров...
Тоср (примеров 51)
In addition, the Review provides an opportunity to disseminate approaches to and substantive findings of the TED TC/CB programme. Помимо этого, данный обзор дает возможность распространять информацию о подходах и основных выводах программы ТС/УП ТОСР.
Both beneficiaries and donors also indicated that they have found difficulties in obtaining information on the TED programme. Как бенефициары, так и доноры указали также, что они сталкиваются с трудностями в деле получения информации о программе ТОСР.
We recommend that the TED programme work out measurable performance indicators. Мы рекомендуем программе ТОСР подготовить поддающиеся количественному измерению показатели результативности.
We recommend that the TED programme look at its internal training needs. Мы рекомендуем программе ТОСР оценить свои внутренние потребности в подготовке кадров.
For the TED programme, 16 per cent of total extrabudgetary funds in the period from 1998 to 2003 were allocated to country projects. Для ТОСР программы 16% всех внебюджетных средств в период с 1998 по 2003 год было выделено на страновые проекты.
Больше примеров...
Тэду (примеров 34)
You better not let Ted see you looting Jenkins things. Лучше не рассказывай Тэду, что воруешь вещи Дженкинса.
You can not place well in an assistant to Ted unforeseen he already has his. Конрад, не надо навязывать людей Тэду Фостеру, у него есть собственный ассистент.
You text him back for Ted Winters, you're on your way. Отправляй сообщение Тэду Винтерсу, что ты уже в пути.
Ted wants him alive, okay? Тэду он нужен живым, ясно?
Death to the demon Ted Pikul! Смерть демону Тэду Пайклу!
Больше примеров...
Теде (примеров 21)
It'd be nice to be married to Ted Rogers. Было бы классно жениться на Теде Роджерсе.
In 20 years' time, when I'm looking in my prayer book, I'll probably still be thinking about Father Ted Curley. Через 20 лет, глядя в молитвенник, наверное я по-прежнему буду думать об отце Теде Керли.
Would that make you forget about that Ted monster? Может, это поможет тебе забыть о монстре Теде?
! He's not getting married to Ted Rogers? Он женится на Теде Роджерсе?
You ever hear of Tris Speaker or Ted Williams or Buck Bokai? Ты когда-нибудь слышал о Трисе Спикере? Теде Вильямсе или Баке Бокаи?
Больше примеров...
Тэде (примеров 9)
You know what I hate most about Ted? Знаешь что я ненавижу в Тэде больше всего? Что?
You told Ethan about Ted? Ты рассказала Итану о Тэде?
No, Ted Bannister! Нет, на Тэде Баннистере!
No, I don't think the problem is wi' our Ted, really. Не думаю, что проблема в Тэде.
I got six years to keep my mind on Rollie and off Ted. Мне предстоит 6 лет думать о Ролли и не думать о Тэде.
Больше примеров...
Ед (примеров 8)
I really like you, Ted. "ы мне очень нравишьс€,"ед.
Ted, where is rachel? ед, где -ейчел?
Perhaps Ted can stomp me. озможно ед потопчет мен€.
I'm serious, Ted. я серьезно, ед.
That's hubris, Ted. Ёто высокомерие, ед.
Больше примеров...
Тай (примеров 7)
Come on, Ted Party Day is protected by Article Two in the town charter. Ну хватит, Тай, день партии Тая защищён второй статьёй устава города.
Plus, we get to go find a guy named Ted and throw him into the lake. К тому же, это шанс найти парня по имени Тай и бросить его в озеро.
Historical fun fact, when the Founding Fathers wrote the charter, their old-time y script made one of the As look like a D, so "tea" became "ted." Забавный исторический факт - когда отцы-основатели писали устав, из-за их старинного шрифта буква "ч" оказалась похожа на "т", так что "чай" превратился в "Тай".
I'm Ted, too, guys. Я тоже Тай, ребята.
I don't even go by Ted! Меня даже не называют Тай!
Больше примеров...
Ted (примеров 579)
Ted has also a number of less common functions such as Mail, Hyperlinks and Bookmark. Также Ted обладает следующими функциями: Mail, Hyperlinks и Bookmark.
And I can't believe you're here and that I'm meeting you here at TED. И я не могу поверить, что ты здесь, и у нас встреча здесь, на TED.
And then TED challenged me: "Philippe, can you shrink this lifetime to 18 minutes?" А потом TED придумал мне задачку: «Филипп, сможешь сжать жизнь в 18 минут?»
I bring this to you to tell you that in 40 years, I've gone from not being recognized as a human being to standing in front of the illustrious TED crowd today to talk to you about my views. Я принесла его вам, чтобы сказать, что за эти 40 лет, я прошла путь от момента, когда меня не признавали человеком, до сегодняшнего дня, когда я стою перед респектабельной аудиторией TED и говорю о своих убеждениях.
TED Fellow and urban designer Mitchell Joachim presents hisvision for sustainable, organic architecture: eco-friendly abodesgrown from plants and - wait for it - meat. Официальный стипендиат TED и дизайнер-урбанист МитчеллДжоакум представляет своё видение устойчивой, органическойархитектуры: высоко экологическое жилище, которое можно выращиватьиз растений и... внимание: - из плоти!
Больше примеров...
Конференции (примеров 58)
This is what I spoke about in the last TED. Об этом я говорил на прошлой конференции TED.
It would have the interdisciplinarity of the TED Conference. Он должен был обладать междисциплинарностью, как Конференции TED.
Well, first of all, let me thank Emeka - as a matter of fact, TED Global - for putting this conference together. Прежде всего, позвольте поблагодарить Эмеку, и TED Global, за организацию конференции.
The other thing to think of is what an honor it is, as a politician, to give a TED talk, particularly here in the U.K., where the reputation of politics, with the expenses scandal, has sunk so low. А ещё я подумал вот что: какая честь для меня, как политика, выступать на конференции TED, особенно в Великобритании, где у политики такая низкая репутация из-за скандальных расходов [членов парламента].
with this extraordinary brain, capable of the kind of technology that is so well illustrated by these TED Conferences, and yet we're destroying the only home we have. Человек со своим уникальным мозгом, способный создавать такие удивительные технологии, образцы которых мы видим на этой конференции TED, тем не менее продолжает разрушать дом, в котором живет.
Больше примеров...