Ted, I do more research than this before buying a cell phone. | Тед, я делаю больше исследований, когда покупаю сотовый телефон. |
Please. Ted and Robin are not platonic. | Нееет, Тед и Робин не просто болтают. |
It's great being a priest, isn't it, Ted? | Здорово быть священником, правда, Тед? |
Ted, wh-wh-what are you doing? | Тед, ты что делаешь? |
Ted Verkade spoke to Baker Tilly Ukraine employees on the issue of perspectives and achievements of Baker Tilly International member firms. | Тед Веркаде выступил перед сотрудниками Киевского офиса компании Бейкер Тилли Украина и рассказал о перспективах и достижениях компаний работающих под брендом Вакёг Tilly International. |
Some of the bloggers are linking Ted's overnighters to the pregnancy rumors. | Некоторые блоггеры связывают ночёвки Теда со слухами о беременности. |
Plus, it would have really bummed Ted out, and he's finally... happy right now. | Плюс, это бы действительно расстроило Теда, а так он наконец-то счастлив... |
That is Ted's favorite movie of all time. | Послушай, Стелла, это самый любимый фильм Теда. |
And to top it off, all the meddling in Ted's love life, not to mention Lily's pregnancy? | И в довершение всего, все вмешательства в личную жизнь Теда, не говоря уже о беременности Лили. |
Look, guys, I know milk is important - it's got vitamin A, vitamin D, it's a great way to start the morning - but Ted just had a huge date. | Послушайте, ребят, я знаю, что молоко очень важно, в нем есть витамин А, витамин Д, это отличное начало дня, но у Теда было большое свидание. |
Ted and I had some road trip issues. | У нас с Тедом возникли дорожные разногласия. |
Marshall, what is up with you and Ted? | Маршалл, что такое с тобой и Тедом? |
Why don't you apologize to Ted? | Почему бы тебе не извиниться перед Тедом? |
I just wanted to check on you, I... played some gold with Ted this morning, and he said you two had had a fight. | я просто хотел проверить тебя... я.. сыграл в несколько золотых с Тедом этим утром, и он сказал что у вас двоих была драка. |
Believing me about Ted Santiago. | Что поверил мне с Тедом Сантьяго. |
We're making Ted happy and we're going to go down in history. | Мы угодили Теду и мы войдем в историю. |
Ophelia has access to Ted who has access to me. | У Офелии есть доступ к Теду, который много знает обо мне. |
Because you haven't said anything to Ted. Surely not. | Ты, конечно же, ничего не сказала Теду? |
Okay, well, you tell sergeant Ted I would like him very much to drill me in my oval office. | Скажи сержанту Теду что я очень хочу чтобы он погонял меня в моём овальном кабинете. |
You know, they Ted to make a proposal that we would extend the tour another six months? | А еще, они предложили Теду продлить наш тур еще на шесть месяцев. |
and then hiding the wrappers from Mr. Ted. | и потом спрятать от мистера Тэда все обертки. |
Soon Alec will be convicted, and I will fleece him in the divorce, and win back Ted, and have my family back together again. | Вскоре Алек будет осужден, я обману его с разводом, и потом верну Тэда. и снова воссоединить свою семью. |
THEY ARE YOUR FRIENDS AND YOU KNOW HOW MUCH THEY LOVE YOU AND TED. | Они твои друзья, и ты знаешь, как сильно они любят тебя и Тэда. |
Ted's fine, honestly. | Насчет Тэда все в порядке, правда. |
He's gone and invited Ted. | Он взял и пригласил Тэда. |
And I kind of am seeing ted now, and it's just... | а сейчас я вроде как встречаюсь с Тэдом, и просто... |
Maybe Ted Kidder or Phil Tucker at Vallejo Recreation. | Может, с Тэдом Киддером или Филом Такером с Базы отдыха Вальехо. |
Goss just made Donner and Ted toast their own failure. | Госс только что заставил Доннера с Тэдом выпить за свой собственный провал. |
I know you're trying to fix things with Ted. | Я знаю, ты пытаешься наладить отношения с Тэдом. |
I'll talk to Ted. | Я поговорю с Тэдом. |
In response to the recommendation, the Branch has launched a newsletter on TED activities. | В соответствии с этой рекомендацией Сектор учредил информационный бюллетень по деятельности в области ТОСР. |
An independent in-depth evaluation of the TED TC/CB programme was carried out in 2003. | В 2003 году была проведена независимая углубленная оценка программы ТС/УП в области ТОСР. |
For example, the first issue of the Review contains an article that builds on the TED TC/CB programme in the area of environmental goods and services. | Так, например, в первом номере обзора содержится статья, посвященная программе ТС/УП ТОСР в области экологических товаров и услуг. |
Even in the larger countries where the TED programme has more activities - relatively speaking - local institutions tend to be used only once and are not included in further networking or other attempts at building human or institutional capacity. | Даже в более крупных странах, где по линии программы ТОСР осуществляется относительно больше мероприятий, местные учреждения обычно используются лишь один раз и не включаются в дальнейшую деятельность по созданию сетей или по укреплению кадрового либо институционального потенциала. |
Since UNCTAD X, the three pillars of UNCTAD's work on TED issues - intergovernmental, research and policy analysis, and technical cooperation/capacity building (TC/CB) - have been strengthened and synergies among them enhanced. | После ЮНКТАД Х были укреплены три главных компонента работы ЮНКТАД над проблематикой ТОСР - работа на межправительственном уровне, исследовательская деятельность и анализ вопросов политики и техническое сотрудничество/укрепление потенциала (ТС/УП) - и между ними был усилен эффект синергизма. |
I had no motive in telling Ted first. | У меня не было повода сперва сообщать это Тэду. |
He's going for the phone to call Ted! | Он ищет телефон, чтоб позвонить Тэду! |
So, like... there's this crazy Ninja thing and then just rams the knife in her hand through Ted's head. | Она была как чокнутая ниндзя, вогнала ТЭду в голову нож, который был воткнут ей в руку. |
Ted wants him alive, okay? | Тэду он нужен живым, ясно? |
THEN I'M GOING TO CALL TED. HE WAS GOING TO GIVE US A RIDE TO THE AIRPORT. NO NEED. | Ладно, тогда я позвоню Тэду, он хотел отвезти нас в аэропорт. |
I never heard from Ted Brautigan again. | Я никогда не слышал о Теде Бротигане больше. |
I was talking to a friend of mine about Ted and Jeanette. | Я тут говорила со своим другом о Теде и Джанетт. |
Would that make you forget about that Ted monster? | Может, это поможет тебе забыть о монстре Теде? |
Something you don't know about Ted Mercer. | Что-то, чего вы не знаете о Теде Мерсере |
You're obsessed with Ted. | Ты помешана на Теде. |
We were talking about Ted Burgess when you came in. | Мы говорили о Тэде Берджесе когда Вы вошли. |
You know what I hate most about Ted? | Знаешь что я ненавижу в Тэде больше всего? Что? |
No, Ted Bannister! | Нет, на Тэде Баннистере! |
No, I don't think the problem is wi' our Ted, really. | Не думаю, что проблема в Тэде. |
I got six years to keep my mind on Rollie and off Ted. | Мне предстоит 6 лет думать о Ролли и не думать о Тэде. |
I must speak with mein Ted. | € должна говорить с майн ед. |
What are Phil and Ted doing? | "то"ед с 'илом делают? |
Ted, where is rachel? | ед, где -ейчел? |
Perhaps Ted can stomp me. | озможно ед потопчет мен€. |
I'm serious, Ted. | я серьезно, ед. |
Come on, Ted Party Day is protected by Article Two in the town charter. | Ну хватит, Тай, день партии Тая защищён второй статьёй устава города. |
Plus, we get to go find a guy named Ted and throw him into the lake. | К тому же, это шанс найти парня по имени Тай и бросить его в озеро. |
ALL: (CHANTING) Ted! | Тай! Тай! Тай! |
I'm Ted, too, guys. | Я тоже Тай, ребята. |
We're all Ted! | Мы все - Тай! |
A book by Ted Thackrey was published in 1968 titled Gambling Secrets of Nick the Greek. | Американский журналист и писатель Ted Thackrey выпустил в 1968 году книгу под названием Секреты игры Ника Грека (Gambling Secrets of Nick the Greek). |
Guitarist and singer Raul Midon plays "Everybody" and"Peace on Earth" during his 2007 set at TED. | Гитарист и певец Рауль Мидон исполняет "Каждый" и "Мир наЗемле" во время его выступления в 2007 году на TED. |
Here you can save to.txt and.html files. Ted can export to these file types although is can open and read only RTF files. | Можно сохранить файл в форматах.txt и.html несмотря на то, что Ted открывает файлы только в формате RTF. |
One of the things about appearing later on in the TED week is that, gradually, as the days go by, all the other speakers cover most of what you were going to say. | Одна из вещей, с которой сталкиваешься, появляясь поздно на неделе TED, это то, что постепенно, день за днём, другие выступающие освещают большую часть того, о чем ты собирался рассказать. |
Today, we can write a word such as TED in Egyptian hieroglyphics and in cuneiform script, because both of these were deciphered in the 19th century. | Сегодня мы можем написать такие слова, как скажем, TED и посредством древнеегипетских иероглифов и клинописью, потому что обе эти письменности были дешифрованы в 19-м веке. |
Your team can watch the TED talks online. | Вы можете посмотреть болтовню на конференции он-лайн. |
I loved your TED talk on cognitive enhancement. | Я в восторге от вашей речи на конференции в Калифорнии. |
If I said to you, "Okay, we're not going to have new TED. | Если бы я сказал вам: "Новой TED конференции не будет. |
The other thing to think of is what an honor it is, as a politician, to give a TED talk, particularly here in the U.K., where the reputation of politics, with the expenses scandal, has sunk so low. | А ещё я подумал вот что: какая честь для меня, как политика, выступать на конференции TED, особенно в Великобритании, где у политики такая низкая репутация из-за скандальных расходов [членов парламента]. |
Or being at a future TED Conference and having your car talk to the calendars of everybody here and telling you all the best route to take home and when you should leave so that you can all arrive at your next destination on time. | Или находясь на будущей конференции TED, чтобы ваш автомобиль переговаривался с календарями всех здесь собравшихся и сообщал наилучший путь и время отправки домой, так, чтобы все сумели добраться до места назначения вовремя. |