| I'm sending sweets to your house... | Пандит джи, я послал вам сладости... |
| Buying sweets of TM «Dominic» you can be sure that you buy really tasty, health-giving and high-quality production. | Покупая сладости ТМ «Доминик», Вы можете быть уверены в том, что покупаете действительно вкусную, полезную и высококачественную продукцию. |
| The cookies and toys and sweets are mere distractions. | Печенье, игрушки, сладости - это всего лишь бутафория. |
| But they were just full of sweets and nothing else | Но в них были только сладости и больше ничего. |
| I've been making sweets for 14 years. | Я уже 14 лет готовлю сладости |
| But eating sweets in a balloon flying over China. | Ты можешь есть конфеты, пролетая над Китаем на ищздушном шаре. |
| Even though you know giving kids sweets is like giving them cigarettes. | Даже если и знаешь, что давать детям конфеты, это как давать им сигареты. |
| The winner gets this bowl of sweets. | Победитель получит все эти конфеты. |
| Here, some sweets. | Вот, держи конфеты. |
| Cocao cream sweets with pieces of orange peel. | "Цветочные конфеты" - конфеты какао крема с кусочками корки апельсина. |
| Neither were there any restrictions against (moderate) drinking or eating sweets. | Кроме того, не было ограничений против питья (умеренного) и поедания сладостей. |
| Told them I was hungry, wanted some sweets. | Сказал им, что голодён и захотёл сладостей. |
| If they want sweets, they should buy their own | Они должны покупать сами, если хотят сладостей. |
| Their leaves are commonly used in Thailand to wrap locally produced sweets and the inflorescence for the treatment of ulcers in traditional medicine. | Однако их листья часто используются в Таиланде для упаковки сладостей, производимых для внутреннего рынка, а соцветия используются в народной медицине для лечения язв. |
| Right now, for example, I'd like to stuff myself with sweets or cakes... or chocolate. | Как раз сейчас, например, я бы наелась доотвала сладостей, пирожных... или шоколада. |
| We never had sweets when I was a girl. | У нас не было конфет, когда я была девочкой. |
| But within a very short time the firm changed its work and began to make plywood boxes for sweets and supply them to customers. | Но в скором времени предприятие изменило свою деятельность и начало производить коробки для конфет из фанеры и поставлять их клиентам. |
| I want Dad to buy me some of these sweets. | Я хочу, чтобы папа мне немного вот этих конфет купил. |
| And you got away using sweets in a cola bottle? | А вы сбежали с помощью конфет и бутылки колы? |
| I'll get you sweets! | Я дам тебе конфет! |
| Guest can also relax in our outdoor courtyard while enjoying tea and sweets. | Гости могут также отдохнуть в нашем открытом дворике, наслаждаясь чаем и сладостями. |
| She kept a box of biscuits and sweets just for me. | Для меня у неё всегда была коробка со сладостями. |
| Who else is going to leave me a bag of me favourite sweets, take the family pictures from under the mattress? | Кто ещё мог оставить мне пакет с моими любимыми сладостями, и взять семейные фотографии из-под матраца? |
| I had sent Bikash to buy sweets. | Я послал Бикаша за сладостями |
| In addition to the innkeepers with their Tricks and their Treat Bags, adventurers can purchase sweets from vendors in Orgrimmar and Ironforge. | Фестиваль Ивового человека каждый вечер проводится возле Подгорода, и скучать там не придется ни Альянсу, ни Орде! Этот праздник рассчитан на тех, кто интересуется в первую очередь не сладостями, а шутками. |
| Don't give her sweets and she shouldn't watch TV. | Не давай ей сладкое и не разрешай смотреть телевизор. |
| I'm not very fond of sweets | Я не очень люблю сладкое. |
| She really liked sweets. | Она так любила сладкое. |
| Sweets are good for your brain. | Сладкое полезно для мозга. |
| I don't go in for sweets, thank you. | Я не ем сладкое, спасибо. |
| Set, bought sweets, some kind of book. | Накрыла стол, накупила сладкого, какую-то книжку. |
| Other than eat more sweets, not really. | Кроме того, что есть больше сладкого, нет. |
| What happened when she found out the sweets were gone? | И что было, когда она обнаружила пропажу сладкого? |
| If you use your head, you can still eat sweets without gaining weight. | то можно без проблем для фигуры есть сколько угодно сладкого. |
| Too many sweets make you fat. | От избытка сладкого ты толстеешь. |
| Would you like to try some sweets from the western world? | Ах, понятно; хочешь попробовать сладость из далеких земель? |
| The hearts that spaniel'd me at heels, to whom I gave their wishes, melt their sweets on blossoming Caesar; | Сердца, что ластились ко мне как собачонки, которых я желанья исполнял, растаяли и изливают сладость на Цезаря цветущего. |
| No sugar, no jalebi, no... the other things, the sweets. | Нельзя ни сахар, ни джалеби (сладость, популярная в индийском субконтиненте), ни... других вещей, сладостей. |
| Similar sweets include Chinese dragon's-beard candy and Korean honey skein kkul-tarae. | Очень близка к сахарной вате китайская сладость птица-дракон и корейская сладость медовый клубок (ккул-тараэ). |
| Children go in costume from house to house, asking for treats such as sweets or sometimes money, with the question, "Trick or treat?" | Дети в костюмах (чаще монстров, но не обязательно) ходят от дома к дому, чтобы выпросить сладости, такие как конфеты (или, в некоторых странах, деньги), с вопросом «Сладость или гадость?» |
| I take your sugary sweets and I give you healthy items. | Я забираю ваши сахарные сласти и даю товары для здоровья. |
| You will get to know people when you sell sweets and check tickets. | Познакомишься с господами, которым будешь продавать сласти и проверять у них билеты. |
| 'Why don't we,' I said... 'slipitintoone of Mrs. Pratchett's jars of sweets? | А почему бы нам, - сказал я не подложить её в банку, где лежат сласти миссис Претчетт? |
| What are you doing here, sweets? | Свитс, что ты здесь делаешь? |
| We should stop, you know, because... before Sweets comes back. | Мы должны остановиться, знаешь, потому что... прежде, чем Свитс вернётся. |
| Sweets, this is working, okay? | Свитс, это работает, хорошо? |
| Well, those three months happened, okay, Sweets? | Слушай, те три месяца были, понятно, Свитс? |
| Thank you, Dr. Sweets. | Спасибо, доктор Свитс. |
| Pick up Dr. Sweets and turn him upside down. | Возьмите доктора Свитса и переверните его вверх тормашками. |
| Your car shows you are the person who drove Dr. Brennan and Dr. Sweets off the road. | Ваша машина показывает, что вы тот человек, который столкнул доктора Брэнан и доктора Свитса с дороги |
| With a little help from Sweets. | С небольшой помощью Свитса. |
| How will Sweets' notes help? | Как записи Свитса нам помогут? |
| Maybe you should bring Sweets here to... analyze the environment for psychological insights. | Может, тебе лучше привести сюда Свитса, чтобы... он высказал предположения, основываясь на окружении. |
| I think Sweets should sign up. | Я думаю, Свитсу стоит зарегистрироваться. |
| That is much worse than anything I might have done to Sweets. | Это гораздо хуже, чем что-либо, что я сделала Свитсу. |
| Did you really tell Sweets that Daisy was cheating on him? | Ты в самом деле сказала Свитсу, что Дейзи ему изменяет? |
| You told Caroline and Sweets not to do anything, and now you're telling me that we'll never I.D. the killers. | Ты говоришь Кэролайн и Свитсу ничего не делать, а сейчас ты говоришь мне, - что мы никогда не опознаем убийц. |
| I'll let Booth and Sweets take care of the motive. | Я поручу Буту и Свитсу проработать возможные мотивы. |
| No, I... I can't talk to Sweets. | Нет, я... я не могу говорить со Свитсом. |
| I don't often agree with Sweets, but a symbol of authority, the oppressor as you'd be seen, would not be helpful in there. | Я редко соглашаюсь со Свитсом, но тот символ власти, угнетатель, которым тебя бы видели, там не поможет. |
| Can we find any connection between Sweets and Reggie? | Есть ли связь между Свитсом и Реджи? |
| Look what happened to Sweets. | Посмотри, что случилось со Свитсом. |
| He was with Sweets. | Он был со Свитсом. |
| So then I remembered something that Sweets said. | Но затем я вспомнила кое-что, о чем говорил Свитц. |
| Sweets, stop psychoanalyzing frat life, and just get on with the Beaver questions. | Свитц, прекрати подвергать психоанализу жизнь братства, и просто продолжай с вопросами о Бобре. |
| What do you like, Dr. Sweets? | Что вы любите, доктор Свитц? |
| In our sessions, you put a high premium on honesty, don't you, Dr. Sweets? | А в наших сеансах, вы устанавливаете высокую награду за честность, не так ли, доктор Свитц? |
| You are far more ripped under those schoolboy duds than one would think, aren't you, Dr. Sweets? | Хулиганы в школе издевались над вами намного сильнее, чем кто-либо мог предположить, не так ли, доктор Свитц? |
| I came here to bring Sweets back to my place for dinner, that's all. | Я пришел сюда, чтобы пригласить Свитца к себе домой на ужин, и всё. |
| I asked, why are you listening to Sweets? | Я спросила, почему ты слушаешь Свитца? |
| Might I offer you a word of advice regarding young Dr. Sweets? | Могу я дать вам совет на счет молодого доктора Свитца? |
| Why are you listening to Sweets? | Почему ты слушаешь Свитца? |
| I've just been going through Dr. Sweets' old files on the two of you, and in them he states that you are easily annoyed by overly complex and officious sounding language. | Я только что просматривала старые файлы доктора Свитца на вас двоих, в них он утверждает, что вы легко раздражаетесь от чрезмерно сложных и назойливых фраз. |