Английский - русский
Перевод слова Suicide

Перевод suicide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самоубийство (примеров 1400)
He believed that legalizing drugs would represent "moral and political suicide". Рейнджел считал, что легализация наркотиков будет представлять собой «моральное и политическое самоубийство».
I told Marat already, it was an accident or suicide. Я говорил Марату: это или несчастный случай, или самоубийство.
This is his solution to remorse - suicide. Так вот как он собирается раскаяться - самоубийство!
They know it's suicide. Всё знают: это самоубийство.
I repeat - I am committing suicide. Повторяю, я совершаю самоубийство.
Больше примеров...
Суицид (примеров 174)
I think "A" took the body and made it look like a suicide. Я думаю "Э" забрала тело и подстроила суицид.
We have a suicide, Detective. End of story. Это был суицид, детектив, и точка.
You're telling me not to commit professional suicide? Ты советуешь мне не совершать карьерный суицид?
They're saying it was a suicide, but you and I know better. Говорят суицид, Но мы ведь знаем, что это.
But you've ruled out suicide? Но Вы отбросили суицид?
Больше примеров...
Самоубийца (примеров 34)
She's a suicide, suicides go somewhere else. Она самоубийца, самоубийцы попадают в другое место.
So suicide led to a vengeful spirit. И самоубийца превратился в мстительный дух.
Wolfgang zanic, suicide with lacerations and bruises I can't make any sense of. Вольфганг Заник, самоубийца с рваными ранами и гематомами, которые я не могу объяснить.
He's on suicide watch. Он под наблюдением, как самоубийца.
In other words, the man who carried out the Dizengoff suicide operation, had he been arrested the day before, could have been tortured in every possible manner so as to wrench the information from him. Иными словами, если бы самоубийца, подорвавший себя на улице Дизенгофф, накануне был арестован, он мог бы быть подвергнут пыткам с применением любых возможных средств, с тем чтобы выбить из него нужную информацию.
Больше примеров...
Взрывов (примеров 4)
We face the challenges posed by an armed group using terror and suicide bombs in pursuit of its demand for a separate State. Мы сталкиваемся с угрозами, создаваемыми вооруженной группой, которая прибегает к террору и использует самоубийц для совершения взрывов, преследуя цель создания отдельного государства.
The High Court justified the use of violence and torture, including violent shaking, because Hamdan and Mubarak were detained due to suspicions that they possessed information about expected suicide bomb attacks. Верховный суд оправдал применение насилия и пыток, включая сильную тряску, на том основании, что Хамдан и Мубарак были задержаны по подозрению в том, что они располагают информацией о подготовке взрывов террористами-самоубийцами.
More specifically, the Netherlands deplores that the current text does not refer to the killing and wounding of civilians, including by means of suicide bomb attacks such as we have witnessed this weekend. Говоря более конкретно, Нидерланды сожалеют, что в данном документе не упомянуты гибель и ранения гражданских лиц, в том числе в результате взрывов, совершаемых самоубийцами, свидетелями которых мы стали в прошедшие выходные дни.
The logical consequence of such conduct is an increase in the number of suicide bomb attacks against innocent Israelis. Логическим следствием такого поведения является увеличение числа совершаемых самоубийцами взрывов бомб, в результате которых гибнут ни в чем не повинные израильтяне.
Больше примеров...
Самоубийственную (примеров 1)
Больше примеров...
Suicide (примеров 62)
The tour featured Machine Head, Suicide Silence, Warbringer, and Arcanium. Группами поддержки в туре были Machine Head, Suicide Silence и Warbringer.
She hosted "Suicide Girls Radio" Sunday nights on Indie 103.1 FM in Los Angeles from 2006 to 2011. Она была ведущей «Suicide Girls Radio» в воскресные вечера на Indie 103.1 FM в Лос-Анджелесе с 2006 по 2011 год.
18.06.10 - TANTAL video clip Suicide is in rotation of the music TV channel A-One! 18.06.10 - Клип на песню Suicide в эфире телканала A-One!
Cognitive Behavior Therapy for Suicide Prevention (CBT-SP) is a form of DBT adapted for adolescents at high risk for repeated suicide attempts. Когнитивно-поведенческая психотерапия для предотвращения самоубийств (англ. Cognitive Behavior Therapy for Suicide Prevention CBT-SP) является одной из форм диалектической поведенческой терапии, адаптированной для работы с подростками, у которых высок риск повторной попытки самоубийства.
The Nurses Global Assessment of Suicide Risk (NGASR) was developed by Cutcliffe and Barker in 2004 to help novice practitioners with assessment of suicide risk, beyond the option of the current lengthy checklists currently available. Оценка суицидального риска для медсестёр (англ. Nurses Global Assessment of Suicide Risk, NGASR) - это методика, разработанная Катклиффом и Баркером в 2004 году для того, чтобы помочь начинающим медикам оценивать суицидальный риск для пациента, при отсутствии возможности воспользоваться другими тестами.
Больше примеров...
Террористов-смертников (примеров 57)
They recently embarked on a campaign to recruit as suicide terrorists those young women who find themselves in acute emotional distress due to such social stigmatization. Недавно они начали кампанию набора в качестве террористов-смертников молодых женщин, которые оказались в состоянии крайнего эмоционального стресса из-за подобного общественного осуждения.
Prison staff and Puntland security forces bravely fought the attackers and were able to prevent the prison from being taken over and the potential escape of Al-Shabaab operatives, including an expert in improvised explosive devices and a suicide bomb coordinator, the imprisoned pirates and others. Персонал тюрьмы и силы безопасности Пунтленда храбро сражались с нападавшими и сумели предотвратить захват тюрьмы и возможное бегство боевиков «Аш-Шабааб», в том числе специалиста по изготовлению самодельных взрывных устройств и координатора по подготовке террористов-смертников, а также заключенных пиратов и других лиц.
Her delegation was truly struck by the well-orchestrated efforts of the Palestinian Authority to encourage Palestinian women to participate in suicide terrorism just as male Palestinians were doing. Делегация Израиля выражает особое сожаление по поводу того факта, что палестинская администрация воодушевляет палестинских женщин принимать участие в террористических актах террористов-смертников наравне с мужчинами.
Suicide bomb attacks were also on the rise. Также участились акты бомбового терроризма с участием террористов-смертников.
Whereas Lebanon suffers daily from the infiltration of terrorists into its territory and society and faces sabotage and suicide operations as a result thereof, Ливан ежедневно становится объектом действий террористов, проникающих на его территорию и внедряющихся в его общество, и сталкивается в результате с угрозой диверсий и подрывов террористов-смертников,
Больше примеров...
Покончил с собой (примеров 48)
A soldier commits suicide by taking poison. Солдат покончил с собой, приняв яд.
A artillery commander After having killed his old old woman, suicide body is deceased Cause is a spouses guarrel Майор артиллерии убил свою жену, а затем покончил с собой, после того, как они поругались из-за плохих отметок их сына.
Stavisky Commits Suicide with Revolver Ставиский покончил с собой.
neither police got to know nor joys dad... everyone will think its a suicide, sir Все уверены, что он покончил с собой, сэр.
6 years ago, an angry ex-boyfriend broke into our computers and found the location of his girlfriend and he killed her and the community angel she was staying with before committing suicide. 6 лет назад один обозлённый бойфренд проник в наши компьютеры, нашёл местоположение своей подруги и убил её и "ангела-хранителя", у которого она остановилась, а потом покончил с собой.
Больше примеров...
Покончить с собой (примеров 102)
She attempted suicide, and is in a vegetative state. Она пыталась покончить с собой, и сейчас она как растение.
Now, this suicide attempt must have been coerced. А сейчас, его вероятно заставили покончить с собой.
I have a patient who attempted suicide last night, so I just feel like I need to be here. У меня пациент, который пытался покончить с собой прошлой ночью, так что я думаю, что мне нужно побыть здесь.
I'm thinking about suicide. Я хочу покончить с собой.
I often wondered whether Blaney threw himself down those stairs in a suicide attempt, or just as a means to get into the hospital. Падая с лестницы, Блэйни хотел покончить с собой или попасть в больницу?
Больше примеров...
Смертников (примеров 29)
We'll form a special suicide unit of 50 men to demolish tanks Мы сформируем специальный отряд смертников из 50 человек.
In the works of Michael Hardt and Antonio Negri, anti-capitalist insurrection using life and the body as weapons; examples include flight from power and, 'in its most tragic and revolting form', suicide terrorism. В работах Майкла Хардта и Антонио Негри - антикапиталистические восстания, использующие жизнь и тело в качестве оружия (вплоть до терроризма с использованием смертников).
The attackers did not hide their faces or blow themselves up with suicide jackets. Нападавшие не скрывали своих лиц и не взрывали себя с помощью поясов смертников.
As we pass through each stage, we see that the forces that want to derail this process are coming back and playing politics with bombs and suicide missions. Проходя через каждый этап, мы видим, что силы, которые хотят сорвать этот процесс, возвращаются и играют в политические игры, используя бомбы и акции смертников.
The operation provided a protected anchorage for the fleet and eliminated the threat from suicide boats. В ходе операции флот приобрёл защищённое место стоянки, также была устранена угроза нападения смертников на моторных лодках.
Больше примеров...
Террористов-самоубийц (примеров 31)
In a recent interview on Palestinian television, young Palestinian girls discussed their feelings about suicide terrorism. В недавнем интервью на палестинском телевидении молодые палестинские девушки обсуждали, как они относятся к актам террористов-самоубийц.
There can be no justification for armed groups that make use of suicide terrorists and take hostages. Нет оправдания вооруженным группам, использующим террористов-самоубийц и применяющим практику взятия заложников.
Since its establishment, Israel has faced serious security threats, including suicide terrorism, external hostility and indiscriminate armed attacks against its civilians. С момента своего основания Израиль борется с серьезными угрозами своей безопасности, включая акты террористов-самоубийц, внешнюю враждебность и вооруженные нападения неизбирательного характера, затрагивающие его гражданское население.
As the latest horrific suicide attack on the African Union Mission in Somalia has shown, those destroying Somalia are being emboldened and their supporters rewarded. Как показало последнее ужасающее нападение террористов-самоубийц на Миссию Африканского союза в Сомали, тех, кто разрушает Сомали, ободряют, а их сторонников вознаграждают.
The Al Aqsa Brigades announcement, published on the group's Internet web site, identified the two suicide terrorists, praised the ongoing "holy Jihad" and promised that "additional suicide operations will occur". В заявлении «Бригад мучеников Аль-Аксы», которое было опубликовано на веб-сайте этой группы в сети Интернет, были указаны имена двух террористов-самоубийц, воздавалась хвала нынешнему «священному джихаду» и было обещано, что «вскоре последуют новые операции с использованием самоубийц».
Больше примеров...
Покончила с собой (примеров 26)
'Chloe knew about the cat lady committing suicide. Хлоя знает про старушку с котом, которая покончила с собой.
She ends up in a psych ward on a suicide watch. Ее поместили в психушку чтобы не покончила с собой.
I thought it looked like this girl was a suicide. Я думал, было похоже, что девушка покончила с собой.
And then the tragedy of her suicide. и произошла трагедия, она покончила с собой.
so her boyfriend threatens to kill her, so she commits suicide? Ее любовник угрожал ее убить, и она покончила с собой?
Больше примеров...
Террориста-смертника (примеров 32)
Although Marla was killed by a suicide bomb in Baghdad in April 2005, her colleagues, friends and family continue to run CIVIC. Несмотря на тот факт, что Марла погибла от бомбы террориста-смертника в Багдаде в апреле 2005, её коллеги, друзья и семья продолжают работать в Центре.
In May 2011, the Taliban claimed responsibility for a suicide attack on a national army hospital in Kabul that killed six civilians and injured 23 medical students. В мае 2011 года движение "Талибан" взяло на себя ответственность за нападение террориста-смертника на национальный военный госпиталь в Кабуле, в результате которого погибли 6 гражданских лиц и были ранены 23 студента-медика.
On 16 February, in a suicide attack by an unknown group in a marketplace near the Hazara town of Quetta, 92 people were killed and 254 injured, including at least 45 women and 28 children. В результате совершенного 16 февраля на рыночной площади вблизи города хазарейцев Кветта нападения террориста-смертника, принадлежащего к неустановленной группе, было убито 92 и ранено 254 человека, в том числе по меньшей мере 45 женщин и 28 детей.
This is illustrated by the case of an 11-year-old Pakistani boy arrested early in 2009 in Nangarhar province in possession of explosives and suspected by the Afghan border police of planning a suicide attack. Подтверждением этому является дело арестованного в начале 2009 года в провинции Нангархар 11-летнего пакистанского мальчика, у которого были обнаружены взрывчатые вещества и который подозревался афганской пограничной полицией в планировании нападения в качестве террориста-смертника.
I heard a reporter recently, a proper BBC journalist on the news, say, "At least one person killed in suicide bomb attack." Недавно один репортер с «Би-би-си» сказал: «Минимум один человек погиб от бомбы террориста-смертника».
Больше примеров...
Террористами-смертниками (примеров 29)
Its facilities and personnel were specifically targeted during the suicide attack on 17 September 2009 at AMISOM force headquarters. Ее объекты и персонал были непосредственными целями нападения, которое было совершено террористами-смертниками 17 сентября 2009 года на штаб сил АМИСОМ.
The arrests were believed to have been connected with the suicide bomb attacks perpetrated in Jerusalem. (The Jerusalem Times, 26 September) Предполагается, что эти аресты были связаны с совершенными террористами-смертниками взрывами в Иерусалиме. ("Джерузалем таймс", 26 сентября)
The attacks in September 2001 were suicide bombs, but now on a huge scale. Атаки в сентябре 2001 года были сделаны террористами-смертниками, но в этот раз в огромном масштабе.
Israel has also provided statistics relating to numerous concrete instances where the granting of a legal status to Palestinian spouses of Israeli residents has, in fact, been abused by Palestinian residents of the territories for suicide terrorism. Израиль также представил статистические данные, касающиеся множества конкретных случаев, когда предоставление правового статуса супругам постоянных жителей Израиля из числа палестинцев использовалось палестинскими жителями территорий для совершения террористических актов террористами-смертниками.
Between 16 May and 15 August, there were 33 suicide incidents, of which 7 occurred in the heavily protected capital, compared to 7 for all of 2012 and 16 in 2011. С 16 мая по 15 августа произошло 33 случая подрыва бомб террористами-смертниками, причем в 7 случаях эти взрывы происходили в хорошо защищенной столице, тогда как в течение всего 2012 года произошло 7 взрывов такого рода, а в 2011 году - 16.
Больше примеров...
Смертника (примеров 57)
December 11: two suicide truck bombers attacked U.N. offices in Algiers, killing 37 people and injuring 171. 11 декабря два смертника на грузовиках атаковали офисы ООН в Алжире, погибли 37 человек и были ранены 171.
I wanted to wear a suicide jacket and blow myself up among the Americans. Я хотел просто надеть пояс смертника и взорвать себя среди толпы американцев.
We believe it's a suicide bomb. Мы полагаем, это бомба смертника.
The man takes a hostage and is quickly shot by Mike, a suicide vest visible on his body. Мужчина захватывает заложника и в него быстро стреляет Майк, и на теле мужчины становится виден пояс смертника.
I'm talking about the suicide vest. Я говорю о поясе смертника.
Больше примеров...