Английский - русский
Перевод слова Suicide

Перевод suicide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самоубийство (примеров 1400)
Normal procedure, but they now know it was suicide. Стандартная процедура - но они знают, что это было самоубийство.
Failed brakes, gas leaks, suicide. Отказавшие тормоза, утечка газа, самоубийство.
Trying to control this spacecraft is suicide...! Пытаться перехватить контроль над этим кораблём - самоубийство...!
I wonder if we'll ever know whether it was accident or suicide. Интересно, узнаем ли мы когда-нибудь, был это несчастный случай или самоубийство?
To allow the feeling of compassion between individuals to be sacrificed is the same as promoting the collective suicide of nations. Пожертвовать чувством сострадания к людям - это все равно, что провоцировать коллективное самоубийство нации.
Больше примеров...
Суицид (примеров 174)
It's possible that suicide wasn't. Возможно, это был не суицид.
All right, so, someone killed him, dumped him on the tracks in hopes of trying to make it look like a suicide. Отлично, итак, кто-то убил его и сбросил на пути в надежде замаскировать это под суицид.
But you've ruled out suicide? Но Вы отбросили суицид?
It was kind of an assisted suicide. Это был своего рода суицид.
The Courier in the Netherworld, and the famous Love Suicide in Sonezaki... "Курьер в преисподнюю", и знаменитый "Любовный Суицид в Сонезаки"...
Больше примеров...
Самоубийца (примеров 34)
Wolfgang zanic, suicide with lacerations and bruises I can't make any sense of. Вольфганг Заник, самоубийца с рваными ранами и гематомами, которые я не могу объяснить.
Still think Pettifer was a suicide? Вы всё ещё думаете, что Петтифер - самоубийца?
On 31 July, one day after the suicide bomb attack in Jerusalem, Israel froze the transfer of NIS 70 million that it owed to the Palestinian Authority for the month of July. 31 июля - через день после того, как один самоубийца взорвал бомбу в Иерусалиме, - Израиль "заморозил" перевод 70 млн. новых израильских шекелей, которые он должен был выплатить Палестинскому органу за июль месяц.
Get out, suicide! Самоубийца, - иди отсюда!
That guy Abel Mindler's phone, the maybe not suicide I was telling you about... can I recover deleted texts? Насчет того парня, который, возможно, не самоубийца... Могу я восстановить удаленные данные?
Больше примеров...
Взрывов (примеров 4)
We face the challenges posed by an armed group using terror and suicide bombs in pursuit of its demand for a separate State. Мы сталкиваемся с угрозами, создаваемыми вооруженной группой, которая прибегает к террору и использует самоубийц для совершения взрывов, преследуя цель создания отдельного государства.
The High Court justified the use of violence and torture, including violent shaking, because Hamdan and Mubarak were detained due to suspicions that they possessed information about expected suicide bomb attacks. Верховный суд оправдал применение насилия и пыток, включая сильную тряску, на том основании, что Хамдан и Мубарак были задержаны по подозрению в том, что они располагают информацией о подготовке взрывов террористами-самоубийцами.
More specifically, the Netherlands deplores that the current text does not refer to the killing and wounding of civilians, including by means of suicide bomb attacks such as we have witnessed this weekend. Говоря более конкретно, Нидерланды сожалеют, что в данном документе не упомянуты гибель и ранения гражданских лиц, в том числе в результате взрывов, совершаемых самоубийцами, свидетелями которых мы стали в прошедшие выходные дни.
The logical consequence of such conduct is an increase in the number of suicide bomb attacks against innocent Israelis. Логическим следствием такого поведения является увеличение числа совершаемых самоубийцами взрывов бомб, в результате которых гибнут ни в чем не повинные израильтяне.
Больше примеров...
Самоубийственную (примеров 1)
Больше примеров...
Suicide (примеров 62)
Europe covered "Suicide" on their 2008 live album Almost Unplugged. Europe записала кавер-версию «Suicide» для концертного альбома Almost Unplugged в 2008 году.
Suicide Silence began recording The Cleansing during the first half of 2007 with John Travis as the chosen producer. Suicide Silence начала работу над The Cleansing в первой половине 2007 года вместе с продюсером Джоном Трэвисом.
They recorded "People", "Suicide Bag", "Mindless Aggression", "Losers", and "Cowslick Blues". В ходе концерта, который вышел в эфир 22 февраля 1982 года, были записаны «People», «Suicide Bag», «Mindless Aggression», «Losers» и «Cowslick Blues».
The Nurses Global Assessment of Suicide Risk (NGASR) was developed by Cutcliffe and Barker in 2004 to help novice practitioners with assessment of suicide risk, beyond the option of the current lengthy checklists currently available. Оценка суицидального риска для медсестёр (англ. Nurses Global Assessment of Suicide Risk, NGASR) - это методика, разработанная Катклиффом и Баркером в 2004 году для того, чтобы помочь начинающим медикам оценивать суицидальный риск для пациента, при отсутствии возможности воспользоваться другими тестами.
The Modified Scale for Suicide Ideation (MSSI) was developed by Miller et al., using 13 items from the SSI and 5 new items. Модифицированная шкала суицидальных намерений (англ. Modified Scale for Suicide Ideation, MSSI) была разработана Миллером и другими, в ней используются 13 пунктов из SSI и 5 новых пунктов.
Больше примеров...
Террористов-смертников (примеров 57)
The Second Intifada, with its waves of suicide terrorist attacks that slaughtered hundreds of innocent civilians, followed the Israeli concessions offered at the 2000 Camp David Summit. Вторая интифада с волнами атак террористов-смертников, которые унесли жизни сотен невинных граждан, последовала за израильской концессией, предложенной в 2000 году на саммите в Кэмп-Дэвиде.
Prison staff and Puntland security forces bravely fought the attackers and were able to prevent the prison from being taken over and the potential escape of Al-Shabaab operatives, including an expert in improvised explosive devices and a suicide bomb coordinator, the imprisoned pirates and others. Персонал тюрьмы и силы безопасности Пунтленда храбро сражались с нападавшими и сумели предотвратить захват тюрьмы и возможное бегство боевиков «Аш-Шабааб», в том числе специалиста по изготовлению самодельных взрывных устройств и координатора по подготовке террористов-смертников, а также заключенных пиратов и других лиц.
Since its establishment, Israel has faced continuous security threats, including suicide terrorism and indiscriminate armed attacks against civilians, a context requiring recognition that many rights are not absolute. С момента своего создания Израиль сталкивается с непрекращающимися угрозами безопасности, включая действия террористов-смертников и неизбирательные вооруженные нападения на гражданских жителей, и такой контекст вынуждает признать, что многие права не носят абсолютного характера.
Rather than taking responsibility for the deteriorating security situation (as evidenced by regular suicide bomb attacks) and the increasing Talibanization of the tribal areas, Musharraf has tried to blame the judiciary and media. Вместо того, чтобы признать свою ответственность за ухудшение безопасности в стране (о чём свидетельствуют регулярные взрывы террористов-смертников) и за усиление талибанизации контролируемых племенами районов, Мушарраф попытался взвалить вину на судебную систему и средства информации.
Anti-Government elements remain responsible for the largest proportion of civilian casualties (78 per cent of the total), of whom 54 per cent were victims of suicide and improvised explosive device attacks. Чаще всего (78 процентов от общего числа) гражданское население, как и ранее, страдало от действий антиправительственных элементов, причем в 54 процентах случаев люди пострадали в результате действий террористов-смертников или подрыва самодельных взрывных устройств.
Больше примеров...
Покончил с собой (примеров 48)
And it surely wasn't suicide, like poor Mr Norton. И уж точно он не покончил с собой, как бедный мистер Нортон.
A soldier commits suicide by taking poison. Солдат покончил с собой, приняв яд.
Everyone will think it's a suicide, sir Все уверены, что он покончил с собой, сэр.
It's hopeless, by noon all Saigon will be convinced it was suicide. Сегодня же весь Сайгон будет знать, что Лёген покончил с собой.
A artillery commander After having killed his old old woman, suicide body is deceased Cause is a spouses guarrel Майор артиллерии убил свою жену, а затем покончил с собой, после того, как они поругались из-за плохих отметок их сына.
Больше примеров...
Покончить с собой (примеров 102)
Allegedly, he attempted suicide in 2009. Имеется информация, что в 2009 году он пытался покончить с собой.
I've thought about suicide, Ian. Я подумывал покончить с собой, Иэн.
watching my parents fight, quitting my dad's law firm, attempting suicide. видел, как ругаются мои родители, бросил юридическую фирму моего отца, пытался покончить с собой.
I recently told some people that I had cancer to avoid telling them the real reason I had for attempting suicide. Я нёдавно наврал кое-кому, что у меня рак, лишь бы не раскрывать причину, по которой я пытался покончить с собой.
What is it? - Martineau. A suicide. Мартино пытался покончить с собой.
Больше примеров...
Смертников (примеров 29)
They should change our name to first suicide battalion. Нас стоит переименовать в "первый батальон смертников".
They didn't even take the time to detonate their suicide vests. Они даже не догадались взорвать свои жилеты смертников.
The Special Rapporteur echoes these statements and underlines the need to address the conditions mentioned also in order to prevent suicide terrorism. Специальный докладчик присоединяется к этим заявлениям и, кроме того, подчеркивает необходимость устранения упомянутых условий в целях предотвращения терроризма с использованием смертников.
External suicide terrorism attempts to change dominant power relationships in the world and - ultimately - to change the world order. Внешний терроризм с использованием смертников направлен на изменение преобладающей в мире расстановки сил и - в конечном итоге - мирового порядка.
In 2005, there were 25 suicide events (18 attacks, 7 incidents), and in 2006 there were 130 suicide events (92 attacks, 38 incidents). В 2005 году было зарегистрировано 25 случаев с участием смертников (18 нападений, 7 инцидентов), а в 2006 году - 130 случаев с участием смертников (92 нападения, 38 инцидентов).
Больше примеров...
Террористов-самоубийц (примеров 31)
Since its establishment, Israel has faced serious security threats, including suicide terrorism, external hostility and indiscriminate armed attacks against its civilians. С момента своего основания Израиль борется с серьезными угрозами своей безопасности, включая акты террористов-самоубийц, внешнюю враждебность и вооруженные нападения неизбирательного характера, затрагивающие его гражданское население.
It was also covered up and said that due to the explosion and fire no trace of suicide attackers was found. Это также скрывалось, и, как утверждалось, вследствие взрыва и пожара никаких следов террористов-самоубийц не было найдено.
As innocent Israeli men, women and children suffer relentless suicide terrorism and terrorist attacks, the Council chooses to say nothing. Безвинные израильские мужчины, женщины и дети становятся жертвами безжалостных террористов-самоубийц и других террористических актов, но Совет предпочитает безмолвствовать.
The international community must loudly condemn the practices of Palestinian leaders, who have actively encouraged the participation of Palestinian children in armed conflict, elevated suicide terrorists to the status of national heroes and urged children to follow their examples. Международному сообществу необходимо решительно осудить практику, применяемую палестинскими лидерами, которые активно поощряют участие палестинских детей в вооруженном конфликте, возводя террористов-самоубийц в ранг национальных героев и призывая детей следовать их примеру.
They were also expected to give an electoral boost to Prime Minister Shimon Peres of Israel who, severely undermined by Hamas's devastating campaign of suicide terrorism, was on the verge of electoral defeat at the hands of Benjamin Netanyahu. Также предполагалось, что они окажут избирательную поддержку премьер-министру Израиля Шимону Пересу, который был на грани поражения на выборах в борьбе с Бенджамином Нетаньяху, из-за сильно подорванного авторитета Переса разрушительными операциями террористов-самоубийц Хамаса.
Больше примеров...
Покончила с собой (примеров 26)
Rachel Brown, Hell's Kitchen, suicide victim. Рейчел Браун, "Адская кухня", покончила с собой.
They've got Ms. Hoffman on suicide watch at Bellevue. Над Мисс Хоффман даже назначили надзор, чтобы она не покончила с собой.
SUICIDE, LAST YEAR. Покончила с собой в прошлом году.
She's been on suicide watch since she got here. Постоянно следим, чтобы она не покончила с собой.
He talks a great deal to us about suicide being an option, but the reality is that the person who actually commits suicide, Ophelia, after she's been humiliated and abused by him, never gets a chance to talk to the audience about her feelings. Он всерьёз рассуждает о самоубийстве как о возможном решении проблемы, но в итоге покончила с собой Офелия, после того, как герой унизил и надругался над ней, и шанса высказать свои чувства ей не предоставили.
Больше примеров...
Террориста-смертника (примеров 32)
Although Marla was killed by a suicide bomb in Baghdad in April 2005, her colleagues, friends and family continue to run CIVIC. Несмотря на тот факт, что Марла погибла от бомбы террориста-смертника в Багдаде в апреле 2005, её коллеги, друзья и семья продолжают работать в Центре.
In May 2011, the Taliban claimed responsibility for a suicide attack on a national army hospital in Kabul that killed six civilians and injured 23 medical students. В мае 2011 года движение "Талибан" взяло на себя ответственность за нападение террориста-смертника на национальный военный госпиталь в Кабуле, в результате которого погибли 6 гражданских лиц и были ранены 23 студента-медика.
Ruzicka and her Iraqi translator, Faiz Ali Salim, were killed by a suicide car bombing on the Baghdad Airport Road on April 16, 2005. Ружичка и ее иракский переводчик Фаиз Али Салим были убиты в машине бомбой террориста-смертника по дороге в аэропорт Багдада 16 апреля 2005.
It was adopted on the same day on which 15 Israeli civilians were killed by a suicide attack in Rishon Letzion. Она была принята в тот же день, когда 15 израильских гражданских лиц были убиты в результате акции террориста-смертника в Ришон Леционе.
He was the victim of the first-ever suicide bomb in Iraq. Он стал жертвой первого террориста-смертника в Ираке.
Больше примеров...
Террористами-смертниками (примеров 29)
The combination of simultaneous suicide and stand-off attacks has enabled insurgents to overcome increased security measures around Government installations in particular. терактов террористами-смертниками и нанесение дистанционных ударов позволили повстанцам, в частности, преодолеть меры повышенной безопасности вокруг государственных учреждений.
The arrests were believed to have been connected with the suicide bomb attacks perpetrated in Jerusalem. (The Jerusalem Times, 26 September) Предполагается, что эти аресты были связаны с совершенными террористами-смертниками взрывами в Иерусалиме. ("Джерузалем таймс", 26 сентября)
There were also suicide bomb attacks on civilian targets inside Israel in February, July, August, October and December of 2005, responsibility for which was claimed by Palestinian factions not committed to the ceasefire. В феврале, июле, августе, октябре и декабре 2005 года на территории Израиля также имели место направленные против гражданских целей и совершенные террористами-смертниками акты бомбового терроризма, ответственность за которые взяли на себя палестинские группировки, не поддерживающие прекращение огня.
The conduct of five simultaneous, coordinated suicide bomb attacks in Hargeosa and Bossaso on 29 October 2008 represented a qualitative leap over previous improvised explosive device operations. Осуществление пяти одновременных, скоординированных террористических актов с использованием взрывных устройств террористами-смертниками в Харгейсе и Босасо 29 октября 2008 года представляет собой качественный скачок по сравнению с предыдущими операциями с использованием самодельных взрывных устройств.
This reduction was due in part to Afghan and international security forces seizing large amounts of explosives and suicide devices and dismantling suicide attack cells. Такое сокращение обусловлено отчасти тем, что афганские и международные силы безопасности обнаружили большое количество взрывчатки и самодельных взрывных устройств, используемых террористами-смертниками, и разгромили часть ячеек террористов-смертников.
Больше примеров...
Смертника (примеров 57)
The suicide vest, it's the one thing the committee can never know. Жилет смертника, это единственное, о чем комитет не узнает.
We believe it's a suicide bomb. Мы полагаем, это бомба смертника.
For example, on 23 October, a six-year-old boy was killed in a suicide attack on a checkpoint of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA). Например, 23 октября в результате теракта смертника на контрольно-пропускном пункте Многопрофильной комплексной миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Мали (МИНУСМА) был убит шестилетний мальчик.
(c) On 3 June 2007, the Prime Minister, Ali Mohamed Ghedi, was the target of another suicide attack. с) З июня 2007 года премьер-министр Али Мохамед Геди стал объектом еще одного нападения смертника.
During the mid-term briefing, on 27 April 2007, the Monitoring Group showed the Committee a video of segments of the actual suicide attack; Во время среднесрочного брифинга 27 апреля 2007 года Группа контроля показала Комитету видеозапись отдельных сегментов реальной акции этого смертника;
Больше примеров...