Английский - русский
Перевод слова Suicide

Перевод suicide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самоубийство (примеров 1400)
Mass suicide is what it seems to be. Это же, вроде, было массовое самоубийство.
Well, why don't you tell me why you assume it was suicide? Ну, почему бы тебе не рассказать мне почему вы предполагаете, что это самоубийство?
John, it is suicide. Джон, это самоубийство.
You know this is suicide. Вы знаете, что это самоубийство.
Disconcertingly, Zürn's death seems to be foreshadowed in the text as the protagonist of Dark Spring eventually commits suicide by jumping out of her bedroom window. Поразителен тот факт, что смерть Цюрн кажется предвещающейся в тексте, поскольку главная героиня произведения фатальным образом совершает самоубийство, выпрыгивая из окна своей спальни.
Больше примеров...
Суицид (примеров 174)
We still haven't officially ruled out suicide. Мы до сих пор официально не исключили суицид.
I mean, suicide, it's pathetic. Я хочу сказать, что суицид - это жалко.
Well, at least hers wasn't a suicide like George's. Ну, по крайней мере это был не суицид, как в случае с Джорджем.
Are you sure it's suicide? Ты уверен, что это суицид?
House... it was a suicide. Хаус... это был суицид.
Больше примеров...
Самоубийца (примеров 34)
I'm a suicide, Angela. Я самоубийца, Энджела.
He's on suicide watch. Он под наблюдением, как самоубийца.
That guy Abel Mindler's phone, the maybe not suicide I was telling you about... can I recover deleted texts? Насчет того парня, который, возможно, не самоубийца... Могу я восстановить удаленные данные?
Hara's a suicide case Да она вообще самоубийца какая-то
In other words, the man who carried out the Dizengoff suicide operation, had he been arrested the day before, could have been tortured in every possible manner so as to wrench the information from him. Иными словами, если бы самоубийца, подорвавший себя на улице Дизенгофф, накануне был арестован, он мог бы быть подвергнут пыткам с применением любых возможных средств, с тем чтобы выбить из него нужную информацию.
Больше примеров...
Взрывов (примеров 4)
We face the challenges posed by an armed group using terror and suicide bombs in pursuit of its demand for a separate State. Мы сталкиваемся с угрозами, создаваемыми вооруженной группой, которая прибегает к террору и использует самоубийц для совершения взрывов, преследуя цель создания отдельного государства.
The High Court justified the use of violence and torture, including violent shaking, because Hamdan and Mubarak were detained due to suspicions that they possessed information about expected suicide bomb attacks. Верховный суд оправдал применение насилия и пыток, включая сильную тряску, на том основании, что Хамдан и Мубарак были задержаны по подозрению в том, что они располагают информацией о подготовке взрывов террористами-самоубийцами.
More specifically, the Netherlands deplores that the current text does not refer to the killing and wounding of civilians, including by means of suicide bomb attacks such as we have witnessed this weekend. Говоря более конкретно, Нидерланды сожалеют, что в данном документе не упомянуты гибель и ранения гражданских лиц, в том числе в результате взрывов, совершаемых самоубийцами, свидетелями которых мы стали в прошедшие выходные дни.
The logical consequence of such conduct is an increase in the number of suicide bomb attacks against innocent Israelis. Логическим следствием такого поведения является увеличение числа совершаемых самоубийцами взрывов бомб, в результате которых гибнут ни в чем не повинные израильтяне.
Больше примеров...
Самоубийственную (примеров 1)
Больше примеров...
Suicide (примеров 62)
One of his most famous poems is "Love's Suicide". Одно из самых известных его стихотворений - «Love's Suicide».
The first four tracks consist of the previously released EP Live?! @ Like a Suicide. Первые четыре трека ранее уже выпускались на ЕР Live?! @ Like a Suicide.
The tour featured Machine Head, Suicide Silence, Warbringer, and Arcanium. Группами поддержки в туре были Machine Head, Suicide Silence и Warbringer.
She hosted "Suicide Girls Radio" Sunday nights on Indie 103.1 FM in Los Angeles from 2006 to 2011. Она была ведущей «Suicide Girls Radio» в воскресные вечера на Indie 103.1 FM в Лос-Анджелесе с 2006 по 2011 год.
It does not include the B-side "My Life in the Suicide Ranks" which was an additional B-side to "Woman in Chains" and can be found on the band's 1996 rarities compilation Saturnine Martial & Lunatic. В переиздание не вошла дополнительная сторона «Б» «Woman in Chains» - «My Life in the Suicide Ranks», которая может быть найдена в сборнике 1996 года Saturnine Martial & Lunatic (англ.)русск...
Больше примеров...
Террористов-смертников (примеров 57)
While reports of international terrorist cells in Somalia could not be confirmed, radical elements have used sophisticated remote-controlled explosive devices and suicide bombs in several parts of the country. Хотя подтвердить сообщения о наличии в Сомали террористических ячеек не удается, радикальные элементы использовали в некоторых частях страны современные дистанционно управляемые взрывные устройства и террористов-смертников.
Prison staff and Puntland security forces bravely fought the attackers and were able to prevent the prison from being taken over and the potential escape of Al-Shabaab operatives, including an expert in improvised explosive devices and a suicide bomb coordinator, the imprisoned pirates and others. Персонал тюрьмы и силы безопасности Пунтленда храбро сражались с нападавшими и сумели предотвратить захват тюрьмы и возможное бегство боевиков «Аш-Шабааб», в том числе специалиста по изготовлению самодельных взрывных устройств и координатора по подготовке террористов-смертников, а также заключенных пиратов и других лиц.
Yasser Arafat's Fatah/Tanzim terrorist group had initiated a campaign to recruit as suicide terrorists women who suffered from emotional distress because of social stigmatization. Террористическая группа Фаттах/Тамзим Ясира Арафата приступила к осуществлению кампании найма женщин в качестве террористов-смертников, в частности женщин, которые переживают нелегкие времена по причине социальной отчужденности.
During the reporting period, numerous suicide and bomb attacks against Shia pilgrims were carried out, particularly during the Ashura (December 2010) and Arba'een (January 2011) commemorations. В течение отчетного периода паломники-шииты становились объектом многочисленных нападений со стороны террористов-смертников и нападений с применением взрывчатых веществ, особенно во время празднования Ашуры (декабрь 2010 года) и Арбаина (январь 2011 года).
Before the first suicide attack 27 years of occupation had passed. Первому террористическому акту террористов-смертников предшествовали 27 лет оккупации.
Больше примеров...
Покончил с собой (примеров 48)
When you heard Dee was a suicide, what'd you think? Когда ты узнала, что Ди покончил с собой, о чем ты подумала?
A artillery commander After having killed his old old woman, suicide body is deceased Cause is a spouses guarrel Майор артиллерии убил свою жену, а затем покончил с собой, после того, как они поругались из-за плохих отметок их сына.
Stavisky Commits Suicide with Revolver Ставиский покончил с собой.
neither police got to know nor joys dad... everyone will think its a suicide, sir Все уверены, что он покончил с собой, сэр.
East Germans are saying that he comitted suicide. Немцы говорят, он покончил с собой.
Больше примеров...
Покончить с собой (примеров 102)
He attempted suicide after Amy broke up with him sophomore year. Он пытался покончить с собой, когда Эми бросила его в выпускной год.
The percentage who had attempted suicide was 6.1% for women and 3.5% for men. Доля лиц, пытавшихся покончить с собой, составила 6,1% у женщин и 3,5% у мужчин.
Dr. Seliger, did Priscilla Blaine ever talk to you about committing suicide? Д-р Сегилер, Присцилла Блейн когда-нибудь говорила с вами о том, что хочет покончить с собой?
Dana replies that she wants Jessica to realize that she attempted suicide because she genuinely wanted to die, but being with Leo has restored her will to live. Дана отвечает, что она хочет, чтобы Джессика осознала, что она пыталась покончить с собой потому что она искренне хотела умереть, но нахождение с Лео восстановило её волю к жизни.
I could kill me or try to me to dig under the wall, which is probably only a toilsome Would have been kind of suicide. я могла бы покончить с собой или попробовать сделать подкоп под -теной, что наверное было бы всего лишь более утомительной версией самоубийства.
Больше примеров...
Смертников (примеров 29)
They didn't even take the time to detonate their suicide vests. Они даже не догадались взорвать свои жилеты смертников.
Maybe traded their suicide vests for rabid snow dogs? Променяли пояса смертников на бешеных снежных псов?
We'll form a special suicide unit of 50 men to demolish tanks Мы сформируем специальный отряд смертников из 50 человек.
The Special Rapporteur echoes these statements and underlines the need to address the conditions mentioned also in order to prevent suicide terrorism. Специальный докладчик присоединяется к этим заявлениям и, кроме того, подчеркивает необходимость устранения упомянутых условий в целях предотвращения терроризма с использованием смертников.
Some 40 Chechens, men and women, armed with bombs and suicide belts, took over 800 theatre-goers hostage. Около 40 чеченцев, мужчин и женщин, вооруженных взрывными устройствами и поясами смертников взяли в заложники около 800 посетителей театра.
Больше примеров...
Террористов-самоубийц (примеров 31)
It was also covered up and said that due to the explosion and fire no trace of suicide attackers was found. Это также скрывалось, и, как утверждалось, вследствие взрыва и пожара никаких следов террористов-самоубийц не было найдено.
The new Administration of the Palestinian Authority - Hamas - must take urgent measures to prevent suicide terrorist acts, or it will not enjoy the support of the international community. Новое руководство Палестинской администрации - «Хамас» - должно принять срочные меры для предотвращения актов террористов-самоубийц, иначе оно лишится поддержки международного сообщества.
Despite the daily threat of terrorism that plagues our region and the existence of regimes that adopt terrorism as a means to advance their political agenda, we remain resolved to overcome the devastating impact of suicide bomb attacks, which endanger both the Israeli and Palestinian peoples. Несмотря на каждодневную угрозу терроризма, которая нависает над нашим регионом, и существование режимов, которые рассматривают терроризм как средство реализации их политической повестки дня, мы по-прежнему полны решимости бороться с опустошительными последствиями бомбовых нападений террористов-самоубийц, которые угрожают как израильскому, так и палестинскому народам.
Suicide attempts perpetrated by Palestinians, alone or in groups, against civilians in Israel were to be condemned. Террористические акты террористов-самоубийц из числа палестинцев как по одиночке, так и в составе группы против гражданских лиц Израиля вызывают сожаление.
On 24 August, it was reported that the General Security Service (GSS) had uncovered the Hamas cell responsible for the suicide bus bombings in Ramat Gan in July and Jerusalem on 21 August. 24 августа было сообщено о том, что Служба общей безопасности (СОБ) раскрыла ячейку "Хамас", ответственную за взрывы автобусов с участием террористов-самоубийц, совершенные в Рамат-Гане в июле и Иерусалиме 21 августа.
Больше примеров...
Покончила с собой (примеров 26)
Can you think of a reason for your mother's suicide? Вы предполагаете, почему ваша маты покончила с собой?
To what - taking Pride and the mayor back to the scene of his wife's suicide? Для чего - чтобы привести Прайда и мэра туда, где его жена покончила с собой?
Her suicide and all... Она покончила с собой и...
The one who dismissed this case as a suicide case? что Со Ыб Би покончила с собой?
The suicide victim Choi Seon Young's boyfriend. Парня той, что покончила с собой.
Больше примеров...
Террориста-смертника (примеров 32)
On 16 February, in a suicide attack by an unknown group in a marketplace near the Hazara town of Quetta, 92 people were killed and 254 injured, including at least 45 women and 28 children. В результате совершенного 16 февраля на рыночной площади вблизи города хазарейцев Кветта нападения террориста-смертника, принадлежащего к неустановленной группе, было убито 92 и ранено 254 человека, в том числе по меньшей мере 45 женщин и 28 детей.
At a moment when the General Assembly is preparing to vote on and - more than likely - to adopt the draft resolution, a Palestinian suicide attack has just occurred in Israel, in a youth club in Rishon Letzion, near Tel Aviv. В тот момент, когда Генеральная Ассамблея готовится голосовать по данному проекту резолюции и, скорее всего, принять его, в Израиле только что имело место нападение террориста-смертника в молодежном клубе в Ришон Леционе возле Тель-Авива.
Significant incidents during the reported period included a suicide attack on 15 July in a busy market area in Urgun district, Paktika Province, in the south-eastern part of the country, that killed 43 civilians and wounded 95 others. Среди «громких» происшествий за отчетный период можно отметить нападение террориста-смертника, имевшее место 15 июля на многолюдном рынке в районе Ургун провинции Пактика на юго-востоке, в результате которого погибло 43 гражданских лица, а еще 95 было ранено.
The terror cell responsible for yesterday's bombing reportedly also carried out the suicide attack on Jerusalem public bus No. 19 on 29 January, which killed 11 passengers. Согласно сообщениям, террористическая группа, ответственная за вчерашний взрыв, совершила также террористический акт с помощью террориста-смертника в иерусалимском автобусе Nº 19 29 января, в результате которого погибли 11 пассажиров.
However, the help of the international community, especially in capacity-building, was needed in order to liberate the whole of Somalia, not only the capital Mogadishu, where a suicide attack had reportedly killed 70 or more people that very morning. Вместе с тем, для того чтобы освободить всю территорию Сомали, а не только столицу страны Могадишо, в которой сегодня утром от взрыва бомбы террориста-смертника погибли 70 или более человек, необходима помощь международного сообщества, особенно в области создания потенциала.
Больше примеров...
Террористами-смертниками (примеров 29)
Its facilities and personnel were specifically targeted during the suicide attack on 17 September 2009 at AMISOM force headquarters. Ее объекты и персонал были непосредственными целями нападения, которое было совершено террористами-смертниками 17 сентября 2009 года на штаб сил АМИСОМ.
More recently, al-Qaida has claimed credit for the spectacular July 2005 suicide bomb attacks in London's Underground and bus transport system, which killed 56 and wounded hundreds. Недавно "Аль-Каеда" взяла на себя ответственность за совершение мощных взрывов в метро и в автобусе в Лондоне, произведенных в июле 2005 года террористами-смертниками, в результате которых было убито 56 человек и сотни других получили ранения.
A suicide bomb attack outside the beachfront paradise Hotel in Mombasa, Kenya, frequented by Israeli tourists, claimed 16 lives and wounded 80 people. В результате совершенного террористами-смертниками акта бомбового терроризма, направленного против расположенной на берегу океана гостиницы «Парадайз» в Момбасе, Кения, в которой часто останавливаются израильские туристы, погибло 16 человек и 80 человек были ранены.
We condemn suicide bomb attacks against innocent Israeli civilians, acts which have clearly been rejected by the Palestinian National Authority. Мы осуждаем взрывы бомб, устроенные террористами-смертниками против ни в чем не повинных израильских мирных жителей, - акты, которые были отвергнуты Палестинским национальным органом.
In 2002, suicide terrorist attacks killed 452 people, and injured 2309. В 2002 году в результате подрывов, совершенных террористами-смертниками, погибло 452 и было ранено 2309 человек.
Больше примеров...
Смертника (примеров 57)
Then they teach us to do a suicide attack. Потом нас обучают, как совершить атаку смертника.
At 6:30 pm local time, three men disguised in police uniforms created a distraction while a fourth man entered the hotel compound to detonate his suicide vest. В 6:30 вечера по местному времени трое мужчин одетые в форму полицейских отвлекают персонал, в это время четвертый человек заходит на территорию отеля чтобы взорвать на себе пояс смертника.
On 4 March, following a suicide attack on a US convoy on the Jalalabad highway in Nangarhar province, US troops opened fire indiscriminately along a 12km stretch of road killing at least 12 civilians and injuring 35 people. 4 марта после нападения смертника на автоколонну США на джелалабадском шоссе в провинции Нангархар американские войска открыли беспорядочный огонь на 12-километровом отрезке автотрассы, убив не менее 12 гражданских лиц и ранив 35 человек.
Nick, you're asking him to commit political suicide by granting a stay of execution to Illinois' most notorious death row inmate. Ник, ты просишь его о политическом самоубийстве которым будет являться акт приостановки казни наиболее прославленного смертника.
On 14 September 2008, two World Health Organization doctors and their driver were killed by the Taliban during a targeted suicide attack in Spin Boldak. 14 сентября 2008 года в результате вылазки смертника, специально организованной «Талибаном», в Спин-Булдаке погибли два врача Всемирной организации здравоохранения и их водитель.
Больше примеров...