And thinking about suicide. | И при этом думаешь про самоубийство. |
That's suicide, for you. | Для тебя это самоубийство. |
Wyatt, that's suicide. | Вайет, это самоубийство! |
While teaching at USC, Buscaglia was moved by a student's suicide to contemplate human disconnectedness and the meaning of life, and began a non-credit class he called Love 1A. | Самоубийство студента сподвигло преподававшего в университете Баскаглия к изучению проблемы человеческой разобщённости и смысла жизни и организации незачитываемого курса под названием Love 1A. |
Robin Williams, 63, American comedian and actor (Good Will Hunting, Aladdin, Mork & Mindy), Oscar winner (1998), suicide by hanging. | Уильямс, Робин (63) - американский актёр, стэнд-ап комик, лауреат премии «Оскар» (1998) («Общество мёртвых поэтов», «Миссис Даутфайр», «Умница Уилл Хантинг»); самоубийство. |
I'm not trying to commit career suicide. | Я не пытаюсь совершить карьерный суицид. |
They're saying it was a suicide, but you and I know better. | Говорят суицид, Но мы ведь знаем, что это. |
I've got Love Suicide in Osaka. | У меня есть "Любовный Суицид в Осаке". |
Kidnap, suicide, shooting. | Похищение, суицид, стрельба. |
Dr. Mary Harris works at the emergency department of the Eden General Hospital and has a side business as an end of life counselor-she and her partner Des provide assisted suicide. | Доктор Мэри Харрис работает в отделении неотложной помощи больницы Иден и имеет побочный бизнес - она и её партнёр Дез обеспечивают ассистированный суицид. |
That... suicide that went off the Rates Office roof. | Тот... самоубийца, спрыгнувший с крыши оценочного бюро. |
No, just, you know, you said "suicide." | Нет, просто знаешь, ты сам сказал "самоубийца". |
Are you committing suicide? | Ты что, самоубийца? |
Or just a suicide and a psycho scrapbooker. | Или самоубийца и псих-собиратель вырезок. |
Caucasian female, suicide by train. | Белая женщина, самоубийца, прыгнула под поезд. |
We face the challenges posed by an armed group using terror and suicide bombs in pursuit of its demand for a separate State. | Мы сталкиваемся с угрозами, создаваемыми вооруженной группой, которая прибегает к террору и использует самоубийц для совершения взрывов, преследуя цель создания отдельного государства. |
The High Court justified the use of violence and torture, including violent shaking, because Hamdan and Mubarak were detained due to suspicions that they possessed information about expected suicide bomb attacks. | Верховный суд оправдал применение насилия и пыток, включая сильную тряску, на том основании, что Хамдан и Мубарак были задержаны по подозрению в том, что они располагают информацией о подготовке взрывов террористами-самоубийцами. |
More specifically, the Netherlands deplores that the current text does not refer to the killing and wounding of civilians, including by means of suicide bomb attacks such as we have witnessed this weekend. | Говоря более конкретно, Нидерланды сожалеют, что в данном документе не упомянуты гибель и ранения гражданских лиц, в том числе в результате взрывов, совершаемых самоубийцами, свидетелями которых мы стали в прошедшие выходные дни. |
The logical consequence of such conduct is an increase in the number of suicide bomb attacks against innocent Israelis. | Логическим следствием такого поведения является увеличение числа совершаемых самоубийцами взрывов бомб, в результате которых гибнут ни в чем не повинные израильтяне. |
It once had a sign saying "Members of the public committing suicide from this tower do so at their own risk". | Существовавшая табличка на входе в башню гласила «Members of the public committing suicide from this tower do so at their own risk» («Члены общественности, совершающие самоубийство с этой башни, делают это на свой страх и риск»). |
Suicide Season is the second studio album by British rock band Bring Me the Horizon. | Suicide Season - второй студийный альбом британской металкор-группы Bring Me the Horizon. |
The singles "Suicide Blonde" and "Disappear" were used in the 1991 teen movie Mystery Date. | «Suicide Blonde», «Disappear» и «On My Way» звучат в комедии «Таинственное свидание» (1991). |
In December of that year, the group released the four-song EP Live?! @ Like a Suicide, designed to keep interest in the band alive while the group withdrew from the club scene to work in the studio. | В декабре того же года группа выпустила мини-альбом Live?! @ Like a Suicide, записанный с целью поддержания интереса к группе, в то время как музыканты ушли с клубной сцены, чтобы работать в студии. |
The band released their second single "Suicide;Stigma" which features guest vocals from We Came as Romans' David Stephens two weeks later. | Спустя две недели группа выпустила второй сингл «Suicide;Stigma», в котором в качестве гостевого вокалиста оказался Дэйви Стивенс из We Came as Romans. |
Armed groups exploded car and suicide bombs in Al-Hasakah, Ar Raqqah, Homs, Aleppo and Damascus governorates during the period under review. | В течение отчетного периода в провинциях Аль-Хасеке, Эр-Ракка, Хомс, Алеппо и Дамаск вооруженные группы подрывали автомобили и использовали террористов-смертников. |
Through this abhorrent manipulation of the malleable minds of children, the present Palestinian leadership has transformed the squandered lives of child suicide terrorists into exemplary national heroism, to be emulated by all other Palestinian children. | Путем этого отвратительного манипулирования податливого сознания детей палестинское руководство превратило разрушенную жизнь малолетних террористов-смертников в показательный национальный героический подвиг, к которому должны стремиться все палестинские дети. |
Women encounter violence during conflict situations in yet another manner as they may be mobilized to take part actively in the militarized struggle of their group, whether in formal combat or in suicide missions. | Женщины сталкиваются с насилием во время конфликтных ситуаций и в других его проявлениях, будучи мобилизованы для активного участия в вооруженной борьбе своей группы, будь то в ходе формальных боевых действий или в ходе миссий террористов-смертников. |
A suicide attack on the Iranian Consulate-General in Peshawar, on 25 February 2014, killing two security guards and injuring many innocent Pakistani bystanders. | нападение 25 февраля 2014 года террористов-смертников на Генеральное консульство Ирана в Пешаваре, в результате которого погибли два охранника и были ранены многие ни в чем не повинные пакистанцы, находившиеся неподалеку. |
For example, a twin suicide attack on 22 September at the All Saints Church in Peshawar city, Khyber Pakhtunkhwa Province, killed 81 people, including an unknown number of children. | Например, в результате совершенных 22 сентября двух нападений террористов-смертников на Всехсвятскую церковь в городе Пешавар, Хайбер-Пахтунхва, был убит 81 человек, в том числе неустановленное число детей. |
It was a suicide back in '98. | В 1998 некий Барри Кук покончил с собой. |
Because there was other evidence to indicate that it was suicide! | что тот человек покончил с собой! |
One year after the last of these interviews Kurt Cobain is? Suicide. | Через год после последнего интервью Курт Кобейн покончил с собой. |
Put him on suicide watch. | Приставь к нему наблюдательный пост, чтоб не покончил с собой. |
James Scott Terrill, Supernanny, suicide victim. | Джеймс Скотт Террилл, "Суперняня", покончил с собой. |
You already broke the law when you attempted suicide. | Вы уже нарушили закон, пытаясь покончить с собой. |
Thinking of committing suicide like Simon. | Думаю покончить с собой, как Саймон. |
I recently told some people that I had cancer to avoid telling them the real reason I had for attempting suicide. | Я нёдавно наврал кое-кому, что у меня рак, лишь бы не раскрывать причину, по которой я пытался покончить с собой. |
If you're going for suicide, I'd say try the stomach or somethin'. | Если ты пытался покончить с собой, попробовал бы ударить ножом в живот или что-то типа того. |
"Jang-jin, who attempted suicide yesterday," "returned back to prison this afternoon" "after his treatment." | Чжан Чжин, пытавшийся вчера покончить с собой, сегодня днем вернулся обратно в тюрьму после лечения. |
They should change our name to first suicide battalion. | Нас стоит переименовать в "первый батальон смертников". |
Guevara dispatched his "suicide squad", a force under 23-year-old Roberto Rodríguez (known as "El Vaquerito"), to capture the hill. | Для взятия холма с использованием ручных гранат Гевара отрядил «команду смертников» под командованием двадцатитрёхлетнего Роберто Родригеса, известного как «El Vaquerito». |
Deadshot has been a major figure in the Suicide Squad in its latest two incarnations, where his skills as a marksman and his disregard for human life serve to advance the group's objectives. | Дэдшот был важной фигурой в отряде смертников в двух последних воплощениях, где его навыки в качестве стрелка и его пренебрежение к человеческой жизни служили для продвижения целей группы. |
The resort to suicide bomb attacks is a worrisome development that requires an immediate response, including on the part of Afghanistan's neighbours. | Совершение нападений с использованием смертников - очень настораживающее развитие событий, которое требует немедленного ответа, в том числе и от соседей Афганистана. |
With regard to "the use of shackles" on death-row prisoners 24 hours a day, the placing of handcuffs and shackles on death-row prisoners is a temporary deterrent aimed at preventing them from committing violence, escape, suicide or disruption prison order. | Что касается "круглосуточного применения кандалов" в отношении осужденных, заключенных в камерах смертников, то заключение осужденных, находящихся в камерах смертников, в наручники и кандалы является временным средством сдерживания, призванным лишить их возможности совершения насильственных действий, побега, самоубийства или нарушения тюремного порядка. |
In a recent interview on Palestinian television, young Palestinian girls discussed their feelings about suicide terrorism. | В недавнем интервью на палестинском телевидении молодые палестинские девушки обсуждали, как они относятся к актам террористов-самоубийц. |
The Afghan security forces reported thwarting attacks in Kabul, Kandahar, Kunduz, Parwan and Baghlan Provinces, with at least 17 potential suicide attackers arrested and large quantities of explosives seized. | Афганские силы безопасности сообщили, что они предотвратили нападения в провинциях Кабул, Кандагар, Кундуз, Парван и Баглан, арестовали не менее 17 потенциальных террористов-самоубийц и захватили большое количество взрывчатых веществ. |
In my country, over a period of 26 years, many lives were senselessly lost due to suicide terrorist attacks on our Central Bank, the central bus station, passenger trains and other public places. | За двадцать шесть лет в нашей стране от нападений террористов-самоубийц на наш Центральный банк, центральный автовокзал, пассажирские поезда и другие общественные места, бессмысленно погибло множество людей. |
As the latest horrific suicide attack on the African Union Mission in Somalia has shown, those destroying Somalia are being emboldened and their supporters rewarded. | Как показало последнее ужасающее нападение террористов-самоубийц на Миссию Африканского союза в Сомали, тех, кто разрушает Сомали, ободряют, а их сторонников вознаграждают. |
On 24 August, it was reported that the General Security Service (GSS) had uncovered the Hamas cell responsible for the suicide bus bombings in Ramat Gan in July and Jerusalem on 21 August. | 24 августа было сообщено о том, что Служба общей безопасности (СОБ) раскрыла ячейку "Хамас", ответственную за взрывы автобусов с участием террористов-самоубийц, совершенные в Рамат-Гане в июле и Иерусалиме 21 августа. |
I decided to disappear and make it look like a suicide. | Я решила исчезнуть, чтобы все подумали, что я покончила с собой. |
I thought it looked like this girl was a suicide. | Я думал, было похоже, что девушка покончила с собой. |
And then the tragedy of her suicide. | и произошла трагедия, она покончила с собой. |
Can you think of a reason for your mother's suicide? | Вы предполагаете, почему ваша маты покончила с собой? |
She was a suicide. | Она покончила с собой. |
For example, in October, in Mogadishu, Banadir region, Al-Shabaab conducted a suicide attack against the Ministry of Education using a vehicle-borne improvised explosive device. | Например, в октябре в Могадишо, в районе Банадир, «Аш-Шабааб» организовала нападение террориста-смертника на министерство образования с использованием автотранспортного средства, снаряженного самодельным взрывным устройством. |
Although Marla was killed by a suicide bomb in Baghdad in April 2005, her colleagues, friends and family continue to run CIVIC. | Несмотря на тот факт, что Марла погибла от бомбы террориста-смертника в Багдаде в апреле 2005, её коллеги, друзья и семья продолжают работать в Центре. |
The first suicide attack had occurred 27 years after the beginning of Israel's repressive occupation, after the illegal transportation of 350,000 Israelis, and after the death of thousands of Palestinians and tens of daily humiliations. | Первое нападение террориста-смертника произошло через 27 лет после начала репрессивной израильской оккупации, незаконного переселения 350000 израильтян, смерти тысяч палестинцев и десятилетий ежедневных унижений. |
At least five children were injured in attacks using terror tactics, including incidents involving improvised explosive devices and one suicide attack. | Не менее пяти детей получили ранения в ходе нападений, совершенных с применением террористических методов, включая использование самодельных взрывных устройств и совершение одного подрыва террориста-смертника. |
He was the victim of the first-ever suicide bomb in Iraq. | Он стал жертвой первого террориста-смертника в Ираке. |
A recent concern is the reported new tactic by insurgent group militias, Al-Qaida and Al-Qaida-affiliated groups, of using children as decoys in suicide car bombings. | Озабоченность вызывают поступившие недавно данные о том, что повстанческие группы, «Аль-Каида» и группы, связанные с «Аль-Каидой», прибегают к новой тактике использования детей для отвода глаз при подрыве машин террористами-смертниками. |
The attacks in September 2001 were suicide bombs, but now on a huge scale. | Атаки в сентябре 2001 года были сделаны террористами-смертниками, но в этот раз в огромном масштабе. |
We condemn suicide bomb attacks against innocent Israeli civilians, acts which have clearly been rejected by the Palestinian National Authority. | Мы осуждаем взрывы бомб, устроенные террористами-смертниками против ни в чем не повинных израильских мирных жителей, - акты, которые были отвергнуты Палестинским национальным органом. |
During the "public" part of the seminar, a prosecutor presented the investigation of consecutive suicide bomb attacks that had taken place in Istanbul. | В рамках открытой части семинара один из прокуроров рассказал о расследовании серии актов бомбового терроризма, совершенных террористами-смертниками в Стамбуле. |
The conduct of five simultaneous, coordinated suicide bomb attacks in Hargeosa and Bossaso on 29 October 2008 represented a qualitative leap over previous improvised explosive device operations. | Осуществление пяти одновременных, скоординированных террористических актов с использованием взрывных устройств террористами-смертниками в Харгейсе и Босасо 29 октября 2008 года представляет собой качественный скачок по сравнению с предыдущими операциями с использованием самодельных взрывных устройств. |
December 11: two suicide truck bombers attacked U.N. offices in Algiers, killing 37 people and injuring 171. | 11 декабря два смертника на грузовиках атаковали офисы ООН в Алжире, погибли 37 человек и были ранены 171. |
Which is why, on the morning of December 17, wearing a suicide vest, you conspired to get yourself next to the vice president in the State Department panic room. | Именно поэтому вы, утром 17 декабря, надев жилет смертника, постарались оказаться рядом с вице-президентом в убежище Госдепартамента. |
It flew out of the bomber's suicide vest. | Она вылетела из жилета смертника. |
On 7 July, a suicide car bomb outside the Indian Embassy in Kabul killed 41 people and wounded nearly 150 others. | 7 июля перед посольством Индии в Кабуле взрыв автомобиля под управлением смертника унёс жизни 41 и ранил ещё 150 человек. |
Nick, you're asking him to commit political suicide by granting a stay of execution to Illinois' most notorious death row inmate. | Ник, ты просишь его о политическом самоубийстве которым будет являться акт приостановки казни наиболее прославленного смертника. |