| The Nubian king Kashta, in turn, appointed his daughter, Amenirdis, as her successor. | Нубийский царь Кашта, назначил свою дочь Аменирдис её преемницей. |
| In 2004, Intel released Intel High Definition Audio (HD Audio) which is a successor that is not backward compatible with AC'97. | Впоследствии, в 2004 году, компанией Intel была выпущена спецификация HD Audio (High Definition Audio, звук высокой четкости), хотя и являющаяся преемницей спецификации AC'97, но не предусматривающая обратной совместимости с ней. |
| The EU Police Mission, the successor to the IPTF, did not assume certification responsibilities. | Полицейская миссия ЕС, которая является преемницей СМПС, не взяла на себя обязанность по проведению аттестации. |
| We look forward to working with her successor. | Мы рассчитываем поработать с ее преемницей. |
| Universal access to care and prevention is the successor programme to the 3 by 5 Initiative. | Программа обеспечения всеобщего доступа к услугам по уходу и профилактике является программой - преемницей инициативы "3 к 5". |
| Well, if it means being seen as his worthy successor... | Ну, если это означает стать его преемницей... |
| The organization had direct meetings with the Emergency Relief Coordinator, John Holmes, and his successor, Valerie Amos, on a number of occasions during the reporting period. | В течение отчетного периода организация провела ряд прямых встреч с Координатором чрезвычайной помощи Джоном Холмсом и его преемницей Валери Амос. |
| The X1 Lightning was the successor to the S1 Lightning line. | Модель X1 Lightning стала преемницей линии S1 Lightning. |
| Following Mulroney's resignation, his successor as Tory leader and as prime minister was Kim Campbell, who led the party into the disastrous election of 1993. | После отставки Малруни его преемницей на постах главы прогрессистов-консерваторов и премьер-министра стала Ким Кэмпбелл, которая привела партию к катастрофическому поражению на выборах 1993. |
| This too was initiated by the DLM Forum and funded by the European Commission, on this occasion by its IDABC program (the successor to IDA). | MoReq 2 был также инициирован DLM-форумом и финансировался Европейской комиссией (в этом случае - программой IDABC, преемницей IDA). |
| He wants to train you to be his successor! | Он хочет сделать тебя своей преемницей! |
| Who will you name as your successor, Honoria? | Кого ты назовешь своей преемницей, Онория? |
| This management agreement was approved by the SOS's successor company, the Jura-Simplon-Bahn (JS) and retained finally also by the Swiss Federal Railways (SBB) until 1920. | Это соглашение об управлении было подвержено преемницей компании SOS, Jura-Simplon-Bahn (JS) и сохранялось, и с Федеральными железными дорогами Швейцарии (SBB) вплоть до 1920 года. |
| If you're not named the English queen's successor, my father can cut his losses, kill you and gain Scotland to use as his staging area to invade England. | Если Вас не назовут преемницей английской королевы, мой отец может сократить свои потреи, убить Вас и получить Шотландию, для использования в качестве своего района сосредоточения войск, чтобы вторгнуться в Англию. |
| "Arctica" was generally received as a good successor to the band's previous lead songs such as "River of Tuoni" and "He Sleeps in a Grove", but was also heavily criticised for repetition. | «Arctica» в целом стала достойной преемницей песен группы, на которые они делали акцент («River of Tuoni» и «He Sleeps in a Grove»), но так же подверглась критике за повторение. |
| It was an event which strongly impressed all of us, and we placed many hopes in the new international Organization which was the successor to the League of Nations. | Это событие произвело сильное впечатление на всех нас, и мы возлагали множество надежд на новую международную Организацию, которая стала преемницей Лиги Наций. |
| In the wake of the Second World War the United Nations was created as a successor to the League of Nations. | Сразу же вслед после окончания второй мировой войны была создана Организация Объединенных Наций, ставшая преемницей Лиги Наций. |
| The decisions that will be taken in due course in this regard will be made by whatever organization emerges as the successor to UNMIBH. | Решения, которые в соответствующее время будут приниматься по этому поводу, будут приниматься той организацией, которая окажется преемницей МООНБГ. |
| In this connection, I wish to recall the statement made on 19 December at the CD open-ended consultations by my successor as President of the CD, Ambassador Inoguchi, and her remarks on the four "core issues" to be addressed at the CD. | И в этой связи мы бы хотелось напомнить выступление, произнесенное 19 декабря прошлого года на неофициальных консультациях КР открытого состава моей преемницей на посту Председателя Конференции послом Японии Иногути, и ее замечания о четырех "стержневых проблемах", подлежащих рассмотрению на Конференции по разоружению. |
| Melisende enjoyed the support of the Church throughout her lifetime; from her appointment as Baldwin II's successor, throughout the conflict with Fulk, and later when Baldwin III would come of age. | Мелисенда пользовалась поддержкой церкви на протяжении всей её жизни, начиная с назначения её преемницей отца, на протяжении всего конфликта с Фульком, и позже, когда Балдуин III достиг совершеннолетия. |
| Russian media linguistics is the successor of different linguistic researches, which were designated as and called "the language of newspaper", "he language of radio", "the language of media". | Российская медиалингвистика оказывается преемницей лингвистических исследований, которые обозначались по объекту и именовались «Язык газеты», «Язык радио», «Язык СМИ». |
| The Monitoring Group on Somalia and Eritrea is a successor to the Monitoring Group on Somalia, whose mandate was expanded to encompass Eritrea with the adoption of Security Council resolution 1907 (2009). | Группа контроля по Сомали и Эритрее является преемницей Группы контроля по Сомали, мандат которой был распространен на Эритрею в резолюции 1907 (2009) Совета Безопасности. |
| Who is to be your successor? | Кто станет вашей преемницей? |
| You were handpicked to become his successor. | Вы были назначены его преемницей. |
| You'll make her your successor. | Назначь ее своей преемницей. |