Английский - русский
Перевод слова Style

Перевод style с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стиль (примеров 3061)
Such a legato style of playing can also be associated with portamento. Такой стиль игры легато может быть также связан с использованием портаменто.
The problem is you always use the same style. Проблема в том, что вы всегда используете один стиль.
The Nintendo DS game shares a similar visual style and gameplay mechanics to the console game, but serves as a prequel to its story. Версия для Nintendo DS разделяет подобный визуальный стиль и механику игрового процесса с консольной версией, но служит приквелом к ее истории.
it seems to me that not the style but the mood comes forward here as the basic guideline. кажется, что основным ориентиром здесь выступает не стиль, а настроение.
That bureaucratic title does not succeed in concealing the panic; the scientific style of writing is unable to silence the voice of horror: Truth would soon give meaning to the words. Это бюрократическое название не может скрыть паники; научный стиль письма не может подавить крик ужаса: истина вскоре придаст смысл словам.
Больше примеров...
Манера (примеров 40)
I really liked his style of singing. Мне действительно понравилась его манера исполнения.
The unilateral style in which such draft resolutions were tabled, without any objective discussion by the General Assembly, was also wholly at odds with the efforts to intensify international cooperation on human rights in a multilateral setting. Односторонняя манера представления таких проектов резолюций без какого-либо объективного обсуждения Генеральной Ассамблеей также идет полностью вразрез с усилиями по интенсификации международного сотрудничества в области прав человека на многосторонней основе.
Bush's swaggering style plays well in Texas, but not in Paris and Berlin. Самодовольная манера Буша может быть хорошо воспринята в Техасе, но не в Париже и Берлине.
Both the playing style and its execution is liberated, while every piece is performed from memory making each tune fresh and alive. Манера исполнения - исключительно свободная и раскрепощенная, все произведения играются наизусть.
Mercer has been described as speaking with "a mush-mouthed Southern drawl" and his style of comedy has been described as "not exactly obscene... border on offensive". Манера речи Мерсера описывается как «мягкоротый южный протяжный акцент», а стиль его комедии был охарактеризован как «не совсем непристойный, но граничащий с оскорблением».
Больше примеров...
Образ (примеров 66)
The form and style of the family in Yemen is based on marriage. Форма и образ жизни семьи в Йемене базируются на браке.
Did you tell her you have a wife or does that hinder your style? Ты сказал ей, что женат, или это испортит твой образ?
In associating sport with culture and education, the Olympic Movement has set out to foster a life style based on joy through effort, on the value of education and respect for fundamental and universal principles. Объединяя спорт с культурой и образованием, олимпийское движение стремится развивать образ жизни, в основе которого заложена радость через усилие, ценность просвещения и соблюдение основополагающих и универсальных принципов.
Accompanying Duff's new musical style, the record label began promoting her with a more mature image. Сопровождая новый музыкальный стиль Хилари, студия звукозаписи начала продвигать её более зрелый образ.
According to this theory, the integral image of the personality includes emotional sphere, individual style of cognition, the type of interpersonal behavior, strength and direction of motivation. Согласно данной концепции, целостный образ личности включает в себя эмоциональную сферу, индивидуальный стиль познавательной деятельности, тип межличностного поведения, силу и направленность мотивации.
Больше примеров...
Моды (примеров 62)
And it won't go out of style. Нет, нет, очень хорошо, ты знаешь, такие модели не выходят из моды.
I'd just sit around and watch them go out of style. Просто буду сидеть и наблюдать за тем, как они выходят из моды.
These kids are renting my old clothes like they're going out of style. Эти ребята берут напрокат мою старую одежду так, будто она скоро выйдет из моды.
Larissa Loughlin, style editor. Ларисса Лафлин, отдел моды.
Andourguestjudgehaslong been a fashion and style authority. Наша приглашенная судья - авторитет моды и стиля.
Больше примеров...
Стильно (примеров 26)
And you did it well, with style. И ты сделал это круто, стильно.
"Yes, but failing with style." "Да, прогорает. Но как стильно!"
Is there no way to get to work in comfort, safety and style? Неужели нет способа добраться на работу комфортно, безопасно и стильно?
big deal... because we're shaving the backs of our necks, which is totally a style. не велика потеря... потому что мы бреем наши затылки, что ужасно стильно.
Freddy, you're good, you've got style. Фредди, молодец, стильно танцуешь.
Больше примеров...
Вкусе (примеров 28)
The other guy was not our style. Прошлый парень был не в нашем вкусе.
He's not your usual... style. Такие обычно не в твоём... вкусе.
This is not my style. Это не в моем вкусе.
it's totally my style. ты в моем в вкусе.
That's not my style. Она не в моём вкусе.
Больше примеров...
Моде (примеров 26)
To show that he was friendly with western civilization, Thành Thái was the first Vietnamese monarch to cut his hair in the French style and learn to drive a car. Чтобы показать, что он был дружен с западной цивилизацией, Тхань Тхай стал первым вьетнамским императором, который подстриг свои волосы по западной моде и научился водить автомобиль.
Sometimes a special style of dress is not simply a fad, but an expression of individuality or a sign of belonging to a particular subculture. Особый стиль одежды порой не просто дань моде, а способ выражения индивидуальности или принадлежности к той или иной субкультуре.
The style had a more general influence outside the University, including in America, but has been somewhat out of fashion since then. Стиль оказал большое влияние за пределами университета, в том числе в Америке, но был несколько не в моде с тех пор.
Since the style of the concertos is Italian, laid out in typical Roman fashion with four parts for violin and consisting of four parts instead of the Venetian three, they are comparable to works by Pietro Locatelli. Поскольку стиль «концертов» - итальянский, выложенный в типичной римской моде с четырьмя частями для скрипки и состоящий из четырёх частей, вместо венецианских трёх, они сопоставимы с работами Пьетро Локателли.
The Mob is a collective of rappers, record producers, music video directors and fashion designers, who share similar interests in music, fashion, style and art. В настоящее время коллектив состоит из рэперов, продюсеров, музыкальных видеорежиссёров и фэшн-дизайнеров, которых объединяют схожие интересы в музыке, моде, стиле и искусстве.
Больше примеров...
Вкусом (примеров 24)
With style, and grace! Со вкусом и изяществом.
Dan Martin of The Guardian gave a positive review, writing, "This was a fitting end to a golden era, and bravo to Steven Moffat for telling such an involving, emotional story with such style". Дэн Мартин из The Guardian написал: «Это был подобающий конец золотой эры, и браво Стивену Моффату за захватывающую и эмоциональную историю, сделанную с таким вкусом».
All rooms are comfortably furnished in the Austrian style and equipped with every extrarequired for a relaxing stay: bath/shower/WC, radio, direct-dial telephone and cable TV (more than 30 programmes, as well as Premiere TV - free of charge), minibar and safe. Номера - стильные и со вкусом оформленные, со всеми необходимыми удобствами: ванная комната/туалет, радио, кабельное ТВ, телефон, мини-бар и сейф. Беспроводной интернет (5€ за 24 ч.
Deluxe Double Rooms have double size bed, marble designer bathroom with bath tub, some with Jacuzzi, classic style furniture. Обставлены со вкусом и вниманием к каждой детали, на уровне класса люкс, номера Делюкс отеля Панама гарден очень просторные и предлагаются в З-х вариантах: 2-х местн. номер с 2-мя отдельными кроватями, 2-х местн.
Exposed beams, loft rooms, cut stone, vaulted cellars and furnishings of style, all carefully selected and gathered together, make for a truly out more on the history of this unique hotel in Geneva. Выступающие из конструкции деревянные балки, мансарды, тёсаный камень, сводчатые погреба и подобранная со вкусом стильная мебель, предают особый характер отелю.
Больше примеров...
Моду (примеров 15)
In the last decade of the previous century, the Norman conquest of Sicily and the First Crusade had opened additional routes for Eastern fabrics and style influences into Europe. В последнем десятилетии предыдущего века нормандцы повторно захватили Сицилию, и Крестовые походы открыли дополнительные маршруты восточным тканям и оказали влияние на европейскую моду.
Elegant wrought iron balconies and bow windows came into fashion as part of this style. Элегантные кованые балконы и эркеры вошли в моду как часть этого стиля.
Neoclassicism, which was just coming in vogue, with a touch of Art Deco, was the prevalent style of the new interiors. Интерьеры были оформлены в стилистике входившего в моду неоклассицизма с «привкусом» модерна.
The advert debuted in the week ending 20 February 2006 and featured two women (representing fashion and style) fighting and briefly kissing each other. Реклама была запущена в феврале 2006 года: в ролике были показаны две женщины (которые олицетворяли моду и стиль), дерущиеся и изредка целующиеся между собой.
Only when the young king acceded to the throne in 1774 did Marie Antoinette, his fashion-loving Queen, bring the Louis XVI style to court. Только когда молодой король вступил на престол в 1774 году, Мария-Антуанетта, его королева, любящая моду, принесла стиль Людовика XVI ко двору.
Больше примеров...
Стилистике (примеров 21)
A 1950s style music video was shot in London on 10 March 2015 by director Joe Stephenson. На песню был снят видеоклип в стилистике 1950-х, съёмки прошли 10 марта 2015 с режиссёром Джо Стивенсоном.
The draft followed the style and structure of the Committee's General Recommendation XXVII on discrimination against Roma while dealing with the specific questions that had arisen in presentations to the Committee and in its own discussions. Проект следует стилистике и структуре Рекомендации общего порядка XXVII Комитета о дискриминации в отношении рома, но он также уделяет внимание конкретным вопросам, возникшим в ходе выступлений перед Комитетом и дискуссий внутри Комитета.
Neoclassicism, which was just coming in vogue, with a touch of Art Deco, was the prevalent style of the new interiors. Интерьеры были оформлены в стилистике входившего в моду неоклассицизма с «привкусом» модерна.
The concourse was dramatically renovated from 1994 to 1998, to match the style of the then-new Concourse A. Moving walkways were added to the third floor, the H1 Bus Station and Gates H3-H11 were completely rebuilt, and the H2 commuter satellite had jetways installed. Сектор был значительно модифицирован в период с 1994 по 1998 годы, чтобы соответствовать стилистике, на тот момент нового, сектора A. Были добавлены траволаторы (третий уровень), автобусная остановка, гейты H3-H11 были перестроены, добавлены новые рулежные дорожки для терминала-сателлита H2.
In 2005 marked the group non-concert status and the release of the album "Wolves of Odin" (released by the "Metalism Records") in the speed- metal 80th style. 2005 год ознаменован для группы неконцертым статусом и выходом альбома «Волки Одина» (издан российским лейблом MetalisM Records) в стилистике спид-метала 80-х.
Больше примеров...
Почерк (примеров 21)
To us in Russia, however, the style of the murderers who committed terrorist acts in Moscow, in Chechnya and elsewhere in Russia and in New York, as well as against United Nations staff in Baghdad, has long been painfully familiar. Между тем, почерк убийц, совершивших теракты в Москве и Нью-Йорке, в Чечне и других регионах России, против сотрудников ООН в Багдаде, - этот почерк нам, в России, давно и до боли знаком.
We can copy his style. Мы можем скопировать его почерк.
We can copy his style. Мы можем подделать почерк.
I haven't decided on a handwriting style yet. Просто у меня почерк ещё не устоялся.
In At the Surface, I found a style, a way of telling a story unique to me, using material from my life to generate emotion. На этот раз я нашел свой стиль, свой собственный почерк, я черпал материал для романа из личного опыта.
Больше примеров...
Стилистику (примеров 10)
Titles in this version have been completely replaced by English, but kept the original style and font, but became much less detailed and only mentioned a few of the key figures. Титры в этой версии были полностью заменены на английские, но сохранили оригинальную стилистику и шрифт, однако стали значительно менее подробными и упоминающими только несколько самых ключевых фигур.
Jodi Tillen, the costume designer for the first season, along with Michael Mann, set the style. Джоди Тиллен, художник по костюмам в первом сезоне, наряду с Майклом Манном, задал стилистику.
In the United States the style is also used by female lawyers. Стилистику импрессионизма поддерживали и женщины-художницы Соединенных Штатов.
Each of the 19 stations along the route is designed in a unique architectural style reflective of the station's surrounding community. Каждая из 19 станций создана в уникальном архитектурном стиле, отражающем стилистику прилегающих к ней районов.
Initially the musicians used to describe their style as Brutal Heavy Metal later transforming this into Progressive Death Power Metal considering it more compatible with the music they play. Первоначально свой стиль музыканты определяли как Brutal Heavy Metal, затем изменили его название на Prog-Death-Power, как более корректно определяющее музыкальную стилистику коллектива.
Больше примеров...
Укладывать (примеров 2)
BUT I LEARNED HOW TO STYLE MY HAIR, Но я научился укладывать волосы
This is a guy with similar hair and no idea how to style it. Это парень с похожей прической и полным отсутствием понимания того как её укладывать.
Больше примеров...
Style (примеров 137)
'' element already contains a logical tree, so cannot apply the Style logical tree. Элемент уже содержит логическое дерево. К нему невозможно применить логическое дерево Style.
Maezawa began attending Waseda Jitsugyo High School in 1991, where he started up a band with his classmates called Switch Style, in which he was drummer. В 1991-м году Маэдзава поступил в Waseda Jitsugyo High School, где вместе с одноклассниками основал группу Switch Style, в которой играл на ударных.
The Chicago Manual of Style, 16th edition (University of Chicago Press, 2010), paragraph 6.18 When a conjunction joins the last two elements in a series of three or more, a comma... should appear before the conjunction. The Chicago Manual of Style, 15-е издание (University of Chicago Press, 2003), параграф 6.19 Когда союз соединяет два последних элемента в ряду, запятая... должна присутствовать перед союзом.
MC4003: Cannot resolve the Style ''. Verify that the owning type is the Style's TargetType, or use Class.Property syntax to specify the. MC4003: не удается разрешить Style. Проверьте, что тип-владелец - TargetType объекта Style, или с помощью синтаксиса Class.Property задайте.
The new incarnation of the band was signed by Roadrunner Records in 1994 and released a pair of full-lengths; Set It Off in 1994 and Demonstrating My Style in 1996. В это время MADBALL подписывают контракт с лейблом Roadrunner Records в 1994 году и выпускает на нём два полноформатных студийных альбома; Set It Off в 1994 году и Demonstrating My Style в 1996 году.
Больше примеров...
Духе (примеров 46)
I could have went after him for the money, but that wasn't my style. Я могла бы преследовать его ради денег, но это было не в моём духе.
He names Rob Halford, Ronnie James Dio, Geoff Tate, Bruce Dickinson and Jeff Scott Soto as the greatest examples of tenor vocalists, while he also likes to do growls and heavier singing in the style of Chuck Billy and Phil Anselmo. Ла Торре ставит в пример Роба Хэлфорда, Ронни Джеймса Дио, Джеффа Тейта, Брюса Дикинсона и Джеффа Скотта Сото, как лучших тенор-вокалистов, а также он любит гроулить в духе Чака Билли и Фила Анселмо.
The more desperately the United States and the south Korean authorities resort to gangster-like hostile acts, the more deadly retaliatory actions of Korean style they will face. Чем более безответственными будут предпринимаемые Соединенными Штатами и властями Южной Кореи враждебные акты в духе гангстеров, тем более беспощадными будут ответные меры в корейском стиле.
I have also found him a very gentle colleague, in a sort of what I would call an "old European style", which I have enjoyed very much, and I wish him well. Кроме того, я нашел, что это очень милый коллега, в духе того, что я называю "староевропейским стилем", который мне очень импонирует, и я желаю ему всего наилучшего.
Emperor Josef II founded this town near Litoměřice in the late 18th century. It is an outstanding example of a military fortress in the style of Classicist architecture. Город недалеко от Литомнержиц, который является выдающимся примером военной крепости в духе классицизма, был построен Йозефом II в конце 18 века.
Больше примеров...