Английский - русский
Перевод слова Style

Перевод style с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стиль (примеров 3061)
The band's musical style is inspired by medieval music and it blended with Night's lyrics about love's themes. Музыкальный стиль группы вдохновлён средневековой музыкой в сочетании с лирикой Найт на тематику любви.
I'm sure you have your own style. Я уверен, что у тебя свой собственный стиль.
Gas mileage, style, safety - Хороший расход, стиль, безопасность - у нее все это есть.
CSS Style that is stored separately with the HTML document. CSS Стиль, который хранится отдельно с документом HTML.
Under the artistic direction of Alexey Brodovitch, Harper's Bazaar quickly introduced this new style into its magazine. Под художественным руководством Алексея Бродович Harper's Bazaar также начал развивать стиль в своих изданиях.
Больше примеров...
Манера (примеров 40)
You have an interesting conversational style, you know that? У вас интересная манера ведения разговора, вы об этом знали?
I like her style. Мне нравится ее манера.
It's not my mother's style. Это не манера моей матери.
In the first post World War II decade, Timkov style developed and improved in areas identified during the years of study. В первое послевоенное десятилетие живописная манера Тимкова развивалась и совершенствовалась в направлении, намеченном ещё в студенческие годы.
articulateur - articulator - communicateur, communicatrice - communicator - études littéraires - literary study - converser - speak, talk - deliver, present - style - expressive style, style [Hyper. articulateur - communicateur, communicatrice - коммуникатор, передающий механизм - études littéraires - converser - обсуждать, сказать - deliver, present (en) - style - манера, стиль, фасон [Hyper.
Больше примеров...
Образ (примеров 66)
The causes that are considered as most serious include contaminated environment, mainly in industrial areas, and or incorrect life style. Наиболее серьезными причинами такого положения считаются, в частности, загрязнение окружающей среды, главным образом в промышленных районах, и неправильный образ жизни.
Our native style of life has to be based on four elements - heritage, culture, values, language - and if you take one away it begins to break down. Наш национальный образ жизни должен основываться на четырех элементах - наследии, культуре, ценностях, языке - и если убрать один из них, то все начинает рушиться.
The homeless look's out of style. Образ бомжа уже не в моде.
Up to that time the island was the ancestral territory of the Ainu, a people of Palaeo-Siberian origin, whose traditional style of life was (and still is) based on hunting and fishing. До этого времени Хоккайдо оставался традиционной территорией айнов, народа палео-сибирского происхождения, образ жизни которых основывался (и до сих пор основывается) на занятии охотой и рыболовством.
You try and think of a different way of saying the samething, or if you know the particular student and that student'scognitive style, then you might say it in a way that you thinkwould have a good impedance match with that student. Вы попытаетесь придумать способ, как представитьинформацию, но по-другому, или если вы знаете определённогостудента и образ восприятия этого студента, в этом случае выпостараетесь представить информацию способом, который будет понятенименно этому студенту.
Больше примеров...
Моды (примеров 62)
I'd just sit around and watch them go out of style. Просто буду сидеть и наблюдать за тем, как они выходят из моды.
But then bunny tricks went out of style. Но фокусы с кроликом вышли из моды.
A progressive, global city of commerce, culture and style. Это город коммерции, культуры и моды.
Legendary magazine editors and style arbiters such as Diana Vreeland, Eleanor Lambert and Eugenia Sheppard became fans, ensuring that he would become a household name within months. Легендарные редакторы журналов и эксперты моды, такие как Диана Вриланд, Элеонор Ламберт и Юджиния Шеппард, стали его поклонницами, что служило гарантией того, что в течение нескольких месяцев он станет знаменитым человеком.
The fashion style in the visual was hailed as "a kaleidoscopic streetwear explosion", and the music video itself "a fashion whirlwind... jam-packed with rad clothes". Стиль моды в визуальном представлении был назван «калейдоскопическим уличным взрывом», а сам видеоклип «модным вихрем, забитым разной одеждой».
Больше примеров...
Стильно (примеров 26)
"Yes, but failing with style." "Да, прогорает. Но как стильно!"
Is there no way to get to work in comfort, safety and style? Неужели нет способа добраться на работу комфортно, безопасно и стильно?
It's elegant, it's function with style, it's - hold on a second, I'm getting overwhelmed by my own good taste. Это элегантно, это стильно, это... Постой-ка, я поражаюсь своему собственному хорошему вкусу.
big deal... because we're shaving the backs of our necks, which is totally a style. не велика потеря... потому что мы бреем наши затылки, что ужасно стильно.
That's got no flavor, that's got no style. Это как то банально, вовсе не стильно.
Больше примеров...
Вкусе (примеров 28)
You like this style, don't you? Это в твоём вкусе, да?
He's totally my style. Он полностью в моем вкусе.
She's completely my style. Полностью в моём вкусе.
She's not your style. Она не в твоём вкусе.
According to Tina, the overall style of the line best reflects her and Beyoncé's taste and style. Согласно Тине Ноулз, общий стиль линии лучше всего отражается во вкусе и стиле Ноулз.
Больше примеров...
Моде (примеров 26)
The homeless look's out of style. Образ бомжа уже не в моде.
Since when did tattoo guns go out of style? С каких это пор иглы не в моде?
To show that he was friendly with western civilization, Thành Thái was the first Vietnamese monarch to cut his hair in the French style and learn to drive a car. Чтобы показать, что он был дружен с западной цивилизацией, Тхань Тхай стал первым вьетнамским императором, который подстриг свои волосы по западной моде и научился водить автомобиль.
Its hieratic, foreign style in the taste of the end of the 16th century, recalls the Romanesque period. Её жреческий, иноземный стиль, бывший в моде в конце XVI столетия, напоминает романский период.
Read More on Fashion blog: vip style, fashion and the stars! Подробнее о моде блоге: VIP-стиль, Мода и звезды!
Больше примеров...
Вкусом (примеров 24)
Fathers, take a look at the ambassadors of French style. посмотрите на послов с хорошим французским вкусом!
With style, and grace! Со вкусом и изяществом.
You can choose the layout and materials of the interior entirely in accordance with your personal style and taste. Вы можете выбрать вариант внутренней планировки и материалы интерьера в полном соответствии с вашим личным стилем и вкусом.
Tastefully furnished in traditional Tyrolean style, our small and cosy Hotel Aldranser Hof is located in the picturesque village of Aldrans directly outside the city limits of Innsbruck. Со вкусом обставленный в традиционном тирольском стиле, наш небольшой и уютный отель расположен в сказочно-красивой деревне Алдранс, прямо на границе Инсбрука.
And the reason why we were brought together was not becausewe shared an artistic style or a literary taste. Нас собрали вместе не потому что мы обладали похожимхудожественным стилем или литературным вкусом,
Больше примеров...
Моду (примеров 15)
The midget told me that my favourite gum was coming back into style, and didn't his cousin look exactly like Laura Palmer, which she did. Карлик сказал мне, что моя любимая жевательная резинка скоро опять войдёт в моду И спросил, не выглядит ли его кузина точь-в-точь как Лора Палмер, она так и выглядела.
I love it, but it might sit on the bench till my next style renaissance or until... I'm off the blacklist at the Luthor mansion. Мне нравится это, но мне придется подождать пока ренессанс снова войдет в моду или пока... меня не вычеркнут из черного списка в поместье Луторов.
The gardens he created became the symbols of French grandeur and rationality, setting the style for European gardens until the arrival of the English landscape park in the 18th century. Созданные им сады стали символами французского величия и рациональности, установив и закрепив моду для садов Европы вплоть до появления в XVIII веке английского пейзажного парка.
Independent and feminine, they follow their sense of style, mixing and matching clothes and accessories. Они, независимые и женственные, создают моду, им нравится творить, смешивая различные предметы одежды и аксессуары.
Since then, Bisovsky has developed an inimitable style, picking up on motifs of traditional costumes and transforming them into couture. Бисовски сформировала с тех пор собственную неповторимую манеру использовать традиционные мотивы национального костюма и преобразовывать их в моду высшего класса.
Больше примеров...
Стилистике (примеров 21)
A 1950s style music video was shot in London on 10 March 2015 by director Joe Stephenson. На песню был снят видеоклип в стилистике 1950-х, съёмки прошли 10 марта 2015 с режиссёром Джо Стивенсоном.
17-storey building designed in modern architectural style will be opened in 2009. Описание проекта: 17-ти этажное здание запроектировано в современной архитектурной стилистике.
Gillan noted that there was a different approach and style to the episode, and it was more character-driven. Как отметила Гиллан, у сценариста был совершенно иной подход и представления о стилистике эпизода, из-за чего серия оказалась в большей степени сосредоточена на персонажах.
Commercial printed products (such as a label, ticket, or carbonless form) on the one hand should reflect the style of the product or company, and on the other hand effectively serve its primary purpose. Печатная продукция коммерческого применения (будь то этикетка или билет) с одной стороны, должна соответствовать стилистике продукта или компании, а с другой - эффективно выполнять свою функциональную задачу.
A number of greenhouses, a garden pavilion and landscaped garden were created, but Mikhailov's best work was exemplified by the palace's insuperably luxurious interiors, decked out in the solemn Russian Empire style. На территории усадьбы были возведены оранжереи, садовый павильон и пейзажный сад. Необычайного великолепия архитектор достиг в создании интерьеров дворца, декоративное убранство которых было выдержано в стилистике торжественного русского ампира.
Больше примеров...
Почерк (примеров 21)
Their style, but where the hell did they go? Их почерк, но тогда где они?
Like, unicorn style. Похоже на почерк Единорога.
No. A "fist" is the technical term for each telegraph operator's idiosyncratic style. "Почерк" - это технический термин, который используется для описания стиля работы каждого оператора.
I mean, my dad had a very distinctive wrapping style, and my mother's handwriting was so close to Santa's. То есть, у папы был очень особый метод заворачивания подарков, а почерк мамы уж слишком смахивал на дедморозовский.
To the middle of 1960 there is a characteristic style of painting of Semionov, his favorite themes and methods of their development. К середине 1960-х в целом сложился узнаваемый почерк Семёнова, его излюбленные темы и методы их разработки.
Больше примеров...
Стилистику (примеров 10)
We created an authentic setting, and therefore a genuine style. Мы создали достоверные декорации, и вследствие этого - подлинную стилистику.
EventDesign is the work at creation of individual visual image of the event, which in symbolic form will express its basic idea, style and appeal. EventDesign - это творческая деятельность по созданию индивидуального визуального образа события, который в символической форме будет выражать его основную идею, стилистику и направленность.
Thus, the annex was completely included in the new house, only having the window decoration style changed from Baroque to Neo Renaissance. Таким образом, флигель оказывается целиком включённым в новый дом, лишь изменив стилистику декора окон с барочной на неоренесанссную.
Since January 2008, the programme has issued the UNFCCC Editorial Style Guide, codifying conventions and style used in all UNFCCC documents, as well as a number of other editorial guidelines. За период с января 2008 года Программа опубликовала Руководство по редактированию документов РКИКООН, устанавливающее нормы и стилистику, используемые во всех документах РКИКООН, а также ряд других руководящих принципов редактирования.
The Indonesian director Hanung Bramantyo praised the film's style, stating that close-up shots of men smoking were brilliant and that, at times, he felt it's not a film. Индонезийский режиссёр Ханунг Брамантио хвалил стилистику картины, заявив, что съемка крупным планом курящих мужчин является «блестящей» и что, порой, он чувствовал, что «это не фильм.
Больше примеров...
Укладывать (примеров 2)
BUT I LEARNED HOW TO STYLE MY HAIR, Но я научился укладывать волосы
This is a guy with similar hair and no idea how to style it. Это парень с похожей прической и полным отсутствием понимания того как её укладывать.
Больше примеров...
Style (примеров 137)
MC4011: TargetName property cannot be set on a Style Setter. MC4011: свойство TargetName не может быть задано для типа Style Setter.
A fan-made Friendship Is Magic version of South Korean rapper Psy's "Gangnam Style" music video incorporating an "invisible horse dance" has been highlighted by media outlets as one of the top takes on the video. Фанатская пони-версия клипа за авторством Южно-корейского рэпера Psy, «Gangnam Style», включающая в себя «невидимый лошадинный танец» была выделена медиа-обозревателями, как один из самых лучших ремейков.
In addition to her hosting duties and endorsements, London and business partner Cindy McLaughlin co-founded Style for Hire-an online service that matches people with personal stylists that live in their area. В дополнение к её обязанностям ведущей Лондон исо своим деловым партнёром Синди Маклафлин стала одним из основателей «Style for Hire» - онлайн-сервиса, сопоставляющего людей со стилистами, находящимися поблизости.
In a 2006 survey of people between 10 and 49 years of age in Japan, Oricon Style found the number one selling song Love Love Love (2,488,630 copies) to be the second most popular Valentine's Day song in Japan. В 2006 году, по результатам проведённого Oricon Style опроса среди японцев и японок, самая продаваемая песня коллектива - «Love Love Love» (2488630 физических копий в Японии) - оказалась второй в рейтинге самых популярных песен ко Дню святого Валентина.
Exhibition Style life - a unique exhibition project in the largest health forum to demonstrate trends in hospitals and their services in Ukraine and abroad, comfortably matching into the nation-wide concept "Healthy Nation" in 2009-2013 years, initiated by the Cabinet of Ministers of Ukraine. Выставка Style life - это уникальный выставочный проект, в рамках крупнейшего оздоровительного форума демонстрирующие тенденции развития клиник и их услуг в Украине и за рубежом, при этом органично вписывающиеся в общегосударственную концепцию «Здоровая Нация» на 2009-2013 годы инициированную Кабинетом Министров Украины.
Больше примеров...
Духе (примеров 46)
It's not really your style, sam. Это не в твоём духе, Сэм.
I could have went after him for the money, but that wasn't my style. Я могла бы преследовать его ради денег, но это было не в моём духе.
It's sloppy, not his style. Небрежность не в его духе.
The Sunshine Coast Daily described it as "the Gangnam Style of train safety campaigns". Sunshine Coast Daily сообщает о «кампании безопасности на поездах в духе Gangnam Style».
I have also found him a very gentle colleague, in a sort of what I would call an "old European style", which I have enjoyed very much, and I wish him well. Кроме того, я нашел, что это очень милый коллега, в духе того, что я называю "староевропейским стилем", который мне очень импонирует, и я желаю ему всего наилучшего.
Больше примеров...