| The federal government therefore submitted a draft law in the past legislative period making continued stalking punishable. | Поэтому федеральное правительство во время последнего законодательного периода представило проект закона, согласно которому постоянное преследование будет считаться наказуемым. |
| The Plan also provided for public awareness-raising activities, research on forms of domestic violence, including stalking, and assessment of the effectiveness of existing legislation. | Планом также предусматривается деятельность по повышению осведомленности общественности, изучению форм насилия в семье, включая преследование, и оценке эффективности действующего законодательства. |
| Causing alarm or distress; Menacing phone calls; Private nuisance; Invasion of privacy; Stalking | Действия, вызывающие тревогу или причиняющие страдания; угрожающие телефонные звонки; создание неудобств в частной жизни; вторжение в частную жизнь; преследование |
| On 1st July 2006 an explicit criminal provision on stalking entered into force, thus making an explicit statement that this form of psychological pressure is not tolerated. | 1 июля 2006 года вступило в силу прямо сформулированное положение об уголовной ответственности за преследование, что было прямым указанием на недопустимость данной формы психологического давления. |
| That's a bit like stalking, Tosh! | Смахивает на преследование, Тош! |
| Look, if he's stalking her, get a temp order. | Слушай, если он преследует ее, получи на него временный ордер. |
| Erin, he's stalking this team. | Эрин, он преследует эту команду. |
| I keep feeling that there is some animal out there stalking us. | Я продолжаю чувствовать, что есть какое-то животное там преследует нас. |
| So Patti is stalking me? | Так, Петти меня преследует? |
| Your father's stalking me. | Твой отец меня преследует. |
| Nonstop phone calls, stalking her in class. | Всё время названивал, преследовал её. |
| So if Kurt was stalking the doctor, Charles would have seen it. | Так что если Курт преследовал доктор, Чарльз бы видел его. |
| And the answer better not be stalking me. | И лучше бы ты меня не преследовал. |
| We know you've been stalking Lieutenant Davis for a while now. | Мы знаем, что ты преследовал лейтенанта Дэвис до сегодняшнего момента. |
| I wasn't stalking her. | Я ее не преследовал. |
| Keep stalking me, I'll wipe your memory. | Продолжишь меня преследовать, и я сотру тебе всю память. |
| You go make some friends, and stop stalking me! | Вы будете делать несколько друзей, и прекратить преследовать меня! |
| I don't really know what I'm supposed to do anymore about this, he just keeps stalking me. | Я даже не знаю, что еще сделать по этому поводу, он продолжает меня преследовать. |
| You, whatever your name is, can you stop stalking me with chairs? | Ты, как бы тебя не звали, можешь перестать преследовать меня со стульями? |
| If wanting a burrito is stalking, I am. | Если хотеть буррито это преследовать тебя, то тогда да! |
| Me and would back that Fogel's stalking you. | Мы с Платт... мы подтвердим, что он следил за тобой. |
| Man, you are acting crazier than me when I was stalking Tom Hanks. | Да ты ведешь себя безумнее, чем я, когда следил за Томом Хэнксом. |
| He's been stalking me for months, but I was too afraid to tell anyone. | Он месяцами следил за мной, но я была слишком напугана, чтобы рассказать кому-либо. |
| So someone's been stalking our kid? | Значит, кто-то следил за нашим ребенком? |
| OK, so if he watched and waited to take Bahni, we should be looking for offenders with precursor crimes of stalking and peeping. | Если он следил за Бани и ждал момента для похищения, нам надо искать среди ранее совершавших преступления, связанные с предварительным выслеживанием. |
| Mrs. Stanner, then a law student in judge Randall's constitutional law class, was stalking the judge, according to sources. | Миссис Стеннер, тогда студентка юрфака в классе конституционного права судьи Рэндалла преследовала судью, согласно источникам. |
| The traffic cams show that there was a gray car stalking Adrian. | На камерах наблюдения видно, что Адриана преследовала серая машина. |
| Are you talking about the psychopath who attacked me with a baton yesterday, the one who has been stalking me? | Ты говоришь о той психопатке которая вчера напала на меня с палкой, которая меня преследовала? |
| Garcia, did this woman follow a similar pattern when she was stalking Molly? | Гарсия, эта женщина вела себя так же, когда преследовала Молли? |
| She was stalking a cartoon writer named jon mcparr. | Она преследовала сценариста Джейсона Макпара. |
| I just figured you were Facebook stalking me. | Я думаю, ты следишь за мной на Фейсбуке. |
| How long have you been stalking Vince? | Давно ты следишь за Винсентом Чейзом? |
| Stalking someone at the mall, Bern? | Следишь за кем-то в торговом центре, Берн? |
| Are you stalking me now? | Ты следишь за мной? |
| are you stalking me? | Ты следишь за мной? |
| If we really have never met, why are you stalking me? | Но если мы не знакомы, почему вы преследуете меня? |
| You're stalking me? | Что вы меня преследуете? |
| You're not stalking me, are you? | Вы ведь не преследуете меня? |
| So are you stalking me now? | Вы что теперь меня преследуете? |
| How long have you been stalking her? | Как долго вы преследуете её? |
| Police is stalking the weir sadist. | "Полиция выслеживает садиста с плотины". |
| The rest of the time, he's stalking or planning. | Остальное время он выслеживает или планирует. |
| So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
| It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? | Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след. |
| I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. | Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится. |
| You think she might be stalking new prey? | Ты думаешь она может выслеживать новую добычу? |
| Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. | Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени. |
| Kyle's moved on from stalking you to stalking me! | После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя! |
| Was he any good, stalking? | Он умел выслеживать дичь? Да. |
| Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. | Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны. |
| But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
| There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
| You can help me by not stalking him back. | Могла бы помочь, не преследуя его. |
| "I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
| Stalking his prey, getting to know them. | Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней. |
| Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
| You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
| Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
| Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
| No, I'm not stalking you. | Нет, я не преследую тебя. |
| I feel like I'm stalking them. | Такое чувство, будто я их преследую. |
| No, but I'm not stalking John. | Нет, но я не преследую Джона. |
| I'm not stalking my ex-wife, OK? | Я не преследую мою бывшую жену, хорошо? |
| I'm not stalking you. | Я тебя не преследую. |
| Excuse me, are you stalking me now? | Прости, ты меня преследуешь? |
| Are you stalking' me, Brent? | Ты преследуешь меня, Брент? |
| Wait. Are you stalking me now? | Теперь ты меня преследуешь? |
| Are you stalking me now? | Теперь ты меня преследуешь? |
| So have you made it a point of stalking me or something? | Значит, ты дошел до того этапа, где преследуешь меня? |
| You've been stalking him, recording his every move. | Вы преследовали его, записывая каждый его шаг. |
| You changed your mind and you wouldn't take no for an answer when she ended it, and that's why you've been stalking her for the last year. | Вы передумали, и не приняли её нет в качестве ответа, когда она бросила вас, и именно поэтому вы преследовали её целый год. |
| Plus they've been stalking you. | Плюс, они преследовали тебя. |
| He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. | Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь. |
| If you're in the stalking business and this is the trail, you follow. | Если мы преследовали стадо, мы следовали по этому пути. |