Stalking's a very loaded term. | Преследование - это слишком глубокое понятие. |
Regarding the routine professional refresher courses, the specific subjects of Domestic Violence and Stalking, were included in the programmes. | что касается регулярных курсов повышения квалификации, то в программы включаются такие специальные темы, как насилие в семье и преследование. |
Mate, that's stalking. | Приятель, это преследование. |
5 years ago in Georgia, Matt Franks was arrested for stalking a girl in high school, a cheerleader. | 5 лет назад в Джорджии Мэтт Френкс был арестован за преследование девочки-школьницы, чирлидирши. |
It's kind of like stalking with permission. | Это похоже на преследование, только мы получали предварительное согласие. |
Look, if he's stalking her, get a temp order. | Слушай, если он преследует ее, получи на него временный ордер. |
So Louis isn't stalking the girls. | Так Лоис не преследует девушек. |
The crisis is stalking the small-scale farms and rural areas of the world, where 70 percent of the world's hungry live and work. | Кризис преследует мелких фермеров и сельские районы мира, в которых живет и работает 70% голодающего населения мира. |
The character has primarily been an antagonist in the films, whether by stalking and killing the characters, or acting as a psychological threat to the lead character, as is the case in Friday the 13th: A New Beginning. | Герой представлен антагонистом серии, который преследует и убивает других персонажей, а также представляет психологические угрозы для отдельных персонажей, как это было в фильме «Пятница, 13-е: Новое начало». |
Look Who's Stalking? | Смотри, кто преследует. |
And the answer better not be stalking me. | И лучше бы ты меня не преследовал. |
If Gruner wasn't stalking her, what was he doing? | Если Грунер ее не преследовал, то что он делал? |
I wasn't stalking you. | Я тебя не преследовал. |
I wasn't stalking Kim. | Я не преследовал Ким. |
My ex-boyfriend was stalking me. | Мой бывший парень меня преследовал. |
Shouldn't be stalking you like that. | Он не должен преследовать тебя подобным образом. |
'Stop stalking me, Alice, you're yesterday's news.' | "Прекратите преследовать меня, Элис, вы неактуальны, как прошлогодний снег". |
(doorbell rings) You know, Dad, I might have been able to laugh it off if all of Seattle hadn't started stalking me with cameras. | Знаешь, папа, я мог бы над всем этим посмеяться если бы все в Сиэтле не начали преследовать меня с камерами. |
So peeping... bad, stalking... good? | Значит, подглядывать плохо, а преследовать хорошо? |
This might sound crazy, but there's a station wagon that's been stalking me for the past couple of days, and this does raise a number of concerns, including "a," why would anyone be following me? | Это может показаться безумным, но какой-то универсал преследует меня последние пару дней, и это вызывает у меня некоторую тревогу, это "а", зачем кого-нибудь преследовать меня? |
Well, if he's been stalking you, this place would be the most vulnerable. | Ну, если он следил за тобой то это место наиболее уязвимо. |
Man, you are acting crazier than me when I was stalking Tom Hanks. | Да ты ведешь себя безумнее, чем я, когда следил за Томом Хэнксом. |
I'm sure you were stalking her when she bought it, right? | Уверена, ты следил за ней, когда она его купила, не так ли? |
He was stalking her. | Он следил за ней. |
You been stalking the poor girl? | Ты следил за бедной девчонкой? |
If I were stalking you, you'd be dead by now. | Если бы я преследовала тебя, ты бы уже была мертва. |
Do you even know why she was stalking you, Lex? | А ты вообще знал, почему она преследовала тебя, Лекс? |
When you were stalking Conor the other night were you obsessing about him calling constantly pacing back and forth, staring at your phone for days even though the date was just kind of mediocre? | Когда ты на днях преследовала Конора ты все думала, почему он тебе не звонит ходила взад и вперед днями, уставившись на телефон хотя само свидание было так себе? |
She was stalking my fiance. | Она преследовала мою невесту! |
[SCOFFS] And have her stalking you at work? | Чтобы она преследовала тебя на работе? |
I just figured you were Facebook stalking me. | Я думаю, ты следишь за мной на Фейсбуке. |
So you're stalking your own wife? | Так ты следишь за своей собственной женой? |
Pfff, I'm not... I'm not stalking. | Ты, что, следишь за моей дочерью? |
Why're you stalking me? | Почему ты следишь за мной? |
Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? | Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг? |
I've been in fear of my life since I learned you were stalking me again. | Я стал опасаться за свою жизнь, как только узнал, что вы снова меня преследуете. |
So you're not stalking these girls? | То есть, вы не преследуете этих девушек? |
Are you stalking me, Dr Enys? | Вы меня преследуете, доктор Энис? |
What, are you stalking me now, Harry? | Вы что преследуете меня, Хэрри? |
If we really have never met, why are you stalking me? | Но если мы не знакомы, почему вы преследуете меня? |
Police is stalking the weir sadist. | "Полиция выслеживает садиста с плотины". |
The rest of the time, he's stalking or planning. | Остальное время он выслеживает или планирует. |
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? | Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след. |
Alan, she is stalking you. | Алан, она тебя выслеживает. |
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. | Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого. |
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. | Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени. |
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! | После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя! |
Should you be hunting down people who you think are stalking some actress? | Зачем выслеживать человека по подозрению в преследовании актрисы? |
Was he any good, stalking? | Он умел выслеживать дичь? Да. |
But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
You can help me by not stalking him back. | Могла бы помочь, не преследуя его. |
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." | "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты." |
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
Stalking his prey, getting to know them. | Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней. |
Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
Don't panic, I'm not stalking you. | Без паники, я не преследую тебя. |
That's what Abby thought, too... that I was stalking her. | Эбби тоже решила... что это я ее преследую. |
'Cause it feels a lot more like a lecture, and not the good kind where I end up stalking the professor at the end. | Потому что я чувствую что-то вроде лекции и не хорошего сорта где я заканчиваю тем, что преследую профессора. |
No, no, no, no, I'm not stalking you. | Нет, нет, нет, нет, я вас не преследую. |
We have to change into these, 'cause she has this guy she wants to impress, and I have to change into it because I'm stalking Martha Stewart. | Нам нужно в них переодеться, так как она хочет впечатлить одного парня, а мне нужно переодеться, потому что я преследую Марту Стюарт. |
Because you're stalking him, Jackie. | Потому что ты преследуешь его, Джеки. |
This lady says you've been stalking her daughter. | Эта леди говорит, что ты преследуешь её дочь. |
or feels more like stalking or something, and then you go to her parents and you state your case. | или она почувствует, будто ты преследуешь ее или что-то в этом роде, а затем вы пойдете к ее родителям и предложите свое решение. |
Are you stalking me? | Ты что меня преследуешь? |
So have you made it a point of stalking me or something? | Значит, ты дошел до того этапа, где преследуешь меня? |
We ended up kind of stalking each other. | Мы вроде как преследовали друг друга. |
So, Emory, I have an eyewitness saying that you were stalking Lawrence Brooks. | Эмори, у меня есть очевидцы утверждающие, что вы преследовали Лоуренса Брукса. |
He says that you've been stalking him and that you're crazy. | Он говорит, что вы преследовали его и, что вы сумасшедшая. |
He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. | Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь. |
If you're in the stalking business and this is the trail, you follow. | Если мы преследовали стадо, мы следовали по этому пути. |