Okay, I'm pretty sure what you just described is stalking. | По-моему, ты только что описала преследование. |
When I was suspended for stalking my teacher, I was locked in my room for five days. | Когда меня отлучили за преследование учителя, я была заперта в моей комнате на пять дней. |
Furthermore, the Director of Public Prosecutions has carried out training seminars in all police districts on matters such as protection orders and stalking. | Кроме того, Генеральный прокурор проводит учебные семинары во всех полицейских округах по таким вопросам, как охранные ордера и преследование. |
Arrested for stalking and trespass in 2008. | Аррестован за преследование и причинение вреда в 2008. |
Since the entry into force of the Legislation introducing the crime of "stalking", the Central Operational Service of Italian State Police has been carrying out a specific monitoring exercise to verify the effectiveness of the new preventive measure introduced by law: the above-mentioned admonition. | После вступления в силу закона, признающего преследование преступлением, Центральная оперативная служба итальянской полиции проводит специальные надзорные мероприятия в целях проверки эффективности предусмотренной законом новой превентивной меры - вышеупомянутое предупреждение. |
The guy was definitely stalking Lucy Denton, but he wanted to humiliate her. | Парень действительно преследует Люси Дентон, но он хочет ее унижения. |
She told her mother that he was stalking her, That she was scared of him. | Она говорила своей матери, что он преследует ее, что она боится его. |
This unsub isn't stalking the people he kills, he's stalking the people that live in that building. | Субъект преследует не тех, кого убивает, он преследует тех, кто живёт а этом доме. |
There were no psycho women stalking me or my family. | Не было никакой психически-больной женщины, которая преследует меня и мою семью. |
The crisis is stalking the small-scale farms and rural areas of the world, where 70 percent of the world's hungry live and work. | Кризис преследует мелких фермеров и сельские районы мира, в которых живет и работает 70% голодающего населения мира. |
Evidence that confirmed Briscoe's stalking of Maya. | Улика подтвердила, что Бриско преследовал Майю. |
Gauss is stalking my family, and now you're just going to let him go. | Гаусс преследовал мою семью, и теперь, вы просто отпускаете его. |
Will was stalking your wife? | Уилл преследовал вашу жену? |
Wasn't he stalking you? | Разве он не преследовал тебя? |
Sharon: So Mark Hickman was stalking her? | Так Марк Хикман преследовал её? |
The next week, Reese bought a gun, began stalking Mike, and the following week, she threatened him. | На следующей неделе Риз купила пистолет и стала преследовать Майка. Всю последующую неделю она угрожала ему. |
How can Brian be stalking me if he's dead? | Как может Брайан преследовать меня, если он мертв? |
GIVE HIM SOME ACTIVITY SO HE'LL STOP STALKING ME. | Займите его чем-нибудь, чтобы он перестал меня преследовать. |
Why would he be stalking you? | Зачем ему преследовать тебя? |
If wanting a burrito is stalking, I am. | Если хотеть буррито это преследовать тебя, то тогда да! |
She says that you were stalking her. | Она говорит, что ты следил за ней. |
What, you're stalking me? | Что, ты следил за мной? |
What, has he been stalking her the whole time? | Он следил за ней всё это время? |
Did they have somebody stalking at the house? | Кто-то следил за домом? |
OK, so if he watched and waited to take Bahni, we should be looking for offenders with precursor crimes of stalking and peeping. | Если он следил за Бани и ждал момента для похищения, нам надо искать среди ранее совершавших преступления, связанные с предварительным выслеживанием. |
That's why Ali's mom has been stalking us ever since Mona put on a straitjacket. | Именно поэтому мама Эли преследовала нас с тех пор, как Мона надела смирительную рубашку. |
Mayka was stalking me, watching me. | Майка преследовала меня, следила за мной. |
(Engine starts) What were you doing, stalking me? | Что ты делала, преследовала меня? |
I wasn't doing any stalking. | Я тебя не преследовала! |
So she was stalking Keith in Chicago and then came here and started stalking John? | Так она преследовала Кита в Чикаго и затем приехала сюда и начала преследовать Джона? |
How long have you been stalking Vince? | Давно ты следишь за Винсентом Чейзом? |
Pfff, I'm not... I'm not stalking. | Ты, что, следишь за моей дочерью? |
Still stalking your ex-wife? | Все еще следишь за бывшей женой? |
Why're you stalking me? | Почему ты следишь за мной? |
Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? | Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг? |
I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. | Я уже подала жалобу на то, что вы преследуете моего брата, и они знают, где вы сейчас. |
If we really have never met, why are you stalking me? | Но если мы не знакомы, почему вы преследуете меня? |
You're stalking me? | Что вы меня преследуете? |
You're not stalking me, are you? | Вы ведь не преследуете меня? |
You're stalking my mom! | Вы преследуете мою маму! |
The rest of the time, he's stalking or planning. | Остальное время он выслеживает или планирует. |
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? | Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след. |
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. | Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому. |
Alan, she is stalking you. | Алан, она тебя выслеживает. |
I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. | Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится. |
You think she might be stalking new prey? | Ты думаешь она может выслеживать новую добычу? |
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. | Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени. |
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! | После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя! |
Should you be hunting down people who you think are stalking some actress? | Зачем выслеживать человека по подозрению в преследовании актрисы? |
Was he any good, stalking? | Он умел выслеживать дичь? Да. |
But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
You can help me by not stalking him back. | Могла бы помочь, не преследуя его. |
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." | "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты." |
Stalking his prey, getting to know them. | Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней. |
Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
Only when I'm stalking him on Facebook. | Только когда преследую его на фейсбуке. |
I'm not stalking you, I'm trying to figure out your connection to these men. | Я вас не преследую, я пытаюсь выяснить вашу связь с теми людьми. |
I have been calling and texting and throwing my self-respect out the window and basically stalking you, and you just told me I was outranked by lettuce. | Я звонил и писал сообщения, и выбросил свое самоуважение в окно, и практически преследую тебя, а ты просто говоришь, что меня обошел салат. |
Well, I am stalking you. | Ну, я преследую тебя. |
No, if I was stalking you, | Преследую тебя? Нет, если бы я преследовал,... |
Otherwise, you're probably just stalking someone. | В противном случае, ты скорее всего просто кого-то преследуешь. |
You stalking Caleb is a problem. | Проблема в том, что ты преследуешь Калеба. |
Technically, you're stalking me. | Формально говоря, это ты преследуешь меня. |
Are you stalking me now? | Теперь ты меня преследуешь? |
You're stalking my pizza guy! | Ты преследуешь моего разносчика пиццы! |
You've been stalking him, recording his every move. | Вы преследовали его, записывая каждый его шаг. |
The file says that you were stalking Greta. | В деле сказано, что вы преследовали Грету. |
So, Emory, I have an eyewitness saying that you were stalking Lawrence Brooks. | Эмори, у меня есть очевидцы утверждающие, что вы преследовали Лоуренса Брукса. |
Plus they've been stalking you. | Плюс, они преследовали тебя. |
If you're in the stalking business and this is the trail, you follow. | Если мы преследовали стадо, мы следовали по этому пути. |