| The Plan also provided for public awareness-raising activities, research on forms of domestic violence, including stalking, and assessment of the effectiveness of existing legislation. | Планом также предусматривается деятельность по повышению осведомленности общественности, изучению форм насилия в семье, включая преследование, и оценке эффективности действующего законодательства. |
| Since the entry into force of the Legislation introducing the crime of "stalking", the Central Operational Service of Italian State Police has been carrying out a specific monitoring exercise to verify the effectiveness of the new preventive measure introduced by law: the above-mentioned admonition. | После вступления в силу закона, признающего преследование преступлением, Центральная оперативная служба итальянской полиции проводит специальные надзорные мероприятия в целях проверки эффективности предусмотренной законом новой превентивной меры - вышеупомянутое предупреждение. |
| This is for Ashley... for lying to her and stalking her! | Это за Эшли... за вранье ей и ее преследование. |
| The penalties against stalking are among the most severe ones if comparing them to ones inflicted for other crimes against moral liberty. | Меры наказания за преследование относятся к наиболее суровым мерам по сравнению с мерами наказания за другие преступления против свободы личности. |
| Carrying out studies and research, with the aim of improving the understanding of stalking and violence against women; | проведение научных исследований с целью более глубокого понимания природы таких явлений, как преследование и насилие в отношении женщин; |
| This dude was stalking her, man. | Мужик, этот чувак преследует ее. |
| Elizabeth, someone is stalking our family. | Элизабет, кто-то преследует нашу семью. |
| She told her mother that he was stalking her, That she was scared of him. | Она говорила своей матери, что он преследует ее, что она боится его. |
| Red John is stalking Darcy. | Красный Джон преследует Дарси. |
| Matt isn't stalking John. | Мэтт не преследует Джона. |
| Well, you were stalking me. | Ну, ты же преследовал меня. |
| You've been stalking Gunn for years, and then the last six months, nothing. | Ты преследовал Ганна годами, а последние полгода не стал. |
| You have been stalking that woman for 15 years. | Ты преследовал эту женщину 15 лет. |
| He was stalking everyone around the person he was obsessed with. | Он преследовал всех вокруг человека, которым был одержим. |
| So he's stalking them. | Так он их преследовал. |
| You've really got to stop stalking me. | Тебе действительно надо перестать преследовать меня. |
| She started stalking us, followed us everywhere. | Она начала нас преследовать всегда и везде. |
| Gardner discredits the evidence against Foyle, and the judge directs a verdict of not guilty, but Gardner becomes increasingly unsure when Foyle begins stalking her. | Гарднер дискредитирует показания против Фойла, и судья выносит оправдательный приговор, однако Мэгги становится всё более уверенной в виновности подсудимого, когда он начинает преследовать её. |
| Will you stop stalking me? | Не прекратишь меня преследовать? |
| I'm stalking him later. | Вечером буду его преследовать. |
| Man, you are acting crazier than me when I was stalking Tom Hanks. | Да ты ведешь себя безумнее, чем я, когда следил за Томом Хэнксом. |
| What, you're stalking me? | Что, ты следил за мной? |
| What, has he been stalking her the whole time? | Он следил за ней всё это время? |
| He was stalking her. | Он следил за ней. |
| You were essentially stalking her! | Ты практически следил за ней. |
| Mrs. Stanner, then a law student in judge Randall's constitutional law class, was stalking the judge, according to sources. | Миссис Стеннер, тогда студентка юрфака в классе конституционного права судьи Рэндалла преследовала судью, согласно источникам. |
| While I'm stalking Mengele in Bolivian malls. | Пока я преследовала Менгеле в боливийских магазинах. |
| What, why you're stalking this guy? | Что, почему ты преследовала этого парня? |
| See I've been thinking that whoever did this would need to have access to my legal files to know Eve was stalking me. | Видишь ли, я подумал - кто бы это не сделал, для этого был нужен доступ к файлам моих адвокатов чтобы узнать, что Ив преследовала меня. |
| Are you talking about the psychopath who attacked me with a baton yesterday, the one who has been stalking me? | Ты говоришь о той психопатке которая вчера напала на меня с палкой, которая меня преследовала? |
| You realize you're stalking me? | Ты понимаешь, что ты следишь за мной? |
| Wait, are you stalking me? | Ты что, следишь за мной? |
| Why're you stalking me? | Почему ты следишь за мной? |
| What, are you stalking us? | ы следишь за нами? |
| Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? | Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг? |
| Iris, are you stalking me? | Айрис, вы что, преследуете меня? |
| I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. | Я уже подала жалобу на то, что вы преследуете моего брата, и они знают, где вы сейчас. |
| Why are you stalking your ex-wife? | Зачем вы преследуете свою бывшую жену? |
| Iris, are you stalking me? | Айрис, вы меня преследуете? |
| And then why are you stalking me? | Тогда зачем вы меня преследуете? |
| Police is stalking the weir sadist. | "Полиция выслеживает садиста с плотины". |
| The rest of the time, he's stalking or planning. | Остальное время он выслеживает или планирует. |
| So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
| It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? | Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след. |
| Alan, she is stalking you. | Алан, она тебя выслеживает. |
| I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. | Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого. |
| Or would you rather that they continued stalking your clientele? | Или вы хотите, чтобы они продолжили выслеживать ваших клиентов? |
| You think she might be stalking new prey? | Ты думаешь она может выслеживать новую добычу? |
| Kyle's moved on from stalking you to stalking me! | После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя! |
| Was he any good, stalking? | Он умел выслеживать дичь? Да. |
| But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
| There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
| You can help me by not stalking him back. | Могла бы помочь, не преследуя его. |
| "Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." | "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты." |
| "I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
| Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
| You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
| Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
| Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
| Don't panic, I'm not stalking you. | Без паники, я не преследую тебя. |
| I'm not stalking you, man, I swear. | Я не преследую тебя, клянусь. |
| You think I'm stalking you. | Думаешь, я тебя преследую? |
| I'm not stalking you. | Я тебя не преследую. |
| Let's not call it stalking. | Нельзя сказать, что я преследую её. |
| Right, because you're stalking me. | Да, потому что ты меня преследуешь. |
| If you're not stalking me, what are you doing here? | Если ты меня не преследуешь, что ты тогда делаешь здесь? |
| Now you're stalking me. | А теперь ты преследуешь меня. |
| Blake: Still stalking me, Charlie? | Все преследуешь меня, Чарли? |
| Are you stalking me? | Ты что меня преследуешь? |
| The file says that you were stalking Greta. | В деле сказано, что вы преследовали Грету. |
| He says that you've been stalking him and that you're crazy. | Он говорит, что вы преследовали его и, что вы сумасшедшая. |
| You changed your mind and you wouldn't take no for an answer when she ended it, and that's why you've been stalking her for the last year. | Вы передумали, и не приняли её нет в качестве ответа, когда она бросила вас, и именно поэтому вы преследовали её целый год. |
| These guys were stalking this pregnant lady. | Они преследовали беременную дамочку. |
| If you're in the stalking business and this is the trail, you follow. | Если мы преследовали стадо, мы следовали по этому пути. |