The most we can get on her is stalking and possession of fake I.D.s. | Максимум, что мы можем ей предъявить, - преследование и владение поддельными документами. |
The Plan also provided for public awareness-raising activities, research on forms of domestic violence, including stalking, and assessment of the effectiveness of existing legislation. | Планом также предусматривается деятельность по повышению осведомленности общественности, изучению форм насилия в семье, включая преследование, и оценке эффективности действующего законодательства. |
Stalking is a relevant phenomenon within the framework of violence against women. | Преследование - значимое явление в контексте насилия в отношении женщин. |
This just feels like stalking. | Это похоже на преследование. |
2.18.3 Project 130: Stalking | 2.18.3 Проект 130: преследование |
He's been stalking me, and I don't know, w... | Он меня преследует, и я не знаю... |
He's been stalking her like a chicken. | Он всё время её преследует, как цыплёнка. |
My message, if you listened, was that Philip is back and he's stalking us. | В моем сообщении, если ты прослушал, говорилось, что Филип вернулся и он преследует нас. |
Matt isn't stalking John. | Мэтт не преследует Джона. |
Kick by Baptiste. Stalking his opponent. | Батиста делает кик Преследует оппонента. |
Well, you were stalking me. | Ну, ты же преследовал меня. |
You've been following me; you've been stalking me. | Ты следил за мной, преследовал меня. |
Well, what do you want to bet that the guy was the boyfriend or the husband of some poor woman that Basderic was stalking? | На что спорим, этот был парень или муж какой-нибудь бедняжки, которую Басдерик преследовал? |
Maybe one of his stalking victims came to confront him. | Быть может, одна из его жертв, которую он преследовал, решила навестить его? |
The answering machine message at the end of "The Stalker" is an actual message left by an ex-boyfriend who was stalking Violent J's then-girlfriend. | Сообщение на автоответчике, звучащее в конце «The stalker», является настоящим сообщением, оставленным парнем, который преследовал девушку Violent j. |
She was afraid he'd start stalking her again, so I paid him a visit. | Она боялась, что он снова начнет ее преследовать, так что я навестил его. |
Will you stop stalking me? | Не прекратишь меня преследовать? |
He started stalking me. | Он начал меня преследовать. |
He was stalking woman in the double digits, similarly compulsive. | У него была аналогичная непреодолимая тяга преследовать женщин. |
He started stalking her, and showing up at every corner, saying-saying that if he can't have her, no one can. | Он стал преследовать ее, объявлялся на каждом углу, все твердил ей, что раз она не с ним, то не будет ни с кем. |
She says that you were stalking her. | Она говорит, что ты следил за ней. |
Me and would back that Fogel's stalking you. | Мы с Платт... мы подтвердим, что он следил за тобой. |
If he'd been stalking these families, he would have known that. | Если он следил за этими семьями, он должен был об этом знать. |
I guess I should be flattered by your stalking. | Значит, я должна быть польщена тем, что ты следил за мной? |
I'm sure you were stalking her when she bought it, right? | Уверена, ты следил за ней, когда она его купила, не так ли? |
I don't know her name, but he was concerned she was stalking him. | Я не знаю её имени, но он утверждал, что она его преследовала. |
If an ex was stalking him, I don't think he would have reported the first incident to the police. | Если бывшая преследовала его, не думаю, что он бы сообщил о первом инциденте в полицию. |
If I were stalking you, you'd be dead by now. | Если бы я преследовала тебя, ты бы уже была мертва. |
What, why you're stalking this guy? | Что, почему ты преследовала этого парня? |
See I've been thinking that whoever did this would need to have access to my legal files to know Eve was stalking me. | Видишь ли, я подумал - кто бы это не сделал, для этого был нужен доступ к файлам моих адвокатов чтобы узнать, что Ив преследовала меня. |
Actually, I thought you were stalking me. | Вообще это я подумал, что ты следишь за мной. |
You realize you're stalking me? | Ты понимаешь, что ты следишь за мной? |
Why are you doing outside my club stalking my daughter? | Ты, что, следишь за моей дочерью? |
So you're Facebook stalking her after you got up on your Clydesdale about it? | То есть ты снял белое пальто и теперь сам следишь за ней в фейсбуке? |
Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? | Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг? |
Based on all of this... evidence, the only thing that I can gather is you've been stalking my client. | Основываясь на этих... доказательствах, можно утверждать лишь одну вещь, вы преследуете моего клиента. |
Are you stalking me, Dr Enys? | Вы меня преследуете, доктор Энис? |
I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. | Я уже подала жалобу на то, что вы преследуете моего брата, и они знают, где вы сейчас. |
What, are you stalking me now, Harry? | Вы что преследуете меня, Хэрри? |
So you're stalking me? | Дак вы преследуете меня? |
The rest of the time, he's stalking or planning. | Остальное время он выслеживает или планирует. |
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? | Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след. |
Alan, she is stalking you. | Алан, она тебя выслеживает. |
I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. | Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится. |
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. | Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого. |
Or would you rather that they continued stalking your clientele? | Или вы хотите, чтобы они продолжили выслеживать ваших клиентов? |
Should you be hunting down people who you think are stalking some actress? | Зачем выслеживать человека по подозрению в преследовании актрисы? |
Was he any good, stalking? | Он умел выслеживать дичь? Да. |
Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. | Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны. |
But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
You can help me by not stalking him back. | Могла бы помочь, не преследуя его. |
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." | "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты." |
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
I swear, I'm not stalking you. | Клянусь, я тебя не преследую. |
Don't worry, I'm not stalking you. | Не вослуйся, я не преследую тебя. |
I feel like I'm stalking them. | Такое чувство, будто я их преследую. |
Why do you think I am stalking her? You... | Как ты думаешь, почему я ее преследую. |
Stalking you, actually. | Преследую тебя, конечно же. |
You're not stalking me, are you? | Ты же меня не преследуешь, не так ли? |
What are you, stalking me now? | Ты что, теперь меня преследуешь? |
or feels more like stalking or something, and then you go to her parents and you state your case. | или она почувствует, будто ты преследуешь ее или что-то в этом роде, а затем вы пойдете к ее родителям и предложите свое решение. |
Now you're stalking me. | А теперь ты преследуешь меня. |
So you're stalking me now? | Теперь ты меня преследуешь? |
I mean, after all, you and Kenneth have been stalking me. | Я имею в виду, после всего, ты и Кеннет преследовали меня. |
We could have a channel devoted to people who are stalking Danny Glover. | Можем сделать канал про людей, которые преследовали Дэнни Гловера. |
Well, it looks like you've been stalking her. | Это выглядит так, будто вы преследовали её. |
These guys were stalking this pregnant lady. | Они преследовали беременную дамочку. |
He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. | Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь. |