Английский - русский
Перевод слова Stalking

Перевод stalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преследование (примеров 103)
It's not stalking if you know each other. Если люди знают друг друга - это не преследование.
On June 26, 2008, an Ohio man named Rex Mettler was arrested for stalking the duo. 26 июня 2008 года, человек из Огайо имени Рекс Метлер был арестован за преследование дуэта.
Arrested for stalking and trespass in 2008. Аррестован за преследование и причинение вреда в 2008.
This is for Ashley... for lying to her and stalking her! Это за Эшли... за вранье ей и ее преследование.
He only got time served on the stalking. Ему только назначили общественные работы за преследование.
Больше примеров...
Преследует (примеров 106)
A young woman's dead boyfriend is stalking her. Там молодая женщина, которую преследует ее мертвый бойфренд.
Do you feel like he's stalking you? Тебе кажется, что он тебя преследует?
My brother's stalking me. Мой брат преследует меня.
Matt isn't stalking John. Мэтт не преследует Джона.
Stalking you, obviously. Преследует тебя, очевидно.
Больше примеров...
Преследовал (примеров 93)
Evidence that confirmed Briscoe's stalking of Maya. Улика подтвердила, что Бриско преследовал Майю.
Did she mention him stalking her then? Она упоминала, что он ее преследовал?
One thing I can't figure out, though, is why he was stalking me, and why the video? Хотя, есть 1 вещь, которую я не могу понять, почему он преследовал меня и почему видео?
How long had you been stalking her? И сколько ты её преследовал?
He's been stalking me. Он месяцами меня преследовал!
Больше примеров...
Преследовать (примеров 56)
So he started stalking this poor woman until he could find the perfect opportunity to grab her. И он начал преследовать эту бедную женщину, пока не нашёл идеальную возможность схватить её.
Dawson stalking some woman through the hallways and crashing a therapy session was more fun than I ever imagined. Доусон преследовать некую женщину в коридорах и испортить сеанс терапии было куда веселее, чем я могла бы представить.
Sam idolized Bardo, became obsessed with him, and then when he started stalking him, we were brought in. Сэм боготворил Бардо, стал одержим им, и когда он начал преследовать его, мы вмешались.
Dexter saw in the paper how this guy got off on a technicality, so he was stalking him, vetting him. Декстер заметил, когда у этого парня перерыв, он начал его преследовать, проверять его.
Are you still stalking us? Ты продолжаешь нас преследовать?
Больше примеров...
Следил за (примеров 35)
I wasn't stalking her if that's what you're indicating. Я не следил за ней, ...если вы намекаете.
Gary: I was stalking you. Гэри: я следил за тобой.
I guess I should be flattered by your stalking. Значит, я должна быть польщена тем, что ты следил за мной?
He was stalking her. Он следил за ней.
Did they have somebody stalking at the house? Кто-то следил за домом?
Больше примеров...
Преследовала (примеров 33)
No more crazy talk about Calista stalking you. Больше никаких разговоров о том, что Калиста якобы преследовала тебя.
If she was stalking one of her husband's female patients... Если она преследовала одну из пациенток мужа...
If we're being honest, I should apologize to you also... for stalking you, a little bit. Если разговор начистоту, должна извиниться за то, что немного тебя преследовала.
You were stalking them. А ты преследовала их.
She's been stalking Paula since she was a little girl. Она преследовала Паулу с детства.
Больше примеров...
Следишь за (примеров 24)
I just figured you were Facebook stalking me. Я думаю, ты следишь за мной на Фейсбуке.
Are you, like, stalking me? Ты что, типа следишь за мной?
We're stalking your ex-girlfriend. Ты следишь за бывшей.
What, are you stalking us? ы следишь за нами?
So you're Facebook stalking her after you got up on your Clydesdale about it? То есть ты снял белое пальто и теперь сам следишь за ней в фейсбуке?
Больше примеров...
Преследуете (примеров 20)
Based on all of this... evidence, the only thing that I can gather is you've been stalking my client. Основываясь на этих... доказательствах, можно утверждать лишь одну вещь, вы преследуете моего клиента.
I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. Я уже подала жалобу на то, что вы преследуете моего брата, и они знают, где вы сейчас.
What, are you stalking me now, Harry? Вы что преследуете меня, Хэрри?
He says he only met you a week ago, and he suggested that you might be stalking him. Он сказал, что встретил вас только неделю назад, а также он сказал, что вы, возможно, преследуете его.
Why are you always stalking me? Почему вы всегда меня преследуете?
Больше примеров...
Выслеживает (примеров 7)
Police is stalking the weir sadist. "Полиция выслеживает садиста с плотины".
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт.
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след.
Alan, she is stalking you. Алан, она тебя выслеживает.
I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 8)
You think she might be stalking new prey? Ты думаешь она может выслеживать новую добычу?
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени.
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя!
Should you be hunting down people who you think are stalking some actress? Зачем выслеживать человека по подозрению в преследовании актрисы?
Was he any good, stalking? Он умел выслеживать дичь? Да.
Больше примеров...
Преследуя (примеров 6)
But stalking me and my family is not the answer. Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему.
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье.
You can help me by not stalking him back. Могла бы помочь, не преследуя его.
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты."
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу."
Больше примеров...
Сталкинг (примеров 4)
Nick, this stalking thing is getting really old. Ник, твой сталкинг становится действительно странным.
You're still on probation for the gun charge and the stalking. Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг.
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности.
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Больше примеров...
Преследую (примеров 54)
No, I'm not stalking you. Нет, я не преследую тебя.
You are the only woman in the building I'm stalking, I promise. Ты единственная женщина в здании, которую я преследую, уверяю.
Why do you think I am stalking her? You... Как ты думаешь, почему я ее преследую.
Not stalking... concerned. Не преследую... беспокоюсь.
I'm not stalking you. Я тебя не преследую.
Больше примеров...
Преследуешь (примеров 51)
You're the one stalking me and accusing me Of conspiring against you. Это ты меня преследуешь и обвиняешь в заговоре против тебя.
What are you, stalking me now? Ты что, теперь меня преследуешь?
or feels more like stalking or something, and then you go to her parents and you state your case. или она почувствует, будто ты преследуешь ее или что-то в этом роде, а затем вы пойдете к ее родителям и предложите свое решение.
Why are you stalking me? Почему ты преследуешь меня?
Blake: Still stalking me, Charlie? Все преследуешь меня, Чарли?
Больше примеров...
Преследовали (примеров 16)
So, Emory, I have an eyewitness saying that you were stalking Lawrence Brooks. Эмори, у меня есть очевидцы утверждающие, что вы преследовали Лоуренса Брукса.
He says that you've been stalking him and that you're crazy. Он говорит, что вы преследовали его и, что вы сумасшедшая.
These guys were stalking this pregnant lady. Они преследовали беременную дамочку.
He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь.
If you're in the stalking business and this is the trail, you follow. Если мы преследовали стадо, мы следовали по этому пути.
Больше примеров...