Английский - русский
Перевод слова Stalking

Перевод stalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преследование (примеров 103)
I hear bowling is more fun than stalking. Я слышал, боулинг это гораздо веселее, чем преследование.
The new Irish Government was specifically committed to renewing the law on domestic violence, in such fields as removing the qualifying period for an application for a safety order, protecting victim anonymity and pursuing criminal prosecution for violent or coercive acts, harassment and stalking. Новое ирландское правительство конкретно намерено обновить законы о борьбе с насилием в семье по таким вопросам, как отмена срока, установленного для подачи ходатайства о вынесении судом запретительного приказа, обеспечение анонимности жертв и уголовное преследование за акты насилия или принуждения, причинение беспокойства и преследование.
Stalking a woman obsessed with medieval symbols? Преследование женщины было связано со средневековыми символами?
No, but stalking is. Нет, но преследование - да.
Mate, that's stalking. Приятель, это преследование.
Больше примеров...
Преследует (примеров 106)
He's been stalking me, and I don't know, w... Он меня преследует, и я не знаю...
But then things got weird, and... and now he's stalking me. Но потом все стало странно, и... и теперь он меня преследует.
I know what it is that's stalking me. Я знаю, что меня преследует.
So she's stalking you. Так она тебя преследует.
There were no psycho women stalking me or my family. Не было никакой психически-больной женщины, которая преследует меня и мою семью.
Больше примеров...
Преследовал (примеров 93)
Well, you were stalking me. Ну, ты же преследовал меня.
What if someone really was stalking her? Может, кто-то действительно преследовал её?
I wasn't stalking my father. Я не преследовал своего отца.
Pettis was stalking my sister. Пэттис преследовал мою сестру.
He's stalking his girlfriend. Он преследовал свою девушку.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 56)
Reese became obsessed with him, started stalking him. Риз стала одержима им, начала его преследовать.
I was once with a girl who ended up nearly stalking me Однажды я был с девчонкой, которая после стала меня преследовать.
So maybe Keith seeks retribution for perceived injustice, starts stalking his work colleague. так что возможно Кит стремится восстановить справедливость, начав преследовать своего коллегу.
Why would he be stalking you? Зачем ему преследовать тебя?
Survivor stalking is seriously rude. Преследовать выживших - это грубо.
Больше примеров...
Следил за (примеров 35)
Less risky if he's stalking them in advance, running layouts and routines. Менее рискованно, если он заранее следил за ними, узнавая их распорядок дня.
I'm sure he knows by now Harry's been stalking Gunn for years. Уверен, он уже знает, что Гарри следил за Ганном годами.
Me and would back that Fogel's stalking you. Мы с Платт... мы подтвердим, что он следил за тобой.
But no, I didn't notice anybody stalking her or acting weird. Но нет, я не заметил никого, кто следил за ней или вел себя странно.
McGuire's been stalking your family. МакГир следил за твоей семьей.
Больше примеров...
Преследовала (примеров 33)
Mrs. Stanner, then a law student in judge Randall's constitutional law class, was stalking the judge, according to sources. Миссис Стеннер, тогда студентка юрфака в классе конституционного права судьи Рэндалла преследовала судью, согласно источникам.
While I'm stalking Mengele in Bolivian malls. Пока я преследовала Менгеле в боливийских магазинах.
She was stalking him and he didn't know what she looked like? Она преследовала его, а он даже не знал, как она выглядит?
I wasn't doing any stalking. Я тебя не преследовала!
[SCOFFS] And have her stalking you at work? Чтобы она преследовала тебя на работе?
Больше примеров...
Следишь за (примеров 24)
You realize you're stalking me? Ты понимаешь, что ты следишь за мной?
You're stalking both of us? Ты что, следишь за нами обоими?
Pfff, I'm not... I'm not stalking. Ты, что, следишь за моей дочерью?
Still stalking your ex-wife? Все еще следишь за бывшей женой?
Are you stalking me? Кларк, ты следишь за мной?
Больше примеров...
Преследуете (примеров 20)
I've been in fear of my life since I learned you were stalking me again. Я стал опасаться за свою жизнь, как только узнал, что вы снова меня преследуете.
Are you stalking me, Dr Enys? Вы меня преследуете, доктор Энис?
You're stalking me? Что вы меня преследуете?
So you're stalking me? Дак вы преследуете меня?
You're stalking my mom! Вы преследуете мою маму!
Больше примеров...
Выслеживает (примеров 7)
The rest of the time, he's stalking or planning. Остальное время он выслеживает или планирует.
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт.
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому.
Alan, she is stalking you. Алан, она тебя выслеживает.
I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 8)
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого.
Or would you rather that they continued stalking your clientele? Или вы хотите, чтобы они продолжили выслеживать ваших клиентов?
You think she might be stalking new prey? Ты думаешь она может выслеживать новую добычу?
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени.
Was he any good, stalking? Он умел выслеживать дичь? Да.
Больше примеров...
Преследуя (примеров 6)
But stalking me and my family is not the answer. Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему.
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье.
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты."
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу."
Stalking his prey, getting to know them. Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней.
Больше примеров...
Сталкинг (примеров 4)
Nick, this stalking thing is getting really old. Ник, твой сталкинг становится действительно странным.
You're still on probation for the gun charge and the stalking. Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг.
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности.
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Больше примеров...
Преследую (примеров 54)
I'm not stalking you, in case you were worried. Я тебя не преследую, если тебя это беспокоит.
I feel like I'm stalking them. Такое чувство, будто я их преследую.
Why do you think I am stalking her? You... Как ты думаешь, почему я ее преследую.
No, but I'm not stalking John. Нет, но я не преследую Джона.
Promise I'm not stalking you. Я тебя не преследую.
Больше примеров...
Преследуешь (примеров 51)
What, are you stalking me now? Что, теперь ты преследуешь меня?
Are you stalking me, Vincent? Ты преследуешь меня, Винсент?
What, are you stalking me? ты что, меня преследуешь?
Are you stalking me now? Теперь ты меня преследуешь?
You wouldn't be stalking me? Ты ведь не преследуешь меня?
Больше примеров...
Преследовали (примеров 16)
Well, it looks like you've been stalking her. Это выглядит так, будто вы преследовали её.
You changed your mind and you wouldn't take no for an answer when she ended it, and that's why you've been stalking her for the last year. Вы передумали, и не приняли её нет в качестве ответа, когда она бросила вас, и именно поэтому вы преследовали её целый год.
He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь.
If you're in the stalking business and this is the trail, you follow. Если мы преследовали стадо, мы следовали по этому пути.
No, I didn't, and, yes, he did, but celebrity stalking makes up only 10% of all stalking cases. Нет, не я; и да, преследовали, но дела знаменитостей - лишь 10% от всех случаев.
Больше примеров...