You know, stalking my ex-boyfriend actually isn't the only thing I do in my free time. | Знаешь, преследование моего бывшего парня, вообще-то, не единственно мое хобби. |
The most we can get on her is stalking and possession of fake I.D.s. | Максимум, что мы можем ей предъявить, - преследование и владение поддельными документами. |
Stalking is the unwanted or obsessive attention from one person to another. | Преследование это нежелательное или одержимое внимание одного человека к другому. |
She turned power walking into power stalking. | Она обратила ходьбу в преследование. |
5 years ago in Georgia, Matt Franks was arrested for stalking a girl in high school, a cheerleader. | 5 лет назад в Джорджии Мэтт Френкс был арестован за преследование девочки-школьницы, чирлидирши. |
This dude was stalking her, man. | Мужик, этот чувак преследует ее. |
And she's been stalking me since the second grade. | Она меня преследует со второго класса. |
All I know is Greg was suspended because Angela accused him of stalking her. | Анжела заявила, что Грег ее преследует, и его отстранили. |
Finch... Benton's not stalking the doctor. | Финч, это не Бентон преследует ее... |
Jeff Fordham is stalking me. | Джефф Фордхэм преследует меня. |
You've been stalking Gunn for years, and then the last six months, nothing. | Ты преследовал Ганна годами, а последние полгода не стал. |
He's been stalking Raymond, the FBI is all over this already. | Он преследовал Рэймонда, этим уже занимается ФБР. |
Well, what do you want to bet that the guy was the boyfriend or the husband of some poor woman that Basderic was stalking? | На что спорим, этот был парень или муж какой-нибудь бедняжки, которую Басдерик преследовал? |
You have been stalking me. | Это ты преследовал меня. |
Maybe you have been stalking Caroline. | Возможно, ты преследовал Кэролайн. |
Shouldn't be stalking you like that. | Он не должен преследовать тебя подобным образом. |
Survivor stalking is seriously rude. | Преследовать выживших - это грубо. |
Are you still stalking us? | Ты продолжаешь нас преследовать? |
He was stalking woman in the double digits, similarly compulsive. | У него была аналогичная непреодолимая тяга преследовать женщин. |
So she was stalking Keith in Chicago and then came here and started stalking John? | Так она преследовала Кита в Чикаго и затем приехала сюда и начала преследовать Джона? |
But no, I didn't notice anybody stalking her or acting weird. | Но нет, я не заметил никого, кто следил за ней или вел себя странно. |
Of course, the guy had been stalking Monique for two years. | При этом учти, что этот тип скрытно следил за Моник в течение 2 лет. |
What, you're stalking me? | Что, ты следил за мной? |
I was stalking Haley Jones. | Я следил за Хэйли Джонс. |
You were essentially stalking her! | Ты практически следил за ней. |
So Steve Owen said that Skylar wasn't just interested in Tommy, she was practically stalking him. | Стив Оуэн сказал, что Скайлер была не просто увлечена Томми, она практически преследовала его. |
Why, because she was stalking me? | Почему? Из-за того, что она преследовала меня? |
Do you even know why she was stalking you, Lex? | А ты вообще знал, почему она преследовала тебя, Лекс? |
She's been stalking Paula since she was a little girl. | Она преследовала Паулу с детства. |
She was stalking a cartoon writer named jon mcparr. | Она преследовала сценариста Джейсона Макпара. |
How long have you been stalking Vince? | Давно ты следишь за Винсентом Чейзом? |
Wait, are you stalking me? | Ты что, следишь за мной? |
Are you stalking me? | Кларк, ты следишь за мной? |
Why're you stalking me? | Почему ты следишь за мной? |
You know, looking out for me, following me, stalking me - all the same thing. I love you. | Заботишься обо мне, следишь за мной, приследуешь меня... все об одном. |
I've been in fear of my life since I learned you were stalking me again. | Я стал опасаться за свою жизнь, как только узнал, что вы снова меня преследуете. |
Are you stalking me, Dr Enys? | Вы меня преследуете, доктор Энис? |
He says he only met you a week ago, and he suggested that you might be stalking him. | Он сказал, что встретил вас только неделю назад, а также он сказал, что вы, возможно, преследуете его. |
So you're stalking me? | Дак вы преследуете меня? |
And then why are you stalking me? | Тогда зачем вы меня преследуете? |
The rest of the time, he's stalking or planning. | Остальное время он выслеживает или планирует. |
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? | Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след. |
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. | Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому. |
Alan, she is stalking you. | Алан, она тебя выслеживает. |
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. | Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого. |
Or would you rather that they continued stalking your clientele? | Или вы хотите, чтобы они продолжили выслеживать ваших клиентов? |
You think she might be stalking new prey? | Ты думаешь она может выслеживать новую добычу? |
Should you be hunting down people who you think are stalking some actress? | Зачем выслеживать человека по подозрению в преследовании актрисы? |
Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. | Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны. |
But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
You can help me by not stalking him back. | Могла бы помочь, не преследуя его. |
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." | "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты." |
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
Stalking his prey, getting to know them. | Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней. |
Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
I swear, I'm not stalking you. | Я клянусь, я не преследую тебя. |
I'm not stalking you, in case you were worried. | Я тебя не преследую, если тебя это беспокоит. |
No, I'm not stalking you. | Нет, я тебя не преследую. |
I have been calling and texting and throwing my self-respect out the window and basically stalking you, and you just told me I was outranked by lettuce. | Я звонил и писал сообщения, и выбросил свое самоуважение в окно, и практически преследую тебя, а ты просто говоришь, что меня обошел салат. |
I'm not stalking you. | Я тебя не преследую. |
Technically, you're stalking me. | Формально говоря, это ты преследуешь меня. |
or feels more like stalking or something, and then you go to her parents and you state your case. | или она почувствует, будто ты преследуешь ее или что-то в этом роде, а затем вы пойдете к ее родителям и предложите свое решение. |
Excuse me, are you stalking me now? | Прости, ты меня преследуешь? |
Are you stalking me, Vincent? | Ты преследуешь меня, Винсент? |
Are you stalking me? | Ты что меня преследуешь? |
We ended up kind of stalking each other. | Мы вроде как преследовали друг друга. |
I mean, after all, you and Kenneth have been stalking me. | Я имею в виду, после всего, ты и Кеннет преследовали меня. |
Well, it looks like you've been stalking her. | Это выглядит так, будто вы преследовали её. |
Did you do the stalking together? | А вы вместе её преследовали? |
If you're in the stalking business and this is the trail, you follow. | Если мы преследовали стадо, мы следовали по этому пути. |