| She was kicked out of high school For stalking another student. | Её исключили из старшей школы за преследование другой студентки. |
| For example, new technologies may generate new forms of violence, such as Internet or mobile telephone stalking. | Например, новые технологии могут породить новые формы насилия, такие как преследование с помощью Интернета и мобильного телефона. |
| According to article 107a of the Criminal Code, stalking occurs when someone harasses another person by: | Согласно статье 107а Уголовного кодекса, преследование имеет место, когда какое-либо лицо притесняет другого человека тем, что оно: |
| On 1st July 2006 an explicit criminal provision on stalking entered into force, thus making an explicit statement that this form of psychological pressure is not tolerated. | 1 июля 2006 года вступило в силу прямо сформулированное положение об уголовной ответственности за преследование, что было прямым указанием на недопустимость данной формы психологического давления. |
| Less well-known forms are dating violence, stalking, violence against immigrant and refugee women, honour-based violence, violence against women at work and violence against women with disabilities. | Однако существуют также и менее известные формы насилия, такие, например, как насилие в период ухаживания, преследование, насилие по отношению к иммигранткам и беженкам, насилие во имя чести, насилие в отношении женщин на рабочем месте и насилие в отношении женщин-инвалидов. |
| I reported him for stalking last semester. | В прошлом семестре, я заявила, что он преследует меня. |
| The guy was definitely stalking Lucy Denton, but he wanted to humiliate her. | Парень действительно преследует Люси Дентон, но он хочет ее унижения. |
| He's probably stalking them right now. | Наверно, он сейчас преследует их. |
| And she's been stalking me since the second grade. | Она меня преследует со второго класса. |
| A funny way of stalking people. | Странно же она тебя преследует. |
| So when we first met, you said that Ray Wilson had been stalking you for years. | В нашу первую встречу вы сказали, что Рэй преследовал вас несколько лет. |
| So Sam was stalking by proxy until last night. | Так что Сэм преследовал через посредника до пошлой ночи. |
| He was stalking everyone around the person he was obsessed with. | Он преследовал всех вокруг человека, которым был одержим. |
| You been stalking the poor girl? | Ты преследовал бедную девушку? |
| I mean, he's basically been stalking us. | Он же практически преследовал нас. |
| If you don't stop stalking me, I'm putting this up on Youtube. | Если ты не перестанешь преследовать меня, я выложу это на ютьюб. |
| Nadim won't be stalking you anymore. | Надим больше не будет тебя преследовать. |
| So, he had to be stalking him. | Так, он должен преследовать его. |
| Survivor stalking is seriously rude. | Преследовать выживших - это грубо. |
| Well, he's kind of been stalking me. | Он стал преследовать меня. |
| I wasn't stalking her if that's what you're indicating. | Я не следил за ней, ...если вы намекаете. |
| She says that you were stalking her. | Она говорит, что ты следил за ней. |
| Now, are you sure this is the truck that was stalking Julie? | Ты точно уверен, что это грузовик, который следил за Джули? |
| You were stalking her! | Ты следил за ней! |
| You've been following me; you've been stalking me. | Ты следил за мной, преследовал меня. |
| If he were my son, I'd be stalking him everywhere, too. | Если бы он был моим сыном, я бы тоже его везде преследовала. |
| If an ex was stalking him, I don't think he would have reported the first incident to the police. | Если бывшая преследовала его, не думаю, что он бы сообщил о первом инциденте в полицию. |
| Do you even know why she was stalking you, Lex? | А ты вообще знал, почему она преследовала тебя, Лекс? |
| I have been stalking her for weeks, seeking her out at hotels and venues, invading her privacy. | Я преследовала её несколько недель, поджидала её у отелей и после концертов, вторгаясь в её частную жизнь. |
| I wasn't doing any stalking. | Я тебя не преследовала! |
| Actually, I thought you were stalking me. | Вообще это я подумал, что ты следишь за мной. |
| Are you, like, stalking me? | Ты что, типа следишь за мной? |
| Wait, are you stalking me? | Ты что, следишь за мной? |
| Stalking someone at the mall, Bern? | Следишь за кем-то в торговом центре, Берн? |
| What, are you stalking us? | ы следишь за нами? |
| Iris, are you stalking me? | Айрис, вы что, преследуете меня? |
| Iris, are you stalking me? | Айрис, вы меня преследуете? |
| So you're stalking me? | Дак вы преследуете меня? |
| Why are you always stalking me? | Почему вы всегда меня преследуете? |
| And then why are you stalking me? | Тогда зачем вы меня преследуете? |
| Police is stalking the weir sadist. | "Полиция выслеживает садиста с плотины". |
| The rest of the time, he's stalking or planning. | Остальное время он выслеживает или планирует. |
| So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
| It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. | Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому. |
| I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. | Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится. |
| I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. | Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого. |
| You think she might be stalking new prey? | Ты думаешь она может выслеживать новую добычу? |
| Kyle's moved on from stalking you to stalking me! | После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя! |
| Should you be hunting down people who you think are stalking some actress? | Зачем выслеживать человека по подозрению в преследовании актрисы? |
| Was he any good, stalking? | Он умел выслеживать дичь? Да. |
| But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
| There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
| "Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." | "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты." |
| "I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
| Stalking his prey, getting to know them. | Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней. |
| Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
| You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
| Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
| Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
| You are the only woman in the building I'm stalking, I promise. | Ты единственная женщина в здании, которую я преследую, уверяю. |
| I'm not stalking you. I'm persistent. | Я тебя не преследую, просто я настойчив. |
| And that's why I'm stalking Minister Avdonin. | Именно поэтому я преследую министра Авдонина. |
| Don't panic, I'm not stalking you. | Без паники, я не преследую тебя. |
| Not stalking... concerned. | Не преследую... беспокоюсь. |
| You're the one stalking me and accusing me Of conspiring against you. | Это ты меня преследуешь и обвиняешь в заговоре против тебя. |
| Presumably your stalking him will come to some sort of fruition. | Ты преследуешь его, и это приведет к чему-то. |
| You stalking me now? | Ты меня преследуешь теперь что ли? |
| Are you stalking me? | Ты что меня преследуешь? |
| You're stalking my pizza guy! | Ты преследуешь моего разносчика пиццы! |
| Well, it looks like you've been stalking her. | Это выглядит так, будто вы преследовали её. |
| Why are you stalking your ex-wife? | Почему вы преследовали свою бывшую жену? Слушайте. |
| He says that you've been stalking him and that you're crazy. | Он говорит, что вы преследовали его и, что вы сумасшедшая. |
| Did you do the stalking together? | А вы вместе её преследовали? |
| He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. | Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь. |