When I was suspended for stalking my teacher, I was locked in my room for five days. | Когда меня отлучили за преследование учителя, я была заперта в моей комнате на пять дней. |
For example, new technologies may generate new forms of violence, such as Internet or mobile telephone stalking. | Например, новые технологии могут породить новые формы насилия, такие как преследование с помощью Интернета и мобильного телефона. |
Causing alarm or distress; Menacing phone calls; Private nuisance; Invasion of privacy; Stalking | Действия, вызывающие тревогу или причиняющие страдания; угрожающие телефонные звонки; создание неудобств в частной жизни; вторжение в частную жизнь; преследование |
This just feels like stalking. | Это похоже на преследование. |
Stalking's a serious business. | Преследование - дело серьёзное. |
He's been stalking her like a chicken. | Он всё время её преследует, как цыплёнка. |
Elizabeth, someone is stalking our family. | Элизабет, кто-то преследует нашу семью. |
to deal with the fact that a married man is stalking her. | как ей поступить в критической ситуации, когда ее преследует женатый мужчина. |
There are enough real thugs around without the police stalking a man who only deserves to be free. | "Вокруг достаточно настоящих преступников, а полиция преследует человека, который заслуживает только лишь свободы." |
There's a crazy woman stalking me. | Какая-то сумасшедшая преследует меня. |
Gary Thorp is a credible suspect if he was stalking Lisa. | Гарри Торп - отличный подозреваемый в случае, если он преследовал Лизу. |
Well, according your school disciplinary report you were stalking her. | А школьные записи о дисциплине говорят, что ты преследовал её. |
He's been stalking Raymond, the FBI is all over this already. | Он преследовал Рэймонда, этим уже занимается ФБР. |
You have been stalking me. | Это ты преследовал меня. |
He had been stalking her for weeks. | Он неделями преследовал ее. |
The next week, Reese bought a gun, began stalking Mike, and the following week, she threatened him. | На следующей неделе Риз купила пистолет и стала преследовать Майка. Всю последующую неделю она угрожала ему. |
[exhales] May I keep stalking you? | Можно я буду продолжать преследовать тебя? |
Now you tell her to stop stalking me! | Скажи ей, чтобы перестала меня преследовать! |
Dexter saw in the paper how this guy got off on a technicality, so he was stalking him, vetting him. | Декстер заметил, когда у этого парня перерыв, он начал его преследовать, проверять его. |
GIVE HIM SOME ACTIVITY SO HE'LL STOP STALKING ME. | Займите его чем-нибудь, чтобы он перестал меня преследовать. |
Gary: I was stalking you. | Гэри: я следил за тобой. |
He's been stalking me for months, but I was too afraid to tell anyone. | Он месяцами следил за мной, но я была слишком напугана, чтобы рассказать кому-либо. |
I'm sure you were stalking her when she bought it, right? | Уверена, ты следил за ней, когда она его купила, не так ли? |
He was stalking her. | Он следил за ней. |
You were stalking her! | Ты следил за ней! |
If he were my son, I'd be stalking him everywhere, too. | Если бы он был моим сыном, я бы тоже его везде преследовала. |
That's why Ali's mom has been stalking us ever since Mona put on a straitjacket. | Именно поэтому мама Эли преследовала нас с тех пор, как Мона надела смирительную рубашку. |
While I'm stalking Mengele in Bolivian malls. | Пока я преследовала Менгеле в боливийских магазинах. |
Are you talking about the psychopath who attacked me with a baton yesterday, the one who has been stalking me? | Ты говоришь о той психопатке которая вчера напала на меня с палкой, которая меня преследовала? |
When you were stalking Conor the other night were you obsessing about him calling constantly pacing back and forth, staring at your phone for days even though the date was just kind of mediocre? | Когда ты на днях преследовала Конора ты все думала, почему он тебе не звонит ходила взад и вперед днями, уставившись на телефон хотя само свидание было так себе? |
You realize you're stalking me? | Ты понимаешь, что ты следишь за мной? |
Wait, are you stalking me? | Ты что, следишь за мной? |
We're stalking your ex-girlfriend. | Ты следишь за бывшей. |
are you stalking me? | Ты следишь за мной? |
You know, looking out for me, following me, stalking me - all the same thing. I love you. | Заботишься обо мне, следишь за мной, приследуешь меня... все об одном. |
Based on all of this... evidence, the only thing that I can gather is you've been stalking my client. | Основываясь на этих... доказательствах, можно утверждать лишь одну вещь, вы преследуете моего клиента. |
Why are you always stalking me? | Почему вы всегда меня преследуете? |
So are you stalking me now? | Вы что теперь меня преследуете? |
You're stalking my mom! | Вы преследуете мою маму! |
And then why are you stalking me? | Тогда зачем вы меня преследуете? |
Police is stalking the weir sadist. | "Полиция выслеживает садиста с плотины". |
The rest of the time, he's stalking or planning. | Остальное время он выслеживает или планирует. |
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? | Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след. |
Alan, she is stalking you. | Алан, она тебя выслеживает. |
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. | Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого. |
You think she might be stalking new prey? | Ты думаешь она может выслеживать новую добычу? |
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! | После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя! |
Should you be hunting down people who you think are stalking some actress? | Зачем выслеживать человека по подозрению в преследовании актрисы? |
Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. | Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны. |
But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
You can help me by not stalking him back. | Могла бы помочь, не преследуя его. |
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
Stalking his prey, getting to know them. | Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней. |
Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
Thought I was stalking him or something. | Подумал, что я его преследую. |
I'm not stalking you, in case you were worried. | Я тебя не преследую, если тебя это беспокоит. |
'Cause it feels a lot more like a lecture, and not the good kind where I end up stalking the professor at the end. | Потому что я чувствую что-то вроде лекции и не хорошего сорта где я заканчиваю тем, что преследую профессора. |
Yes, serena, I'm stalking you. | Да, Серена я преследую тебя |
I'm not stalking you. | Я тебя не преследую. |
Because it feels like you're stalking me. | Забавно, потому что, мне кажется, ты преследуешь меня. |
Because you're stalking him, Jackie. | Потому что ты преследуешь его, Джеки. |
or feels more like stalking or something, and then you go to her parents and you state your case. | или она почувствует, будто ты преследуешь ее или что-то в этом роде, а затем вы пойдете к ее родителям и предложите свое решение. |
Are you stalking me now? | Теперь ты меня преследуешь? |
You're stalking me now? | Теперь ты меня преследуешь? |
We could have a channel devoted to people who are stalking Danny Glover. | Можем сделать канал про людей, которые преследовали Дэнни Гловера. |
Well, it looks like you've been stalking her. | Это выглядит так, будто вы преследовали её. |
So, Emory, I have an eyewitness saying that you were stalking Lawrence Brooks. | Эмори, у меня есть очевидцы утверждающие, что вы преследовали Лоуренса Брукса. |
Plus they've been stalking you. | Плюс, они преследовали тебя. |
If you're in the stalking business and this is the trail, you follow. | Если мы преследовали стадо, мы следовали по этому пути. |