Английский - русский
Перевод слова Stalking

Перевод stalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преследование (примеров 103)
He went before a disciplinary board twice for stalking and menacing two different ex-girlfriends. Он дважды представал перед дисциплинарной комиссией за преследование и угрозы двум бывшим девушкам.
Trust me, if these seats were any closer you'd be arrested for stalking the band. Поверь, ближе мест не бывает - вас арестуют за преследование музыкантов.
The federal government therefore submitted a draft law in the past legislative period making continued stalking punishable. Поэтому федеральное правительство во время последнего законодательного периода представило проект закона, согласно которому постоянное преследование будет считаться наказуемым.
Is this a courting, a stalking or a... casual drop-by? Что это? Ухаживание, преследование или... случайный визит?
He only got time served on the stalking. Ему только назначили общественные работы за преследование.
Больше примеров...
Преследует (примеров 106)
And she's been stalking me since the second grade. Она меня преследует со второго класса.
I know what it is that's stalking me. Я знаю, что меня преследует.
You know, I can see why Caroline's stalking him. Знаешь, теперь я понимаю, почему Кэролайн его преследует.
I keep feeling that there is some animal out there stalking us. Я продолжаю чувствовать, что есть какое-то животное там преследует нас.
This unsub isn't stalking the people he kills, he's stalking the people that live in that building. Субъект преследует не тех, кого убивает, он преследует тех, кто живёт а этом доме.
Больше примеров...
Преследовал (примеров 93)
Not to mention the serial stalking of the lead investigator's daughter. Не говоря о том, что он преследовал дочь ведущего следователя.
We know you've been stalking Lieutenant Davis for a while now. Мы знаем, что ты преследовал лейтенанта Дэвис до сегодняшнего момента.
Alternatively, if Yuri wasn't responsible, but was nonetheless stalking her on the night in question... Но если же это был не Юрий, тогда вопрос в том, кто преследовал ее той ночью...
That she was stalking him. Что она преследовал его.
My ex-boyfriend was stalking me. Мой бывший парень меня преследовал.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 56)
Shouldn't be stalking you like that. Он не должен преследовать тебя подобным образом.
So, he had to be stalking him. Так, он должен преследовать его.
The next week, Reese bought a gun, began stalking Mike, and the following week, she threatened him. На следующей неделе Риз купила пистолет и стала преследовать Майка. Всю последующую неделю она угрожала ему.
Quit stalking me, lady. Прекрати меня преследовать, дамочка.
I'm stalking him later. Вечером буду его преследовать.
Больше примеров...
Следил за (примеров 35)
Less risky if he's stalking them in advance, running layouts and routines. Менее рискованно, если он заранее следил за ними, узнавая их распорядок дня.
What, you're stalking me? Что, ты следил за мной?
He's stalking Doris, and whatever his plan was, he's accelerating it. Он следил за Дорис, и в чем бы ни был его план, он его ускорит.
OK, so if he watched and waited to take Bahni, we should be looking for offenders with precursor crimes of stalking and peeping. Если он следил за Бани и ждал момента для похищения, нам надо искать среди ранее совершавших преступления, связанные с предварительным выслеживанием.
You've been following me; you've been stalking me. Ты следил за мной, преследовал меня.
Больше примеров...
Преследовала (примеров 33)
If he were my son, I'd be stalking him everywhere, too. Если бы он был моим сыном, я бы тоже его везде преследовала.
Well, she was stalking you for years. Ну, она преследовала вас годами.
If she was stalking one of her husband's female patients... Если она преследовала одну из пациенток мужа...
See I've been thinking that whoever did this would need to have access to my legal files to know Eve was stalking me. Видишь ли, я подумал - кто бы это не сделал, для этого был нужен доступ к файлам моих адвокатов чтобы узнать, что Ив преследовала меня.
So, she was stalking him. Так, она точно преследовала его.
Больше примеров...
Следишь за (примеров 24)
What, are you stalking me now? Ты что, теперь следишь за мной?
Wait, are you stalking me? Ты что, следишь за мной?
Are you stalking me? Кларк, ты следишь за мной?
We're stalking your ex-girlfriend. Ты следишь за бывшей.
You were stalking her just like you stalked me! Ты преследовал ее как ты следишь за мной!
Больше примеров...
Преследуете (примеров 20)
Based on all of this... evidence, the only thing that I can gather is you've been stalking my client. Основываясь на этих... доказательствах, можно утверждать лишь одну вещь, вы преследуете моего клиента.
I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. Я уже подала жалобу на то, что вы преследуете моего брата, и они знают, где вы сейчас.
Why are you stalking your ex-wife? Зачем вы преследуете свою бывшую жену?
If we really have never met, why are you stalking me? Но если мы не знакомы, почему вы преследуете меня?
You're stalking me? Что вы меня преследуете?
Больше примеров...
Выслеживает (примеров 7)
Police is stalking the weir sadist. "Полиция выслеживает садиста с плотины".
The rest of the time, he's stalking or planning. Остальное время он выслеживает или планирует.
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след.
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому.
I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 8)
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени.
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя!
Should you be hunting down people who you think are stalking some actress? Зачем выслеживать человека по подозрению в преследовании актрисы?
Was he any good, stalking? Он умел выслеживать дичь? Да.
Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны.
Больше примеров...
Преследуя (примеров 6)
But stalking me and my family is not the answer. Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему.
You can help me by not stalking him back. Могла бы помочь, не преследуя его.
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты."
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу."
Stalking his prey, getting to know them. Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней.
Больше примеров...
Сталкинг (примеров 4)
Nick, this stalking thing is getting really old. Ник, твой сталкинг становится действительно странным.
You're still on probation for the gun charge and the stalking. Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг.
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности.
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Больше примеров...
Преследую (примеров 54)
No, I'm not stalking you. Нет, я не преследую тебя.
Why do you think I am stalking her? You... Как ты думаешь, почему я ее преследую.
That's what Abby thought, too... that I was stalking her. Эбби тоже решила... что это я ее преследую.
Not stalking... concerned. Никого не преследую... Просто беспокоюсь.
I'm stalking the wrong woman. Я преследую не ту женщину.
Больше примеров...
Преследуешь (примеров 51)
You've been stalking me since Fishkill. Ты преследуешь меня с тех пор, как я вышел!
I devote time to anyone else, you'd end up stalking me and harassing them. Стоит мне уделить время другим людям, и это кончается тем, что ты преследуешь меня и беспокоишь их.
You stalking me now? Ты меня преследуешь теперь что ли?
Are you stalking me, Hunt? Ты меня преследуешь, Хант?
Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг?
Больше примеров...
Преследовали (примеров 16)
You've been stalking him, recording his every move. Вы преследовали его, записывая каждый его шаг.
I mean, after all, you and Kenneth have been stalking me. Я имею в виду, после всего, ты и Кеннет преследовали меня.
Well, it looks like you've been stalking her. Это выглядит так, будто вы преследовали её.
These guys were stalking this pregnant lady. Они преследовали беременную дамочку.
Did you do the stalking together? А вы вместе её преследовали?
Больше примеров...