She was kicked out of high school For stalking another student. | Её исключили из старшей школы за преследование другой студентки. |
The federal government therefore submitted a draft law in the past legislative period making continued stalking punishable. | Поэтому федеральное правительство во время последнего законодательного периода представило проект закона, согласно которому постоянное преследование будет считаться наказуемым. |
The most we can get on her is stalking and possession of fake I.D.s. | Максимум, что мы можем ей предъявить, - преследование и владение поддельными документами. |
Assault, stalking with intent. | Нападение, преследование с умыслом. |
And stalking by proxy is still stalking. | И использование кого-то другого - все равно преследование. |
That girl that's been stalking me. | ЧАРЛИ Не тебя, а девушку, которая меня преследует. |
The guy was definitely stalking Lucy Denton, but he wanted to humiliate her. | Парень действительно преследует Люси Дентон, но он хочет ее унижения. |
Erin, he's stalking this team. | Эрин, он преследует нашу команду. |
I keep feeling that there is some animal out there stalking us. | Я продолжаю чувствовать, что есть какое-то животное там преследует нас. |
There's this guy who's been stalking me... and he was following me on that day, too. | Тут один тип меня постоянно преследует... И в тот день он тоже за мной ходил. |
Gary Thorp is a credible suspect if he was stalking Lisa. | Гарри Торп - отличный подозреваемый в случае, если он преследовал Лизу. |
Nelson, eliminate all the Tracy data points when he was actively stalking her. | Нальсон, удали все точки с Трэйси, где он активно преследовал ее. |
You've been stalking Gunn for years, and then the last six months, nothing. | Ты преследовал Ганна годами, а последние полгода не стал. |
Are you saying someone was stalking her? | Хотите сказать, что кто-то её преследовал? |
So he's stalking them. | Так он их преследовал. |
'Stop stalking me, Alice, you're yesterday's news.' | "Прекратите преследовать меня, Элис, вы неактуальны, как прошлогодний снег". |
You, whatever your name is, can you stop stalking me with chairs? | Ты, как бы тебя не звали, можешь перестать преследовать меня со стульями? |
GIVE HIM SOME ACTIVITY SO HE'LL STOP STALKING ME. | Займите его чем-нибудь, чтобы он перестал меня преследовать. |
Are you still stalking us? | Ты продолжаешь нас преследовать? |
This might sound crazy, but there's a station wagon that's been stalking me for the past couple of days, and this does raise a number of concerns, including "a," why would anyone be following me? | Это может показаться безумным, но какой-то универсал преследует меня последние пару дней, и это вызывает у меня некоторую тревогу, это "а", зачем кого-нибудь преследовать меня? |
Well, if he's been stalking you, this place would be the most vulnerable. | Ну, если он следил за тобой то это место наиболее уязвимо. |
I guess I should be flattered by your stalking. | Значит, я должна быть польщена тем, что ты следил за мной? |
Now, are you sure this is the truck that was stalking Julie? | Ты точно уверен, что это грузовик, который следил за Джули? |
I'm sure you were stalking her when she bought it, right? | Уверена, ты следил за ней, когда она его купила, не так ли? |
Someone is stalking me. | Кто-то следил за мной. |
No more crazy talk about Calista stalking you. | Больше никаких разговоров о том, что Калиста якобы преследовала тебя. |
If he were my son, I'd be stalking him everywhere, too. | Если бы он был моим сыном, я бы тоже его везде преследовала. |
That's why Ali's mom has been stalking us ever since Mona put on a straitjacket. | Именно поэтому мама Эли преследовала нас с тех пор, как Мона надела смирительную рубашку. |
If we're being honest, I should apologize to you also... for stalking you, a little bit. | Если разговор начистоту, должна извиниться за то, что немного тебя преследовала. |
She was stalking my fiance. | Она преследовала мою невесту! |
Actually, I thought you were stalking me. | Вообще это я подумал, что ты следишь за мной. |
You realize you're stalking me? | Ты понимаешь, что ты следишь за мной? |
You're stalking both of us? | Ты что, следишь за нами обоими? |
You know, looking out for me, following me, stalking me - all the same thing. I love you. | Заботишься обо мне, следишь за мной, приследуешь меня... все об одном. |
Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? | Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг? |
I've been in fear of my life since I learned you were stalking me again. | Я стал опасаться за свою жизнь, как только узнал, что вы снова меня преследуете. |
So you're not stalking these girls? | То есть, вы не преследуете этих девушек? |
He says he only met you a week ago, and he suggested that you might be stalking him. | Он сказал, что встретил вас только неделю назад, а также он сказал, что вы, возможно, преследуете его. |
Iris, are you stalking me? | Айрис, вы меня преследуете? |
How long have you been stalking her? | Как долго вы преследуете её? |
Police is stalking the weir sadist. | "Полиция выслеживает садиста с плотины". |
The rest of the time, he's stalking or planning. | Остальное время он выслеживает или планирует. |
It means he's probably out there stalking them somehow, which means I can pick up his trail, okay? | Значит сейчас он, вероятно, выслеживает их, а значит, я могу выйти на его след. |
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. | Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому. |
Alan, she is stalking you. | Алан, она тебя выслеживает. |
Or would you rather that they continued stalking your clientele? | Или вы хотите, чтобы они продолжили выслеживать ваших клиентов? |
You think she might be stalking new prey? | Ты думаешь она может выслеживать новую добычу? |
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. | Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени. |
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! | После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя! |
Was he any good, stalking? | Он умел выслеживать дичь? Да. |
But stalking me and my family is not the answer. | Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему. |
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
You can help me by not stalking him back. | Могла бы помочь, не преследуя его. |
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." | "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу." |
Stalking his prey, getting to know them. | Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней. |
Nick, this stalking thing is getting really old. | Ник, твой сталкинг становится действительно странным. |
You're still on probation for the gun charge and the stalking. | Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. | Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности. |
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. | Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное. |
This is weird. I'm not stalking you or anything. | Это случайность, я не преследую тебя. |
I swear, I'm not stalking you. | Клянусь, я тебя не преследую. |
I have been calling and texting and throwing my self-respect out the window and basically stalking you, and you just told me I was outranked by lettuce. | Я звонил и писал сообщения, и выбросил свое самоуважение в окно, и практически преследую тебя, а ты просто говоришь, что меня обошел салат. |
I'm not stalking you. | Клянусь, я не преследую вас. |
I can't help stalking women. | Я всё время преследую женщин. |
Because you're stalking him, Jackie. | Потому что ты преследуешь его, Джеки. |
You've been stalking me since Fishkill. | Ты преследуешь меня с тех пор, как я вышел! |
Now you're stalking me. | А теперь ты преследуешь меня. |
Why are you stalking me? | Почему ты преследуешь меня? |
Are you stalking me? | Ты что меня преследуешь? |
We ended up kind of stalking each other. | Мы вроде как преследовали друг друга. |
You've been stalking him, recording his every move. | Вы преследовали его, записывая каждый его шаг. |
He says that you've been stalking him and that you're crazy. | Он говорит, что вы преследовали его и, что вы сумасшедшая. |
You changed your mind and you wouldn't take no for an answer when she ended it, and that's why you've been stalking her for the last year. | Вы передумали, и не приняли её нет в качестве ответа, когда она бросила вас, и именно поэтому вы преследовали её целый год. |
These guys were stalking this pregnant lady. | Они преследовали беременную дамочку. |