Wilfred can't even walk up or down stairs. | Уилфред даже не может подняться или спуститься по лестнице. |
Man, you really ate it on the stairs. | А ты хорошо прокатился по лестнице. |
She comes rushing up the stairs to check on her husband. | Она бросилась вверх по лестнице выяснить, что с мужем. |
Follow the stairs round, then turn first left. | По лестнице, затем первый поворот налево. |
Go through the corridor, up the stairs. | По коридору, вверх по лестнице и е переулок. |
The stairs inside lead to the underground vault. | Лестница за дверьми ведёт в подземное хранилище. |
One elevator and one set of stairs equals two exits. | Один лифт и одна лестница в итоге дают два выхода. |
The stairs you came up are the only way you can get down. | Лестница, по которой мы поднялись - единственный путь вниз. |
I took a tumble down the attic stairs. | Я спускался с чердака и лестница рухнула. |
Couch on the left, stairs on the right. | Диван слева лестница справа. |
'No one at the police department was willing to comment on this...'... hidden under the cellar stairs. | Никто из полицейского отделения не хотел это комментировать... спрятанного под подвальной лестницей. |
I've just been told that footprints have been found near the emergency stairs going up to the rooftop. | Мне как раз только что сообщили, что были найдены следы рядом с пожарной лестницей, которая ведет на крышу. |
so I had to put the pool at the foot of the stairs. | Знаете, чтобы построить солидный гараж... я устроил бассейн под лестницей. |
There, my room, my father room under the stairs, I'll take you upstairs. come on | Там наша комната, у отца комната под лестницей, а тебе я на втором постелила. |
I live under the stairs. | И живу в квартире под лестницей. |
Stairs, it's really important. | Все на лестницу, это очень важно. |
Yes, I'm looking for the stairs. | Да, я ищу лестницу. |
I'm going for the stairs. | Я иду на лестницу. |
Delta, check the stairs to the north. | Дельта, проверьте северную лестницу. |
So, it's right around the corner, you turn left at the stairs and then, to the top of the stairs, you'll see the... | Это прямо за углом, повернёте налево, на лестницу, а затем, поднявшись, увидите... |
These are the beautiful stairs which we just saw in one of the slides. | Это красивые ступеньки, которые мы только что видели на одном из слайдов. |
The ropes are long rotted - and the stairs are falling away. | Верёвки давно прогнили, а ступеньки отваливаются. |
I've mastered the stairs. I wish I had a step right here. I'd step all over it. | Вот сюда бы ступеньки, я б по ним прошёлся. |
Look, stairs in an apartment. | Смотрите, ступеньки в квартире. |
Stairs lead directly to the school. | Ступеньки ведут прямиком в школу. |
I climbed the stairs saying... | Я поднялась по ступенькам, зовя его... |
He should avoid climbing stairs. | Да? - Он не должен подниматься по ступенькам. |
Those stairs were so hard for me. | Тяжело было подниматься по ступенькам. |
Okay, that's a lot of stairs. | Ладно, по ступенькам не пойдем. |
We barely made it up the stairs. | Мы едва по ступенькам поднялись. |
Slocombe was sitting on the stairs, pretty out of it. | Слокомб сидел на ступеньках, в состоянии шока. |
Be careful on the stairs, Grand Maester. | Будьте осторожнее на ступеньках, Великий мейстер. |
Andy, who's the guy on the stairs? | Энди, кто этот тип на ступеньках? |
related to apples, pears and being on stairs. | связанной с яблоками, грушами и где-то на ступеньках. |
We met just the other morning on the stairs, right? | А, мы познакомились на ступеньках, верно? |
The shopping centre was full of corridors, stairs... | В торговом центре полно коридоров, лестниц... |
The Pangaltı cemetery was demolished in the 1930s and in 1939 its marble tombstones were sold and used to build the Gezi Park's fountains and stairs. | Кладбище Пангальти было полностью разрушено в 1930-х годах, а в 1939 году его мраморные надгробия были проданы и использованы для строительства фонтанов и лестниц парка Таксим-Гези. |
In February 2011, the elevator in the bank building stopped working, and, since the author was working on the second floor and was required to avoid stairs, she was told she could work on the ground floor doing administrative work on a computer. | В феврале 2011 года в здании Банка сломался лифт, и, поскольку автор работала на втором этаже и должна была избегать лестниц, ей было предложено работать на первом этаже, выполняя административную работу на компьютере. |
The experience in the sector of inner stairs has allowed us to combine the best costruction materials with the most inovative technics of the system Kit and an easy montage. | Многолетий опыт в секторе изготовления лестниц для интерьера, позволяет нам выпускать лучшую продукцию с помощью передовой технологии системы "Кит", и легкого монтажа. |
To reach at the top, eight hundred stairs need to be climbed. | Для подъёма на башню необходимо преодолеть 408 ступенек лестниц. |
And I don't do stairs anymore. | И я больше не хожу по лестницам. |
So, it's literally just climbing stairs. | Так, это буквально просто хождение по лестницам. |
These findings may save the lives of people who have difficulties using stairs, such as the disabled, the elderly, or pregnant women and small children. | Эти выводы могут спасти жизнь людей, которые сталкиваются с трудностями по лестницам, такие, как инвалиды, престарелые, а также беременные женщины и маленькие дети. |
TRANSPORTATION DEVICE FOR TRANSPORTING GOODS AND PEOPLE ON STAIRS AND FLAT SURFACES | ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ ГРУЗОВ И ЛЮДЕЙ ПО ЛЕСТНИЦАМ И ПЛОСКОЙ ПОВЕРХНОСТИ |
Can they climb stairs? | А по лестницам могут подняться? |
Knowing this time I'd run from him, he spread pitch on the stairs. | Зная, на сей раз, что я убегу, он намазал смолы на ступени. |
(c) Some children with disabilities are often obliged to remain at home and do not have access to many public buildings as a result of physical barriers such as stairs. | с) некоторые дети-инвалиды зачастую вынуждены оставаться дома и не имеют доступа во многие публичные здания из-за физических барьеров, таких, как ступени. |
The double stairs around the corridor | Двойные ступени, с видном на кабинет главного |
At the southern end of the Western Wall, Robinson's Arch along with a row of vaults once supported stairs ascending from the street to the Temple Mount. | Арка Робинсона у южного конца Западной Стены, наряду с чередой сводов, когда-то поддерживала ступени, восходившие с улицы к Храмовой Горе. |
And he swore that someone had greased the top step to the stairs of his apartment to make sure that he fell. | И клялся, что кто-то смазал верхние ступени лестницы его апартаментов, чтобы убедиться, что он упадёт. |
Cover all second floor stairs and escalators. | Следите за всеми лестницами и эскалаторами на втором этаже. |
The public buses were inaccessible, and most schools were two stories high with stairs. | Общественный транспорт недоступен, а большинство школ - двухэтажные здания с лестницами. |
Each floor formed a single apartment, connected by an elevator and stairs. | На каждом этаже он сформировал по одной квартире, они были связаны между собой лифтом и лестницами. |
Dolceacqua, dominated by Doria castle and famous for the production of wines Rossese and Vermentino, Apricale with its splendid churches with frescos and Pigna, the ancient heart of Sanremo, a picturesque corner made of alleys, stairs, arches and squares. | И еще, Dolceacqua, над которой возвышается замок Doria, знаменитая производством вин Rossese и Vermentino, Apricale и Pigna, это старинное сердце Санремо, чарующий уголок с улочками, лестницами, арками и небольшими площадями. |
In front of the apses, the lateral galleries and also the platforms with access stairs of the nave open. | Перед апсидами открываються боковые галереи нефа, а также трибуны с доступными лестницами. |
You'd have to go up the stairs? | Тебе не придется подниматься по ступеням? |
So I can walk down the hill, walk home, walk up the stairs to our room. | Тогда я смогу спуститься с холма, пойти домой, подняться по ступеням в нашу комнату. |
M-am I th documentat and adevãrat. A cow can climb stairs, but can not due to lower joints. | Я поискал и это правда, корова может только подняться по ступеням, но не может спуститься из-за суставов |
Look at him, he can't even climb the stairs! | Вам даже по ступеням не подняться! |
Accredited members of the media will enter the complex via the 46th Street gate, proceed to the Rose Garden via the stairs by the large flag pole and enter the building to be screened at the first basement level next to the garden glass doors. | Аккредитованные представители средств массовой информации будут входить на территорию комплекса через ворота на 46й улице и по ступеням рядом с высоким флагштоком подниматься в розарий и входить в здание для проверки у стеклянных дверей, ведущих в сад, на первом цокольном этаже. |
[15-11.12 Internal stairs and lifts shall be encapsulated at all levels by walls according to [15-11.2]. | [15-11.12 Внутренние трапы и лифты должны быть обнесены на всех уровнях стенками в соответствии с пунктом [15-11.2]. |
Spiral staircases are not allowed and the stairs shall not run in a direction transverse to the vessel. | Винтовые трапы не допускаются и трапы не должны быть расположены поперек судна. |
Stairs shall be made of steel or another equivalent non-combustible material. | Трапы должны быть изготовлены из стали или другого равноценного негорючего материала. |
11-5.3 Stairs, ladders or steps shall be installed in accesses, exits and passageways where there is more than a 0.50 m difference in floor level. | 11-5.3 Если разница в уровнях расположения входных, выходных отверстий, а также проходов составляет более 0,50 м, то должны быть предусмотрены трапы, лестницы или ступеньки. |
11-7.1 Stairs and fixed ladders shall be securely attached to the vessel structures. | 11-7.1 Стационарные трапы должны быть надежно прикреплены к несущей конструкции судна. |
We were having an argument, yes, but she took off and fell down those stairs. | Да, мы спорили, но она оступилась и упала со ступенек. |
I can't even beat you to the stairs. | Я не могу даже сдвинуть вас со ступенек. |
He tripped, fell on some stairs, the gun went off, and Bolton shot himself. | Он споткнулся, упал со ступенек, пистолет выстрелил, в самого Болтона. |
He stepped off the stairs and walked away. | Он спустился со ступенек и ушел |
I flirted with him and met him sometimes by the back stairs, and gave him gifts. | Я флиртовала с ним, ...порой встречалась на задних лестницах, дарила подарки. |
You know, everyone trips on stairs, and it's calculated to occur in one in every 2,222 occasions. | Ты знаешь, все спотыкаются на лестницах, по подсчетам это происходит в одном из 2,222 случаев. |
You think if I have a heart attack on those stairs, | Думаешь, если б у меня прихватило сердце на тех лестницах, |
First, he did the drawings on the kitchen walls, next, the stairs, and now it's the... | Сначала он делал рисунки на кухонных стенах, затем на лестницах, и теперь это... |
They fixed up some trip-wires on the stairs. | Они натянули ловушки из проволоки на лестницах. |