| No, you do it fair and square. | Нет, ты сделаешь всё аккуратно и честно. |
| It's all right, Henry, you won fair and square. | Все в порядке, Генри, ты выиграл честно. |
| When we beat the Hellcats, it'll be fair and square... | Мы хотим победить "Чертовок" честно. |
| Then why don't you play square with me. | Что же ты не играешь честно со мной. |
| I'd rather wait for you to heal so we can finish our fight fair and square. | Подожду, пока ты поправишься, и мы закончим наш бой честно. |
| We won 12 division titles in ten years, fair and square. | Мы выиграли 12 титулов за 10 лет, правильно и честно. |
| I hate to admit it, but Susan Ross won that fair and square. | Жаль признавать, но Сьюзен Росс выиграла честно. |
| Well, congratulations, you won fair and square. | Что ж, поздравляю, ты выиграл честно. |
| Well, at least it was fair and square. | Что ж, по крайней мере это было честно. |
| I won the spot fair and square, Schmidt. | Я выиграла место прямо и честно, Шмидт. |
| I wouldn't say fair and square. | Я бы не сказал прямо и честно. |
| Besides, I won Gene's hairy mole fair and square. | К тому же, я честно выиграла в волосатую родинку Джина. |
| If you're going to win the Goblet of Ultimate Knowledge, you win it fair and square. | Если хотите выиграть Кубок абсолютного знания, то сделайте это играя честно. |
| Those of you who played fair and square, thank you very much, but you can go home. | Тех же, кто играл честно, я благодарю, но вы можете расходится по домам. |
| No, I think you should win fair and square, | Нет. я думаю что нужно играть честно |
| If we're going to win this thing, it has to be fair and square. | Если мы хотим победить, то должны это сделать честно. |
| The encounter between demon and angel is unavoidable destiny. fight me fair and square! | Встреча демонов и ангелов предрешена судьбой. бейся со мной честно! |
| You would fight me fair and square | Ты можешь бороться за него честно? |
| I mean, Nate gives Roland Kirk the stuff fair and square, | Посмотри, Нэйт подает материал честно, |
| I need to see you square on at all times. | Вы всегда должны вести себя со мной честно и без обмана. |
| It would have been okay if you got there first fair and square, because then I would have believed you when you said you wanted to be a team. | Это было бы нормально, если бы ты стал партнёром открыто и честно, потому что тогда я поверил бы, что ты хочешь играть в команде. |
| And I made my money square, on my own, no nephews, no family, no one helped me there, and I don't need help now, and... | И я заработал свои деньги честно, сам, никакие племянники, никакая семья, никто не помогал мне в этом, и сейчас мне помощь не нужна, и... |
| You won fair and square. | Ты же честно победила. |
| You won it fair and square. | Ты победил абсолютно честно. |
| I found that silver fair and square. | "Ньютон, я нашёл это серебро честно и справедливо". |