| Only when fear, spite, jealousy, and revenge demand. | Только когда страх, злоба или ревность требуют отмщения. | 
| I will look you in the eye and tell you why it was your cruelty and your spite that led us to this. | Я посмотрю в твои глаза и скажу что твоя злоба и жестокость привели нас к этому. Ну давай же. | 
| Too much sickness, too much health, Envy, spite, failure, even success. | сильные болезни, выздоровления, зависть, злоба, неудачи, даже успех | 
| Spite doesn't have to be one of them. | Злоба не должна быть одним из них. | 
| My sadness, anger, hatred... spite...'re all a part of me. | злоба... незрелость... они тоже часть меня. | 
| Let your spite be the death of you. | Твоя злоба однажды погубит тебя. |