| You take charge here, find the foundry... get that spike cast and get it to the cathedral. | Оставайся за старшего, найди плавильню выплави шпиль и доставь его к собору. |
| It's up to me to return the Spike. | Шпиль, я должен вернуть шпиль. |
| It's up to me to return the Spike and plug the hole. | Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру. |
| Vegas Vinnie made the Spike - crossed over and became the owner of the Union Plaza Hotel. | Вегас Винни создал Шпиль... и прошёл в дыру, и стал владельцем отеля Юнион Плаза. |
| On second thought, I must do what is right and return the Spike. | С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль. |
| There's got to be a Spike of Power. | Должен быть Шпиль силы. |
| You know, maybe the Spike protected them. | Может быть шпиль защитил его. |
| The Spike could heal me. | Шпиль может исцелить меня. |
| Didn't you touch the Spike? | Разве ты не трогал шпиль? |
| Give me the Spike, Jack. | Отдай мне шпиль, Джек. |
| The white tower of Ecthelion glimmering like a spike of pearl and silver, its banners caught high in the morning breeze. | Белые башни Эктелиона мерцающие как шпиль из пылающего серебра, их флаги вздымаются вверх в утреннем бризе. |