| The revolutionary war is a specialty of mine. | Война за независимость - моя специализация. |
| So girlfriend advice isn't really my specialty. | Так что любовные советы - не моя специализация. |
| What I realized is that peds is the only specialty where I could do it all... | Я действительно поняла, что педиатрия, единственная специализация где я могла бы сделать все это... |
| From what I've seen, making it out alive is her specialty. | Из моих наблюдений следует, что выживание - её специализация. |
| My specialty's the broad jump. | Прыжки в длину - моя специализация. |
| His sheet's a mile long, And safecracking was his specialty. | Список его преступлений - в милю длинной, и взлом сейфов была его специализация. |
| Of course, strange is your specialty. | Конечно, странности это ваша специализация. |
| Explosives are a fascinating specialty... very exacting. | Взрывчатка - захватывающая специализация... очень увлекательная. |
| Men like you... are my specialty. | Люди вроде вас - моя специализация. |
| Referrals are my specialty, Mr. Saito. | Справочники это моя специализация, мистер Сайто. |
| Such moving act is my grandma's specialty. | Такой трогательный акт - бабушкина специализация. |
| Well, his specialty's "dirty tricks". | Ну, его специализация - "грязные трюки". |
| Well, our specialty is relationship marketing. | Ну, наша специализация - рынок отношений. |
| Bet that's a specialty of yours. | Держу пари, это - ваша специализация. |
| His specialty and the reason why I visit him twice a week. | Это была его специализация и я посещал его два раза в неделю. |
| Well, glitchy is my specialty, Mike. | Ну, дурацкие проблемы это моя специализация. |
| Sorry, Cherrybombshell, my specialty's ice. | Извини, красотка Шери, моя специализация - лед. |
| It wasn't your specialty before, now you're an expert. | Я думал, что это не ваша специализация, а теперь вы эксперт. |
| Those kinds of questions aren't exactly my specialty. | Такого рода вопросы не совсем моя специализация. |
| Fortunately, fragile psychological states are a specialty of Fiona's. | К счастью, неустойчивые психологические состояния - это специализация Фионы. |
| Bending the rules, your specialty. | Чихать на правила - твоя специализация. |
| Look, military PTSD isn't my specialty. | Военный посттравматический стресс - не моя специализация. |
| She practices quite a unique specialty, your daughter. | У вашей дочери довольно уникальная специализация. |
| I hear that's kind of Professor Walsh's specialty. | Я слышала это специализация профессора Уолш. |
| Former ASIS. His specialty is weapons and technology before he went rogue. | Его специализация - оружие и технологии, до того, как он стал негодяем. |