| I wish to slow her down, Mr. Hunter. | Я хочу сбавить скорость, г-н Хантер. |
| Okay, so she said she wants to slow things down. | Хорошо, она в самом деле сказала, что хочет сбавить темп. |
| All I'm saying is maybe just slow it down a little. | Все, что я хочу сказать, может немного сбавить обороты. |
| Can you just please slow it down on the drinking, Michael? | Ты не мог бы уже сбавить обороты с выпивкой, Майкл? |
| Why don't you just slow your roll until you know the facts? | Почему бы вам не сбавить обороты, пока вы не узнаете фактов? |
| I said, slow ahead! Reduce to half speed! | Я сказал, сбавить обороты! |
| Maybe we should just slow this down. | Может нам следует просто сбавить обороты. |
| I really think that he and I need to slow things down. | Мне правда кажется, что нам с ним стоит сбавить темп. |
| I was coming here to tell you that I thought maybe we should slow things down. | Я хотела сказать тебе, что нам стоит сбавить обороты. |
| So you told her you wanted to slow things down? | Так ты сказал ей, что хочешь сбавить темп? |
| So why don't we just take things slow and we'll see what happens. | Так что почему бы нам просто не сбавить обороты и посмотреть, что будет дальше. |
| So, you know, maybe you could slow it down a bit? | Знаешь, может быть, ты мог бы слегка сбавить ход? М-м-м. |
| then you're going to have to take it slow. | то придется чуть сбавить скорость. |
| Anyway, I just figure it's time to slow things down and who better to slow things down with than you? | В общем, я решила сбавить темп, а кто может лучше сбавлять темп, чем ты? |