Nitric acid turns the skin yellow; ammonia turns it orange. | Азотная кислота, от нее кожа желтеет, от аммиака - становится оранжевой. |
Just before shedding, the skin becomes dull and dry looking and the eyes become cloudy or blue-colored. | Незадолго до линьки кожа становится тусклой и сухой на вид, а глаза становятся мутными или синего цвета. |
That's my skin right there. This is not a Hollywood special effect. | Это моя кожа. Никаких голливудских спецэффектов. |
It can also cause vitiligo (an auto-immune disease causing loss of skin pigment resulting in a blotchy "bleach-splashed" look), and warts which can be extensive and recalcitrant to treatment. | Она также может привести к витилиго (аутоиммунное заболевание, вызывающее потерю пигмента кожи, в результате чего возникает пятнистая кожа), и бородавкам, которые могут быть обширными и недоступные для лечения. |
Honey, our son-in-law has sensitive skin, so you can't be too harsh on him, okay? | Дорогой, у него чувствительная кожа, так что понежнее с ним, ладно? |
Ask Mallam, but I think the skin is good. | Спроси Маллама, но я думаю, что шкура хорошая. |
Its inside is an inferno, but its skin is so cold, it burns! | Его утроба - ад, но шкура его обжигает холодом! |
The skin and foot is retained. | Шкура и голяшка оставляются. |
You were after my skin, weren't you? | Итак, вам нужна моя шкура? |
How his skin is thick and tough like the hide of a rhinoceros. | А кожа у него толстая и жесткая, как шкура носорога. |
Because of the surface area of the burns, I would suggest a split thickness skin graft. | Из-за площади поверхности ожога я рекомендую расщеплённый кожный лоскут. |
His skin has been burned, corroded. | У него кожный химический ожог. |
The target's skin is stiffening! | Кожный покров цели становится жестче! |
Skin test was negative. | Кожный тест был отрицателен. |
And overlying this is the skin drape, which is a hugely complex three-dimensional structure - taking right-angled bends here and there, having thin areas like the eyelids, thick areas like the cheek, different colors. | И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой - с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов. |
3.4.2.2.1.1 Skin sensitizers shall be classified in Category 1 where sub-categorization is not required by a competent authority or where data are not sufficient for sub-categorization. | 3.4.2.2.1.1 Кожные сенсибилизаторы классифицируются по Классу 1 в тех случаях, когда разбивка на подклассы не требуется со стороны компетентной организации, или в тех случаях, когда данные недостаточны для проведения разбивки по подклассам. |
We'll skin test for allergies. | Проведем кожные тесты на аллергии. |
And then what they did in October is they took skin cells, turned them into stem cells and began to turn them into liver cells. | Что было сделано в октябре: были взяты кожные клетки, превращены в стволовые клетки, и стали превращать их в клетки печени. |
They can go into your skin and create skin infections. | Они могут попасть на кожу и спровоцировать кожные заболевания. |
Major illnesses found in the river corridors are: malaria, diarrhoea, acute respiratory infection, conjunctivitis and skin infections (scabies). | У населения, проживающего вдоль речных коридоров, были выявлены следующие основные заболевания: малярия, диарея, острые респираторные инфекции, конъюнктивит и кожные инфекции (чесотка). |
Or is it really necessary to have 2 different depths, because of differences in skin? | Или же, действительно, необходимо установить две различные глубины, ибо кожура разная? |
Interpretation: Due to climatic conditions in the tropical and subtropical areas of production, the skin may remain green while the fruit has reached full maturity and ripeness. | Толкование: в связи с климатическими условиями в тропических и субтропических районах производства кожура может оставаться зеленой, в то время как плод уже достиг полной зрелости и спелости. |
Rots develop rapidly on newly lifted tubers whose skin has not set properly. | Гниль быстро распространяется на свежевыкопанных клубнях, кожура которых еще не сформировалась надлежащим образом. |
The symptoms progress towards the vascular tissue, the affected spots coalesce and darken, and the skin becomes papery and cracked. | Симптомы развиваются и охватывают сосудистую ткань, пораженные участки срастаются и темнеют, и кожура становится похожей на бумагу и трескается. |
Superficial damage: damage adversely affecting the appearance of the product, including blemishes, areas of discoloration, torn skin, sun-scald, and adhering pericarp. | повреждения: повреждения, портящие внешний вид продукта, в том числе пятна, обесцвеченные места, разорванная кожура, солнечные ожоги и приставший перикарпий. |
Specifically, we now know that the sun's ultraviolet radiation is the primary cause of most skin cancers. | В особенности, теперь мы знаем, что ультрафиолетовая солнечная радиация является основной причиной большинства кожных раковых образований. |
An NGO had reported that the Texaco oil company's activities in Ecuador had polluted rivers and led to thousands of cases of skin diseases, including cancer. | Одна из НПО сообщила о том, что в результате деятельности в Эквадоре нефтяной компании "Тексако" реки подверглись загрязнению, и среди населения были зарегистрированы тысячи случаев кожных заболеваний, включая рак. |
Mineral spring waters are efficient in healing stomach, intestine, muscles, joints, spine, peripheral nervous system, cardiovascular, gynecological, skin, as well as endocrine system diseases. | Воды минеральных источников эффективны при лечении желудочных, кишечных, мышечных, суставных, сердечно-сосудистых, гинекологических, кожных заболеваний, болезней позвоночника, эндокринной и периферийной нервной системы. |
Sometimes the appearance of tiny red veins can occur on our face and legs, usually as the result of skin diseases, hormonal changes and damage from light. | Иногда на лице и ногах появляются мелкие красные сосуды, обычно они являются следствием кожных болезней, гормональных изменений и повреждений, вызванных солнечным воздействием. |
Since then there have been many improvements. "For instance, diarrhoea and other children's skin diseases have been reduced", said resident Ms. Gomez. | С тех пор налицо множество улучшений. «Например, сократились показатели заболеваемостью диареей и распространенность детских кожных заболеваний», - сообщает жительница поселка г-жа Гомес. |
The skin often appears darker and thicker than normal with deep checking, cracking or scaling. | Кожица зачастую выглядит более темной и толстой по сравнению с нормальной, с глубоким растрескиванием или шелушением. |
sweet cherries which naturally lose the stem during harvest, on condition that the skin is not damaged | сладких сортов, которые естественным образом теряют черешки во время сбора урожая, при условии, что кожица не получает повреждений; |
semi-dry "Semi-dry garlic" means produce with the stem and outer skin of the bulb not completely dry. | полусухом Под "полусухим чесноком" понимается чеснок, у которого стебель и внешняя кожица луковицы являются не совсем сухими. |
Kang Tan skin is not peeling and a little thicker, that is packed to the door-fleshed sweet-sour juice containing TAPPURI. | Кан Тан кожица не пилинг и чуть толще, который упакован в двери конкретизированы сладко-кислый сок, содержащий TAPPURI. |
For apples the stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacant skin is not damaged. | У яблок черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена. |
All bone cartilage, skin and fat is removed. | Все костные хрящи, шкурка и шпик удаляются. |
How did you like that rabbit skin I gave you? | Как тебе понравилась та кроличья шкурка? |
The skin and foot is retained. | Шкурка и ножка оставляются. |
All external skin is further removed. | Удаляется вся наружная шкурка. |
Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? | Жабросли, может, случайность, но шкурка бумсланга, крылья златоглазки? |
Testa: Skin adhering to any portion of the kernel. | Наличие семенной оболочки: Оболочка, прилипшая к какой-либо части ядра. |
The skin of this is also representing this. | Оболочка этого представляет вот это. |
The skin of this is also representing this. | А оболочка с другой стороны представляет пол. |
The flesh system is made of a polyvinlychloride skin filled with polyurethane foam. | В месте расположения точки "Н" оболочка, имитирующая |
The outer skin layer is removed. | Внешняя кожная оболочка удаляется. |
This sword could skin you alive. | Этой саблей можно освежевать вас заживо. |
You'll be willing to skin Rebecca Harris alive for that shot. | Ты за этот укол будешь готов освежевать Ребекку Харрис. |
If I can skin a mule deer in less than 10 minutes, I ought to be able to cut my... | Если я могу освежевать оленя меньше чем за 10 минут, то должен справиться и с... |
If I can skin a mule dear in less than ten minutes, I ought to be able to cut - | Раз я могу освежевать оленя за десять минут, то уж точно справлюсь... |
And your skin would be a pleasure to flay. | Ваша кожа - одно удовольствие такую освежевать. |
Their specific points and reviews will determine which skin(s) will be used in default Cotonti package starting with Siena 0.7.0. | Их баллы и обзоры в особенности определят, какой скин(ы) будет включён в официальную поставку Cotonti начиная с версии Siena 0.7.0. |
This simply means that each site on the network has its own skin of the underlying poker interface; the lobby, table layout and design are all exactly the same. | Это просто означает, что каждый сайт в сети имеет свой собственный скин лежащего в основе покерного интерфейса; лобби, схема стола и дизайн в точности такие же. |
You are claiming that Farroukh Erdogan was what was known as a "clean skin"? | Вы говорите, что Фаррук Эрдоган, как это называется, "клин скин"? |
Dude, Mr. Skin. | Старик, мистер Скин. |
Skin: I personally recommend grand or thebigmeds, these skins showed best results. But traffics differ and perhaps you'll gain more luck with another skin. | После того, как вы захостили свою аптеку встает 2 вопроса: какой выбрать скин и какие товары показать в бестселлерах. |
And you will skin the children I hunt for their pelts. | И ещё будешь свежевать детей, за которыми я охочусь ради шкурок. |
I needed a wife who could chop wood and skin rabbits, as well as drink tea and curtsey. | Мне нужна была жена, чтобы колоть дрова и свежевать кроликов, а не только пить чай и делать реверансы. |
I know how to skin a rabbit. | Я умею их свежевать. |
I know how to skin a rabbit. | Я умею свежевать кроликов. |
Can you skin a rabbit? | У меете свежевать кролика? |
The Liberator's outer skin is fabricated from it. | Из него же сделана и обшивка "Освободителя". |
The external skin, articulated with geometric motifs, is composed of white marble from Carrara, green marble from Prato and pink marble from Siena. | Внешняя обшивка, украшенная геометрическими мотивами, состоит из белого мрамора из Каррара, зеленого мрамора из Прато и розового мрамора из Сиены. |
A rigid airship in which the skin (10) of the hull is made up of panels that are combined into sections between two consecutive ribs. | Дирижабль жесткой конструкции, в котором обшивка (10) корпуса выполнена из панелей, объединенных в секции между двумя последовательно расположенными шпангоутами. |
That skin serves double duty, again, for economics. | Обшивка несёт двойную функцию, во-первых, она недорогая. |
The kernel skin (cuticle or spermoderm) is included in the test sample. | Кожура ядер (эпидермис или спермодерма) включается в опытный образец. |
In undamaged skin, the epidermis (surface layer) and dermis (deeper layer) form a protective barrier against the external environment. | В неповреждённой коже эпидермис (поверхностный слой) и дерма (более глубокий слой) образуют защитный барьер против воздействия внешней среды. |
In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh. | А пока буду тренироваться снимать кожу с плоти. |
Now... you are ready to the take the skin. | Теперь... ты готов снимать кожу. |
I've gotten better at removing the skin with a sharp rock. | У меня уже лучше получается снимать кожу острым камнем. |
The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. | Лизы не перерезали твой тормоз, так что, нет смысла снимать кожу с одной и заворачивать в неё другую. |
Initially House intended the label as a vehicle to release music by Skin Yard, his band at the time. | Изначально Хаус рассматривал новоиспечённый лейбл как площадку для издания музыки его тогдашней группы Skin Yard. |
ReJoyce: The Christmas Album was released after Simpson's most successful studio album of her career In This Skin (2003). | ReJoyce: The Christmas Album был выпущен после огромного успеха предыдущего альбома певицы, In This Skin (2003). |
In 1986, Skin Yard contributed two songs to C/Z Records' legendary grunge compilation Deep Six. | В 1986 году две песни Skin Yard вошли в легендарную компиляцию C/Z Records Deep Six. |
Both "Falling Down" and "Sunlight On Your Skin" were added as bonus tracks to the deluxe version of "Come Over When You're Sober, Pt. | Оба трека «Falling Down» и «Sunlight On Your Skin» были добавлены в качестве бонус-треков к deluxe-версии «Come Over When You're Sober, Pt. |
In both cases, strong melanin signal from the skin can be seen Optoacoustic imaging in general and MSOT in particular may address a number of challenges for surgical procedures by providing real-time visualization below the tissue surface. | In both cases, strong melanin signal from the skin can be seen Оптоакустическая визуализация в целом, в частности МСОТ может решить целый ряд проблем, возникающих в процессе хирургического вмешательства, обеспечивая визуализацию внутренних тканей в режиме реального времени. |