Английский - русский
Перевод слова Skin

Перевод skin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожа (примеров 1545)
'Cause my skin still tastes pretty raw. Потому что моя кожа на вкус всё ещё довольно сырая.
You might have got some hairs or skin on it when you hit him. Может, остались волосы или кожа, раз ты ударил его.
You must watch your diet to keep your skin lustrous. Ты должна правильно питаться, чтобы твоя кожа оставалась блестящей.
I got skin thicker than a catcher's mitt. У меня кожа толще, чем руковица кетчера
Must be a whole layer of my skin! Наверное с меня вся кожа сошла!
Больше примеров...
Шкура (примеров 51)
And since your own skin's in danger, you can help me. И пока ваша шкура в опасности, вы можете помочь мне.
I also only have one skin. Шкура у меня тоже всего одна.
I want her skin in a pile on the floor and a Mimi-shaped hole in the ceiling. Я хочу чтобы его шкура лежала как ковер на моем полу а на потолке был Мими-образный вырез.
Three of the bodies were found with coverings of different types (reed matting, palm fibre and an animal skin), which still remain with the bodies. Три мумии лежали с саванами различных материалов (тростник, пальмовое волокно и шкура животного), сохранившиеся с телами.
How his skin is thick and tough like the hide of a rhinoceros. А кожа у него толстая и жесткая, как шкура носорога.
Больше примеров...
Кожный (примеров 29)
The target's skin is stiffening! Кожный покров цели становится жестче!
A substance is classified as a skin sensitizer Вещество классифицируется как кожный сенсибилизатор
Prolonged skin contact with these DU residues is the only possible exposure pathway that could result in exposures of radiological significance. Длительный кожный контакт с этими остатками обедненного урана является единственным возможным путем существенного с точки зрения радиационной безопасности воздействия.
As observed in previous subjects, there is an outer layer of human integumentary and vascular system, including blood and skin. Как уже наблюдалось у предыдущих субъектов, у него имеется внешний слой, включающий кожный покров и кровеносную систему.
And overlying this is the skin drape, which is a hugely complex three-dimensional structure - taking right-angled bends here and there, having thin areas like the eyelids, thick areas like the cheek, different colors. И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой - с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов.
Больше примеров...
Кожные (примеров 114)
Contaminating substances frequently enter the food chain and lead to respiratory and skin diseases, among others. Отравляющие вещества нередко проникают в пищеварительный тракт и вызывают, в частности, респираторные и кожные заболевания.
Slow heart rate, skin reactions such as pruritus, hyperbilirubinemia, hypothyroidism, dizziness and dyspnoea are also fairly common (more than 1%). Медленно сердечный ритм, кожные реакции, такие как зуд, гипербилирубинемия, гипотиреоз, головокружение и одышка также наблюдаются достаточно часто (более 1 %).
UK Committee on Safety of Medicine (2003). There is no evidence of harm caused by doses of thiomersal in vaccines, except for hypersensitivity reactions (such as allergic skin reactions). Комитет Соединенного Королевства по безопасности медицины (2003 год). Нет никаких данных о вреде, причиняемом дозами тиомерсала, содержащегося в вакцинах, за исключением реакций, обусловленных повышенной чувствительностью (таких, как аллергические кожные реакции).
In the last column, under "mixture classified as: skin", for the last row, replace "Category 2" with "Category 2/3". В последнем столбце "Класс опасности смеси по воздействию на кожные покровы", для последней строки, заменить "класс опасности 2" на "класс опасности 2/3".
Replace "in the highest category for skin irritation" and "in the highest irritation category" with "for skin irritation (Category 2)" заменить "к высшему классу по раздражающему действию на кожные покровы" и "к высшему классу по раздражающему действию" на "к классу опасности 2 по раздражающему действию на кожные покровы";
Больше примеров...
Кожура (примеров 18)
I find the skin kind of tart. По мне, так кожура кисловата.
Even though this potato skin performed admirably, and is a totally respectable size... Даже при том, что эта картофельная кожура превосходно приготовлена, и вполне нормального размера...
Interpretation: Due to climatic conditions in the tropical and subtropical areas of production, the skin may remain green while the fruit has reached full maturity and ripeness. Толкование: в связи с климатическими условиями в тропических и субтропических районах производства кожура может оставаться зеленой, в то время как плод уже достиг полной зрелости и спелости.
"Early potatoes" means potatoes harvested before they are completely mature, marketed immediately after their harvesting and whose skin can be easily removed without peeling. Под "ранним картофелем" подразумевается картофель, который собран до окончательного его созревания, который поступает в продажу сразу после сбора и кожура которого легко удаляется при трении.
In tropical areas, the skin of citrus fruit was affected by rubbing due to strong winds, and by a wide range of pests. В тропических районах кожура цитрусовых может подвергаться стертости под воздействием сильных ветров и различных вредителей.
Больше примеров...
Кожных (примеров 90)
We found clostridium bacteria in the skin samples. В кожных пробах мы нашли бактерии клостридий.
We are particularly concerned about the situation of children, who have begun to show skin infection problems. Мы в особенности обеспокоены положением детей, у которых начали проявляться признаки кожных инфекционных заболеваний.
The equipment is needed to diagnose at least 45 prenatal and post-natal skin genetic diseases and other neuro-degenerative diseases. Этот микроскоп необходим для диагностирования не менее чем 45 дородовых и послеродовых генетических кожных заболеваний и других заболеваний нейродегенеративного характера.
In the case of slackening skin, the cutaneous tissues can be lifted during the same procedure. При обвисании кожи одновременно с вышеуказанной процедурой проводится пластика кожных покровов (лифтинг).
On August 2, 1946, Oak Ridge National Laboratory director Eugene Wigner presented a small container of carbon-14 to the director of the Barnard Free Skin and Cancer Hospital, for medical use at the hospital in St. Louis, Missouri. 2 августа 1946 года руководитель лаборатории Юджин Вигнер подарил главному врачу Бесплатной больницы по лечению кожных болезней и рака им. Барнарда (Barnard Free Skin and Cancer Hospital) в Сент-Луисе небольшой контейнер с 14С для применения в медицинских целях.
Больше примеров...
Кожица (примеров 14)
The skin often appears darker and thicker than normal with deep checking, cracking or scaling. Кожица зачастую выглядит более темной и толстой по сравнению с нормальной, с глубоким растрескиванием или шелушением.
The flesh must be perfectly sound, [and the skin free from rough russeting]. Мякоть должна быть совершенно доброкачественной [, а кожица свободной от грубого побурения].
sweet cherries which naturally lose the stem during harvest, on condition that the skin is not damaged сладких сортов, которые естественным образом теряют черешки во время сбора урожая, при условии, что кожица не получает повреждений;
The skin looks as hard as iron. Кожица выглядит твердой как железо.
or dry "Dry garlic" means produce in which the stem, outer skin of the bulb and the skin surround each clove are completely dry. или сухом Под "сухим чесноком" понимается чеснок, у которого стебель, внешняя кожица луковицы и кожица каждого зубка являются совсем сухими.
Больше примеров...
Шкурка (примеров 14)
All bone cartilage, skin and fat is removed. Все костные хрящи, шкурка и шпик удаляются.
And here's the first skin he ever molted. А это первая шкурка, которую он сбросил.
How did you like that rabbit skin I gave you? Как тебе понравилась та кроличья шкурка?
All external skin is further removed. Удаляется вся наружная шкурка.
Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? Жабросли, может, случайность, но шкурка бумсланга, крылья златоглазки?
Больше примеров...
Оболочка (примеров 15)
The inner and outer skin are made of austenitic stainless steel which is strong, pliable and has a high resistance to fire conditions. Внутренняя и внешняя оболочка изготовлены из аустенитной нержавеющей стали, которая обладает высокой прочностью, гибкостью и огнеупорностью.
In the case of "fresh walnuts" it must be possible to peel off the skin of the kernel easily. В случае "свежих грецких орехов" оболочка ядра должна легко отделяться.
Beautiful, fragile human skin. Прерасная, хрупкая человеческая оболочка.
Injuries can be caused when the skin, the eyes or the mucous membrane of the lung come into contact with flammable, corrosive or reactive chemicals (such as formaldehyde or other volatile chemicals). Травмы могут причиняться тогда, когда кожа, оболочка глаз или слизистая оболочка легких вступают в соприкосновение с воспламеняемыми, коррозийными или реактивными химикатами (такими, как формальдегид или другие летучие химические соединения).
The outer skin layer is removed. Внешняя кожная оболочка удалена.
Больше примеров...
Освежевать (примеров 13)
He threatened to skin him alive and mix his innards up in my food so I wouldn't know I was eating him. Он угрожал освежевать его заживо и тайком подмешать его кишки мне в еду.
The secret is... to skin them first. Чтобы сначала их освежевать.
We have to skin her don't we? Надо освежевать его, да?
It's hard to skin a bear. Да, медведя освежевать сложно.
If I can skin a mule dear in less than ten minutes, I ought to be able to cut - Раз я могу освежевать оленя за десять минут, то уж точно справлюсь...
Больше примеров...
Скин (примеров 11)
Their specific points and reviews will determine which skin(s) will be used in default Cotonti package starting with Siena 0.7.0. Их баллы и обзоры в особенности определят, какой скин(ы) будет включён в официальную поставку Cotonti начиная с версии Siena 0.7.0.
You are claiming that Farroukh Erdogan was what was known as a "clean skin"? Вы говорите, что Фаррук Эрдоган, как это называется, "клин скин"?
Tolerances allowed percentage of defective produce, by number or weight Class II (only from North Korea Red Skin Blanching) Второй сорт (только для бланшированных ядер кедровых орехов сорта "Ред скин" из Северной Кореи)
Skin: I personally recommend grand or thebigmeds, these skins showed best results. But traffics differ and perhaps you'll gain more luck with another skin. После того, как вы захостили свою аптеку встает 2 вопроса: какой выбрать скин и какие товары показать в бестселлерах.
I just finished up a gig with my band Three Skin, formerly Four Skin, but our bassist left for personal reasons. Я только что закончил репетицию с моей бандой "Три-Скин", Раньше она называлась "Четыре Скин", но басист покинул нас по личным причинам.
Больше примеров...
Свежевать (примеров 9)
And you will skin the children I hunt for their pelts. И ещё будешь свежевать детей, за которыми я охочусь ради шкурок.
I know how to skin a rabbit. Я умею свежевать кроликов.
That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод?
Now the best way to forge a lasting alliance isn't by peeling a man's skin off, the best way is marriage. Лучший способ заключить надёжный союз - не свежевать людей, а сыграть свадьбу.
It's time for me to skin my crocodile. Я отправляюсь свежевать своего крокодила.
Больше примеров...
Обшивка (примеров 4)
The Liberator's outer skin is fabricated from it. Из него же сделана и обшивка "Освободителя".
The external skin, articulated with geometric motifs, is composed of white marble from Carrara, green marble from Prato and pink marble from Siena. Внешняя обшивка, украшенная геометрическими мотивами, состоит из белого мрамора из Каррара, зеленого мрамора из Прато и розового мрамора из Сиены.
A rigid airship in which the skin (10) of the hull is made up of panels that are combined into sections between two consecutive ribs. Дирижабль жесткой конструкции, в котором обшивка (10) корпуса выполнена из панелей, объединенных в секции между двумя последовательно расположенными шпангоутами.
That skin serves double duty, again, for economics. Обшивка несёт двойную функцию, во-первых, она недорогая.
Больше примеров...
Эпидермис (примеров 2)
The kernel skin (cuticle or spermoderm) is included in the test sample. Кожура ядер (эпидермис или спермодерма) включается в опытный образец.
In undamaged skin, the epidermis (surface layer) and dermis (deeper layer) form a protective barrier against the external environment. В неповреждённой коже эпидермис (поверхностный слой) и дерма (более глубокий слой) образуют защитный барьер против воздействия внешней среды.
Больше примеров...
Снимать кожу (примеров 4)
In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh. А пока буду тренироваться снимать кожу с плоти.
Now... you are ready to the take the skin. Теперь... ты готов снимать кожу.
I've gotten better at removing the skin with a sharp rock. У меня уже лучше получается снимать кожу острым камнем.
The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. Лизы не перерезали твой тормоз, так что, нет смысла снимать кожу с одной и заворачивать в неё другую.
Больше примеров...
Skin (примеров 73)
Shortly after, the original version was released, "Sunlight On Your Skin", with a verse featuring American rapper, iLoveMakonnen. Вскоре после этого была выпущена оригинальная версия «Sunlight On Your Skin» со стихом с участием американского рэпера iLoveMakonnen.
Under Our Skin: The Untold Story of Lyme Disease is a 2008 film promoting "chronic Lyme disease", a controversial and unrecognized diagnosis. Under Our Skin: The Untold Story - американский документальный фильм 2008 года, посвящённый болезни Лайма и в особенности её хронической форме (Chronic Lyme disease), являющейся официально непризнанным диагнозом.
The album produced its title track as a single along with "Bless the Broken Road", "Fast Cars and Freedom", and "Skin (Sarabeth)". С этого альбома вышли, кроме титульного, ещё несколько синглов: «Bless the Broken Road», «Fast Cars and Freedom» и «Skin (Sarabeth)».
In 2002 C/Z released an odds-n-sods collection of unreleased and unavailable Skin Yard material, entitled Start at the Top. В 2002 году C/Z Records выпустил коллекцию неизданного и редкого материала группы Skin Yard под названием Start at the Top (англ.)русск...
Despite being a member of GN'R, Buckethead released his sixth studio album, called Somewhere Over the Slaughterhouse in 2001, and also his only EP, called KFC Skin Piles. Помимо участия в Guns N' Roses, Бакетхэд выпустил шестой студийный альбом Somewhere Over the Slaughterhouse в 2001 году и свой единственный EP KFC Skin Piles.
Больше примеров...