Английский - русский
Перевод слова Skin

Перевод skin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожа (примеров 1545)
'Cause my skin still tastes pretty raw. Потому что моя кожа на вкус всё ещё довольно сырая.
And the light through her skin as well. Вся ее кожа была тонкая, почти прозрачная.
In the United States and Western Europe before about the 1920s, tanned skin was associated with the lower classes, because they worked outdoors and were exposed to the sunlight. В Соединенных Штатах и Западной Европе до 1920-х годов загорелая кожа была связана с низшими классами, потому что они работали на открытом воздухе и подвергались воздействию солнца.
He keeps my hay fresh and he rubs lotion on me when I get dry skin. И мажет меня лосьоном, когда кожа обезвожена.
He's lookin' a little thin in the skin. Исхудал весь, кожа да кости.
Больше примеров...
Шкура (примеров 51)
That's a clean skin I bought. Это чистая шкура, которую я купил.
Because Leopard Skin started to suspect you, I suggested we put in the votes together. Поскольку Леопардовая Шкура начал тебя подозревать, я предложила собрать голоса.
What do you want, Leopard Skin? Чего тебе надо, Леопардовая Шкура?
I want her skin in a pile on the floor and a Mimi-shaped hole in the ceiling. Я хочу чтобы его шкура лежала как ковер на моем полу а на потолке был Мими-образный вырез.
Three of the bodies were found with coverings of different types (reed matting, palm fibre and an animal skin), which still remain with the bodies. Три мумии лежали с саванами различных материалов (тростник, пальмовое волокно и шкура животного), сохранившиеся с телами.
Больше примеров...
Кожный (примеров 29)
Because of the surface area of the burns, I would suggest a split thickness skin graft. Из-за площади поверхности ожога я рекомендую расщеплённый кожный лоскут.
Skin exam and ACTH stimulation test were both normal. Кожный осмотр и тест стимуляции АКТГ в норме.
A substance is classified as a skin sensitizer Вещество классифицируется как кожный сенсибилизатор
that transmit via a magnetic force across the skin without piercing the surface. Они создают магнитное поле не нарушая кожный покров.
If I actually break the skin, it'll let the poison out. Если я порву кожный покров, то смогу выпустить яд.
Больше примеров...
Кожные (примеров 114)
Well, skin tags are inherently amusing. Ну, кожные высыпания - это очень забавно.
Children are born deformed, ageing is hastened and skin diseases are common. Дети рождаются с физическими недостатками, ускоряется процесс старения и распространены кожные болезни.
Widespread health concerns included diarrhea (2,892 per 10,000 people) and pneumonia (1,031) among children under age 5; skin infections (1,322); conjunctivitis (542); hypertension (310); and intestinal worms (170). Самыми распространёнными заболеваниями были диарея (2892 на 10000 человек) и пневмония (1031) среди детей в возрасте до 5 лет; кожные инфекции (1322); конъюнктивит (542), гипертензия (310) и кишечные черви (170).
Whoever had the idea, I think it was a good one, because the police found skin under William's fingernails. Чья бы это ни была идея, я считаю, что она была хорошей, потому что полиция нашла кожные фрагменты под ногтями Уильяма.
However other particles might penetrate intact or broken dermal barriers, and a generic conclusion regarding skin penetration does not exist. Однако другие частицы могут проникать через невредимые или поврежденные кожные покровы, и обобщенного вывода в отношении проникновения частиц через кожу не существует.
Больше примеров...
Кожура (примеров 18)
Mom, a whole cantaloupe skin? Мам, кожура от целой дыни?
The plate we're standing on is merely the skin that covers the fruit. Земная поверхность, на которой мы стоим - это кожура фрукта.
Interpretation: Due to climatic conditions in the tropical and subtropical areas of production, the skin may remain green while the fruit has reached full maturity and ripeness. Толкование: в связи с климатическими условиями в тропических и субтропических районах производства кожура может оставаться зеленой, в то время как плод уже достиг полной зрелости и спелости.
Superficial damage: damage adversely affecting the appearance of the product, including blemishes, areas of discoloration, torn skin, sun-scald, and adhering pericarp. повреждения: повреждения, портящие внешний вид продукта, в том числе пятна, обесцвеченные места, разорванная кожура, солнечные ожоги и приставший перикарпий.
Ware potatoes must be covered with well-formed skin, i.e. the skin has to be fully developed (i.e. to be mature) and cover the whole surface of the tuber. Клубни продовольственного картофеля должны быть покрыты хорошо сформировавшейся кожурой, т.е. кожура должна быть полностью сформировавшейся (т.е. зрелой) и покрывать всю поверхность клубня.
Больше примеров...
Кожных (примеров 90)
Some children detained in Freetown Central Prison bore signs of serious skin diseases. У нескольких детей, содержащихся под стражей в центральной тюрьме Фритауна, были обнаружены признаки серьезных кожных заболеваний.
Vasily Vasilievitch Bundarev, Professor specializing in skin diseases. Профессор по кафедре кожных болезней Василий Васильевич Бундарёв.
After that, new cases of miraculous healing seemingly related to Simeon appeared, mainly the healing of skin diseases with earth from the saint's grave. После этого появились сообщения о чудесных исцелениях, связанных с Симеоном (в основном исцеление кожных заболеваний с помощью земли из могилы святого).
3.4.2.2.1.2 Where data are sufficient and where required by a competent authority, a refined evaluation according to 3.4.2.2.1.3 allows the allocation of skin sensitizers into sub-category 1A, strong sensitizers, or sub-category 1B for other skin sensitizers. 3.4.2.2.1.2 В тех случаях, когда имеется недостаточно данных и когда это требуется компетентной организацией, более точная оценка в соответствии с положениями 3.4.2.2.1.3 допускает отнесение кожных сенсибилизаторов к подклассу 1А - сильные сенсибилизаторы или подклассу 1В - другие кожные сенсибилизаторы.
Almanac "Spas of Czechoslovak Republic of 1949" states as Cigeľka spa place for the treatment of gastric diseases, diseases of upper respiratory tract, heart and blood vessels, and skin diseases. Альманах спа Чехословацкой Республики 1949 года провозгласил Цигельку курортным местом для лечения желудочных заболеваний, заболеваний верхних дыхательных путей, сердца и кровеносных сосудов, а также кожных заболеваний.
Больше примеров...
Кожица (примеров 14)
sweet cherries which naturally lose the stem during harvest, on condition that the skin is not damaged сладких сортов, которые естественным образом теряют черешки во время сбора урожая, при условии, что кожица не получает повреждений;
intact; missing stems are not regarded as a defect provided the skin is not damaged and there is no severe leakage of juice неповрежденными; отсутствие черешков не считается дефектом при условии, что кожица не повреждена и нет сильного соковыделения
semi-dry "Semi-dry garlic" means produce with the stem and outer skin of the bulb not completely dry. полусухом Под "полусухим чесноком" понимается чеснок, у которого стебель и внешняя кожица луковицы являются не совсем сухими.
The skin is so smooth and cool. Кожица такая гладкая и прохладная.
Kang Tan skin is not peeling and a little thicker, that is packed to the door-fleshed sweet-sour juice containing TAPPURI. Кан Тан кожица не пилинг и чуть толще, который упакован в двери конкретизированы сладко-кислый сок, содержащий TAPPURI.
Больше примеров...
Шкурка (примеров 14)
And here's the first skin he ever molted. А это первая шкурка, которую он сбросил.
Get skin... rabbit. Там шкурка... кролика.
All external skin is further removed. Удаляется вся наружная шкурка.
Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? Жабросли, может, случайность, но шкурка бумсланга, крылья златоглазки?
You own the skin but you don't own the air. Шкурка ваша, а воздух внутри - нет.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 15)
And skin at the other end also represents the floor. А оболочка с другой стороны представляет пол.
Do you know what it's like when the skin you're wearing doesn't fit? Знаете ли Вы, каково это, когда оболочка, которую ты носишь, не подходит тебе?
The flesh system is made of a polyvinlychloride skin filled with polyurethane foam. В месте расположения точки "Н" оболочка, имитирующая
They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin. Во-первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё.
They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin. Во-первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё.
Больше примеров...
Освежевать (примеров 13)
This sword could skin you alive. Этой саблей можно освежевать вас заживо.
If I can skin a mule deer in less than 10 minutes, I ought to be able to cut my... Если я могу освежевать оленя меньше чем за 10 минут, то должен справиться и с...
Say it like you want to hunt it, skin it and mount its head on your wall! Скажи, будто ты на охоте, будто хочешь освежевать добычу, и повесить её башку себе на стену!
And I can skin myself a crocodile. А я - освежевать крокодила.
If I can skin a mule dear in less than ten minutes, I ought to be able to cut - Раз я могу освежевать оленя за десять минут, то уж точно справлюсь...
Больше примеров...
Скин (примеров 11)
This simply means that each site on the network has its own skin of the underlying poker interface; the lobby, table layout and design are all exactly the same. Это просто означает, что каждый сайт в сети имеет свой собственный скин лежащего в основе покерного интерфейса; лобби, схема стола и дизайн в точности такие же.
You are claiming that Farroukh Erdogan was what was known as a "clean skin"? Вы говорите, что Фаррук Эрдоган, как это называется, "клин скин"?
Who's Mr. Skin? Кто такой мистер Скин?
Dude, Mr. Skin. Старик, мистер Скин.
Carlos Skin, specialist with cars. Карлос скин - по машинам.
Больше примеров...
Свежевать (примеров 9)
And you will skin the children I hunt for their pelts. И ещё будешь свежевать детей, за которыми я охочусь ради шкурок.
I needed a wife who could chop wood and skin rabbits, as well as drink tea and curtsey. Мне нужна была жена, чтобы колоть дрова и свежевать кроликов, а не только пить чай и делать реверансы.
Can you skin a rabbit? У меете свежевать кролика?
Now the best way to forge a lasting alliance isn't by peeling a man's skin off, the best way is marriage. Лучший способ заключить надёжный союз - не свежевать людей, а сыграть свадьбу.
It's time for me to skin my crocodile. Я отправляюсь свежевать своего крокодила.
Больше примеров...
Обшивка (примеров 4)
The Liberator's outer skin is fabricated from it. Из него же сделана и обшивка "Освободителя".
The external skin, articulated with geometric motifs, is composed of white marble from Carrara, green marble from Prato and pink marble from Siena. Внешняя обшивка, украшенная геометрическими мотивами, состоит из белого мрамора из Каррара, зеленого мрамора из Прато и розового мрамора из Сиены.
A rigid airship in which the skin (10) of the hull is made up of panels that are combined into sections between two consecutive ribs. Дирижабль жесткой конструкции, в котором обшивка (10) корпуса выполнена из панелей, объединенных в секции между двумя последовательно расположенными шпангоутами.
That skin serves double duty, again, for economics. Обшивка несёт двойную функцию, во-первых, она недорогая.
Больше примеров...
Эпидермис (примеров 2)
The kernel skin (cuticle or spermoderm) is included in the test sample. Кожура ядер (эпидермис или спермодерма) включается в опытный образец.
In undamaged skin, the epidermis (surface layer) and dermis (deeper layer) form a protective barrier against the external environment. В неповреждённой коже эпидермис (поверхностный слой) и дерма (более глубокий слой) образуют защитный барьер против воздействия внешней среды.
Больше примеров...
Снимать кожу (примеров 4)
In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh. А пока буду тренироваться снимать кожу с плоти.
Now... you are ready to the take the skin. Теперь... ты готов снимать кожу.
I've gotten better at removing the skin with a sharp rock. У меня уже лучше получается снимать кожу острым камнем.
The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. Лизы не перерезали твой тормоз, так что, нет смысла снимать кожу с одной и заворачивать в неё другую.
Больше примеров...
Skin (примеров 73)
On December 10, 2015 they released the single "Skin Deep". 10 декабря 2015 года вышел сингл «Skin Deep».
CD issues of The Virginia EP were packaged with a DVD of the film A Skin, A Night, directed by Vincent Moon. CD был выпущен вместе с DVD документального фильма Винсента Муна A Skin, a Night.
A second British tour in April 2016, to be called the Under My Skin Tour, was announced on 9 November 2015. Второй тур по Британии, Under My Skin Tour, был анонсирован 9 ноября 2015 года и прошёл в апреле 2016 года.
The album produced its title track as a single along with "Bless the Broken Road", "Fast Cars and Freedom", and "Skin (Sarabeth)". С этого альбома вышли, кроме титульного, ещё несколько синглов: «Bless the Broken Road», «Fast Cars and Freedom» и «Skin (Sarabeth)».
Her talents as a screenwriter were also awarded at the 2004 Pink Grand Prix for the film Housekeeper with Beautiful Skin: Made Wet with Finger Torture (美肌家政婦 指責め濡らして, Mihada Kaseifu: Yubizeme Nurashite). Также Ёсиюки получил премию на конкурсе «Pink Grand Prix» 2004 года за сценарий, написанный к фильму «Housekeeper with Beautiful Skin: Made Wet with Finger Torture» (яп.
Больше примеров...