Английский - русский
Перевод слова Skin

Перевод skin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожа (примеров 1545)
You ever known shark skin to be smooth? Ты когда-нибудь знал, что у акулы может быть гладкая кожа?
She got dark hair, dark skin, big hair. У нее темные волосы, смуглая кожа, большая прическа.
His skin is unusually dry. У него очень сухая кожа.
Whether dark circles around the eyes, couperose of the cheeks or dry skin, we will find the perfect solution for every problem. Будь это тёмные круги под глазами, красные сосудики на лице или сухая кожа - мы для каждой проблемы найдём подходящее решение.
Ahh, my skin isn't really good nowadays. У меня кожа может сгореть.
Больше примеров...
Шкура (примеров 51)
My skin, along with yours, will be in the hands of an archangel if you don't take what I'm saying seriously. Моя шкура, как и твоя, будут в руках архангела, если ты не воспримешь серьёзно то, что я говорю.
It's got a skin round it. У нее шкура вокруг.
I have my bear skin. У меня медвежья шкура есть.
Dissatisfied, leopard skin? Что недоволен, леопардовая шкура?
A navvy's skin's a catalogue of violence. Шкура землекопа всю правду о нём расскажет.
Больше примеров...
Кожный (примеров 29)
Because of the surface area of the burns, I would suggest a split thickness skin graft. Из-за площади поверхности ожога я рекомендую расщеплённый кожный лоскут.
With DMSO acting as a skin absorbent for the cyanide... anybody who touched that answer key was doomed. С растворителем, который действовал как кожный абсорбент для цианида... любой, прикоснувшийся к ответам, был бы обречен.
His skin has been burned, corroded. У него кожный химический ожог.
What would House want with a skin resurfacing laser? И зачем Хаусу кожный лазер?
As observed in previous subjects, there is an outer layer of human integumentary and vascular system, including blood and skin. Как уже наблюдалось у предыдущих субъектов, у него имеется внешний слой, включающий кожный покров и кровеносную систему.
Больше примеров...
Кожные (примеров 114)
Some children detainees, however, showed some signs of serious skin diseases. Вместе с тем у некоторых заключенных из числа детей были обнаружены серьезные кожные заболевания.
In addition, poor sanitation and the overcrowded condition of prison cells contribute to the spreading of contagious illnesses such as tuberculosis and skin diseases. Кроме того, плохие санитарные условия и скученность способствуют распространению заразных болезней, таких, как туберкулез и кожные заболевания.
In Indonesia, pollution from Texaco's Caltex operations has been held responsible for killing fish in Siak River tributaries, destroying rubber trees near the streams and causing skin diseases among Sungai Limau villagers. В Индонезии загрязнение, возникающее в связи с деятельностью предприятия "Калтекс" компании "Тексако", становится причиной гибели рыбы в притоках реки Сиак и каучуконосных деревьев в водосборном бассейне и вызывает кожные заболевания среди жителей деревни Сунгей Лимау.
An indigenous representative from Australia sketched the indigenous health conditions of Aborigines in Australia and their most common infections and diseases, which included rheumatic fever, pneumonia, skin diseases, chronic ear infections, diabetes and renal diseases. Представитель коренных народов из Австралии описал положение дел с охраной здоровья в общинах австралийских аборигенов и рассказал о наиболее распространенных инфекциях и заболеваниях, включая, в частности, ревматическую лихорадку, пневмонию, кожные болезни, хронические инфекции органов слуха, диабет и почечные заболевания.
Replace "in the highest category for skin irritation" and "in the highest irritation category" with "for skin irritation (Category 2)" заменить "к высшему классу по раздражающему действию на кожные покровы" и "к высшему классу по раздражающему действию" на "к классу опасности 2 по раздражающему действию на кожные покровы";
Больше примеров...
Кожура (примеров 18)
Mom, a whole cantaloupe skin? Мам, кожура от целой дыни?
Interpretation: Due to climatic conditions in the tropical and subtropical areas of production, the skin may remain green while the fruit has reached full maturity and ripeness. Толкование: в связи с климатическими условиями в тропических и субтропических районах производства кожура может оставаться зеленой, в то время как плод уже достиг полной зрелости и спелости.
In tropical areas, the skin of citrus fruit was affected by rubbing due to strong winds, and by a wide range of pests. В тропических районах кожура цитрусовых может подвергаться стертости под воздействием сильных ветров и различных вредителей.
Cherimoya: the skin at harvest time should have begun to turn to a pale green colour, the carpellary walls should have lost their concave appearance and the ribs of the carpellary joints must not be pronounced. анона черимола: кожура при сборе урожая должна начинать приобретать бледно-зеленую окраску, карпелярные перегородки уже не должны выглядеть вогнутыми, а жилки на карпелярных сочленениях не должны быть ярко выраженными;
Ware potatoes must be covered with well-formed skin, i.e. the skin has to be fully developed (i.e. to be mature) and cover the whole surface of the tuber. Клубни продовольственного картофеля должны быть покрыты хорошо сформировавшейся кожурой, т.е. кожура должна быть полностью сформировавшейся (т.е. зрелой) и покрывать всю поверхность клубня.
Больше примеров...
Кожных (примеров 90)
They mainly differ in the severity of skin reactions. В основном они отличаются серьезностью кожных реакций.
This treatment eliminates impurities from the body, reduces fat, and is quite helpful against certain skin diseases. Эта процедура очищает тело, выводит жир, помогает при некоторых кожных заболеваниях.
Most were held in conditions that amount to cruel, inhuman or degrading treatment, and hundreds were reportedly ill with tuberculosis, skin diseases and other ailments. Большинство из них содержались в условиях, которые можно приравнять к жестокому, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению; сотни человек, по имеющимся данным, страдали от туберкулёза, кожных и других заболеваний.
In 1902, Trouvé was working on his latest innovation, a small portable device which used ultra-violet light to treat skin diseases, the prototype of PUVA therapy when he accidentally cut his thumb and index finger. В 1902 году Труве приступил к разработке своего последнего изобретения - небольшого портативного устройства, использующего ультрафиолетовые лучи для лечения кожных заболеваний - прототип устройства для терапии PUVA.
Medical services in affected regions have reported a rise in low-level poisoning and eye, skin and breathing problems immediately following the fumigation. Медицинские службы в затронутых районах сообщают об увеличении числа отравлений, а также о глазных и кожных заболеваниях и болезнях органов дыхания, возникающих, непосредственно после применения гербицидов.
Больше примеров...
Кожица (примеров 14)
The skin often appears darker and thicker than normal with deep checking, cracking or scaling. Кожица зачастую выглядит более темной и толстой по сравнению с нормальной, с глубоким растрескиванием или шелушением.
intact; missing stems are not regarded as a defect provided the skin is not damaged and there is no severe leakage of juice неповрежденными; отсутствие черешков не считается дефектом при условии, что кожица не повреждена и нет сильного соковыделения
semi-dry "Semi-dry garlic" means produce with the stem and outer skin of the bulb not completely dry. полусухом Под "полусухим чесноком" понимается чеснок, у которого стебель и внешняя кожица луковицы являются не совсем сухими.
Kang Tan skin is not peeling and a little thicker, that is packed to the door-fleshed sweet-sour juice containing TAPPURI. Кан Тан кожица не пилинг и чуть толще, который упакован в двери конкретизированы сладко-кислый сок, содержащий TAPPURI.
or dry "Dry garlic" means produce in which the stem, outer skin of the bulb and the skin surround each clove are completely dry. или сухом Под "сухим чесноком" понимается чеснок, у которого стебель, внешняя кожица луковицы и кожица каждого зубка являются совсем сухими.
Больше примеров...
Шкурка (примеров 14)
The skin and foot is retained. Шкурка и ножка оставляются.
All external skin is further removed. Дополнительно удаляется вся наружная шкурка.
Another skin arrived at the Paris museum in 1800, collected by Colonel M. Mathieu for the French ornithologist Louis Dufresne. Ещё одна шкурка голубя также оказалась в Париже в 1800 году, её привёз полковник М. Матьё (M. Mathieu) для коллекции французского орнитолога и таксидермиста Луи Дюфрена (англ. Louis Dufresne).
Rind is skin derived from a porcine carcase or side and consists of the skin, which has been removed from any or all primals. Шкурка представляет собой шкуру, полученную от обработки свиной туши или полутуши и состоящую из шкуры, которая была удалена с любого или всех продуктов первичной обработки.
Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? Жабросли, может, случайность, но шкурка бумсланга, крылья златоглазки?
Больше примеров...
Оболочка (примеров 15)
And skin at the other end also represents the floor. А оболочка с другой стороны представляет пол.
In the case of "fresh walnuts" it must be possible to peel off the skin of the kernel easily. В случае "свежих грецких орехов" оболочка ядра должна легко отделяться.
The skin of this is also representing this. А оболочка с другой стороны представляет пол.
The outer skin layer is removed. Внешняя кожная оболочка удаляется.
They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin. Во-первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё.
Больше примеров...
Освежевать (примеров 13)
This sword could skin you alive. Этой саблей можно освежевать вас заживо.
You'll be willing to skin Rebecca Harris alive for that shot. Ты за этот укол будешь готов освежевать Ребекку Харрис.
Say it like you want to hunt it, skin it and mount its head on your wall! Скажи, будто ты на охоте, будто хочешь освежевать добычу, и повесить её башку себе на стену!
We have to skin her don't we? Надо освежевать его, да?
And your skin would be a pleasure to flay. Ваша кожа - одно удовольствие такую освежевать.
Больше примеров...
Скин (примеров 11)
You are claiming that Farroukh Erdogan was what was known as a "clean skin"? Вы говорите, что Фаррук Эрдоган, как это называется, "клин скин"?
The Skin Glow rehearsal' lunch with Falcon and his wife. В 12 репетиция скин глоу, затем обед с Фолконом и его женой.
Tolerances allowed percentage of defective produce, by number or weight Class II (only from North Korea Red Skin Blanching) Второй сорт (только для бланшированных ядер кедровых орехов сорта "Ред скин" из Северной Кореи)
Skin: I personally recommend grand or thebigmeds, these skins showed best results. But traffics differ and perhaps you'll gain more luck with another skin. После того, как вы захостили свою аптеку встает 2 вопроса: какой выбрать скин и какие товары показать в бестселлерах.
I just finished up a gig with my band Three Skin, formerly Four Skin, but our bassist left for personal reasons. Я только что закончил репетицию с моей бандой "Три-Скин", Раньше она называлась "Четыре Скин", но басист покинул нас по личным причинам.
Больше примеров...
Свежевать (примеров 9)
I know how to skin a rabbit. Я умею свежевать кроликов.
That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод?
Can you skin a rabbit? У меете свежевать кролика?
Now the best way to forge a lasting alliance isn't by peeling a man's skin off, the best way is marriage. Лучший способ заключить надёжный союз - не свежевать людей, а сыграть свадьбу.
It's time for me to skin my crocodile. Я отправляюсь свежевать своего крокодила.
Больше примеров...
Обшивка (примеров 4)
The Liberator's outer skin is fabricated from it. Из него же сделана и обшивка "Освободителя".
The external skin, articulated with geometric motifs, is composed of white marble from Carrara, green marble from Prato and pink marble from Siena. Внешняя обшивка, украшенная геометрическими мотивами, состоит из белого мрамора из Каррара, зеленого мрамора из Прато и розового мрамора из Сиены.
A rigid airship in which the skin (10) of the hull is made up of panels that are combined into sections between two consecutive ribs. Дирижабль жесткой конструкции, в котором обшивка (10) корпуса выполнена из панелей, объединенных в секции между двумя последовательно расположенными шпангоутами.
That skin serves double duty, again, for economics. Обшивка несёт двойную функцию, во-первых, она недорогая.
Больше примеров...
Эпидермис (примеров 2)
The kernel skin (cuticle or spermoderm) is included in the test sample. Кожура ядер (эпидермис или спермодерма) включается в опытный образец.
In undamaged skin, the epidermis (surface layer) and dermis (deeper layer) form a protective barrier against the external environment. В неповреждённой коже эпидермис (поверхностный слой) и дерма (более глубокий слой) образуют защитный барьер против воздействия внешней среды.
Больше примеров...
Снимать кожу (примеров 4)
In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh. А пока буду тренироваться снимать кожу с плоти.
Now... you are ready to the take the skin. Теперь... ты готов снимать кожу.
I've gotten better at removing the skin with a sharp rock. У меня уже лучше получается снимать кожу острым камнем.
The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. Лизы не перерезали твой тормоз, так что, нет смысла снимать кожу с одной и заворачивать в неё другую.
Больше примеров...
Skin (примеров 73)
The original "Sunlight on Your Skin" version was released on September 27, 2018. Оригинальная версия «Sunlight on Your Skin» была выпущена позже 27 сентября 2018 года.
After a successful first album, the band released their second studio album Beneath the Skin in 2015. После своего успешного первого альбома, группа выпустила свой второй студийный альбом, «Beneath the Skin», 2015 году.
BIODROGA SYSTEMS With MEDIC SKIN, BIODROGA SYSTEMS rolls out a care line free of emulsifiers, fragrance, coloring agents and preservatives. «BIODROGA SYSTEMS» выпускает линию по уходу, в которой отсутствуют эмульгаторы, ароматы, красящие вещества и консерванты, - «MEDIC SKIN».
Under My Skin cemented the Napanee, Ontario native's superstardom, entering U.S., Canadian, and U.K. charts at #1, unleashing smash singles Don't Tell Me and My Happy Ending, and collecting three more Juno Awards along the way. "Under My Skin" закрепил суперзвездный статус уроженки местечка Напани, Онтарио, заняв первые места в чартах США, Канады и Великобритании, выпустив убойные хиты "Don't Tell Me" и "My Happy Ending" и собрав еще три награды Juno.
In January 2004, Simpson announced the reissue of In This Skin, subtitled In This Skin: Collector's Edition. Тогда Columbia Records решила перевыпустить In This Skin с несколькими новыми треками, под названием In This Skin: Collector's Edition.
Больше примеров...