Английский - русский
Перевод слова Skin

Перевод skin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожа (примеров 1545)
My skin is awful for that role. У меня ужасная кожа для этой роли.
Smoke less, you'll have better skin. Будете меньше курить, ваша кожа будет лучше.
But some of her skin was somehow preserved and hardened into a waxy shell. Но её кожа каким-то образом сохранилась и затвердела, как воск.
More warmth than our skin can bear. Больше тепла, чем наша кожа может вынести.
It always fascinates me that skin holds together after a fall like that. Всегда радуюсь тому, что кожа еще не отвалилась, после подобных падений.
Больше примеров...
Шкура (примеров 51)
Ask Mallam, but I think the skin is good. Спроси Маллама, но я думаю, что шкура хорошая.
I like my skin wrapped around my bones right where it belongs. Мне нравится моя шкура на моих костях, где ей и место.
I'll beat you blue and peel off your skin. Я буду бить тебя пока твоя шкура не почернеет и не начнет слезать!
What do you want, Leopard Skin? Чего тебе надо, Леопардовая Шкура?
Skin is expensive at the moment. Шкура сейчас очень дорогая.
Больше примеров...
Кожный (примеров 29)
In the second sentence, replace "contact sensitization" with "skin sensitization". Во втором предложении заменить слова "контактный сенсибилизатор" словами "кожный сенсибилизатор".
Skin exam and ACTH stimulation test were both normal. Кожный осмотр и тест стимуляции АКТГ в норме.
And overlying this is the skin drape, which is a hugely complex three-dimensional structure - taking right-angled bends here and there, having thin areas like the eyelids, thick areas like the cheek, different colors. И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой - с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов.
Regular fingerprinting detects oil from the skin that's been left behind, right? КРИМИНАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ АНАЛИЗ В ВАШЕМ ПРИСУТСТВИИ При обычном снятии отпечатков обнаруживают КРИМИНАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ АНАЛИЗ В ВАШЕМ ПРИСУТСТВИИ кожный жир, который оставляет след, так?
Prolonged skin contact with these DU residues is the only possible exposure pathway that could result in exposures of radiological significance. Длительный кожный контакт с этими остатками обедненного урана является единственным возможным путем существенного с точки зрения радиационной безопасности воздействия.
Больше примеров...
Кожные (примеров 114)
In the last column, under "mixture classified as: skin", for the last row, replace "Category 2" with "Category 2/3". В последнем столбце "Класс опасности смеси по воздействию на кожные покровы", для последней строки, заменить "класс опасности 2" на "класс опасности 2/3".
3.4.2.2.1.2 Where data are sufficient and where required by a competent authority, a refined evaluation according to 3.4.2.2.1.3 allows the allocation of skin sensitizers into sub-category 1A, strong sensitizers, or sub-category 1B for other skin sensitizers. 3.4.2.2.1.2 В тех случаях, когда имеется недостаточно данных и когда это требуется компетентной организацией, более точная оценка в соответствии с положениями 3.4.2.2.1.3 допускает отнесение кожных сенсибилизаторов к подклассу 1А - сильные сенсибилизаторы или подклассу 1В - другие кожные сенсибилизаторы.
This technique has the advantage that it is comparatively fast (results within 24 hours), and less influenced by previous BCG vaccination compared with the traditional testing method for latent tuberculosis, the tuberculin skin test. Главное преимущество метода в том, что он сравнительно быстрый (результаты в течение 24 часов) и менее подвержен влиянию предыдущей вакцинации БЦЖ по сравнению с традиционными методами тестирования (кожные туберкулиновые тесты, например, Туберкулиновая проба (реакция Манту)).
But the people did not have changes of clothing, did not have soap, and were unfamiliar with the care of such clothes so the unwashed clothing caused skin diseases. Но поскольку у людей не было ни сменных комплектов одежды, ни мыла, чтобы стирать, нестираная одежда стала вызывать кожные заболевания.
Replace "in the highest category for skin irritation" and "in the highest irritation category" with "for skin irritation (Category 2)" заменить "к высшему классу по раздражающему действию на кожные покровы" и "к высшему классу по раздражающему действию" на "к классу опасности 2 по раздражающему действию на кожные покровы";
Больше примеров...
Кожура (примеров 18)
Even though this potato skin performed admirably, and is a totally respectable size... Даже при том, что эта картофельная кожура превосходно приготовлена, и вполне нормального размера...
Or is it really necessary to have 2 different depths, because of differences in skin? Или же, действительно, необходимо установить две различные глубины, ибо кожура разная?
The plate we're standing on is merely the skin that covers the fruit. Земная поверхность, на которой мы стоим - это кожура фрукта.
"Early potatoes" means potatoes harvested before they are completely mature, marketed immediately after their harvesting and whose skin can be easily removed without peeling. Под "ранним картофелем" подразумевается картофель, который собран до окончательного его созревания, который поступает в продажу сразу после сбора и кожура которого легко удаляется при трении.
Ware potatoes must be covered with well-formed skin, i.e. the skin has to be fully developed (i.e. to be mature) and cover the whole surface of the tuber. Клубни продовольственного картофеля должны быть покрыты хорошо сформировавшейся кожурой, т.е. кожура должна быть полностью сформировавшейся (т.е. зрелой) и покрывать всю поверхность клубня.
Больше примеров...
Кожных (примеров 90)
Overcrowding and lack of water for washing caused skin diseases, particularly reported in local detention centres of Kigali Rural and Kibungo Prefectures. Переполненность и отсутствие воды для умывания послужили причиной возникновения кожных заболеваний, в особенности в коммунальных центрах содержания под стражей в префектурах Кигали-город и Кибунго.
3.4.2.2.1.3 Effects seen in either humans or animals will normally justify classification in a weight of evidence approach for skin sensitizers as described in 3.4.2.2.2. 3.4.2.2.1.3 Воздействия, наблюдаемые в организме человека или животных, как правило, оправдывают классификацию при применении подхода, учитывающего вес фактических свидетельств воздействия кожных сенсибилизаторов, как это описывается в 3.4.2.2.2.
They are chiefly characterized by the presence of sulphur and silicate of soda, and are used in the treatment of diseases of the respiratory organs, rheumatism, skin diseases and many other maladies. Они, главным образом, характеризуются наличием серы и силиката соды, и могут быть использованы при лечении заболеваний дыхательных путей, ревматизме, кожных заболеваний и многих других болезней.
These skin changes constitute an acceleration in skin aging and are the result of decreased collagen content, irregularities in the morphology of epidermal skin cells, decreased ground substance between skin fibers, and reduced capillaries and blood flow. Эти кожные изменения составляют ускоренное старение кожи и являются результатом понижения содержания коллагена, нарушений в строении эпидермальных клеток кожи, понижения основного вещества кожных волокон, и редукции капилляров и кровотока.
Pyoderma affects more than 111 million children worldwide, making it one of the three most common skin disorders in children along with scabies and tinea. Одна из наиболее распространённых кожных болезней, поражающая более 111 миллионов детей во всём мире, что делает её одним из трёх наиболее распространённых кожных заболеваний у детей, наряду с чесоткой и грибком.
Больше примеров...
Кожица (примеров 14)
The skin often appears darker and thicker than normal with deep checking, cracking or scaling. Кожица зачастую выглядит более темной и толстой по сравнению с нормальной, с глубоким растрескиванием или шелушением.
The skin looks as hard as iron. Кожица выглядит твердой как железо.
Definition: Gages having a green skin with a yellowish sheen Определение: Ренклоды - кожица зеленая с желтоватым оттенком.
or dry "Dry garlic" means produce in which the stem, outer skin of the bulb and the skin surround each clove are completely dry. или сухом Под "сухим чесноком" понимается чеснок, у которого стебель, внешняя кожица луковицы и кожица каждого зубка являются совсем сухими.
Then the skin kind of peels off them. кожица с него облезает совсем.
Больше примеров...
Шкурка (примеров 14)
All bone cartilage, skin and fat is removed. Все костные хрящи, шкурка и шпик удаляются.
How did you like that rabbit skin I gave you? Как тебе понравилась та кроличья шкурка?
The skin and foot is retained. Шкурка и ножка оставляются.
Skin and blade (scapula) bone shall be removed. Шкурка и кость лопатки удаляются.
Rind is skin derived from a porcine carcase or side and consists of the skin, which has been removed from any or all primals. Шкурка представляет собой шкуру, полученную от обработки свиной туши или полутуши и состоящую из шкуры, которая была удалена с любого или всех продуктов первичной обработки.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 15)
The inner and outer skin are made of austenitic stainless steel which is strong, pliable and has a high resistance to fire conditions. Внутренняя и внешняя оболочка изготовлены из аустенитной нержавеющей стали, которая обладает высокой прочностью, гибкостью и огнеупорностью.
In the case of "fresh walnuts" it must be possible to peel off the skin of the kernel easily. В случае "свежих грецких орехов" оболочка ядра должна легко отделяться.
Do you know what it's like when the skin you're wearing doesn't fit? Знаете ли Вы, каково это, когда оболочка, которую ты носишь, не подходит тебе?
Testa: Skin adhering to any portion of the kernel. Наличие семенной оболочки: Оболочка, прилипшая к какой-либо части ядра.
The skin of this is also representing this. Оболочка этого представляет вот это.
Больше примеров...
Освежевать (примеров 13)
You'll be willing to skin Rebecca Harris alive for that shot. Ты за этот укол будешь готов освежевать Ребекку Харрис.
Their pelts fetch a pretty penny in Sri Lanka and it's hard to skin 'em alive. За их шкуры хорошо платят в Шри-Ланке, но трудновато освежевать их живьем.
He threatened to skin him alive and mix his innards up in my food so I wouldn't know I was eating him. Он угрожал освежевать его заживо и тайком подмешать его кишки мне в еду.
We have to skin her don't we? Надо освежевать его, да?
And I can skin myself a crocodile. А я - освежевать крокодила.
Больше примеров...
Скин (примеров 11)
This simply means that each site on the network has its own skin of the underlying poker interface; the lobby, table layout and design are all exactly the same. Это просто означает, что каждый сайт в сети имеет свой собственный скин лежащего в основе покерного интерфейса; лобби, схема стола и дизайн в точности такие же.
Dude, Mr. Skin. Старик, мистер Скин.
Carlos Skin, specialist with cars. Карлос скин - по машинам.
Skin: I personally recommend grand or thebigmeds, these skins showed best results. But traffics differ and perhaps you'll gain more luck with another skin. После того, как вы захостили свою аптеку встает 2 вопроса: какой выбрать скин и какие товары показать в бестселлерах.
I just finished up a gig with my band Three Skin, formerly Four Skin, but our bassist left for personal reasons. Я только что закончил репетицию с моей бандой "Три-Скин", Раньше она называлась "Четыре Скин", но басист покинул нас по личным причинам.
Больше примеров...
Свежевать (примеров 9)
And you will skin the children I hunt for their pelts. И ещё будешь свежевать детей, за которыми я охочусь ради шкурок.
I needed a wife who could chop wood and skin rabbits, as well as drink tea and curtsey. Мне нужна была жена, чтобы колоть дрова и свежевать кроликов, а не только пить чай и делать реверансы.
I know how to skin a rabbit. Я умею свежевать кроликов.
Can you skin a rabbit? У меете свежевать кролика?
Now the best way to forge a lasting alliance isn't by peeling a man's skin off, the best way is marriage. Лучший способ заключить надёжный союз - не свежевать людей, а сыграть свадьбу.
Больше примеров...
Обшивка (примеров 4)
The Liberator's outer skin is fabricated from it. Из него же сделана и обшивка "Освободителя".
The external skin, articulated with geometric motifs, is composed of white marble from Carrara, green marble from Prato and pink marble from Siena. Внешняя обшивка, украшенная геометрическими мотивами, состоит из белого мрамора из Каррара, зеленого мрамора из Прато и розового мрамора из Сиены.
A rigid airship in which the skin (10) of the hull is made up of panels that are combined into sections between two consecutive ribs. Дирижабль жесткой конструкции, в котором обшивка (10) корпуса выполнена из панелей, объединенных в секции между двумя последовательно расположенными шпангоутами.
That skin serves double duty, again, for economics. Обшивка несёт двойную функцию, во-первых, она недорогая.
Больше примеров...
Эпидермис (примеров 2)
The kernel skin (cuticle or spermoderm) is included in the test sample. Кожура ядер (эпидермис или спермодерма) включается в опытный образец.
In undamaged skin, the epidermis (surface layer) and dermis (deeper layer) form a protective barrier against the external environment. В неповреждённой коже эпидермис (поверхностный слой) и дерма (более глубокий слой) образуют защитный барьер против воздействия внешней среды.
Больше примеров...
Снимать кожу (примеров 4)
In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh. А пока буду тренироваться снимать кожу с плоти.
Now... you are ready to the take the skin. Теперь... ты готов снимать кожу.
I've gotten better at removing the skin with a sharp rock. У меня уже лучше получается снимать кожу острым камнем.
The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. Лизы не перерезали твой тормоз, так что, нет смысла снимать кожу с одной и заворачивать в неё другую.
Больше примеров...
Skin (примеров 73)
CD issues of The Virginia EP were packaged with a DVD of the film A Skin, A Night, directed by Vincent Moon. CD был выпущен вместе с DVD документального фильма Винсента Муна A Skin, a Night.
"I've Got You Under My Skin" is a song written by Cole Porter in 1936. «I've Got You Under My Skin» - песня, написанная Коулом Портером в 1936 году.
"Second Skin" is a cover of the same name song by The Chameleons. Песня «Second Skin» является кавером на одноимённую песню группы The Chameleons.
On January 11, 2016, to celebrate "Iron Lungs" hitting 5,000 streams on SoundCloud, Tofte released a reworked version of "Summer Skin" for the final version of Catharsis. 11 января 2016 года, чтобы отпраздновать 5000 прослушиваний сингла «Iron Lungs» на SoundCloud, Тофт выпустил переработанную версию «Summer Skin» для окончательной версии Catharsis.
Skin Yard's guitarist, Jack Endino, would go on to record and produce many of the grunge bands, and helped to establish Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana. Гитарист еще одной фигурирующей на этом альбоме группы, Skin Yard, Джек Эндино впоследствии продолжил записывать и продюсировать многие местные гранж-группы, в том числе Soundgarden, Mudhoney и Nirvana.
Больше примеров...