Английский - русский
Перевод слова Skin

Перевод skin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожа (примеров 1545)
He has nice hands, and a nice skin. У него красивые руки, хорошая кожа.
His skin reminds me of a grape that was left out in the sun too long and split open. Его кожа напоминает виноград, который оставили на солнце и он лопнул.
One acts mainly as filter, the other mainly as barrier, and yet it's the same skin: no parts, no assemblies. Первая действует, главным образом, как фильтр, другая - как защитный слой, однако это одна и та же кожа: ни частей, ни элементов для сборки.
Your skin looks very good У тебя такая красивая кожа.
Now I have human skin. Теперь у меня человеческая кожа.
Больше примеров...
Шкура (примеров 51)
I like my skin wrapped around my bones right where it belongs. Мне нравится моя шкура на моих костях, где ей и место.
My skin, along with yours, will be in the hands of an archangel if you don't take what I'm saying seriously. Моя шкура, как и твоя, будут в руках архангела, если ты не воспримешь серьёзно то, что я говорю.
All external skin is removed. Вся наружная шкура удаляется.
The skin of a bear lying on the ground, even if it makes a lot of Donald Duck cartoon at a time when Disney was not as good, is the most anti ecological exists. Шкура медведя, лежащего на тротуаре, даже если он делает много мультфильмов Дональд Дак в те дни, когда Disney было хуже, это наиболее анти экологического существует.
But it is some kind of a skin from a carcass. Но это и правда какая-то шкура.
Больше примеров...
Кожный (примеров 29)
I did a radical excision and a trach first, and then we did a skin flap. Я проводил радикальное удаление опухоли и трахеостомию, а затем делал кожный лоскут.
Thanks for my skin flap. Спасибо за мой кожный лоскут.
Prolonged skin contact with these DU residues is the only possible exposure pathway that could result in exposures of radiological significance. Длительный кожный контакт с этими остатками обедненного урана является единственным возможным путем существенного с точки зрения радиационной безопасности воздействия.
First, they can grow in sites that phagocytes are not capable of traveling to (e.g., the surface of unbroken skin). Во-первых, они могут жить в местах, куда фагоциты не способны попасть (например, повреждённый кожный покров).
As observed in previous subjects, there is an outer layer of human integumentary and vascular system, including blood and skin. Как уже наблюдалось у предыдущих субъектов, у него имеется внешний слой, включающий кожный покров и кровеносную систему.
Больше примеров...
Кожные (примеров 114)
Poor hygiene is the cause of the skin diseases that afflict many prisoners. Отсутствие адекватных санитарных условий провоцирует кожные заболевания, от которых страдают многие заключенные.
This was followed by contagious and parasitic diseases, skin diseases, disorders of the respiratory system, lungs, pleura and peritoneum, diseases caused by chemical substances and diseases caused by other factors and agents. На следующем месте стояли инфекционные и паразитарные заболевания, кожные болезни, расстройства дыхательных органов, легких, плевры и брюшной полости, заболевания, вызванные химическими веществами, а также другими факторами и веществами.
Whoever had the idea, I think it was a good one, because the police found skin under William's fingernails. Чья бы это ни была идея, я считаю, что она была хорошей, потому что полиция нашла кожные фрагменты под ногтями Уильяма.
3.4.2.2.1.2 Where data are sufficient and where required by a competent authority, a refined evaluation according to 3.4.2.2.1.3 allows the allocation of skin sensitizers into sub-category 1A, strong sensitizers, or sub-category 1B for other skin sensitizers. 3.4.2.2.1.2 В тех случаях, когда имеется недостаточно данных и когда это требуется компетентной организацией, более точная оценка в соответствии с положениями 3.4.2.2.1.3 допускает отнесение кожных сенсибилизаторов к подклассу 1А - сильные сенсибилизаторы или подклассу 1В - другие кожные сенсибилизаторы.
Eczema, Atopic eczema, Atopic dermatitis, Infantile eczema and other severe skin diseases are caused by the internal factors. Those inflicted with these diseases are not able to assimilate many elements in consumed food. Экзема (Нейродермит, Диатез, Дисгидротическая экзема, Аллергия, Крапивница) и другие тяжелые кожные заболевания, возникают только в больном организме.
Больше примеров...
Кожура (примеров 18)
I find the skin kind of tart. По мне, так кожура кисловата.
The skin and flesh of the potato may be broken or torn or may simply show discolouration. Кожура и мякоть картофеля может быть разломана или разорвана или же просто быть обесцвечена.
Or is it really necessary to have 2 different depths, because of differences in skin? Или же, действительно, необходимо установить две различные глубины, ибо кожура разная?
Interpretation: Due to climatic conditions in the tropical and subtropical areas of production, the skin may remain green while the fruit has reached full maturity and ripeness. Толкование: в связи с климатическими условиями в тропических и субтропических районах производства кожура может оставаться зеленой, в то время как плод уже достиг полной зрелости и спелости.
Cherimoya: the skin at harvest time should have begun to turn to a pale green colour, the carpellary walls should have lost their concave appearance and the ribs of the carpellary joints must not be pronounced. анона черимола: кожура при сборе урожая должна начинать приобретать бледно-зеленую окраску, карпелярные перегородки уже не должны выглядеть вогнутыми, а жилки на карпелярных сочленениях не должны быть ярко выраженными;
Больше примеров...
Кожных (примеров 90)
Voogle is a medicinal preparation that fights smallpox effectively fish, various types of fungal infections and skin diseases. Voogle это лекарственный препарат, который борется оспы эффективно рыбы, различные виды грибковых инфекций и кожных заболеваний.
12.6 The major causes of morbidity are communicable diseases, with high numbers of skin infections, acute respiratory infections, eye infections, filariasis and tuberculosis. 12.6 Основными причинами заболеваний являются инфекции, среди которых высокий процент кожных инфекций, острых респираторных заболеваний, глазных инфекций, филяриатоза и туберкулеза.
The FDA cited "potential increased risk for serious cardiovascular (CV) adverse events," an "increased risk of serious skin reactions" and the "fact that Bextra has not been shown to offer any unique advantages over the other available NSAIDs." FDA назвал «потенциальный повышенный риск серьезных сердечно-сосудистых (CV) неблагоприятных событий», «повышенный риск серьезных кожных реакций» и «тот факт, что Bextra не продемонстрировала каких-либо уникальных преимуществ по сравнению с другими доступными НПВП».
In 1841, after a journey for research to Paris, he made a separate division in his department for skin diseases and thus gave the first impulse towards the reorganization of dermatology by Ferdinand von Hebra. В 1841 году, после поездки в Париж с исследовательскими целями, он создал специальное отделение кожных заболеваний, дав тем самым первый толчок для реорганизации дерматологии Фердинандом фон Геброй, который являлся одним из представителей клинической школы, созданной самим Шкодой.
In Costa Rica, the total actual dermal exposure of operators to paraquat in banana plantations, assessed by skin pads in 1995, varied between 35 and 1130 mg/kg or 2 - 57 mg/h. В Коста-Рике общий фактический объем воздействия на рабочих, наносящих паракват на банановых плантациях, оцененный в 1995 году на основе замера с помощью кожных пластырей, составил 35-1130 мг/кг или 2-57 мг/ч.
Больше примеров...
Кожица (примеров 14)
intact; missing stems are not regarded as a defect provided the skin is not damaged and there is no severe leakage of juice неповрежденными; отсутствие черешков не считается дефектом при условии, что кожица не повреждена и нет сильного соковыделения
The skin is so smooth and cool. Кожица такая гладкая и прохладная.
For apples the stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacant skin is not damaged. У яблок черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
Definition: Gages having a green skin with a yellowish sheen Определение: Ренклоды - кожица зеленая с желтоватым оттенком.
or dry "Dry garlic" means produce in which the stem, outer skin of the bulb and the skin surround each clove are completely dry. или сухом Под "сухим чесноком" понимается чеснок, у которого стебель, внешняя кожица луковицы и кожица каждого зубка являются совсем сухими.
Больше примеров...
Шкурка (примеров 14)
All bone cartilage, skin and fat is removed. Все костные хрящи, шкурка и шпик удаляются.
Another skin arrived at the Paris museum in 1800, collected by Colonel M. Mathieu for the French ornithologist Louis Dufresne. Ещё одна шкурка голубя также оказалась в Париже в 1800 году, её привёз полковник М. Матьё (M. Mathieu) для коллекции французского орнитолога и таксидермиста Луи Дюфрена (англ. Louis Dufresne).
To be specified: Skin removed. Оговаривается: Шкурка удаляется.
Skin, blade (scapula) bone and associated cartilage shall be removed unless otherwise specified. Шкурка, лопатка и относящийся к ней хрящ удаляются, если не оговорено иное.
Rind is skin derived from a porcine carcase or side and consists of the skin, which has been removed from any or all primals. Шкурка представляет собой шкуру, полученную от обработки свиной туши или полутуши и состоящую из шкуры, которая была удалена с любого или всех продуктов первичной обработки.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 15)
And skin at the other end also represents the floor. А оболочка с другой стороны представляет пол.
Testa: Skin adhering to any portion of the kernel. Наличие семенной оболочки: Оболочка, прилипшая к какой-либо части ядра.
The skin of this is also representing this. А оболочка с другой стороны представляет пол.
Injuries can be caused when the skin, the eyes or the mucous membrane of the lung come into contact with flammable, corrosive or reactive chemicals (such as formaldehyde or other volatile chemicals). Травмы могут причиняться тогда, когда кожа, оболочка глаз или слизистая оболочка легких вступают в соприкосновение с воспламеняемыми, коррозийными или реактивными химикатами (такими, как формальдегид или другие летучие химические соединения).
The outer skin layer is removed. Внешняя кожная оболочка удалена.
Больше примеров...
Освежевать (примеров 13)
If I can skin a mule deer in less than 10 minutes, I ought to be able to cut my... Если я могу освежевать оленя меньше чем за 10 минут, то должен справиться и с...
I know why you came here from Neverland, and I know all about the crocodile you wish to skin. Я знаю, зачем ты пришел из Неверлэнда, и мне всё известно о крокодиле, которого ты хочешь освежевать.
Say it like you want to hunt it, skin it and mount its head on your wall! Скажи, будто ты на охоте, будто хочешь освежевать добычу, и повесить её башку себе на стену!
It's hard to skin a bear. Да, медведя освежевать сложно.
And your skin would be a pleasure to flay. Ваша кожа - одно удовольствие такую освежевать.
Больше примеров...
Скин (примеров 11)
This simply means that each site on the network has its own skin of the underlying poker interface; the lobby, table layout and design are all exactly the same. Это просто означает, что каждый сайт в сети имеет свой собственный скин лежащего в основе покерного интерфейса; лобби, схема стола и дизайн в точности такие же.
You are claiming that Farroukh Erdogan was what was known as a "clean skin"? Вы говорите, что Фаррук Эрдоган, как это называется, "клин скин"?
Dude, Mr. Skin. Старик, мистер Скин.
Tolerances allowed percentage of defective produce, by number or weight Class II (only from North Korea Red Skin Blanching) Второй сорт (только для бланшированных ядер кедровых орехов сорта "Ред скин" из Северной Кореи)
I just finished up a gig with my band Three Skin, formerly Four Skin, but our bassist left for personal reasons. Я только что закончил репетицию с моей бандой "Три-Скин", Раньше она называлась "Четыре Скин", но басист покинул нас по личным причинам.
Больше примеров...
Свежевать (примеров 9)
And is willing to skin people to get it back. И готов свежевать людей, лишь бы вернуть эти бабки.
And you will skin the children I hunt for their pelts. И ещё будешь свежевать детей, за которыми я охочусь ради шкурок.
I needed a wife who could chop wood and skin rabbits, as well as drink tea and curtsey. Мне нужна была жена, чтобы колоть дрова и свежевать кроликов, а не только пить чай и делать реверансы.
Can you skin a rabbit? У меете свежевать кролика?
It's time for me to skin my crocodile. Я отправляюсь свежевать своего крокодила.
Больше примеров...
Обшивка (примеров 4)
The Liberator's outer skin is fabricated from it. Из него же сделана и обшивка "Освободителя".
The external skin, articulated with geometric motifs, is composed of white marble from Carrara, green marble from Prato and pink marble from Siena. Внешняя обшивка, украшенная геометрическими мотивами, состоит из белого мрамора из Каррара, зеленого мрамора из Прато и розового мрамора из Сиены.
A rigid airship in which the skin (10) of the hull is made up of panels that are combined into sections between two consecutive ribs. Дирижабль жесткой конструкции, в котором обшивка (10) корпуса выполнена из панелей, объединенных в секции между двумя последовательно расположенными шпангоутами.
That skin serves double duty, again, for economics. Обшивка несёт двойную функцию, во-первых, она недорогая.
Больше примеров...
Эпидермис (примеров 2)
The kernel skin (cuticle or spermoderm) is included in the test sample. Кожура ядер (эпидермис или спермодерма) включается в опытный образец.
In undamaged skin, the epidermis (surface layer) and dermis (deeper layer) form a protective barrier against the external environment. В неповреждённой коже эпидермис (поверхностный слой) и дерма (более глубокий слой) образуют защитный барьер против воздействия внешней среды.
Больше примеров...
Снимать кожу (примеров 4)
In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh. А пока буду тренироваться снимать кожу с плоти.
Now... you are ready to the take the skin. Теперь... ты готов снимать кожу.
I've gotten better at removing the skin with a sharp rock. У меня уже лучше получается снимать кожу острым камнем.
The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. Лизы не перерезали твой тормоз, так что, нет смысла снимать кожу с одной и заворачивать в неё другую.
Больше примеров...
Skin (примеров 73)
Shortly after, the original version was released, "Sunlight On Your Skin", with a verse featuring American rapper, iLoveMakonnen. Вскоре после этого была выпущена оригинальная версия «Sunlight On Your Skin» со стихом с участием американского рэпера iLoveMakonnen.
CD issues of The Virginia EP were packaged with a DVD of the film A Skin, A Night, directed by Vincent Moon. CD был выпущен вместе с DVD документального фильма Винсента Муна A Skin, a Night.
On June 7, 1985 Skin Yard played their first show opening for the U-Men. 7 июня 1985 года Skin Yard отыграли свой первый концерт на разогреве у The U-Men.
"Second Skin" is a cover of the same name song by The Chameleons. Песня «Second Skin» является кавером на одноимённую песню группы The Chameleons.
BIODROGA SYSTEMS With MEDIC SKIN, BIODROGA SYSTEMS rolls out a care line free of emulsifiers, fragrance, coloring agents and preservatives. «BIODROGA SYSTEMS» выпускает линию по уходу, в которой отсутствуют эмульгаторы, ароматы, красящие вещества и консерванты, - «MEDIC SKIN».
Больше примеров...