You were worried Anna had information that could sink your company. |
Вы были обеспокоены, что у Анны была информацию, которая могла бы потопить компанию. |
However, Prime Minister Ali Zeidan has threatened to sink any foreign oil tankers that load supplies from terminals not under Government control. |
Однако премьер-министр Али Зейдан пригрозил потопить любой иностранный нефтяной танкер, принимающий сырье с терминалов, не находящихся под контролем правительства. |
He's going to sink it, the entire fleet. |
Он намерен потопить их, всю флотилию. |
The conflicts of interest here could sink a battleship. |
При таком раскладе конфликт интересов может потопить наш линкор. |
We needed a solution that his lawyers would never be able to sink. |
Нам нужно было придумать решение, которое его адвокаты не смогли бы потопить. |
The three gentlemen I'm thinking of could sink the devil. |
Три джентльмена, о которых я подумал, могут потопить самого дьявола. |
Take 'em at least a minute to sink us. |
У них уйдет не меньше минуты на то, чтобы потопить нас. |
According to dubious lore, Blackbeard used these flintlocks to sink a Leviathan. |
Согласно сомнительным преданиям, черная Борода использовал эти ружья, чтобы потопить Левиафана. |
He wants to show everybody that he can't sink this boat. |
Он хочет всем рассказать, что не может потопить корабль. |
A few grains of this miraculous powder could sink a galleon. |
Пара крупинок этого порошка способна потопить целый корабль. |
Enough to sink an aircraft carrier. |
Этого хватит, чтобы потопить целый авианосец. |
You loot the ship, then you sink it. |
Хотели разграбить судно, а потом потопить и получить страховку. |
Enough to sink you and the fifth-largest media conglomerate in the world. |
Достаточно, что потопить тебя и пятый по величине конгломерат СМИ в мире. |
You want me to ask our asset to sink the sub. |
Вы хотите, чтобы я попросила агента потопить подлодку. |
And, incredibly, adam and brian lurch off right behind him, Hauling enough shrapnel to sink a battleship. |
Невероятно, но Адам и Брайан тащатся за ним, волоча достаточно осколков, чтобы потопить линкор. |
Forced to return fire early, they managed to sink one U-boat and avoid two torpedo attacks. |
Вынужденно открыв ответный огонь раньше времени, им удалось потопить одну подлодку и увернуться от двух торпедных атак. |
Tre Lver managed to sink Swarte Arent before the two other Dutch ships boarded her. |
Тгё Lver смог потопить Swarte Arent до того, как два других голландских корабля взяли его на абордаж. |
Look, anyone familiar with sailboats knows the easiest way to sink one is by pulling the transducer. |
Слушайте, любой, кто знаком с парусными судами знает, что простейший способ их потопить это вытащить преобразователь. |
Ice and his gang of sharks decide to let an iceberg sink the Titanic. |
Лед и его банда акул решают, потопить Титаник при помощи айсберга. |
As a result, it was decided in late 1943 to make further attempts to sink the battleship. |
В результате, в конце 1943 года было принято решение продолжить попытки потопить линкор. |
Looks like we're planning to sink a United States battleship. |
Похоже, мы планируем потопить линкор Соединенных Штатов. |
That's why I came down here, so I could sink his boat. |
Поэтому я и пришел сюда, чтобы потопить его лодку. |
Bischoff threatens to reveal information about hidden war gold unless Dönitz rescinds an order to sink his submarine. |
Тот угрожает раскрыть информацию о спрятанном золоте, если Дёниц не отменит приказ потопить его подводную лодку. |
Bulkeley had his gunners sink the rest. |
Балкели приказал своим артиллеристам потопить оставшиеся бочки. |
I'm more concerned with the rat who's trying to sink our ship. |
Меня больше беспокоит крыса, пытающаяся потопить наш корабль. |