| You were worried Anna had information that could sink your company. | Вы были обеспокоены, что у Анны была информацию, которая могла бы потопить компанию. |
| However, Prime Minister Ali Zeidan has threatened to sink any foreign oil tankers that load supplies from terminals not under Government control. | Однако премьер-министр Али Зейдан пригрозил потопить любой иностранный нефтяной танкер, принимающий сырье с терминалов, не находящихся под контролем правительства. |
| He's going to sink it, the entire fleet. | Он намерен потопить их, всю флотилию. |
| The conflicts of interest here could sink a battleship. | При таком раскладе конфликт интересов может потопить наш линкор. |
| We needed a solution that his lawyers would never be able to sink. | Нам нужно было придумать решение, которое его адвокаты не смогли бы потопить. |
| The three gentlemen I'm thinking of could sink the devil. | Три джентльмена, о которых я подумал, могут потопить самого дьявола. |
| Take 'em at least a minute to sink us. | У них уйдет не меньше минуты на то, чтобы потопить нас. |
| According to dubious lore, Blackbeard used these flintlocks to sink a Leviathan. | Согласно сомнительным преданиям, черная Борода использовал эти ружья, чтобы потопить Левиафана. |
| He wants to show everybody that he can't sink this boat. | Он хочет всем рассказать, что не может потопить корабль. |
| A few grains of this miraculous powder could sink a galleon. | Пара крупинок этого порошка способна потопить целый корабль. |
| Enough to sink an aircraft carrier. | Этого хватит, чтобы потопить целый авианосец. |
| You loot the ship, then you sink it. | Хотели разграбить судно, а потом потопить и получить страховку. |
| Enough to sink you and the fifth-largest media conglomerate in the world. | Достаточно, что потопить тебя и пятый по величине конгломерат СМИ в мире. |
| You want me to ask our asset to sink the sub. | Вы хотите, чтобы я попросила агента потопить подлодку. |
| And, incredibly, adam and brian lurch off right behind him, Hauling enough shrapnel to sink a battleship. | Невероятно, но Адам и Брайан тащатся за ним, волоча достаточно осколков, чтобы потопить линкор. |
| Forced to return fire early, they managed to sink one U-boat and avoid two torpedo attacks. | Вынужденно открыв ответный огонь раньше времени, им удалось потопить одну подлодку и увернуться от двух торпедных атак. |
| Tre Lver managed to sink Swarte Arent before the two other Dutch ships boarded her. | Тгё Lver смог потопить Swarte Arent до того, как два других голландских корабля взяли его на абордаж. |
| Look, anyone familiar with sailboats knows the easiest way to sink one is by pulling the transducer. | Слушайте, любой, кто знаком с парусными судами знает, что простейший способ их потопить это вытащить преобразователь. |
| Ice and his gang of sharks decide to let an iceberg sink the Titanic. | Лед и его банда акул решают, потопить Титаник при помощи айсберга. |
| As a result, it was decided in late 1943 to make further attempts to sink the battleship. | В результате, в конце 1943 года было принято решение продолжить попытки потопить линкор. |
| Looks like we're planning to sink a United States battleship. | Похоже, мы планируем потопить линкор Соединенных Штатов. |
| That's why I came down here, so I could sink his boat. | Поэтому я и пришел сюда, чтобы потопить его лодку. |
| Bischoff threatens to reveal information about hidden war gold unless Dönitz rescinds an order to sink his submarine. | Тот угрожает раскрыть информацию о спрятанном золоте, если Дёниц не отменит приказ потопить его подводную лодку. |
| Bulkeley had his gunners sink the rest. | Балкели приказал своим артиллеристам потопить оставшиеся бочки. |
| I'm more concerned with the rat who's trying to sink our ship. | Меня больше беспокоит крыса, пытающаяся потопить наш корабль. |