| At that time he also became the director of the regimental band of Córdoba, for whom he composed his well-known pasodoble Pólvora sin Humo. | Вскоре он также стал директором полкового оркестра в Кордове, для которого он написал свой известный пасодобль Польвора син Хумо. |
| All of the faces sin rostro changed - Crime bosses, drug lords. | Все лица, которые меняла Син Ростро, криминальные авторитеты, наркобароны. |
| You know how important catching sin rostro is to me. | Ты знаешь, насколько важна для меня поимка Син Ростро. |
| Miguel Ángel Puyol García, Pilotos 4x4 sin Fronteras | Мигель Анхель Пуйоль Гарсия, «Пилотос 4х4 син фронтьерас» |
| It was in this region that the Movimiento sin Tierra was established, later spreading to other parts of the country. | Именно в этом регионе возникло Движение "Син тьерра", которое впоследствии распространилось на другие районы национальной территории. |
| Wong Tai Sin Police Station, hello... | Полицейский участок Вонг Тай Син, я вас слушаю... |
| Also known as international criminal Sin Rostro. | Так же известной, как международный криминальный авторитет Син Ростро. |
| Tech decoded that flash drive with the criminals whose faces were changed by Mutter and Sin Rostro. | Технари раскодировали флешку со всеми преступниками, чьи лица изменили Муттер и Син Ростро. |
| Sin, you said this was an emergency. | Син, ты сказала, это срочно. |
| He now lives in Wong Tai Sin... | Сейчас он живет на Вонг Тай Син... |
| Ko Sin, Som Sak, this is Malunaï. | Ко Син, Сом Сак, это Малунай. |
| Ms. VILLAREAL (Mexico Sin Fronteras) said that Mexican non-citizens had to fight for their freedom under unfair and unequal conditions. | Г-н ВИЛЛАРЕАЛЬ ("Мексико син фронтерас") отмечает, что мексиканские неграждане вынуждены бороться за свои свободы в несправедливых и неравноправных условиях. |
| This new character, Sin Tzu, was created by comic artist Jim Lee. | Этот новый персонаж, Син Цзы, был создан художником комиксов Джимом Ли. |
| Sin Tzu intercepts the transmission and declares Gotham will become a new stronghold for his empire once Batman is defeated. | Син Цзы перехватывает передачу и заявляет, что Готэм станет новым оплотом для его империи, когда Бэтмен потерпит поражение. |
| As dawn approaches, Gordon reveals he could not tell Batman about the imprisonment of Sin Tzu at Arkham for national security reasons. | По мере приближения рассвета Гордон сообщает, что он не мог сказать Бэтмену о тюремном заключении Син Цзы в Аркхеме по соображениям национальной безопасности. |
| Finding Sin Tzu in a chamber, Batman and the former engage in a lengthy fight. | Находя Син Цзу в палате, Бэтмен участвует в длительной битве. |
| Lee Sin says he wants to participate in the performance. | Ли Син говорит, что примет участие в представлении. |
| But not with you, Sin. | А не с тобой, Син. |
| Lee Sin showed up at Catharsis. | Ли Син пришёл в клуб. Поторопись! |
| Good, that's the Lee Sin I know. | Вот, это тот Ли Син, которого я знаю. |
| But, when Lee Sin sings, everyone will be dazzled. | Но если Син запоёт, то все ребята будут на его стороне. |
| Lee Sin, I heard you had a performance yesterday. | Ли Син, слышала, у тебя вчера было выступление. |
| If Lee Sin quits, I'll do it. | Если Ли Син уйдёт, я это сделаю. |
| You deserve it, Lee Sin! | А ты заслужил это, Ли Син! |
| Because Sin Rostro cost me... everything. | Потому что Син Ростро стоила мне всего в моей жизни |