At that time he also became the director of the regimental band of Córdoba, for whom he composed his well-known pasodoble Pólvora sin Humo. |
Вскоре он также стал директором полкового оркестра в Кордове, для которого он написал свой известный пасодобль Польвора син Хумо. |
All of the faces sin rostro changed - Crime bosses, drug lords. |
Все лица, которые меняла Син Ростро, криминальные авторитеты, наркобароны. |
You know how important catching sin rostro is to me. |
Ты знаешь, насколько важна для меня поимка Син Ростро. |
Miguel Ángel Puyol García, Pilotos 4x4 sin Fronteras |
Мигель Анхель Пуйоль Гарсия, «Пилотос 4х4 син фронтьерас» |
It was in this region that the Movimiento sin Tierra was established, later spreading to other parts of the country. |
Именно в этом регионе возникло Движение "Син тьерра", которое впоследствии распространилось на другие районы национальной территории. |
Wong Tai Sin Police Station, hello... |
Полицейский участок Вонг Тай Син, я вас слушаю... |
Also known as international criminal Sin Rostro. |
Так же известной, как международный криминальный авторитет Син Ростро. |
Tech decoded that flash drive with the criminals whose faces were changed by Mutter and Sin Rostro. |
Технари раскодировали флешку со всеми преступниками, чьи лица изменили Муттер и Син Ростро. |
Sin, you said this was an emergency. |
Син, ты сказала, это срочно. |
He now lives in Wong Tai Sin... |
Сейчас он живет на Вонг Тай Син... |
Ko Sin, Som Sak, this is Malunaï. |
Ко Син, Сом Сак, это Малунай. |
Ms. VILLAREAL (Mexico Sin Fronteras) said that Mexican non-citizens had to fight for their freedom under unfair and unequal conditions. |
Г-н ВИЛЛАРЕАЛЬ ("Мексико син фронтерас") отмечает, что мексиканские неграждане вынуждены бороться за свои свободы в несправедливых и неравноправных условиях. |
This new character, Sin Tzu, was created by comic artist Jim Lee. |
Этот новый персонаж, Син Цзы, был создан художником комиксов Джимом Ли. |
Sin Tzu intercepts the transmission and declares Gotham will become a new stronghold for his empire once Batman is defeated. |
Син Цзы перехватывает передачу и заявляет, что Готэм станет новым оплотом для его империи, когда Бэтмен потерпит поражение. |
As dawn approaches, Gordon reveals he could not tell Batman about the imprisonment of Sin Tzu at Arkham for national security reasons. |
По мере приближения рассвета Гордон сообщает, что он не мог сказать Бэтмену о тюремном заключении Син Цзы в Аркхеме по соображениям национальной безопасности. |
Finding Sin Tzu in a chamber, Batman and the former engage in a lengthy fight. |
Находя Син Цзу в палате, Бэтмен участвует в длительной битве. |
Lee Sin says he wants to participate in the performance. |
Ли Син говорит, что примет участие в представлении. |
But not with you, Sin. |
А не с тобой, Син. |
Lee Sin showed up at Catharsis. |
Ли Син пришёл в клуб. Поторопись! |
Good, that's the Lee Sin I know. |
Вот, это тот Ли Син, которого я знаю. |
But, when Lee Sin sings, everyone will be dazzled. |
Но если Син запоёт, то все ребята будут на его стороне. |
Lee Sin, I heard you had a performance yesterday. |
Ли Син, слышала, у тебя вчера было выступление. |
If Lee Sin quits, I'll do it. |
Если Ли Син уйдёт, я это сделаю. |
You deserve it, Lee Sin! |
А ты заслужил это, Ли Син! |
Because Sin Rostro cost me... everything. |
Потому что Син Ростро стоила мне всего в моей жизни |