Somehow the silly animal got herself shut into one of the keeper's shelters. |
Глупышка как-то умудрилась оказаться в запертом сарае егеря. |
Of course she can, silly. |
Конечно, она может, глупышка. |
Come on, silly, laugh. |
Ну же, глупышка, улыбнись. |
No, not now, silly. |
Нет, не сейчас, глупышка. |
If you were, you would've brought a coat, silly. |
Иначе сейчас ты была бы в пальто, глупышка. |
Why the silly girl was writing love letters to herself, I have no idea. |
И почему эта глупышка самой себе писала любовные письма, ума не приложу. |
I wasn't in your bedroom, silly. |
Глупышка, я не был в твоей спальне. |
You forgot Ruby's birthday, silly. |
Ты забыла про день рождения Руби, глупышка. |
I didn't mean today, you silly goose. |
Да не сегодня же, глупышка. |
You should eat and regain your strength, you silly. |
Глупышка, тебе надо поесть и собраться с силами. |
People don't keep sheep inside, silly. |
Овец дома не держат, глупышка. |
Likewise, but first things first, silly girl. |
Взаимно, но сначала - дела, глупышка. |
She was unwell and silly little Amy embarrassed us by fussing all over her. |
Она плохо себя чувствовала, и глупышка Эми поставила нас в неловкое положение, все время суетясь возле нее. |
Yeah, from your mouth, silly. |
Да, это же ты кричала, глупышка. |
Oh, I'm teasing, silly. |
Да я просто дразню, глупышка. |
Paula, you silly child, don't look like that. |
Пола, глупышка, не смотри так. |
No, silly, it's just a toy store. |
Нет, глупышка, это магазин игрушек. |
That room is for paying guests, you silly billy. |
Эта комната для гостей, которые платят, глупышка. |
Bree and I can just laugh, laugh, laugh about silly me nearly destroying her business. |
Мы с Бри будем хохотать до упаду над тем, как я, глупышка, чуть не уничтожила ее бизнес. |
What you doing under the table, you silly? |
Что ты делаешь под столом, глупышка? |
Well, you have to open them if you want to see it, silly. |
Ты должна их открыть, если хочешь его увидеть, глупышка. |
Because you're beautiful, silly! |
Потому что ты хорошенькая, глупышка! |
Why are you here, you silly goose? |
Почему же ты здесь, глупышка? |
Well, what do you think, silly? |
Ну, а как ты думаешь, глупышка? |
What are you doing, you silly pumpkinhead? |
Что ты здесь делаешь, смешная глупышка? |