Английский - русский
Перевод слова Signature

Перевод signature с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подписание (примеров 1394)
The signature of the Peace Agreement of 4 August 1993 constitutes a major event for Rwanda and for our whole region. Подписание Мирного соглашения 4 августа 1993 года является важным событием для Руанды и для всего нашего региона.
While welcoming the signature by the State party of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the delegation's statement that ratification is envisioned, the Committee remains seriously concerned at: С удовлетворением отметив подписание государством-участником Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений и заявление делегации о предполагаемой ратификации этого документа, Комитет вместе с тем по-прежнему испытывает серьезную обеспокоенность в связи с:
Signature: Ecuador (12 October 2001) Подписание: Эквадор (12 октября 2001 года)
Signature: Spain (18 July 1998) Подписание: Испания (18 июля 1998 года)
The signature of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty at this session is surely a milestone in achieving nuclear disarmament and non-proliferation, key objectives of the international community. Не вызывает сомнения то, что состоявшееся на этой сессии подписание Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний стало поворотным моментом в достижении целей ядерного разоружения и нераспространения - ключевых целей международного сообщества.
Больше примеров...
Подпись (примеров 1512)
The filling in of a blank piece of paper bearing a signature, stamp or thumbprint, without the agreement of the person to whom the signature, seal or thumbprint belongs; заполнение бланка документа, имеющего подпись, печать или отпечаток пальца, без согласия лица, которому принадлежит эта подпись, печать или отпечаток пальца;
submitting the national report: Telephone number: Name and address of national authority: Signature: Date: The present document was submitted late due to resource constraints on the part of the secretariat. Электронная почта: Номер телефона: Название и адрес национального органа: Подпись: Дата: Настоящий документ был представлен с опозданием ввиду ограниченности ресурсов секретариата.
He forged my signature perfectly. Он идеально подделал мою подпись.
For example, where a document carried the signature of the originator and was subsequently endorsed by a third party, article 6 did not expressly provide a functional equivalent for the endorsement. Например, статья 6 прямо не предусматривает функционального эквивалента индоссамента в случаях, когда документ, имеющий подпись составителя, впоследствии индоссируется третьим лицом.
Date (in accordance with the format dd/mm/yyyy), stamp and signature of the next Customs office reached by the TIR transport Дата (в соответствии с форматом дд/мм/гггг), штемпель и подпись следующей таможни, через которую перевезены грузы с применением книжки МДП
Больше примеров...
Сигнатура (примеров 39)
Either he has a radioactive signature, or there was polonium there. Либо у него есть радиоактивная сигнатура либо у него там Полониум.
Its ion signature leads directly to that... whatever it is. Ее ионная сигнатура ведет прямо в это... в это нечто.
The "11/8 conjecture" states that smooth structures do not exist if the dimension is less than 11/8 times the |signature|. Так называемая «11/8 гипотеза» гласит, что гладкой структуры не существует, если размерность/|сигнатура| меньше 11/8.
The heat signature is remarkably similar. Тепловая сигнатура очень схожа.
It has an unusual tetryon signature. У него необычная тетрионная сигнатура.
Больше примеров...
Фирменный (примеров 54)
Could I start you off with one of our signature Orange Freezes? Может, сначала отведаете наш фирменный апельсиновый щербет?
The Pussycats are building a brand, creating a signature look, okay? Кошечки строят бренд, создают фирменный образ, понятно?
And this place needs a signature drink. Этому заведению нужен фирменный коктейль.
The stationery paper, the stamps and copies of that signature were then later used, Mr. Yansané explained, to produce forged end-user certificates. Впоследствии, как объяснил г-н Янсане, этот фирменный бланк, печати и копии подписи использовались для изготовления фальшивых сертификатов конечного потребителя.
It's his signature. Это его фирменный знак.
Больше примеров...
Почерк (примеров 62)
They used his signature against him. Они использовали его же почерк против него.
Remember how the Unabomber's signature was wood? Помнишь, узнаваемый "деревянный" почерк Унабомбера?
Signature is what distinguishes him from others with similar M.O.s. Почерк - то, что отличает его от других преступников с аналогичным М.О.
I need but a taste of their signature. Нужно испробовать почерк её колдовства.
"All This Time Still Falling Out of Love" is a straight up dance music number displaying Clarke's signature syncopated, analogue synth noises and rhythm patterns. «All This Time Still Falling Out of Love» - ярко выраженная танцевальная композиция, в которой хорошо заметен музыкальный «почерк» Винса Кларка: синкопированность и ритмичные звуки аналоговых синтезаторов.
Больше примеров...
Подписан (примеров 56)
With the above-mentioned declaration of M23 and the declaration of acceptance of the Government of the Democratic Republic of the Congo, the political process had entered into the final phase of the signature of the document. С появлением вышеупомянутого заявления «М23» и объявлением правительством Демократической Республики Конго о своем согласии с ним политический процесс вступил в заключительную стадию, на которой этот документ будет подписан.
(b) Given the recent date of signature of the contract, no reports have been required to date to be submitted to the Authority; Ь) поскольку контракт был подписан недавно, срок для обязательного представления отчетов Органу еще не наступил;
The United Kingdom therefore regrets the adjournment of the Abuja talks without signature of the humanitarian protocol agreed on 2 September. Поэтому Соединенное Королевство выражает сожаление в связи с тем, что переговоры в Абужде были отложены и что не был подписан согласованный 2 сентября гуманитарный протокол.
Following South Africa's signature of the MOU concerning Conservation Measures for Marine Turtles of the Atlantic Coast of Africa on 6 November 2007, all 23 African Range States are now signatories to the MOU. С подписанием Южной Африкой Меморандума о взаимопонимании в отношении мер по охране морских черепах вблизи атлантического побережья Африки, которое состоялось 6 ноября 2007 года, этот Меморандум подписан теперь всеми 23 африканскими государствами, в водах которых обитают морские черепахи.
The document appears to be of limited probative value as it is not signed or verified by any of the parties (there is space on the document for the signature of the co-contractors but the document has not been signed). Как представляется, этот документ имеет ограниченную доказательственную ценность, поскольку он не подписан или не проверен какой-либо из сторон (в документе имеется место для подписей контрагентов, однако он не подписан).
Больше примеров...
След (примеров 39)
If I can access its last location, I may be able to track its mystical signature. Если меня пустят в место, где он был в последний раз, я, возможно, смогу отследить его мистический след.
Suit signature is... nowhere, CMR is offline... След костюма... нигде, клеточная память отключена...
For the past several hours I have been scanning the area where we detected the resonance signature of the Pegasus. Последние несколько часов я сканировал ту область, в которой мы обнаружили резонансный след "Пегаса".
The Scablands reveal the characteristic signature that water carves into the landscape. И этот след виден даже из космоса.
We'd only need to mask our signature long enough to get into the wake. Нам понадобится лишь замаскировать свою сигнатуру пока мы не войдём в след.
Больше примеров...
Подписана (примеров 30)
Ratification instrument awaits the signature of the President. Ратификационная грамота должна быть теперь подписана президентом.
CRPD (signature only, 2008) КПИ (только подписана 2008 год)
During the last four years no policies to meet their special needs were adopted, except the signature of the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol, which are still to be ratified. За последние четыре года не было принято никаких стратегий, направленных на удовлетворение их особых потребностей, была лишь подписана Международная конвенция о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней, которые пока еще не ратифицированы.
The process initiated in 1967 led, on 10 December 1982, to the signature in Montego Bay, Jamaica, of the United Nations Convention on the Law of the Sea, a multifaceted Convention that constitutes a monument to international cooperation in the treaty-making process. Процесс, начатый в 1967 году, привел к тому, что 10 декабря 1982 года в Монтего-Бее, Ямайка, была подписана Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву, многогранная Конвенция, которая представляет собой памятник международного сотрудничества в процессе подготовки подобных документов.
It was opened for signature on 29 September 1997 and so far it has been signed by 34 States and ratified by 3. Эта Конвенция была открыта для подписания 29 сентября 1997 года; на настоящий момент она подписана 34 государствами и ратифицирована тремя из них.
Больше примеров...
Автограф (примеров 15)
Every engine has its own acoustic signature. Каждый двигатель имеет свою собственный акустический автограф.
But look, the thing is - those nicks are like a signature. Но послушай, дело в том, что эти зазубринки - своего рода автограф.
I'd, you know, get your signature. Я бы была не прочь получить твой автограф.
Can I get your signature please? Можно попросить ваш автограф?
You know, 'cause an autograph is like a... signature. Ну знаете, потому что автограф это как... подпись.
Больше примеров...
Подписаны (примеров 40)
He claims that he is serving his life imprisonment illegally solely on the basis of "extracts" from the decree with no signature of the President and with no incoming and outgoing registration numbers. Он заявляет о том, что он отбывают свое пожизненное заключение незаконно исключительно на основе "выдержек" из указа, которые не подписаны Президентом и которые не имеют каких-либо входящих и исходящих регистрационных номеров.
Charge and evidence statements, records of hearings and judgements lacked the signature of the prosecutors and judges involved because of their faceless status; обвинительный акт, материалы дела и протоколы слушаний, а также судебное решение не были подписаны обвинителями и судьями, поскольку они действовали анонимно;
The Convention and Optional Protocol were signed by the Czech Republic upon their opening for signature on 30 March 2007 in New York. Конвенция и Факультативный протокол были подписаны Чешской Республикой сразу же после их открытия для подписания в Нью-Йорке 30 марта 2007 года.
Most of the time, patients had signed papers of consent but it was unclear whether this signature was given out of free will. В большинстве случаев пациентами были подписаны документы об их согласии на лечение, однако неясно, ставили ли они свою подпись добровольно.
Other representatives wishing to sign a treaty must be in the possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued and signed by one of these authorities. Другие представители, желающие подписать договор, должны иметь соответствующие полные полномочия, которые в явном виде санкционируют подписание конкретного договора указанным представителем и которые выданы и подписаны одним из вышеупомянутых органов.
Больше примеров...
Коронный (примеров 7)
Please tell me you have another signature drink. Прошу, скажи, что у тебя есть еще один коронный напиток.
It's my signature bit, and you stole it. это мой коронный номер, и ты его украла!
That's, like, my signature move. Похоже на мой коронный прием.
Pink is my signature colour. Это мой коронный цвет.
That's our signature drink. Это наш коронный напиток.
Больше примеров...
Роспись (примеров 11)
Side chapels were added, modified interior, updated signature. Были пристроены боковые приделы, изменён внутренний интерьер, обновлена роспись.
Your husband's name is in the front and your signature on the back. Впереди имя вашего мужа, а позади ваша роспись.
The lower part of the form (the copy) is given to the detainee against signature and may not be confiscated (para. 12); Нижняя часть акта (копия) вручается задержанному лицу под роспись и не подлежит изъятию (пункт 12);
After verification of the circumstances of the loss and payment of the State fees, a replacement permit is issued to the foreign national within five days, against signature. После проверки обстоятельств утраты разрешения на работу и оплаты государственной пошлины иностранному гражданину в течение 5 дней со дня получения его заявления выдается под роспись разрешение на работу взамен утраченного.
By strumming the strands of the UCL first, you add your personal signature to the connection, and you give the Universe your return address! Вибрируя с UCL, вы добавляете к этой связи свою собственную роспись, и вы даете Вселенной ваш обратный адрес!
Больше примеров...
Подписывающее (примеров 10)
(c) that the signature device was effective at or before the date when the certificate was issued; с) что подписывающее устройство являлось функционирующим на дату выдачи сертификата или до этой даты;
(e) provide a means for a signatory to give notice that a signature device has been compromised, and ensure the availability of a timely revocation service; ё) обеспечивает автора подписи средством для направления уведомления о том, что подписывающее устройство было скомпрометировано, и обеспечивает функционирование службы своевременного аннулирования;
Requested signer and reason for signing must be entered before adding this requested signature. Прежде чем добавлять данную запрошенную подпись, необходимо указать запрошенное подписывающее лицо и причины подписания.
In that context, the view was expressed that the guide should refer consistently to "signature creation data" and not to "signature device". В этой связи было высказано мнение о том, что в руководстве следует последовательно использовать формулировку «данные для создания подписи», а не «подписывающее устройство».
With a view to making it clear that not all signature devices might rely on certificates, it was decided that the opening words of subparagraph (a) should read along the following lines: "Where the signature device involves the use of a certificate...". С тем чтобы четко разъяснить, что не все подписывающие устройства могут применяться при использовании сертификатов, было решено включить в подпункт (а) примерно следующую вступительную формулировку: "когда подписывающее устройство связано с использованием сертификата...".
Больше примеров...
Подписывающего (примеров 9)
To that effect, it was decided that paragraph (2) should be deleted, and that the opening words of paragraph (1) should read along the lines of: "Each signature device holder shall". Для достижения этого результата было решено исключить пункт 2 и дать вступительные слова пункта 1 в примерно следующей формулировке: "Каждый обладатель подписывающего устройства: ...".
On that basis, it is not necessary to distinguish between identity and other significant characteristics, nor to limit the Uniform Rules to those situations in which only identity certificates which name the signature device holder are used По этой причине не имеется необходимости в проведении разграничения между "личностью" и другими существенными характеристиками или же ограничивать действие единообразных правил теми ситуациями, когда используются только сертификаты личности, в которых указывается имя обладателя подписывающего устройства.
A widely shared view was that subparagraph (c) should apply only to the "rightful" holder of the signature device, as a person whose rights and obligations were being dealt with in subsequent articles of the Uniform Rules. Широкую поддержку получило мнение о том, что подпункт (с) должен применяться только к "правомерному" владельцу подписывающего устройства в качестве лица, права и обязательства которого регулируются последующими статьями единообразных правил.
(c) ACertificate@ means a data message or other record which is issued by an information certifier and which purports to ascertain the identity of a person or entity who holds a particular [key pair] [signature device]; с) "сертификат" означает сообщение данных или иную запись, которая выдается сертификатором информации и которые предназначены для удостоверения личности лица или организации, являющихся обладателями [определенной пары ключей] [определенного подписывающего устройства];
Signature of the signatory. Подпись лица, подписывающего сертификат.
Больше примеров...
Сигнатурный (примеров 2)
For preventing of detection by antiviruses the loader extends ciphered that complicates signature based detection. Для предотвращения обнаружения антивирусами загрузчик распространяется в зашифрованном виде, что затрудняет сигнатурный поиск.
The excited nuclei emit a signature resonance that can then be compared to a signature library to identify specific chemicals. Возбужденные ядра эмитируют сигнатурный резонанс, который потом может быть сопоставлен с библиотечкой сигнатур с целью идентификации конкретных химикатов.
Больше примеров...
Signature (примеров 37)
The unit is the latest addition to Lennox' new Dave Lennox Signature Collection. Агрегат является самым последним дополнением в новой коллекции Dave Lennox Signature от Lennox.
Has a designer clothes line for Affliction (Affliction Blasko Signature Series). Является дизайнером одежды для магазина Affliction (серия одежды Affliction Blasko Signature).
2003 saw Lapierre move to Formula Three Euroseries with the Signature team and earn a win in the Macau Grand Prix. В 2003 Лапьер показал настоящий прорыв, перейдя в Евросерию Формулы-3 за команду Signature, но более примечательной стала его победа в Гран-при Макао.
Don Johnson also designed the Scarab Excel 43 ft, Don Johnson Signature Series (DJSS), and raced a similar one. Дон Джонсон разработал и свой 43-футовый Scarab Excel Don Johnson Signature Series (DJSS).
We have done our best to serve you and your individuality - your Signature. Lux-Replica-Phones делает все возможное, чтобы служить Вам и Вашей индивидуальности. Копия Signature S это ваша подпись.
Больше примеров...