Английский - русский
Перевод слова Signature

Перевод signature с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подписание (примеров 1394)
The signature of the Statute by nearly 90 States, including Poland, was encouraging. Подписание Статута примерно 90 государствами, включая Польшу, вселяет оптимизм.
Uruguay highlighted the abolition of the death penalty and welcomed the recent ratification of CRPD and the signature of the Optional Protocol thereto. Уругвай отметил отмену смертной казни и приветствовал недавнюю ратификацию КПИ и подписание Факультативного протокола к ней.
We welcome the recent signature of the Kyoto Protocol by some of us and confirm the intention of the rest of us to sign it within the next year. приветствуем недавнее подписание Киотского протокола рядом присутствующих стран и подтверждаем намерение остальных подписать его в течение следующего года.
Its conclusion, its signature by the five nuclear-weapon States and its ratification to date by two are major achievements - all the more reason to press ahead with the establishment of the Treaty's implementation and verification structures. Его заключение, его подписание пятью ядерными государствами и его ратификация на данный момент двумя из них - все это крупные достижения, которые тем более служат основанием для того, чтобы двигаться вперед в деле создания структур по осуществлению Договора и по контролю за его выполнением.
Signature of protocols on security arrangements, agreement on implementation modalities culminating in the completion of a comprehensive peace agreement Подписание протоколов по мероприятиям по обеспечению безопасности, переговоры с целью достижения договоренности в отношении методов осуществления, кульминацией которых явится заключение всеобъемлющего мирного соглашения
Больше примеров...
Подпись (примеров 1512)
Although a manual signature is a familiar form of "authentication" and serves well for transaction documents passing between known parties, in many commercial and administrative situations a signature is therefore relatively insecure. Таким образом, хотя собственноручная роспись и представляет собой хорошо известный способ "удостоверения подлинности", вполне подходящий для документации о сделках, передаваемой между знакомыми друг другу сторонами, во многих ситуациях коммерческого и административного характера подпись не обеспечивает максимальной надежности.
Well, one more signature, and we're finished. Еще одна подпись, и мы закончим.
Let me assure the Assembly that our signature will be added without delay. Позвольте мне заверить Ассамблею, что наша подпись будет поставлена безотлагательно.
Did you ever see a denial letter before your signature was stamped on it? Вы когда-нибудь видели отказное письмо, прежде чем ставить ваш штамп и подпись не него?
Yours is the only signature I need. Мне нужна только ваша подпись.
Больше примеров...
Сигнатура (примеров 39)
Its ion signature leads directly to that... whatever it is. Ее ионная сигнатура ведет прямо в это... в это нечто.
That disruptor blast had a Klingon signature. У этого выстрела из дисраптора клингонская сигнатура.
As reported in AMAP (2009), dicofol has been detected in Arctic air samples, whereas a chemical signature of DDT contamination indicates dicofol products from China as the source. По данным АПМО (2009), дикофол был обнаружен в пробах воздуха в Арктике, тогда как химическая сигнатура загрязнения ДДТ указывает на то, что источником продуктов дикофола является Китай.
That's the warp signature, all right, but there's something else out there... a ship. Это - сигнатура варпа, хорошо, но есть что-то еще там... корабль.
And so now we can see, is that really a robust signature? И что мы видим, действительно ли это характеризующая сигнатура?
Больше примеров...
Фирменный (примеров 54)
And this place needs a signature drink. Этому заведению нужен фирменный коктейль.
Honestly, Daphne, if these interruptions don't stop, my signature sauce will be reduced to a monogram. Если эти вторжения не прекратятся, мой "фирменный" соус съёжится до "лавочного".
The groove-heavy, low-tuned melodies, played through either finger-picking, or slapping, contributed to their signature style. Низко настроенные, groove-heavy мелодии, сыгранные либо пиццикато, либо слэпом, сформировали их фирменный стиль.
And here I thought your signature move was blowing your load all over a woman's dress during foreplay! А я то думала, что твой фирменный прием - обкончать всё платье ещё во время прелюдии!
That's why I came up with my signature wrestling move. Поэтому я придумал свой фирменный захват в борьбе.
Больше примеров...
Почерк (примеров 62)
Your signature is all over it, Leonard. Там повсюду твой почерк, Леонард.
Same signature; it's a different arsonist. Похожий почерк, но это другой поджигатель.
Their messages were identical, minus the line about enjoying it, the butcher's signature. Их сообщения идентичны, кроме слов о наслаждении, почерк мясника.
We knew it was him because of his signature. Мы узнали его почерк.
They're trying to put together a signature look, an aesthetic that reflects who they are. Они пытаются создать легко узнаваемый фэшн-лук, эстетический почерк, характеризующий автора.
Больше примеров...
Подписан (примеров 56)
This possibility, combined with the provisions of article 95, could allow a carrier to be released from liability during loading or discharging simply because it had secured the shipper's signature of a "contract" on the basis of a "low freight rate". Предусмотренная таким образом возможность, в совокупности с положениями статьи 95, может позволить перевозчику снять с себя ответственность на время погрузки и разгрузки лишь на том основании, что был подписан "договор", оправданный применением "низкой ставки фрахта".
With the above-mentioned declaration of M23 and the declaration of acceptance of the Government of the Democratic Republic of the Congo, the political process had entered into the final phase of the signature of the document. С появлением вышеупомянутого заявления «М23» и объявлением правительством Демократической Республики Конго о своем согласии с ним политический процесс вступил в заключительную стадию, на которой этот документ будет подписан.
(b) Given the recent date of signature of the contract, no reports have been required to date to be submitted to the Authority; Ь) поскольку контракт был подписан недавно, срок для обязательного представления отчетов Органу еще не наступил;
By next shift I want a final statement on my desk with both your signature it'll go to the OFI and that will be the end of it. До следующей смены окончательный отчет должен быть у меня на столе, подписан вами двумя.
The Committee noted that, with the signature of Bulgaria in 1998, the Protocol has been signed by 14 States. Комитет отметил, что после подписания этого Протокола Болгарией в 1998 году на настоящий момент он подписан 14 государствами.
Больше примеров...
След (примеров 39)
It's locked into his heat signature. Она запрограммирована на его тепловой след.
It looks like the shuttle's plasma injectors were remodulated to suppress their warp signature. Похоже, плазменные инжекторы шаттла были перенастроены, чтобы скрыть след искривления пространства.
How is it possible they never picked up the radiation signature from that bomb? Как это возможно, что они не засекли радиационный след от этой бомбы?
Other hypothetical massive particles, like those in the Kaluza-Klein theory, might leave a similar signature, but their discovery would certainly indicate that there was some kind of physics beyond the Standard Model. Подобный след могли бы оставить и другие гипотетические массивные частицы, как в теории Калуцы - Клейна, но их открытие также укажет на некоторый вид физики вне Стандартной Модели.
They'll have a higher heat signature, which makes them easier to spot with infrared. Они имеют более высокий тепловой след, что облегчает выслеживание их с инфракрасным излучением.
Больше примеров...
Подписана (примеров 30)
The meeting was also an occasion for the signature of the Mesoamerican Road Safety Programme designed by health and transport ministries of 10 countries. На совещании была также подписана Центральноамериканская программа дорожной безопасности, разработанная министрами здравоохранения и транспорта 10 стран.
ICRMW (signature only, 2012) МКПТМ (только подписана, 2012 год)
CPRD (signature only, 2007) КПИ (только подписана, 2007 год)
It was signed by 119 countries, including my own, on the very first day on which it was opened for signature. Она была подписана 119 странами, включая и мою страну, в самый первый день ее открытия для подписания.
The Convention was opened for signature on 15 November 1966 for a period of one year, during which it was signed by Belgium, Bulgaria, France, Germany, Luxembourg, the Netherlands, and Switzerland, all of which subsequently ratified it. Конвенция была открыта для подписания 15 ноября 1966 года на срок в один год, в течение которого она была подписана Бельгией, Болгарией, Германией, Люксембургом, Нидерландами, Францией и Швейцарией, которые впоследствии ратифицировали ее.
Больше примеров...
Автограф (примеров 15)
But look, the thing is - those nicks are like a signature. Но послушай, дело в том, что эти зазубринки - своего рода автограф.
No, but I want to leave a signature. Нет. Мне льстит ставить свой автограф.
Autograph time signature is. То же - Автограф времени.
Can I get your signature please? Можно попросить ваш автограф?
You know, 'cause an autograph is like a... signature. Ну знаете, потому что автограф это как... подпись.
Больше примеров...
Подписаны (примеров 40)
All applications must have an authorized Mission signature accompanied by the Mission Seal. Все заявки дложны быть подписаны уполномоченным сотрудником представительства и заверены печатью представительства.
The committee's discussions led to the signature of economic and social agreements on 12 June 2012 by the members of Congress and a federation of labour unions formed to protest the high cost of living, in the presence of the French High Commissioner. В результате дискуссий в рамках этой комиссии 12 июня 2012 года экономические и социальные соглашения были подписаны членами Конгресса и представителями объединения профсоюзов "Против дороговизны жизни" ("Ви шер") в присутствии Верховного комиссара Республики.
Most of the time, patients had signed papers of consent but it was unclear whether this signature was given out of free will. В большинстве случаев пациентами были подписаны документы об их согласии на лечение, однако неясно, ставили ли они свою подпись добровольно.
For three of the projects from the latter category, agreements had been signed by UNEP and sent to the executing agencies and applicants for signature. По трем из проектов, относящихся к последней категории, соглашения были подписаны ЮНЕП и направлены на подпись учреждениям-исполнителям и заявителям.
When a product is set up through an agent, a duly notarized power of attorney in writing bearing the signature and fingerprint of the beneficiary should also be required. в тех случаях, когда тот или иной товар предоставляется через посредство уполномоченного лица, помимо письменных полномочий, которые надлежащим образом подписаны и подлинность подписи, печати и содержания в которых надлежащим образом удостоверена, следует требовать представления документа, содержащего подпись и печать бенефициара.
Больше примеров...
Коронный (примеров 7)
Apparently, still your signature move. Это, по ходу, до сих пор твой коронный прием.
It's my signature bit, and you stole it. это мой коронный номер, и ты его украла!
That's, like, my signature move. Похоже на мой коронный прием.
That's his signature move... Это его коронный трюк...
That's our signature drink. Это наш коронный напиток.
Больше примеров...
Роспись (примеров 11)
Is that like mom's signature? Похоже на мамину роспись?
The most cynical aspect of the 'finding' and confiscation of these documents is the fact that they were officially posted to him by name and handed to him under his signature by the prison censor immediately before the search. Особый цинизм этих действий администрации ФГУ ИК-10 заключается в том, что изъятые Приказы Минюста официально поступили Ходорковскому по почте и были вручены ему под роспись сотрудником колонии (цензором) незадолго до проведения обыска.
After verification of the circumstances of the loss and payment of the State fees, a replacement permit is issued to the foreign national within five days, against signature. После проверки обстоятельств утраты разрешения на работу и оплаты государственной пошлины иностранному гражданину в течение 5 дней со дня получения его заявления выдается под роспись разрешение на работу взамен утраченного.
McCallister takes the bonds to a asks him for his signature to verify what they call "membership." МакАлистер отнесет облигации представителю банка, который потребует с него роспись, чтобы подтвердить так называемое членство.
By strumming the strands of the UCL first, you add your personal signature to the connection, and you give the Universe your return address! Вибрируя с UCL, вы добавляете к этой связи свою собственную роспись, и вы даете Вселенной ваш обратный адрес!
Больше примеров...
Подписывающее (примеров 10)
(c) that the signature device was effective at or before the date when the certificate was issued; с) что подписывающее устройство являлось функционирующим на дату выдачи сертификата или до этой даты;
In the text of the uniform rules, the term "signature device" should be replaced by the term "signature creation data". Термин "подписывающее устройство" в тексте единообразных правил следует заменить термином "данные для создания подписи".
In that context, the view was expressed that the guide should refer consistently to "signature creation data" and not to "signature device". В этой связи было высказано мнение о том, что в руководстве следует последовательно использовать формулировку «данные для создания подписи», а не «подписывающее устройство».
With a view to making it clear that not all signature devices might rely on certificates, it was decided that the opening words of subparagraph (a) should read along the following lines: "Where the signature device involves the use of a certificate...". С тем чтобы четко разъяснить, что не все подписывающие устройства могут применяться при использовании сертификатов, было решено включить в подпункт (а) примерно следующую вступительную формулировку: "когда подписывающее устройство связано с использованием сертификата...".
The notion of originator was used to determine the person to whom the message was attributable, whereas the signature holder had to be identified to determine who owed obligations for managing a signature device. Концепция составителя используется для определения лица, которому, согласно правилам атрибуции, приписывается сообщение, в то время как обладатель подписи должен быть идентифицирован для определения обязательств лица, контролирующего подписывающее устройство.
Больше примеров...
Подписывающего (примеров 9)
To that effect, it was decided that paragraph (2) should be deleted, and that the opening words of paragraph (1) should read along the lines of: "Each signature device holder shall". Для достижения этого результата было решено исключить пункт 2 и дать вступительные слова пункта 1 в примерно следующей формулировке: "Каждый обладатель подписывающего устройства: ...".
On that basis, it is not necessary to distinguish between identity and other significant characteristics, nor to limit the Uniform Rules to those situations in which only identity certificates which name the signature device holder are used По этой причине не имеется необходимости в проведении разграничения между "личностью" и другими существенными характеристиками или же ограничивать действие единообразных правил теми ситуациями, когда используются только сертификаты личности, в которых указывается имя обладателя подписывающего устройства.
(c) ACertificate@ means a data message or other record which is issued by an information certifier and which purports to ascertain the identity of a person or entity who holds a particular [key pair] [signature device]; с) "сертификат" означает сообщение данных или иную запись, которая выдается сертификатором информации и которые предназначены для удостоверения личности лица или организации, являющихся обладателями [определенной пары ключей] [определенного подписывающего устройства];
If [there are joint holders][more than one person has control] of the [key][signature device], the [obligations] [duties] under paragraph (1) are joint and several. Если [имеются совместные обладатели [ключа] [подписывающего устройства]] [имеется более одного лица, осуществляющего контроль над [ключом] [подписывающим устройством]] [обязательства] [обязанности] по пункту 1 являются солидарными.
Signature of the signatory. Подпись лица, подписывающего сертификат.
Больше примеров...
Сигнатурный (примеров 2)
For preventing of detection by antiviruses the loader extends ciphered that complicates signature based detection. Для предотвращения обнаружения антивирусами загрузчик распространяется в зашифрованном виде, что затрудняет сигнатурный поиск.
The excited nuclei emit a signature resonance that can then be compared to a signature library to identify specific chemicals. Возбужденные ядра эмитируют сигнатурный резонанс, который потом может быть сопоставлен с библиотечкой сигнатур с целью идентификации конкретных химикатов.
Больше примеров...
Signature (примеров 37)
The unit is the latest addition to Lennox' new Dave Lennox Signature Collection. Агрегат является самым последним дополнением в новой коллекции Dave Lennox Signature от Lennox.
Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон.
The Don Johnson Signature Series was powered by twin 650-hp Lamborghini V-12's, which caused some problems to the design of the boat due to their size. Don Johnson Signature Series был оснащён двойными 650-сильными двигателями Lamborghini V-12, что вызывало некоторую проблему в дизайне лодки из-за их громоздкости.
In March 2014, WWE released a 60-minute DVD documentary about Johnston entitled Signature Sounds: The Music of WWE, following him as he crafts an entrance theme, and revisits some of the stories of his most famous compositions. В марте 2014 года WWE выпустила 60-минутный документальный фильм о Джонстоне под названием Signature Sounds: The Music of WWE, в котором рассматриваются истории его самых известных композиций.
2003 was a record year for energyefficient product introductions by Lennox, with nearly 90% of the new products in the Dave Lennox Signature? Collection ENERGY STARqualified - including eight new furnaces, air conditioners, and heat pumps. 2003 год стал рекордным для энергосберегающих товаров Lennox, почти 90% новых продуктов из серии Dave Lennox Signature Collection получили рекомендации ENERGY STAR - включая восемь новых печей, кондиционеров воздуха и тепловых насосов.
Больше примеров...