| That's not enough, so he pulls out a shotgun. | Но этого мало, и он достаёт дробовик. |
| Boyd put me in that chair. I always heard it was his daddy's shotgun that did that. | Я всегда слышал, что об этом позаботился дробовик его отца. |
| A shotgun and two handguns. | Дробовик и два пистолета. |
| I have a shotgun! | У меня есть дробовик! |
| Your dad has a shotgun. | Извини. У твоего отца дробовик. |
| Thank you, Doc. It's a very nice shotgun. | Спасибо вам, г-н доктор, за прекрасное ружьё. |
| Where I kept the shotgun. | Где я держал ружьё. |
| I have a shotgun. | Купер! У меня ружьё. |
| I say we get a shotgun and spray Harold's window. | Давайте достанем ружьё и разнесём Хэролду витрину |
| The double-barreled shotgun is seen as a weapon of prestige and authority in rural parts of India, where it is known as Dunali (literally "two pipes"). | Двуствольное ружьё считается символом престижа и власти в сельской местности в Индии, где оно известно под названием «Дунали» (буквально два ствола, две трубы). |
| He and his wife were in some bar... and some nut comes in with a shotgun and blew the place apart. | Он со своей женой был в каком-то баре... и тут зашел псих с ружьем и разнес все к чертям. |
| So when you heard that Darrin might've killed Bruce, you went to the ranch looking for him - with a shotgun. | Так что когда ты услышал, что Даррин возможно убил Брюса, ты поехал на ранчо за ним... с ружьем. |
| He was armed with a shotgun... | Он был вооружен ружьем... |
| Not with a shotgun. | Но не с ружьем же. |
| A bank robber with a shotgun. | Банковский грабитель с ружьем. |
| Dupre shoots Willis with a shotgun, but is himself shot by Scully. | Дюпре тяжело ранит Уиллиса выстрелом из дробовика, но сам оказывается застрелен Скалли. |
| Huberty fired his shotgun toward the ceiling before aiming the Uzi at Caine, shooting her once beneath her left eye. | Хьюберти выстрелил из дробовика в потолок, прежде чем направил Узи в Кейн, выстрелив в неё один раз под левый глаз. |
| The man that we're speaking about withstood impact from a speeding car, and two shotgun blasts at short range. | Агент Догет, человек, о котором мы говорили... выдержал удар от мчащейся машины... и два выстрела из дробовика с близкого расстояния. |
| A double shotgun blast? | А двойная пальба из дробовика? |
| Well, nothing says murder like a shotgun blast to the dome, right? | И нет ничего нагляднее, чем убийтсво из дробовика прямо в доме, так? |
| A month after his escape, cornered by police inside a house, Dámaso shot himself with his shotgun. | Через месяц после побега, когда его дом окружила полиция, преступник совершил самоубийство, застрелив себя из ружья. |
| And a bloke just happened to come by and fire a shotgun through the door at what he presumably thought was the headless horseman. | И тот парень тоже просто так заехал, и пальнул из ружья через дверь в то, что он думал, было всадником без головы. |
| But if Papa was killed by a shotgun... | Но если папу убили из ружья... |
| (m) The firing of a shotgun against the front facade of the Embassy of the Netherlands by a person to whom a visa had been denied; | м) выстрел из ружья по фасаду посольства Нидерландов лицом, которому было отказано в визе; |
| Periodically, they remove a cylinder of ice, like gamekeepers popping a spent shotgun shell from the barrel of a drill. | Время от времени они вынимают цилиндр льда, как лесники выталкивают использованную гильзу из ружья, из колонны бура. |
| He fell asleep, I took the shotgun and chained him up. | Он уснул, я забрал оружие и связал его. |
| Well, there's hope in the fact that these kids are expressing their anger with music and poetry and not with a 12-gauge shotgun. | Надежда в том, что дети выражают свой гнев в музыке, а не хватаются за оружие. |
| Later, players find other weapons, including a pump shotgun and heavy machine gun. | В дальнейшем игрок находит различное оружие, включая помповый дробовик и тяжелый пулемёт. |
| If the chief officer is so satisfied, he will issue a firearm or shotgun certificate under the Firearms Act 1968, which applies in Great Britain, or the Firearms (Northern Ireland) Order 1981. | Удостоверившись в вышесказанном, начальник полиции выдает справку на огнестрельное оружие или дробовик в соответствии с Законом об огнестрельном оружии 1968€года, который действует в Великобритании, или в соответствии с Указом об огнестрельном оружии (Северная Ирландия) 1981 года. |
| Without nuclear testing the nuclear-weapon States will not be able to pursue confidently such technologies as the nuclear-explosion-pumped X-ray laser, the so-called nuclear shotgun, enhanced electromagnetic pulse weapons, microwave weapons, and enhanced-radiation weapons. | Без ядерных испытаний государства, обладающие ядерным оружием, не смогут окончательно разработать такие технологии, как рентгеновский лазер с ядерной накачкой, так называемая ядерная винтовка, оружие с усиленным действием электромагнитного импульса, микроволновое оружие и оружие с усиленным действием радиации. |
| That's a nice shotgun, too. | А у тебя тоже неплохой ствол. |
| Most men would just grab a shotgun and come after me, but you... you ran for mayor. | Большинство мужчин просто хватали ствол и приходили ко мне, но ты... ты стал мэром. |
| Maybe we take Carlo too, he's got a shotgun. | Можно еще Карло взять, у него есть ствол. |
| You can't call shotgun on a fire pole. | Ты не можешь навести ствол на столб огня. |
| As long as the second gun had a smooth barrel... like a shotgun... so it didn't leave any more marks. | Если только у второй винтовки гладкий ствол... как у дробовика... тогда никаких новых отметин на пуле не останется. |
| My kid Danny's riding shotgun. | Моя дочь Дэнни на переднем сидении. |
| Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun? | Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении? |
| I have a standing "shotgun" in this vehicle, and everyone knows it! | Я всегда сижу на переднем сидении, и это всем известно! |
| Berrigan's riding shotgun. | Берригэн едет на переднем сидении. |
| Spotted-b. Riding shotgun. | Замечено - Би, на переднем сидении... |
| Aren't you glad you didn't blow my head off with that shotgun? | Разве ты не рад, что не снес мне голову этой пушкой? |
| What if you'd been looking for some fugitive, some guy hiding in his squat with a shotgun? | Что если бы ты искал беглеца, парня, который прячется у себя в норе с пушкой? |
| What, do you always go in the portaloo with a shotgun? | А что, ты всегда на толчок с пушкой ходишь? |
| Some guys' got us picked out with a shotgun. | Крутой парень на крыше, с пушкой. |
| To ride shotgun with the Devil, for starters. | Съездить туда с пушкой и дьяволом, для начала. |
| Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? | Девушка не может ехать на переднем сиденье порше. |
| Because I called shotgun. | Потому что за мной всегда переднее сиденье. |
| Can I ride shotgun? | Можно мне на переднее сиденье? |
| I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
| All crimes committed by Kozlenya were done in the same way: he would hide the sawn-off shotgun in a sports bag and then stopped drivers without bargaining, agreeing to the offered prices, and then would sit in the back of the seat. | Все преступления совершались Козленя по одной и той же схеме: обрез был спрятан в спортивной сумке, Козленя останавливал водителя, не торгуясь, соглашался на предложенную цену, садился на заднее сиденье и называл адрес, неподалёку от арендованного гаража. |
| It is also known as Shotgun hill climbing. | Он известен также как Shotgun Hill climbing (Пулемётное восхождение). |
| After the break-up of Shotgun Messiah, Sköld went on to pursue a solo career. | После распада Shotgun Messiah Тим решил перейти к сольной карьере. |
| In an interview with Rock, Paper, Shotgun, Corcoran said the original idea was not a store but instead a place to "create a customized game homepage". | В интервью Rock, Paper, Shotgun Коркоран рассказал, что первоначальной идеей было создать не магазин, а место для «создания домашних страниц для игр». |
| Adam Smith of Rock, Paper, Shotgun compared it to Space Funeral. | Адам Смит из Rock, Paper, Shotgun считает игру замечательным введением в жанр текстовых квестов. |
| In a retrospective review, Tim Stone of Rock, Paper, Shotgun praised the game's ability to display the war in a neutral manner; however, he questioned the inability to play on the Argentine side. | В обзоре Rock, Paper, Shotgun Тим Стоун высоко оценил качество реализации варгейма; при этом отсутствие возможности играть на аргентинской стороне показалось ему скорее минусом. |
| This sawed-off shotgun belonged to a local bootlegger. | Этот обрез когда-то принадлежал местному бутлегеру. |
| That civilian came out of nowhere and said, "Shotgun," and I did not know... | Гражданский ни с того ни с сего сказал "обрез", а я не знала... |
| Having decided to engage in criminal industry, Kozlenya returned to Novosibirsk and bought a sawed-off shotgun from Tula. | Решив заниматься криминальным промыслом, Козленя вернулся в Новосибирск, купил ружьё-«горизонталку» тульского производства и сделал из него обрез. |
| Shotgun, probably sawn off. | Дробовик, вероятно, обрез. |
| All crimes committed by Kozlenya were done in the same way: he would hide the sawn-off shotgun in a sports bag and then stopped drivers without bargaining, agreeing to the offered prices, and then would sit in the back of the seat. | Все преступления совершались Козленя по одной и той же схеме: обрез был спрятан в спортивной сумке, Козленя останавливал водителя, не торгуясь, соглашался на предложенную цену, садился на заднее сиденье и называл адрес, неподалёку от арендованного гаража. |
| I need this place like I need a shotgun blast to the face. | Мне это место нужно, как выстрел в упор. |
| Then I heard a shotgun blast. | Потом я услышал выстрел из дробовика. |
| Are you positive it was my shotgun that fired the fatal shot? | Вы уверены, что смертельный выстрел был произведен из моего дробовика? |
| In one case, an UNFICYP soldier was hit by a shotgun blast; fortunately he was not injured because he was wearing a flak jacket. | В одном случае в солдата ВСООНК был произведен выстрел из ружья; к счастью, он не пострадал, поскольку имел на себе бронежилет. |
| [shotgun blasts echo] | [отдается эхом выстрел из дробовика] |
| A man with a shotgun took all the money. | Парень с пистолетом забрал все деньги. |
| On his signal, I'd go to the ambassador with the bag and a shotgun, and I wait. | По его сигналу я должна была отправиться "к послу" с этой сумкой и пистолетом и ждать. |
| Now, unless you want to be delayed by an angry werewolf grandma with a shotgun, you should just admit that you need me. | Сейчас, пока ты не хочешь быть задержанным Злой бабушкой- оборотнем с пистолетом, Ты должен признать, что я нужна тебе. |
| There's no shotgun, so... | Раз пистолетом не угрожают, то... |
| Most bank jobs, it's two, maybe three men with a pistol and a shotgun. | В большинстве краж банков участвуют 2, может быть 3 человека с пистолетом и автоматом. |
| Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. | Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр. |
| Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? | Девушка не может ехать на переднем сиденье порше. |
| Hang on, nobody rides shotgun. | Чур, я на переднем сиденье! |
| I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
| Shotgun, by the way. | Я еду на переднем сиденье, кстати! |