No, but I know that shotgun. | Нет, но я знаю этот дробовик. |
He takes the shotgun from his house and drives off in his car to find his son Wyatt. | Он достаёт дробовик и уезжает на своей машине, чтобы найти своего сына Вайэтта. |
What about that shotgun from the other night? | Например тот дробовик, что был у тебя? |
Tug's car driving by, The Pin riding shotgun. | Машина Тагга, Пин и дробовик. |
Shotgun, probably sawn off. | Дробовик, вероятно, обрез. |
Cyborg Noodle pulls out a pump-action shotgun and shoots at the Boogieman, but she misses, hitting his clothes. | Киборг Нудл достаёт помповое ружьё и стреляет в Бугимена, но промахивается, повреждая его одежду. |
List of people with a license to hold a shotgun. | Список людей, имеющих лицензию на ружьё. |
Like it's a shotgun, you understand? | Как будто это ружьё. Поняла? |
Do you own a shotgun, Mr Ford? | У вас есть ружьё, м-р Форд? |
Your shotgun, Quique. | Твоё ружьё, Кике. |
If there is a way, I feel sure safer with a shotgun and between us. | Если есть возможность, я чувствую себя намного безопаснее с ружьем, особенно между вами. |
White male with a shotgun just stormed into Chicago Med. | Белый мужчина с ружьем только что ворвался в больницу Чикаго. |
Now, was that Hammerhead that jumped me with the shotgun? | Там на меня с ружьем Рыба-молот выпрыгнул? |
So when you heard that Darrin might've killed Bruce, you went to the ranch looking for him - with a shotgun. | Так что когда ты услышал, что Даррин возможно убил Брюса, ты поехал на ранчо за ним... с ружьем. |
Anybody could ride shotgun. | Да с ружьем любой человек сладит. |
Look, if a shotgun was fired down here, everybody in the bar would know about it. | Послушайте, если бы здесь стреляли из дробовика, любой в баре знал бы об этом. |
The uncle was hit with a shotgun slug, plus a small caliber at close range to finish him off. | Дядя был ранен пулей из дробовика, а затем из малого калибра с близкого расстояния его добили. |
I was shot in the head with a shotgun! | Мне выстрелили в голову из дробовика! |
Somebody unloaded on that thing with a shotgun. | Эту обстреляли из дробовика. |
He'd been shot in half, clear In half, with a shotgun. | Его разорвало, прямо разорвало напополам выстрелом из дробовика. |
The cowboy that took the shotgun blast was a religious extremist, like Maggie Chen, a prolethean. | Ковбой, в которого стреляли из ружья, был религиозным экстремистом, как Мэгги Чен, пролетианцем. |
And a bloke just happened to come by and fire a shotgun through the door at what he presumably thought was the headless horseman. | И тот парень тоже просто так заехал, и пальнул из ружья через дверь в то, что он думал, было всадником без головы. |
Cowboy was still waiting, but shotgun to the midsection. | А ковбою прилетело из ружья в пузо. |
Adam takes off like a shell from a shotgun. | Адам срывается с места, как снаряд из ружья. |
fired off a 12-gauge shotgun, and the cow went running out of the room. | выстрелила из ружья 12-го калибра, и корова выбежала из комнаты. |
He may have swapped the shotgun for a business suit, but clearly, he's still very dangerous. | Он может и поменял оружие на деловой костюм, но ясно, что он все еще очень опасен. |
The prohibition did not apply to sporting shotguns or shotgun ammunition however. | Запрет, однако, не распространялся на спортивное оружие и амуницию. |
Later, players find other weapons, including a pump shotgun and heavy machine gun. | В дальнейшем игрок находит различное оружие, включая помповый дробовик и тяжелый пулемёт. |
However, in a military or law enforcement context, the large number of projectiles makes the shotgun useful as a close quarters combat weapon or a defensive weapon. | В военных или правоохранительных целях, дробь делает дробовик полезным и для ближнего боя и как оборонительное оружие. |
However, Dutch is very capable in combat, skillfully wielding a Remington 870 Marine Magnum shotgun and a Smith & Wesson 629 revolver. | Любимое оружие - дробовик Ремингтон 870 Marine Magnum и револьвер Smith & Wesson 629. |
Most men would just grab a shotgun and come after me, but you... you ran for mayor. | Большинство мужчин просто хватали ствол и приходили ко мне, но ты... ты стал мэром. |
You got a spare shotgun? | У тебя есть еще один ствол? |
Shotgun. it's already loaded. | Ствол. Они уже заряжены. |
You can't call shotgun on a fire pole. | Ты не можешь навести ствол на столб огня. |
As long as the second gun had a smooth barrel... like a shotgun... so it didn't leave any more marks. | Если только у второй винтовки гладкий ствол... как у дробовика... тогда никаких новых отметин на пуле не останется. |
When I was little, and he'd just started driving for the car service, he'd take me with him, let me ride shotgun. | Когда я был ребёнком, а он только начал работать водителем, он брал меня с собой, разрешал ездить на переднем сидении. |
Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun? | Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении? |
You get to ride shotgun. | Ты поедешь на переднем сидении. |
Berrigan's riding shotgun. | Берригэн едет на переднем сидении. |
Spotted-b. Riding shotgun. | Замечено - Би, на переднем сидении... |
I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks! | Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки! |
Aren't you glad you didn't blow my head off with that shotgun? | Разве ты не рад, что не снес мне голову этой пушкой? |
What, do you always go in the portaloo with a shotgun? | А что, ты всегда на толчок с пушкой ходишь? |
How far do you think you'll get running around with a shotgun? | Думаешь, ты далеко уйдешь с пушкой? |
To ride shotgun with the Devil, for starters. | Съездить туда с пушкой и дьяволом, для начала. |
And you know who has shotgun? | И угадай, кто сядет на переднем сиденье? |
His car's in the car park, with a shotgun on the seat. | Его машина на стоянке, а на сиденье - дробовик. |
Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. | Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот. |
Can I ride shotgun? | Можно мне на переднее сиденье? |
I permanently called shotgun. | Переднее сиденье мое навеки. |
Rock Paper Shotgun gave the Distant Worlds: Universe collection its Best Strategy Game of 2014 award. | Rock Paper Shotgun назвал Distant Worlds: Universe лучшей стратегией 2014 года. |
In an interview with Rock, Paper, Shotgun, Corcoran said the original idea was not a store but instead a place to "create a customized game homepage". | В интервью Rock, Paper, Shotgun Коркоран рассказал, что первоначальной идеей было создать не магазин, а место для «создания домашних страниц для игр». |
Rock, Paper, Shotgun: Best Tactics of 2014 A sequel, Door Kickers 2 - Task Force North, was announced on January 17, 2016 and was set to release Q4 2016. | Игра получила от сайта Rock, Paper, Shotgun награду «Best Tactics of 2014» Сиквел, Door Kickers 2 - Task Force North, был анонсирован 17 января 2016 года, и планировался к выпуску в четвёртом квартале 2016. |
The latest release attracted coverage across a range of high-profile sites, including Rock, Paper, Shotgun. | Спустя некоторое время игра получила множество положительных отзывов от различных Интернет-изданий, включая Rock, Paper, Shotgun. |
In a retrospective review, Tim Stone of Rock, Paper, Shotgun praised the game's ability to display the war in a neutral manner; however, he questioned the inability to play on the Argentine side. | В обзоре Rock, Paper, Shotgun Тим Стоун высоко оценил качество реализации варгейма; при этом отсутствие возможности играть на аргентинской стороне показалось ему скорее минусом. |
This sawed-off shotgun belonged to a local bootlegger. | Этот обрез когда-то принадлежал местному бутлегеру. |
That civilian came out of nowhere and said, "Shotgun," and I did not know... | Гражданский ни с того ни с сего сказал "обрез", а я не знала... |
He has a shotgun. | У него был обрез. |
Having decided to engage in criminal industry, Kozlenya returned to Novosibirsk and bought a sawed-off shotgun from Tula. | Решив заниматься криминальным промыслом, Козленя вернулся в Новосибирск, купил ружьё-«горизонталку» тульского производства и сделал из него обрез. |
All crimes committed by Kozlenya were done in the same way: he would hide the sawn-off shotgun in a sports bag and then stopped drivers without bargaining, agreeing to the offered prices, and then would sit in the back of the seat. | Все преступления совершались Козленя по одной и той же схеме: обрез был спрятан в спортивной сумке, Козленя останавливал водителя, не торгуясь, соглашался на предложенную цену, садился на заднее сиденье и называл адрес, неподалёку от арендованного гаража. |
Then I heard a shotgun blast. | Потом я услышал выстрел из дробовика. |
In one case, an UNFICYP soldier was hit by a shotgun blast; fortunately he was not injured because he was wearing a flak jacket. | В одном случае в солдата ВСООНК был произведен выстрел из ружья; к счастью, он не пострадал, поскольку имел на себе бронежилет. |
On one occasion, a shotgun was discharged in the direction of UNFICYP personnel; on two other occasions, UNFICYP personnel were assaulted by Greek Cypriot civilians inside the buffer zone. | В одном случае был произведен выстрел из ружья в направлении персонала ВСООНК; в двух других случаях персонал ВСООНК подвергся нападению со стороны гражданских лиц из числа киприотов-греков в пределах буферной зоны. |
[shotgun blasts echo] | [отдается эхом выстрел из дробовика] |
The shotgun is an 850.Double shots, auditorium, and four shots here. | Двойной выстрел, аудитория, и четыре выстрела здесь. |
No, Rosalee, that guy stuck a shotgun in my face. | Нет, Розали, этот мужик угрожал мне пистолетом. |
A man with a shotgun took all the money. | Парень с пистолетом забрал все деньги. |
What were you doing hoard up in a hotel room with a shotgun? | Почему вы прятались в мотеле с пистолетом? |
On his signal, I'd go to the ambassador with the bag and a shotgun, and I wait. | По его сигналу я должна была отправиться "к послу" с этой сумкой и пистолетом и ждать. |
And the young one has a pistol and the old one has not one shotgun, | И молодой был с пистолетом а у того, что постарше было даже не одно ружье, |
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. | Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр. |
Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? | Девушка не может ехать на переднем сиденье порше. |
I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
Shotgun, by the way. | Я еду на переднем сиденье, кстати! |
And you know who has shotgun? | И угадай, кто сядет на переднем сиденье? |