That's not enough, so he pulls out a shotgun. | Но этого мало, и он достаёт дробовик. |
The guys who hit the Racecourse used a shotgun. | парни, которые налетели на ипподром использовали дробовик. |
Later, players find other weapons, including a pump shotgun and heavy machine gun. | В дальнейшем игрок находит различное оружие, включая помповый дробовик и тяжелый пулемёт. |
She came in here and stood right where you're standing right now and pointed a shotgun at me. | Она пришла сюда и встала прямо на то место, где сейчас стоишь ты и нацелила на меня дробовик. |
A shotgun and two handguns. | Дробовик и два пистолета. |
Chloe Higgins rigged the shotgun on the stepladder, but she didn't load it. | Хлои Хиггинс установила ружьё на стремянке, но она его не заряжала. |
He had left his revolver on his desk inside the car, but his sawed-off shotgun was next to the door and within reach. | Он оставил свой револьвер на письменном столе внутри вагона, но рядом с дверью в пределах досягаемости было его обрезанное ружьё. |
Can you get to your mom's closet? I left a shotgun in there. | Можешь взять ружьё в шкафу у мамы в спальне? |
Well, give me the shotgun. | Прошу, отдайте мне ваше ружьё. |
Boyd's got his shotgun, too. | А у Бойда тожё ружьё. |
And weird survivalist uncle who lives in a cabin with a shotgun blaming stuff on the government. | И странный дядюшка с ружьем, который живет в фургоне и проклинает правительство. |
Now, was that Hammerhead that jumped me with the shotgun? | Там на меня с ружьем Рыба-молот выпрыгнул? |
So when you heard that Darrin might've killed Bruce, you went to the ranch looking for him - with a shotgun. | Так что когда ты услышал, что Даррин возможно убил Брюса, ты поехал на ранчо за ним... с ружьем. |
Half hour ago, a man with a shotgun walked in | Полчаса назад вошел человек с ружьем |
A bank robber with a shotgun. | Банковский грабитель с ружьем. |
Well, somebody emptied an entire shotgun into him, Both barrels. | Его застрелили из дробовика, оба ствола. |
The uncle was hit with a shotgun slug, plus a small caliber at close range to finish him off. | Дядя был ранен пулей из дробовика, а затем из малого калибра с близкого расстояния его добили. |
This led him to jump off the ten-story building on March 23, only to be killed by a shotgun blast through a 9th story window. | Именно поэтому 23 марта он спрыгнул с крыши здания и был застрелен на уровне 9-го этажа из дробовика. |
Actually, my dad shoots me with a shotgun. | На самом деле, отец стреляет в меня из дробовика. |
Plus, the jaw injury Ms. Wick found earlier could have been the result of kickback from a shotgun. | Добавьте сюда травму челюсти, которую ранее обнаружила мисс Вик, она могла возникнуть в результате отдачи при выстреле из дробовика. |
Have you ever tried to fire a shotgun while sprinting? | Ты когда-нибудь стреляла из ружья на бегу? |
And a bloke just happened to come by and fire a shotgun through the door at what he presumably thought was the headless horseman. | И тот парень тоже просто так заехал, и пальнул из ружья через дверь в то, что он думал, было всадником без головы. |
Fired a shotgun recently? | Давно из ружья стрелял? |
Roslyakov committed suicide in the library of the college, by shooting himself with his shotgun. | По версии следствия, Росляков после совершения преступления направился в библиотеку колледжа, где совершил самоубийство, выстрелив себе в голову из ружья. |
There's a shotgun blast from the inside there. | А здёсь изнутри стрёляют из ружья. |
He fell asleep, I took the shotgun and chained him up. | Он уснул, я забрал оружие и связал его. |
See if he bought a shotgun recently. | Посмотрите, покупал ли он недавно оружие. |
The prohibition did not apply to sporting shotguns or shotgun ammunition however. | Запрет, однако, не распространялся на спортивное оружие и амуницию. |
Weapon in both cases is a 12-gauge shotgun. | Оружие в обоих делах - дробовик 12-го калибра. |
What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation? | Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации? |
Maybe we take Carlo too, he's got a shotgun. | Можно еще Карло взять, у него есть ствол. |
Shotgun. it's already loaded. | Ствол. Они уже заряжены. |
You can't call shotgun on a fire pole. | Ты не можешь навести ствол на столб огня. |
I just found a sawed-off shotgun barrel under his bed. | Я только что нашёл отпиленный ствол дробовика у него под кроватью. |
And... he just turned the shotgun on my dad, and... right in front of me. | И... он просто он нацелил ствол на папу, и... прямо передо мной. |
My kid Danny's riding shotgun. | Моя дочь Дэнни на переднем сидении. |
When I was little, and he'd just started driving for the car service, he'd take me with him, let me ride shotgun. | Когда я был ребёнком, а он только начал работать водителем, он брал меня с собой, разрешал ездить на переднем сидении. |
Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun? | Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении? |
You get to ride shotgun. | Ты поедешь на переднем сидении. |
Berrigan's riding shotgun. | Берригэн едет на переднем сидении. |
I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks! | Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки! |
What if you'd been looking for some fugitive, some guy hiding in his squat with a shotgun? | Что если бы ты искал беглеца, парня, который прячется у себя в норе с пушкой? |
What, do you always go in the portaloo with a shotgun? | А что, ты всегда на толчок с пушкой ходишь? |
Some guys' got us picked out with a shotgun. | Крутой парень на крыше, с пушкой. |
How far do you think you'll get running around with a shotgun? | Думаешь, ты далеко уйдешь с пушкой? |
And you know who has shotgun? | И угадай, кто сядет на переднем сиденье? |
Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. | Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот. |
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. | Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр. |
Hang on, nobody rides shotgun. | Чур, я на переднем сиденье! |
I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
With the release of the second comic, fellow Rock Paper Shotgun editor Alec Meer emphatically recommended that readers read it, expressing "mild frustration" with the wait for the next comic. | С выходом второй части комикса вслед за Rock Paper Shotgun журналист Алек Мэр настоятельно рекомендовал его читателям, отметив «лёгкое расстройство» из-за необходимости ждать следующей части. |
At the start of the comics' releases, Rock Paper Shotgun's Kieron Gillen expressed interest, citing illustrator Michael Avon Oeming's "fantastic" visual storytelling. | Перед выходом комикса Кирон Гиллен из Rock, Paper, Shotgun выразил интерес к нему, отметив «фантастическое» визуальное повествование иллюстратора Майкла Оминга. |
A pre-release version of XCOM: Enemy Unknown received highly positive previews by, among others, PlayStation Official Magazine, Official Xbox Magazine and Rock, Paper, Shotgun. | Пререлизная версия ХСОМ, розданная прессе до официального выхода игры, вызвала положительные отзывы среди ведущих медиаресурсов, посвященных компьютерным играм, в числе которых являются PlayStation: The Official Magazine, Official Xbox Magazine и Rock, Paper, Shotgun. |
The latest release attracted coverage across a range of high-profile sites, including Rock, Paper, Shotgun. | Спустя некоторое время игра получила множество положительных отзывов от различных Интернет-изданий, включая Rock, Paper, Shotgun. |
On July 3, 1999 on Shotgun, Chioda got an Implant DDT from Gangrel following his loss against Test which Chioda officiated. | З июля 1999 года, на ППВ Shotgun, Киода получил Implant DDT от Гангрела, после его поражения Тесту в матче, рефери которого был Киода. |
You'd never heard someone calling "shotgun" to sit in the front? | Вы не знали, что "в обрез" - это занять место спереди? |
I have shotgun here, remember? | У меня обрез, помнишь? |
Having decided to engage in criminal industry, Kozlenya returned to Novosibirsk and bought a sawed-off shotgun from Tula. | Решив заниматься криминальным промыслом, Козленя вернулся в Новосибирск, купил ружьё-«горизонталку» тульского производства и сделал из него обрез. |
He places a shotgun between them, and tells them it is the "key" to their survival. | Он заряжает одним патроном обрез, говоря им, что это «ключ» к их выживанию, и ставит его на середине комнаты. |
All crimes committed by Kozlenya were done in the same way: he would hide the sawn-off shotgun in a sports bag and then stopped drivers without bargaining, agreeing to the offered prices, and then would sit in the back of the seat. | Все преступления совершались Козленя по одной и той же схеме: обрез был спрятан в спортивной сумке, Козленя останавливал водителя, не торгуясь, соглашался на предложенную цену, садился на заднее сиденье и называл адрес, неподалёку от арендованного гаража. |
But definitely a shotgun blast to the head. | Оружия нет, но явно взрывной выстрел в голову. |
Then I heard a shotgun blast. | Потом я услышал выстрел из дробовика. |
We got a shotgun at close range. | Выстрел с близкого расстояния. |
Shotgun blast, close range. | Выстрел из дробовика с близкого расстояния. |
The shotgun is an 850.Double shots, auditorium, and four shots here. | Двойной выстрел, аудитория, и четыре выстрела здесь. |
No, Rosalee, that guy stuck a shotgun in my face. | Нет, Розали, этот мужик угрожал мне пистолетом. |
Now, unless you want to be delayed by an angry werewolf grandma with a shotgun, you should just admit that you need me. | Сейчас, пока ты не хочешь быть задержанным Злой бабушкой- оборотнем с пистолетом, Ты должен признать, что я нужна тебе. |
There's no shotgun, so... | Раз пистолетом не угрожают, то... |
Two men with a rusty shotgun and a toy pistol. | Два человека с ржавым дробовиком и игрушечным пистолетом. |
Most bank jobs, it's two, maybe three men with a pistol and a shotgun. | В большинстве краж банков участвуют 2, может быть 3 человека с пистолетом и автоматом. |
"Never rode shotgun on a hearse before." | "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка." |
Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? | Девушка не может ехать на переднем сиденье порше. |
Hang on, nobody rides shotgun. | Чур, я на переднем сиденье! |
I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
And you know who has shotgun? | И угадай, кто сядет на переднем сиденье? |