Английский - русский
Перевод слова Shotgun

Перевод shotgun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дробовик (примеров 175)
I bet this shotgun isn't even loaded. И, несомненно, этот дробовик даже не заряжен.
No, but I know that shotgun. Нет, но я знаю этот дробовик.
I THINK WHAT YOU'RE ASKIN' IS, WILL I GIVE YOU A SHOTGUN? Думаю, твой вопрос правильнее: "Дашь ли ты мне дробовик?"
I got a shotgun in my truck. У меня в машине дробовик.
To Winchester's credit, however, they later introduced a Browning designed pump-action shotgun known as the Model 1893 (an early production version of the model 1897), after the introduction of smokeless powder. Однако, позже Winchester ввёл помповый дробовик Браунинга: Модель 1893 (ранняя версия Модели 1897), после введения бездымного пороха. ссылка)
Больше примеров...
Ружьё (примеров 50)
Copy.Remember, there's a loaded shotgun in that car. Коппи. Запомни, в той машине заряженное ружьё.
Cletus, why did you give her a shotgun? Клетус, зачем ты дал ей ружьё?
I'll take that shotgun, Luke. Люк, я возьму ружьё.
In the last episode of the OVA, she equips Rio with a new force knuckle and Maya with a new anti-tank shotgun. В последнем эпизоде она разрабатывает для Рио силовой кулак, а для Маи - противотанковое ружьё.
Boyd's got his shotgun, too. А у Бойда тожё ружьё.
Больше примеров...
Ружьем (примеров 23)
Now, was that Hammerhead that jumped me with the shotgun? Там на меня с ружьем Рыба-молот выпрыгнул?
The soldiers attempted to cross on foot but were stopped by an elderly female displaced person who threatened them with a shotgun. Военнослужащие попытались продолжить путь пешком, однако были остановлены престарелой женщиной из числа перемещенных лиц, которая угрожала им охотничьим ружьем.
So when you heard that Darrin might've killed Bruce, you went to the ranch looking for him - with a shotgun. Так что когда ты услышал, что Даррин возможно убил Брюса, ты поехал на ранчо за ним... с ружьем.
And you - you don't care about anyone but yourself - You sit up on that RV, working on your tan with a shotgun in your lap. А тебе... тебе на всех наплевать, кроме самой себя... Сидишь на крыше фургона и загораешь с ружьем на коленях.
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front a shotgun by his side. Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках.
Больше примеров...
Из дробовика (примеров 50)
Whoever fired the shotgun must've ejected the shell, probably out of habit. Тот, кто выстрелил из дробовика, наверняка отбросил гильзу, возможно, по привычке.
This led him to jump off the ten-story building on March 23, only to be killed by a shotgun blast through a 9th story window. Именно поэтому 23 марта он спрыгнул с крыши здания и был застрелен на уровне 9-го этажа из дробовика.
Shotgun from about 6 inches away. Из дробовика в упор.
The man that we're speaking about withstood impact from a speeding car, and two shotgun blasts at short range. Агент Догет, человек, о котором мы говорили... выдержал удар от мчащейся машины... и два выстрела из дробовика с близкого расстояния.
He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun. Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.
Больше примеров...
Из ружья (примеров 33)
Gunpowder residue that proves that the shotgun was used to shoot Alexander. Это следы пороха, которые доказывают, что Александера застрелили из ружья.
Have you ever tried to fire a shotgun while sprinting? Ты когда-нибудь стреляла из ружья на бегу?
But if Papa was killed by a shotgun... Но если папу убили из ружья...
Maybe you blow their brains out with a shotgun but you do not do what was done to that poor girl and I don't care what you call it. Может, выбиваете мозги из ружья, но вы не делаете то, что сделали с этой бедной девочкой, и мне плевать, как вы это называете.
You write your sins on a clay pigeon they fire them up in the air, and you pulverize them with a 12-gauge shotgun full of our Lord's forgiveness. Ты пишешь свои грехи на тарелочках, их запускают в воздух, а ты разносишь их из ружья 12-го калибра, заряженного всепрощением Господа нашего.
Больше примеров...
Оружие (примеров 27)
See if he bought a shotgun recently. Посмотрите, покупал ли он недавно оружие.
The prohibition did not apply to sporting shotguns or shotgun ammunition however. Запрет, однако, не распространялся на спортивное оружие и амуницию.
His service pistol, shotgun, two rifles. Его табельное оружие, дробовик, две винтовки.
Half-Life: Counter-Strike's system of allowing a primary weapon (assault rifle, submachine gun, sniper rifle, or shotgun) and a secondary weapon (pistol) has been followed by other shooters like Call of Duty 4: Modern Warfare. Система оружия из Counter-Strike, позволяющая использовать основное оружие (штурмовая винтовка, пистолет-пулемет, снайперское ружье или дробовик) и дополнительное оружие (пистолет), была принята многими впоследствии выпущенными шутерами типа Call of Duty 4: Modern Warfare.
Although this group certainly focuses on guns (pistol, revolver, rifle, shotgun, etc. Хотя эта группа в основном нацелена на ручное огнестрельное оружие (пистолеты, револьверы, винтовки, дробовики, и т.д.
Больше примеров...
Ствол (примеров 9)
That's a nice shotgun, too. А у тебя тоже неплохой ствол.
Maybe we take Carlo too, he's got a shotgun. Можно еще Карло взять, у него есть ствол.
You can't call shotgun on a fire pole. Ты не можешь навести ствол на столб огня.
As long as the second gun had a smooth barrel... like a shotgun... so it didn't leave any more marks. Если только у второй винтовки гладкий ствол... как у дробовика... тогда никаких новых отметин на пуле не останется.
And... he just turned the shotgun on my dad, and... right in front of me. И... он просто он нацелил ствол на папу, и... прямо передо мной.
Больше примеров...
Переднем сидении (примеров 8)
My kid Danny's riding shotgun. Моя дочь Дэнни на переднем сидении.
When I was little, and he'd just started driving for the car service, he'd take me with him, let me ride shotgun. Когда я был ребёнком, а он только начал работать водителем, он брал меня с собой, разрешал ездить на переднем сидении.
I have a standing "shotgun" in this vehicle, and everyone knows it! Я всегда сижу на переднем сидении, и это всем известно!
Berrigan's riding shotgun. Берригэн едет на переднем сидении.
Spotted-b. Riding shotgun. Замечено - Би, на переднем сидении...
Больше примеров...
Пушкой (примеров 8)
I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks! Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки!
Aren't you glad you didn't blow my head off with that shotgun? Разве ты не рад, что не снес мне голову этой пушкой?
What if you'd been looking for some fugitive, some guy hiding in his squat with a shotgun? Что если бы ты искал беглеца, парня, который прячется у себя в норе с пушкой?
Some guys' got us picked out with a shotgun. Крутой парень на крыше, с пушкой.
And that shotgun at the door... А мужик с пушкой у двери...
Больше примеров...
Сиденье (примеров 19)
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр.
I'll ride shotgun. Я поеду на переднем сиденье.
Okay, but I call shotgun. Чур я на переднем сиденье!
I get shotgun, then. Тогда я пересяду на переднее сиденье.
Shotgun, by the way. Я еду на переднем сиденье, кстати!
Больше примеров...
Shotgun (примеров 29)
On February 25, 2014, a shortened version of the mixtape was released on iTunes without the songs "Shotgun Love" or "I Got It". 25 февраля 2014 года на iTunes вышел сокращённый микстейп миньона без песен «Shotgun Love» и «I Got It».
However, Ardis' big break was "Shotgun", a song which was chosen as the theme on the soundtrack to the film Vendetta. Тем не менее, большим прорывом Ардис стала песня «Shotgun», которая была выбрана саундтреком и главной темой фильма «Vendetta».
Schatz told Jim Rossignol of Rock, Paper, Shotgun about Dino Drop, which he described as "a split-screen strategy game with autonomous units". Энди Шатц, основатель Pocketwatch Games, рассказал Джиму Россигнолу из Rock, Paper, Shotgun про Dino Drop, игру, которую он разработал во время учёбы в колледже, и охарактеризовал как «стратегическую игру с разделённым экраном и с автономными единицами».
Jim Rossignol of Rock, Paper, Shotgun also recommended the alpha of the game, calling it "a kind of generative 8-bit Lego Stalker". Джим Россиньоль в своей рецензии на Rock, Paper, Shotgun похвалил игровой процесс альфа-версии Minecraft, написав, что это своего рода генерируемый 8-битный LEGO-сталкер.
At the start of the comics' releases, Rock Paper Shotgun's Kieron Gillen expressed interest, citing illustrator Michael Avon Oeming's "fantastic" visual storytelling. Перед выходом комикса Кирон Гиллен из Rock, Paper, Shotgun выразил интерес к нему, отметив «фантастическое» визуальное повествование иллюстратора Майкла Оминга.
Больше примеров...
Обрез (примеров 12)
This sawed-off shotgun belonged to a local bootlegger. Этот обрез когда-то принадлежал местному бутлегеру.
You'd never heard someone calling "shotgun" to sit in the front? Вы не знали, что "в обрез" - это занять место спереди?
T-dog, get a shotgun now! Ти-дог, бери обрез!
Look, we had the gates up, but they stuck a shotgun through. Мы закрыли клетку, но они просунули обрез через прутья.
Shotgun, probably sawn off. Дробовик, вероятно, обрез.
Больше примеров...
Выстрел (примеров 25)
The shotgun would ignite, and Ella Mae would scream but Robert Ford would only lay on the floor and look at the ceiling the light going out of his eyes before he could find the right words. Выстрел прогремел, и Элла Мэй закричала но Роберт Форд лишь опустился на пол и смотрел в потолок и свет померк в его глазах раньше, чем он смог найти правильные слова.
Are you positive it was my shotgun that fired the fatal shot? Вы уверены, что смертельный выстрел был произведен из моего дробовика?
And a shotgun blast happened. И выстрел из дробовика.
Shotgun blast, close range. Выстрел из дробовика с близкого расстояния.
The shotgun is an 850.Double shots, auditorium, and four shots here. Двойной выстрел, аудитория, и четыре выстрела здесь.
Больше примеров...
Пистолетом (примеров 11)
A man with a shotgun took all the money. Парень с пистолетом забрал все деньги.
Now, unless you want to be delayed by an angry werewolf grandma with a shotgun, you should just admit that you need me. Сейчас, пока ты не хочешь быть задержанным Злой бабушкой- оборотнем с пистолетом, Ты должен признать, что я нужна тебе.
There's no shotgun, so... Раз пистолетом не угрожают, то...
Two men with a rusty shotgun and a toy pistol. Два человека с ржавым дробовиком и игрушечным пистолетом.
And the young one has a pistol and the old one has not one shotgun, И молодой был с пистолетом а у того, что постарше было даже не одно ружье,
Больше примеров...
Переднем сиденье (примеров 8)
"Never rode shotgun on a hearse before." "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка."
Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? Девушка не может ехать на переднем сиденье порше.
Hang on, nobody rides shotgun. Чур, я на переднем сиденье!
Okay, but I call shotgun. Чур я на переднем сиденье!
Shotgun, by the way. Я еду на переднем сиденье, кстати!
Больше примеров...