We traced the shotgun to Noah Brenner. | Мы отследили дробовик до Ноа Бреннера. |
Interesting guy, Earl... Carries a shotgun. | Интересный он парень... носит дробовик. |
I told you we should have kept the shotgun in the trunk. | Я же говорил, что дробовик должен лежать в багажнике. |
Did... did Dad take his shotgun with him to the Florida condos? | Отец... забрал свой дробовик с собой во Флориду? |
Infiltrator Kit: Players who pick up this kit receive a Martini-Henry Grenade Launcher, a sawed-off shotgun, a spawn beacon in the form of a heliograph, and a signal flare gun that calls in artillery strikes. | Инфильтратор - игроки, которые забирают этот комплект, получат гранатомёт Мартини-Генри, двухствольный дробовик, маячок в виде гелиографа и сигнальную ракету, которая вызывает артиллерийские удары. |
Ernest Hemingway used his shotgun to blow his brains out. | Эрнест Хемингуэй использовал своё ружьё чтобы вышибить себе мозги. |
Cletus, why did you give her a shotgun? | Клетус, зачем ты дал ей ружьё? |
That boy should've never picked up that shotgun. | Ему не следовало поднимать ружьё. |
And when they find some one without a license... they even take the shotgun away. | А когда находят кого-то без лицензии, то даже ружьё отбирают. |
That's when the King pulled out a pump-action Mossberg shotgun! | И тут Король выхватил помповое ружьё "Моссберг"! |
And he came at us with a shotgun. | И он набросился на нас с ружьем. |
Sitting with a shotgun, like a local hero. | Сидит с ружьем, словно местный шериф. |
The soldiers attempted to cross on foot but were stopped by an elderly female displaced person who threatened them with a shotgun. | Военнослужащие попытались продолжить путь пешком, однако были остановлены престарелой женщиной из числа перемещенных лиц, которая угрожала им охотничьим ружьем. |
A bank robber with a shotgun. | Банковский грабитель с ружьем. |
Shotguns described in Section 2 of the 1968 Act may be held on a shotgun certificate, which is issued by the local police. | Дробовики, перечисленные в разделе 2 Закона 1968 года, могут храниться при наличии выдаваемого местной полицией разрешения на владение ружьем. |
During the race, Blaze is critically injured by Kowalski's shotgun and Ketch takes the Rider from him as his duplicates overpower the others. | Во время гонки Блейз был ранен из дробовика Ковальски, а Кетч забрал гонщика у него, поскольку дубликаты пересилили остальных. |
Well, the fatal shotgun round appears to be a double-aught buckshot. | Убит выстрелом из дробовика, картечью "00", диаметра 8.4мм. |
Conceived of early on as a man encased in a diving suit, the Big Daddy was designed to have "that hulking metal feel of an underwater protector, so solid not even a shotgun blast could knock him off his feet." | Персонаж первоначально задуман как человек, заключённый в водолазный костюм, чтобы он был «неповоротливым подводным защитником, настолько стойким, что даже выстрел из дробовика не смог бы сбить его с ног». |
Alexander Jackson was killed with the shotgun. | Александер Джексон был убит из дробовика. |
(Shotgun Blasts) (Weeping) | (Стреляет из дробовика) (Рыдает) |
Fired a shotgun recently? | Давно из ружья стрелял? |
Adam takes off like a shell from a shotgun. | Адам срывается с места, как снаряд из ружья. |
In one case, an UNFICYP soldier was hit by a shotgun blast; fortunately he was not injured because he was wearing a flak jacket. | В одном случае в солдата ВСООНК был произведен выстрел из ружья; к счастью, он не пострадал, поскольку имел на себе бронежилет. |
Maybe you blow their brains out with a shotgun but you do not do what was done to that poor girl and I don't care what you call it. | Может, выбиваете мозги из ружья, но вы не делаете то, что сделали с этой бедной девочкой, и мне плевать, как вы это называете. |
Periodically, they remove a cylinder of ice, like gamekeepers popping a spent shotgun shell from the barrel of a drill. | Время от времени они вынимают цилиндр льда, как лесники выталкивают использованную гильзу из ружья, из колонны бура. |
He fell asleep, I took the shotgun and chained him up. | Он уснул, я забрал оружие и связал его. |
How did he get a hold of your department-issued shotgun. | Как у него оказалось твоё табельное оружие? |
Bobby, take his shotgun. | Бобби, возьми его оружие. |
Half-Life: Counter-Strike's system of allowing a primary weapon (assault rifle, submachine gun, sniper rifle, or shotgun) and a secondary weapon (pistol) has been followed by other shooters like Call of Duty 4: Modern Warfare. | Система оружия из Counter-Strike, позволяющая использовать основное оружие (штурмовая винтовка, пистолет-пулемет, снайперское ружье или дробовик) и дополнительное оружие (пистолет), была принята многими впоследствии выпущенными шутерами типа Call of Duty 4: Modern Warfare. |
The security forces recovered eight IRA firearms from the scene: three H&K G3 rifles, one FN FAL rifle, two FN FNC rifles, a Franchi SPAS-12T shotgun and a Ruger Security-Six revolver. | На поле боя британцы подобрали следующее оружие: три автомата НК G3, автомат FN FAL, две винтовки FN FNC, ружьё Franchi SPAS-12 и револьвер Ruger Security Six. |
That's a nice shotgun, too. | А у тебя тоже неплохой ствол. |
Most men would just grab a shotgun and come after me, but you... you ran for mayor. | Большинство мужчин просто хватали ствол и приходили ко мне, но ты... ты стал мэром. |
You got a spare shotgun? | У тебя есть еще один ствол? |
Shotgun. it's already loaded. | Ствол. Они уже заряжены. |
As long as the second gun had a smooth barrel... like a shotgun... so it didn't leave any more marks. | Если только у второй винтовки гладкий ствол... как у дробовика... тогда никаких новых отметин на пуле не останется. |
My kid Danny's riding shotgun. | Моя дочь Дэнни на переднем сидении. |
When I was little, and he'd just started driving for the car service, he'd take me with him, let me ride shotgun. | Когда я был ребёнком, а он только начал работать водителем, он брал меня с собой, разрешал ездить на переднем сидении. |
Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun? | Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении? |
I have a standing "shotgun" in this vehicle, and everyone knows it! | Я всегда сижу на переднем сидении, и это всем известно! |
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front a shotgun by his side. | Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках. |
I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks! | Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки! |
What, do you always go in the portaloo with a shotgun? | А что, ты всегда на толчок с пушкой ходишь? |
Some guys' got us picked out with a shotgun. | Крутой парень на крыше, с пушкой. |
How far do you think you'll get running around with a shotgun? | Думаешь, ты далеко уйдешь с пушкой? |
To ride shotgun with the Devil, for starters. | Съездить туда с пушкой и дьяволом, для начала. |
Cass, you get to ride shotgun. | Кас, можешь сесть на переднее сиденье, ты отличился. |
Can I ride shotgun? | Можно мне на переднее сиденье? |
You've got shotgun. | А для тебя переднее сиденье. |
I permanently called shotgun. | Переднее сиденье мое навеки. |
Shotgun, by the way. | Я еду на переднем сиденье, кстати! |
"Shotgun" became Ardis' second hit single and her break through in the charts. | Композиция «Shotgun» стала вторым хитом Ардис и её прорывом в чартах. |
In 2015 and 2016, Rock, Paper, Shotgun ranked OpenTTD 8th on its The 50 Best Free Games on PC list. | В 2015 и 2016, Rock, Paper, Shotgun расположила OpenTTD на восьмое место в списке 50 лучших бесплатных игр на PC. |
In an interview with Rock, Paper, Shotgun, Corcoran said the original idea was not a store but instead a place to "create a customized game homepage". | В интервью Rock, Paper, Shotgun Коркоран рассказал, что первоначальной идеей было создать не магазин, а место для «создания домашних страниц для игр». |
Rock, Paper, Shotgun: Best Tactics of 2014 A sequel, Door Kickers 2 - Task Force North, was announced on January 17, 2016 and was set to release Q4 2016. | Игра получила от сайта Rock, Paper, Shotgun награду «Best Tactics of 2014» Сиквел, Door Kickers 2 - Task Force North, был анонсирован 17 января 2016 года, и планировался к выпуску в четвёртом квартале 2016. |
Jim Rossignol of Rock, Paper, Shotgun also recommended the alpha of the game, calling it "a kind of generative 8-bit Lego Stalker". | Джим Россиньоль в своей рецензии на Rock, Paper, Shotgun похвалил игровой процесс альфа-версии Minecraft, написав, что это своего рода генерируемый 8-битный LEGO-сталкер. |
This sawed-off shotgun belonged to a local bootlegger. | Этот обрез когда-то принадлежал местному бутлегеру. |
You'd never heard someone calling "shotgun" to sit in the front? | Вы не знали, что "в обрез" - это занять место спереди? |
He has a shotgun. | У него был обрез. |
T-dog, get a shotgun now! | Ти-дог, бери обрез! |
Having decided to engage in criminal industry, Kozlenya returned to Novosibirsk and bought a sawed-off shotgun from Tula. | Решив заниматься криминальным промыслом, Козленя вернулся в Новосибирск, купил ружьё-«горизонталку» тульского производства и сделал из него обрез. |
That shotgun blast alone should've turned your brain into mush. | Выстрел этот должен был превратить твои мозги в кашу. |
[Growling] [Shotgun blast] | [сопение] [выстрел] |
That had to be the shotgun blast that killed her, so, why would you kill Rada at 7:35, then wait over an hour before calling Silas to the scene? | Это, скорее всего, был выстрел из дробовика, который и убил ее, так зачем убивать Раду в 7:35, а потом ждать больше часа, прежде чем вызвать Сайласа на место преступления? |
We got a shotgun at close range. | Выстрел с близкого расстояния. |
Conceived of early on as a man encased in a diving suit, the Big Daddy was designed to have "that hulking metal feel of an underwater protector, so solid not even a shotgun blast could knock him off his feet." | Персонаж первоначально задуман как человек, заключённый в водолазный костюм, чтобы он был «неповоротливым подводным защитником, настолько стойким, что даже выстрел из дробовика не смог бы сбить его с ног». |
No, Rosalee, that guy stuck a shotgun in my face. | Нет, Розали, этот мужик угрожал мне пистолетом. |
You did that whole thing with the dad and the shotgun. | Ты проходила уже через это с твоим отцом и пистолетом. |
On his signal, I'd go to the ambassador with the bag and a shotgun, and I wait. | По его сигналу я должна была отправиться "к послу" с этой сумкой и пистолетом и ждать. |
Two men with a rusty shotgun and a toy pistol. | Два человека с ржавым дробовиком и игрушечным пистолетом. |
And the young one has a pistol and the old one has not one shotgun, | И молодой был с пистолетом а у того, что постарше было даже не одно ружье, |
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. | Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр. |
Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? | Девушка не может ехать на переднем сиденье порше. |
I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
Okay, but I call shotgun. | Чур я на переднем сиденье! |
Shotgun, by the way. | Я еду на переднем сиденье, кстати! |