Английский - русский
Перевод слова Shotgun

Перевод shotgun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дробовик (примеров 175)
That's not enough, so he pulls out a shotgun. Но этого мало, и он достаёт дробовик.
The guys who hit the Racecourse used a shotgun. парни, которые налетели на ипподром использовали дробовик.
Later, players find other weapons, including a pump shotgun and heavy machine gun. В дальнейшем игрок находит различное оружие, включая помповый дробовик и тяжелый пулемёт.
She came in here and stood right where you're standing right now and pointed a shotgun at me. Она пришла сюда и встала прямо на то место, где сейчас стоишь ты и нацелила на меня дробовик.
A shotgun and two handguns. Дробовик и два пистолета.
Больше примеров...
Ружьё (примеров 50)
Chloe Higgins rigged the shotgun on the stepladder, but she didn't load it. Хлои Хиггинс установила ружьё на стремянке, но она его не заряжала.
He had left his revolver on his desk inside the car, but his sawed-off shotgun was next to the door and within reach. Он оставил свой револьвер на письменном столе внутри вагона, но рядом с дверью в пределах досягаемости было его обрезанное ружьё.
Can you get to your mom's closet? I left a shotgun in there. Можешь взять ружьё в шкафу у мамы в спальне?
Well, give me the shotgun. Прошу, отдайте мне ваше ружьё.
Boyd's got his shotgun, too. А у Бойда тожё ружьё.
Больше примеров...
Ружьем (примеров 23)
And weird survivalist uncle who lives in a cabin with a shotgun blaming stuff on the government. И странный дядюшка с ружьем, который живет в фургоне и проклинает правительство.
Now, was that Hammerhead that jumped me with the shotgun? Там на меня с ружьем Рыба-молот выпрыгнул?
So when you heard that Darrin might've killed Bruce, you went to the ranch looking for him - with a shotgun. Так что когда ты услышал, что Даррин возможно убил Брюса, ты поехал на ранчо за ним... с ружьем.
Half hour ago, a man with a shotgun walked in Полчаса назад вошел человек с ружьем
A bank robber with a shotgun. Банковский грабитель с ружьем.
Больше примеров...
Из дробовика (примеров 50)
Well, somebody emptied an entire shotgun into him, Both barrels. Его застрелили из дробовика, оба ствола.
The uncle was hit with a shotgun slug, plus a small caliber at close range to finish him off. Дядя был ранен пулей из дробовика, а затем из малого калибра с близкого расстояния его добили.
This led him to jump off the ten-story building on March 23, only to be killed by a shotgun blast through a 9th story window. Именно поэтому 23 марта он спрыгнул с крыши здания и был застрелен на уровне 9-го этажа из дробовика.
Actually, my dad shoots me with a shotgun. На самом деле, отец стреляет в меня из дробовика.
Plus, the jaw injury Ms. Wick found earlier could have been the result of kickback from a shotgun. Добавьте сюда травму челюсти, которую ранее обнаружила мисс Вик, она могла возникнуть в результате отдачи при выстреле из дробовика.
Больше примеров...
Из ружья (примеров 33)
Have you ever tried to fire a shotgun while sprinting? Ты когда-нибудь стреляла из ружья на бегу?
And a bloke just happened to come by and fire a shotgun through the door at what he presumably thought was the headless horseman. И тот парень тоже просто так заехал, и пальнул из ружья через дверь в то, что он думал, было всадником без головы.
Fired a shotgun recently? Давно из ружья стрелял?
Roslyakov committed suicide in the library of the college, by shooting himself with his shotgun. По версии следствия, Росляков после совершения преступления направился в библиотеку колледжа, где совершил самоубийство, выстрелив себе в голову из ружья.
There's a shotgun blast from the inside there. А здёсь изнутри стрёляют из ружья.
Больше примеров...
Оружие (примеров 27)
He fell asleep, I took the shotgun and chained him up. Он уснул, я забрал оружие и связал его.
See if he bought a shotgun recently. Посмотрите, покупал ли он недавно оружие.
The prohibition did not apply to sporting shotguns or shotgun ammunition however. Запрет, однако, не распространялся на спортивное оружие и амуницию.
Weapon in both cases is a 12-gauge shotgun. Оружие в обоих делах - дробовик 12-го калибра.
What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation? Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации?
Больше примеров...
Ствол (примеров 9)
Maybe we take Carlo too, he's got a shotgun. Можно еще Карло взять, у него есть ствол.
Shotgun. it's already loaded. Ствол. Они уже заряжены.
You can't call shotgun on a fire pole. Ты не можешь навести ствол на столб огня.
I just found a sawed-off shotgun barrel under his bed. Я только что нашёл отпиленный ствол дробовика у него под кроватью.
And... he just turned the shotgun on my dad, and... right in front of me. И... он просто он нацелил ствол на папу, и... прямо передо мной.
Больше примеров...
Переднем сидении (примеров 8)
My kid Danny's riding shotgun. Моя дочь Дэнни на переднем сидении.
When I was little, and he'd just started driving for the car service, he'd take me with him, let me ride shotgun. Когда я был ребёнком, а он только начал работать водителем, он брал меня с собой, разрешал ездить на переднем сидении.
Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun? Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении?
You get to ride shotgun. Ты поедешь на переднем сидении.
Berrigan's riding shotgun. Берригэн едет на переднем сидении.
Больше примеров...
Пушкой (примеров 8)
I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks! Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки!
What if you'd been looking for some fugitive, some guy hiding in his squat with a shotgun? Что если бы ты искал беглеца, парня, который прячется у себя в норе с пушкой?
What, do you always go in the portaloo with a shotgun? А что, ты всегда на толчок с пушкой ходишь?
Some guys' got us picked out with a shotgun. Крутой парень на крыше, с пушкой.
How far do you think you'll get running around with a shotgun? Думаешь, ты далеко уйдешь с пушкой?
Больше примеров...
Сиденье (примеров 19)
And you know who has shotgun? И угадай, кто сядет на переднем сиденье?
Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот.
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр.
Hang on, nobody rides shotgun. Чур, я на переднем сиденье!
I'll ride shotgun. Я поеду на переднем сиденье.
Больше примеров...
Shotgun (примеров 29)
With the release of the second comic, fellow Rock Paper Shotgun editor Alec Meer emphatically recommended that readers read it, expressing "mild frustration" with the wait for the next comic. С выходом второй части комикса вслед за Rock Paper Shotgun журналист Алек Мэр настоятельно рекомендовал его читателям, отметив «лёгкое расстройство» из-за необходимости ждать следующей части.
At the start of the comics' releases, Rock Paper Shotgun's Kieron Gillen expressed interest, citing illustrator Michael Avon Oeming's "fantastic" visual storytelling. Перед выходом комикса Кирон Гиллен из Rock, Paper, Shotgun выразил интерес к нему, отметив «фантастическое» визуальное повествование иллюстратора Майкла Оминга.
A pre-release version of XCOM: Enemy Unknown received highly positive previews by, among others, PlayStation Official Magazine, Official Xbox Magazine and Rock, Paper, Shotgun. Пререлизная версия ХСОМ, розданная прессе до официального выхода игры, вызвала положительные отзывы среди ведущих медиаресурсов, посвященных компьютерным играм, в числе которых являются PlayStation: The Official Magazine, Official Xbox Magazine и Rock, Paper, Shotgun.
The latest release attracted coverage across a range of high-profile sites, including Rock, Paper, Shotgun. Спустя некоторое время игра получила множество положительных отзывов от различных Интернет-изданий, включая Rock, Paper, Shotgun.
On July 3, 1999 on Shotgun, Chioda got an Implant DDT from Gangrel following his loss against Test which Chioda officiated. З июля 1999 года, на ППВ Shotgun, Киода получил Implant DDT от Гангрела, после его поражения Тесту в матче, рефери которого был Киода.
Больше примеров...
Обрез (примеров 12)
You'd never heard someone calling "shotgun" to sit in the front? Вы не знали, что "в обрез" - это занять место спереди?
I have shotgun here, remember? У меня обрез, помнишь?
Having decided to engage in criminal industry, Kozlenya returned to Novosibirsk and bought a sawed-off shotgun from Tula. Решив заниматься криминальным промыслом, Козленя вернулся в Новосибирск, купил ружьё-«горизонталку» тульского производства и сделал из него обрез.
He places a shotgun between them, and tells them it is the "key" to their survival. Он заряжает одним патроном обрез, говоря им, что это «ключ» к их выживанию, и ставит его на середине комнаты.
All crimes committed by Kozlenya were done in the same way: he would hide the sawn-off shotgun in a sports bag and then stopped drivers without bargaining, agreeing to the offered prices, and then would sit in the back of the seat. Все преступления совершались Козленя по одной и той же схеме: обрез был спрятан в спортивной сумке, Козленя останавливал водителя, не торгуясь, соглашался на предложенную цену, садился на заднее сиденье и называл адрес, неподалёку от арендованного гаража.
Больше примеров...
Выстрел (примеров 25)
But definitely a shotgun blast to the head. Оружия нет, но явно взрывной выстрел в голову.
Then I heard a shotgun blast. Потом я услышал выстрел из дробовика.
We got a shotgun at close range. Выстрел с близкого расстояния.
Shotgun blast, close range. Выстрел из дробовика с близкого расстояния.
The shotgun is an 850.Double shots, auditorium, and four shots here. Двойной выстрел, аудитория, и четыре выстрела здесь.
Больше примеров...
Пистолетом (примеров 11)
No, Rosalee, that guy stuck a shotgun in my face. Нет, Розали, этот мужик угрожал мне пистолетом.
Now, unless you want to be delayed by an angry werewolf grandma with a shotgun, you should just admit that you need me. Сейчас, пока ты не хочешь быть задержанным Злой бабушкой- оборотнем с пистолетом, Ты должен признать, что я нужна тебе.
There's no shotgun, so... Раз пистолетом не угрожают, то...
Two men with a rusty shotgun and a toy pistol. Два человека с ржавым дробовиком и игрушечным пистолетом.
Most bank jobs, it's two, maybe three men with a pistol and a shotgun. В большинстве краж банков участвуют 2, может быть 3 человека с пистолетом и автоматом.
Больше примеров...
Переднем сиденье (примеров 8)
"Never rode shotgun on a hearse before." "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка."
Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? Девушка не может ехать на переднем сиденье порше.
Hang on, nobody rides shotgun. Чур, я на переднем сиденье!
I'll ride shotgun. Я поеду на переднем сиденье.
And you know who has shotgun? И угадай, кто сядет на переднем сиденье?
Больше примеров...