| Ahh! Now, before you raise that shotgun, I want to show you something on my phone. | Прежде чем ты поднимешь дробовик, я хотел бы показать тебе кое-что на моем телефоне. |
| I bet this shotgun isn't even loaded. | И, несомненно, этот дробовик даже не заряжен. |
| That's not enough, so he pulls out a shotgun. | Но этого мало, и он достаёт дробовик. |
| Really, your only mistake... was the shotgun. | На самом деле, единственной твоей ошибкой был дробовик. |
| And my shotgun backfires and my whole face spins around a bunch of times and winds up in the back of my head like Daffy Duck. | Дробовик стреляет в меня, моя голова прокручивается на шее, и лицо оказывается на затылке, как у Даффи Дака. |
| You got 5 seconds to get off this property before I go get my shotgun. | У вас всего 5 секунд на то, чтобы убраться отсюда, пока я достаю ружьё. |
| You haven't used your dad's shotgun again, have you? | Ты что, снова брал папино ружьё? |
| Where you kept the shotgun. | Где ты держал ружьё. |
| Where I kept the shotgun. | Где я держал ружьё. |
| He also wields a sound-suppressed Remington 11-87 semiautomatic shotgun and pistol (as well as a TEC-9 in the film adaptation). | Также он использует ружьё Remington Model 11-87 с глушителем и пистолет (в фильме TEC-DC9). |
| Sitting with a shotgun, like a local hero. | Сидит с ружьем, словно местный шериф. |
| Now, was that Hammerhead that jumped me with the shotgun? | Там на меня с ружьем Рыба-молот выпрыгнул? |
| The soldiers attempted to cross on foot but were stopped by an elderly female displaced person who threatened them with a shotgun. | Военнослужащие попытались продолжить путь пешком, однако были остановлены престарелой женщиной из числа перемещенных лиц, которая угрожала им охотничьим ружьем. |
| Not with a shotgun. | Но не с ружьем же. |
| And you - you don't care about anyone but yourself - You sit up on that RV, working on your tan with a shotgun in your lap. | А тебе... тебе на всех наплевать, кроме самой себя... Сидишь на крыше фургона и загораешь с ружьем на коленях. |
| During the race, Blaze is critically injured by Kowalski's shotgun and Ketch takes the Rider from him as his duplicates overpower the others. | Во время гонки Блейз был ранен из дробовика Ковальски, а Кетч забрал гонщика у него, поскольку дубликаты пересилили остальных. |
| The guy who jumped from the roof to commit suicide, but was hit and killed by a shotgun blast on his way down... | Парень, который спрыгнул с крыши, чтобы покончить собой, но был ранен и убит выстрелом из дробовика, пока падал... |
| Looks like someone fired a 1 2-gauge shotgun at the map. | Как будто по карте выстрелили из дробовика 12-го калибра. |
| [shotgun blasts echo] | [отдается эхом выстрел из дробовика] |
| Shotgun blast, close range. | Выстрел из дробовика с близкого расстояния. |
| So I took a shotgun to both of them. | Так я пристрелила их обоих из ружья. |
| Why don't you go on out there, and you get yourself cut in half by a shotgun blast, then stuck back together again? | Почему бы тебе не выйти не отстрелить себя напополам из ружья а потом склеить себя снова? |
| Fired a shotgun recently? | Давно из ружья стрелял? |
| Adam takes off like a shell from a shotgun. | Адам срывается с места, как снаряд из ружья. |
| When I had my first loose tooth, my mama tied one end of the string to it, and the other to the tail of a fired off a 12-gauge shotgun, and the cow went running out of the room. | Когда мой первый зуб зашатался, мама привязала один конец нитки к нему, а другой конец - к хвосту нашей коровы, выстрелила из ружья 12-го калибра, и корова выбежала из комнаты. |
| The prohibition did not apply to sporting shotguns or shotgun ammunition however. | Запрет, однако, не распространялся на спортивное оружие и амуницию. |
| Some weapons like the shotgun did not use the sticky targeting. | Некоторое оружие, к примеру ружье, не имеет привязку прицеливания. |
| And this is what appears to be a shotgun, something you might use for home defense. | А это, похоже, дробовик, оружие, используемое чаще всего для обороны дома. |
| However, in a military or law enforcement context, the large number of projectiles makes the shotgun useful as a close quarters combat weapon or a defensive weapon. | В военных или правоохранительных целях, дробь делает дробовик полезным и для ближнего боя и как оборонительное оружие. |
| You broke into my GG's apartment, my shotgun is registered, and I have a right to defend my property. | Ты вломился в квартиру моей бабушки, у меня есть разрешение на оружие и есть право защищать свою собственность. |
| That's a nice shotgun, too. | А у тебя тоже неплохой ствол. |
| Most men would just grab a shotgun and come after me, but you... you ran for mayor. | Большинство мужчин просто хватали ствол и приходили ко мне, но ты... ты стал мэром. |
| You can't call shotgun on a fire pole. | Ты не можешь навести ствол на столб огня. |
| I just found a sawed-off shotgun barrel under his bed. | Я только что нашёл отпиленный ствол дробовика у него под кроватью. |
| And... he just turned the shotgun on my dad, and... right in front of me. | И... он просто он нацелил ствол на папу, и... прямо передо мной. |
| When I was little, and he'd just started driving for the car service, he'd take me with him, let me ride shotgun. | Когда я был ребёнком, а он только начал работать водителем, он брал меня с собой, разрешал ездить на переднем сидении. |
| Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun? | Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении? |
| You get to ride shotgun. | Ты поедешь на переднем сидении. |
| Berrigan's riding shotgun. | Берригэн едет на переднем сидении. |
| Spotted-b. Riding shotgun. | Замечено - Би, на переднем сидении... |
| What if you'd been looking for some fugitive, some guy hiding in his squat with a shotgun? | Что если бы ты искал беглеца, парня, который прячется у себя в норе с пушкой? |
| What, do you always go in the portaloo with a shotgun? | А что, ты всегда на толчок с пушкой ходишь? |
| How far do you think you'll get running around with a shotgun? | Думаешь, ты далеко уйдешь с пушкой? |
| And that shotgun at the door... | А мужик с пушкой у двери... |
| To ride shotgun with the Devil, for starters. | Съездить туда с пушкой и дьяволом, для начала. |
| His car's in the car park, with a shotgun on the seat. | Его машина на стоянке, а на сиденье - дробовик. |
| Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. | Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот. |
| Hang on, nobody rides shotgun. | Чур, я на переднем сиденье! |
| I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
| All crimes committed by Kozlenya were done in the same way: he would hide the sawn-off shotgun in a sports bag and then stopped drivers without bargaining, agreeing to the offered prices, and then would sit in the back of the seat. | Все преступления совершались Козленя по одной и той же схеме: обрез был спрятан в спортивной сумке, Козленя останавливал водителя, не торгуясь, соглашался на предложенную цену, садился на заднее сиденье и называл адрес, неподалёку от арендованного гаража. |
| Rock Paper Shotgun gave the Distant Worlds: Universe collection its Best Strategy Game of 2014 award. | Rock Paper Shotgun назвал Distant Worlds: Universe лучшей стратегией 2014 года. |
| In an interview with Rock, Paper, Shotgun, Corcoran said the original idea was not a store but instead a place to "create a customized game homepage". | В интервью Rock, Paper, Shotgun Коркоран рассказал, что первоначальной идеей было создать не магазин, а место для «создания домашних страниц для игр». |
| With the release of the second comic, fellow Rock Paper Shotgun editor Alec Meer emphatically recommended that readers read it, expressing "mild frustration" with the wait for the next comic. | С выходом второй части комикса вслед за Rock Paper Shotgun журналист Алек Мэр настоятельно рекомендовал его читателям, отметив «лёгкое расстройство» из-за необходимости ждать следующей части. |
| Schatz told Jim Rossignol of Rock, Paper, Shotgun about Dino Drop, which he described as "a split-screen strategy game with autonomous units". | Энди Шатц, основатель Pocketwatch Games, рассказал Джиму Россигнолу из Rock, Paper, Shotgun про Dino Drop, игру, которую он разработал во время учёбы в колледже, и охарактеризовал как «стратегическую игру с разделённым экраном и с автономными единицами». |
| Still under contract with Relativity Records, Sköld and Cody returned to Sweden for the recording of the third Shotgun Messiah album, Violent New Breed, which leaned towards the industrial end of heavy metal. | Скольд и Коди решают вернуться обратно в Швецию для записи третьего альбома Shotgun Messiah Violent New Breed, в котором чувствуется влияние индастриала, что приводит к смешению жанров. |
| You'd never heard someone calling "shotgun" to sit in the front? | Вы не знали, что "в обрез" - это занять место спереди? |
| He has a shotgun. | У него был обрез. |
| Look, we had the gates up, but they stuck a shotgun through. | Мы закрыли клетку, но они просунули обрез через прутья. |
| He places a shotgun between them, and tells them it is the "key" to their survival. | Он заряжает одним патроном обрез, говоря им, что это «ключ» к их выживанию, и ставит его на середине комнаты. |
| All crimes committed by Kozlenya were done in the same way: he would hide the sawn-off shotgun in a sports bag and then stopped drivers without bargaining, agreeing to the offered prices, and then would sit in the back of the seat. | Все преступления совершались Козленя по одной и той же схеме: обрез был спрятан в спортивной сумке, Козленя останавливал водителя, не торгуясь, соглашался на предложенную цену, садился на заднее сиденье и называл адрес, неподалёку от арендованного гаража. |
| [Growling] [Shotgun blast] | [сопение] [выстрел] |
| Then I heard a shotgun blast. | Потом я услышал выстрел из дробовика. |
| Are you positive it was my shotgun that fired the fatal shot? | Вы уверены, что смертельный выстрел был произведен из моего дробовика? |
| (m) The firing of a shotgun against the front facade of the Embassy of the Netherlands by a person to whom a visa had been denied; | м) выстрел из ружья по фасаду посольства Нидерландов лицом, которому было отказано в визе; |
| And a shotgun blast happened. | И выстрел из дробовика. |
| That's why he came at us with a shotgun today. | И бросается на нас с пистолетом. |
| You did that whole thing with the dad and the shotgun. | Ты проходила уже через это с твоим отцом и пистолетом. |
| A man with a shotgun took all the money. | Парень с пистолетом забрал все деньги. |
| What were you doing hoard up in a hotel room with a shotgun? | Почему вы прятались в мотеле с пистолетом? |
| And the young one has a pistol and the old one has not one shotgun, | И молодой был с пистолетом а у того, что постарше было даже не одно ружье, |
| "Never rode shotgun on a hearse before." | "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка." |
| Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? | Девушка не может ехать на переднем сиденье порше. |
| Okay, but I call shotgun. | Чур я на переднем сиденье! |
| Shotgun, by the way. | Я еду на переднем сиденье, кстати! |
| And you know who has shotgun? | И угадай, кто сядет на переднем сиденье? |