Entering the restaurant minutes later, Huberty first aimed his shotgun at a 16-year-old employee named John Arnold. | Войдя в ресторан через несколько минут, Хьюберти нацелил свой дробовик на 16-летнего сотрудника по имени Джон Арнольд. |
Joe, give me my shotgun. | Джо, принеси мне мой дробовик. |
He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives. | Он взял боеприпасы к винтовке Драгунова, так же Зиг Зауэр, дробовик, и несколько ножей. |
Might need the shotgun. | Может понадобиться и дробовик. |
Your dad has a shotgun. | Извини. У твоего отца дробовик. |
Chloe Higgins rigged that shotgun in self-defense, with a big, bold warning on the front door telling him what would happen if he entered. | Хлои Хиггинс установила это ружьё для самозащиты, повесив на двери ясное предупреждение о том, что случится, если он войдёт в дом. |
So you rigged a loaded shotgun, you strung the cord, then you just went to bed? | Значит, вы установили заряженное ружьё, привязали к нему шнур, и просто отправились спать? |
The most scrutinized segment is presented below: Horn: "I've got a shotgun; do you want me to stop them?" | Ниже представлен фрагмент разговора: Джо Хорн: «У меня есть ружьё; хотите, чтобы я их остановил?» |
That boy should've never picked up that shotgun. | Ему не следовало поднимать ружьё. |
I was 26. I remember sitting there looking down at mysledge. I had my skis ready to go, I had a satellite phone, apump-action shotgun in case I was attacked by a polarbear. | Мне было 26 лет. Я помню, как я сидел и смотрел на моисани. Лыжи были готовы. С собой у меня был спутниковый телефон ипомповое ружьё на случай если на меня нападёт белыймедведь. |
If there is a way, I feel sure safer with a shotgun and between us. | Если есть возможность, я чувствую себя намного безопаснее с ружьем, особенно между вами. |
The soldiers attempted to cross on foot but were stopped by an elderly female displaced person who threatened them with a shotgun. | Военнослужащие попытались продолжить путь пешком, однако были остановлены престарелой женщиной из числа перемещенных лиц, которая угрожала им охотничьим ружьем. |
A bank robber with a shotgun. | Банковский грабитель с ружьем. |
And you - you don't care about anyone but yourself - You sit up on that RV, working on your tan with a shotgun in your lap. | А тебе... тебе на всех наплевать, кроме самой себя... Сидишь на крыше фургона и загораешь с ружьем на коленях. |
Shotguns described in Section 2 of the 1968 Act may be held on a shotgun certificate, which is issued by the local police. | Дробовики, перечисленные в разделе 2 Закона 1968 года, могут храниться при наличии выдаваемого местной полицией разрешения на владение ружьем. |
Hearing a member of the public yell something unintelligible from across the street, all three hesitated, before Huberty shot the three boys with his shotgun and Uzi. | Услышав, как люди кричат что-то непонятное через улицу, все трое колебались, прежде чем Хьюберти расстрелял их из дробовика и Узи. |
I tried to factor in the torque of the shotgun blast. | Я учла фактор вращения при выстреле из дробовика. |
Unless the shooter put a bullet in her head for good measure after the shotgun. | Если только стрелок не делал контрольный в голову, выстрелив из дробовика. |
Shotgun blast must have scared him off. | Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал. |
He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun. | Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм. |
Have you ever tried to fire a shotgun while sprinting? | Ты когда-нибудь стреляла из ружья на бегу? |
There's a shotgun blast from the inside there. | А здёсь изнутри стрёляют из ружья. |
A shotgun at close range. | Выстрел из ружья в упор. |
You write your sins on a clay pigeon they fire them up in the air, and you pulverize them with a 12-gauge shotgun full of our Lord's forgiveness. | Ты пишешь свои грехи на тарелочках, их запускают в воздух, а ты разносишь их из ружья 12-го калибра, заряженного всепрощением Господа нашего. |
When someone tells me that if they see me again, they'll blow my head up with a shotgun, I'd rather stay at home. | Когда мне говорят, что если я появлюсь, мне расквасят рожу из ружья, я предпочитаю сидеть дома, на всякий случай. |
Following the shots, Hill laid his shotgun on the ground and waited to be arrested. | После этого Хилл положил оружие на землю и стал ждать ареста. |
See if he bought a shotgun recently. | Посмотрите, покупал ли он недавно оружие. |
Why were we pointing a shotgun at our wife today? | Почему вы навели оружие на жену? |
He may have swapped the shotgun for a business suit, but clearly, he's still very dangerous. | Он может и поменял оружие на деловой костюм, но ясно, что он все еще очень опасен. |
However, Dutch is very capable in combat, skillfully wielding a Remington 870 Marine Magnum shotgun and a Smith & Wesson 629 revolver. | Любимое оружие - дробовик Ремингтон 870 Marine Magnum и револьвер Smith & Wesson 629. |
That's a nice shotgun, too. | А у тебя тоже неплохой ствол. |
Maybe we take Carlo too, he's got a shotgun. | Можно еще Карло взять, у него есть ствол. |
I just found a sawed-off shotgun barrel under his bed. | Я только что нашёл отпиленный ствол дробовика у него под кроватью. |
As long as the second gun had a smooth barrel... like a shotgun... so it didn't leave any more marks. | Если только у второй винтовки гладкий ствол... как у дробовика... тогда никаких новых отметин на пуле не останется. |
And... he just turned the shotgun on my dad, and... right in front of me. | И... он просто он нацелил ствол на папу, и... прямо передо мной. |
I have a standing "shotgun" in this vehicle, and everyone knows it! | Я всегда сижу на переднем сидении, и это всем известно! |
You get to ride shotgun. | Ты поедешь на переднем сидении. |
Berrigan's riding shotgun. | Берригэн едет на переднем сидении. |
Spotted-b. Riding shotgun. | Замечено - Би, на переднем сидении... |
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front a shotgun by his side. | Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках. |
I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks! | Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки! |
Aren't you glad you didn't blow my head off with that shotgun? | Разве ты не рад, что не снес мне голову этой пушкой? |
What, do you always go in the portaloo with a shotgun? | А что, ты всегда на толчок с пушкой ходишь? |
Some guys' got us picked out with a shotgun. | Крутой парень на крыше, с пушкой. |
And that shotgun at the door... | А мужик с пушкой у двери... |
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. | Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр. |
? I got demons riding' shotgun | Демоны, на соседнем сиденье |
I get shotgun, then. | Тогда я пересяду на переднее сиденье. |
Shotgun, by the way. | Я еду на переднем сиденье, кстати! |
All crimes committed by Kozlenya were done in the same way: he would hide the sawn-off shotgun in a sports bag and then stopped drivers without bargaining, agreeing to the offered prices, and then would sit in the back of the seat. | Все преступления совершались Козленя по одной и той же схеме: обрез был спрятан в спортивной сумке, Козленя останавливал водителя, не торгуясь, соглашался на предложенную цену, садился на заднее сиденье и называл адрес, неподалёку от арендованного гаража. |
After the break-up of Shotgun Messiah, Sköld went on to pursue a solo career. | После распада Shotgun Messiah Тим решил перейти к сольной карьере. |
"Shotgun" became Ardis' second hit single and her break through in the charts. | Композиция «Shotgun» стала вторым хитом Ардис и её прорывом в чартах. |
Graham Smith of Rock, Paper, Shotgun called the game "simple, but just compelling enough". | Грэм Смит из Rock, Paper, Shotgun назвал игру "простой, но достаточно убедительной". |
Reviewers including Adam Smith of Rock, Paper, Shotgun, Kyle LeClair of Hardcore Gamer and Tom Marks of PC Gamer praised the game for redesigning the concept of the real-time strategy genre. | Обозреватели, включая Адама Смита из Rock, Paper, Shotgun, Кайла Леклэйра из Hardcore Gamer, и Тома Маркса из PC Gamer похвалили игру за переработку концепции жанра стратегии в реальном времени. |
A pre-release version of XCOM: Enemy Unknown received highly positive previews by, among others, PlayStation Official Magazine, Official Xbox Magazine and Rock, Paper, Shotgun. | Пререлизная версия ХСОМ, розданная прессе до официального выхода игры, вызвала положительные отзывы среди ведущих медиаресурсов, посвященных компьютерным играм, в числе которых являются PlayStation: The Official Magazine, Official Xbox Magazine и Rock, Paper, Shotgun. |
You'd never heard someone calling "shotgun" to sit in the front? | Вы не знали, что "в обрез" - это занять место спереди? |
That civilian came out of nowhere and said, "Shotgun," and I did not know... | Гражданский ни с того ни с сего сказал "обрез", а я не знала... |
I have shotgun here, remember? | У меня обрез, помнишь? |
T-dog, get a shotgun now! | Ти-дог, бери обрез! |
It's time to hang up the sawed-off shotgun | Пора повесить обрез на гвоздь |
That shotgun blast alone should've turned your brain into mush. | Выстрел этот должен был превратить твои мозги в кашу. |
But definitely a shotgun blast to the head. | Оружия нет, но явно взрывной выстрел в голову. |
When police entered Mr. Brennan's home in inner Western Sydney, a struggle took place between Mr. Brennan and one of the officers. This resulted in a shotgun being discharged and Mr. Brennan being seriously wounded. | Когда полицейские ворвались в дом г-на Бреннана, расположенный в центральных районах западного Сиднея, между одним из полицейских и гном Бреннаном завязалась борьба, в связи с чем полицейские произвели выстрел и тяжело ранили г-на Бреннана. |
A shotgun at close range. | Выстрел из ружья в упор. |
Shotgun blast, close range. | Выстрел из дробовика с близкого расстояния. |
No, Rosalee, that guy stuck a shotgun in my face. | Нет, Розали, этот мужик угрожал мне пистолетом. |
You did that whole thing with the dad and the shotgun. | Ты проходила уже через это с твоим отцом и пистолетом. |
What were you doing hoard up in a hotel room with a shotgun? | Почему вы прятались в мотеле с пистолетом? |
Now, unless you want to be delayed by an angry werewolf grandma with a shotgun, you should just admit that you need me. | Сейчас, пока ты не хочешь быть задержанным Злой бабушкой- оборотнем с пистолетом, Ты должен признать, что я нужна тебе. |
Two men with a rusty shotgun and a toy pistol. | Два человека с ржавым дробовиком и игрушечным пистолетом. |
"Never rode shotgun on a hearse before." | "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка." |
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. | Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр. |
Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? | Девушка не может ехать на переднем сиденье порше. |
Shotgun, by the way. | Я еду на переднем сиденье, кстати! |
And you know who has shotgun? | И угадай, кто сядет на переднем сиденье? |