| There was a shotgun in his mouth. | У него во рту был дробовик. |
| I found Art on the kitchen floor, Harris' shotgun right next to him. | Нашёл Арта на полу в кухне, дробовик Харрис лежал рядом с ним. |
| Did... did Dad take his shotgun with him to the Florida condos? | Отец... забрал свой дробовик с собой во Флориду? |
| My old man's a shotgun. | У моего старика есть дробовик. |
| So hand me that shotgun... | Так что дай мне дробовик... |
| Cyborg Noodle pulls out a pump-action shotgun and shoots at the Boogieman, but she misses, hitting his clothes. | Киборг Нудл достаёт помповое ружьё и стреляет в Бугимена, но промахивается, повреждая его одежду. |
| Milton then fell to the floor badly wounded, but he managed to grab his shotgun just in time to use it on Dunlop, who was trying to enter the car. | Тяжело раненый Милтон упал на пол, но успел вовремя схватить своё ружьё, чтобы использовать его против Данлопа, который пытался войти в вагон. |
| I pulled out the shotgun, mounted it on the stepladder, ran the cord to the door, put a sign on the door, warning him. | Я достала ружьё, установила его на стремянке, провела шнур к двери, повесила на двери предупреждение. |
| I'll take that shotgun, Luke. | Люк, я возьму ружьё. |
| And when they find some one without a license... they even take the shotgun away. | А когда находят кого-то без лицензии, то даже ружьё отбирают. |
| And he came at us with a shotgun. | И он набросился на нас с ружьем. |
| Sitting with a shotgun, like a local hero. | Сидит с ружьем, словно местный шериф. |
| She came into my house with a shotgun. | Она пришла в мой дом с ружьем. |
| Now, was that Hammerhead that jumped me with the shotgun? | Там на меня с ружьем Рыба-молот выпрыгнул? |
| Not with a shotgun. | Но не с ружьем же. |
| Look, if a shotgun was fired down here, everybody in the bar would know about it. | Послушайте, если бы здесь стреляли из дробовика, любой в баре знал бы об этом. |
| Then I heard a shotgun blast. | Потом я услышал выстрел из дробовика. |
| Somebody unloaded on that thing with a shotgun. | Эту обстреляли из дробовика. |
| Plus, the jaw injury Ms. Wick found earlier could have been the result of kickback from a shotgun. | Добавьте сюда травму челюсти, которую ранее обнаружила мисс Вик, она могла возникнуть в результате отдачи при выстреле из дробовика. |
| Well, nothing says murder like a shotgun blast to the dome, right? | И нет ничего нагляднее, чем убийтсво из дробовика прямо в доме, так? |
| And a bloke just happened to come by and fire a shotgun through the door at what he presumably thought was the headless horseman. | И тот парень тоже просто так заехал, и пальнул из ружья через дверь в то, что он думал, было всадником без головы. |
| The author was previously convicted for unlawfully discharging a shotgun at another person. | Автор сообщения ранее был осужден за то, что выстрелил из ружья в другого человека. |
| In one case, an UNFICYP soldier was hit by a shotgun blast; fortunately he was not injured because he was wearing a flak jacket. | В одном случае в солдата ВСООНК был произведен выстрел из ружья; к счастью, он не пострадал, поскольку имел на себе бронежилет. |
| (m) The firing of a shotgun against the front facade of the Embassy of the Netherlands by a person to whom a visa had been denied; | м) выстрел из ружья по фасаду посольства Нидерландов лицом, которому было отказано в визе; |
| A shotgun at close range. | Выстрел из ружья в упор. |
| See if he bought a shotgun recently. | Посмотрите, покупал ли он недавно оружие. |
| Put the shotgun down. | Положи оружие на землю. |
| Some weapons like the shotgun did not use the sticky targeting. | Некоторое оружие, к примеру ружье, не имеет привязку прицеливания. |
| Weapon in both cases is a 12-gauge shotgun. | Оружие в обоих делах - дробовик 12-го калибра. |
| Half-Life: Counter-Strike's system of allowing a primary weapon (assault rifle, submachine gun, sniper rifle, or shotgun) and a secondary weapon (pistol) has been followed by other shooters like Call of Duty 4: Modern Warfare. | Система оружия из Counter-Strike, позволяющая использовать основное оружие (штурмовая винтовка, пистолет-пулемет, снайперское ружье или дробовик) и дополнительное оружие (пистолет), была принята многими впоследствии выпущенными шутерами типа Call of Duty 4: Modern Warfare. |
| That's a nice shotgun, too. | А у тебя тоже неплохой ствол. |
| You got a spare shotgun? | У тебя есть еще один ствол? |
| Shotgun. it's already loaded. | Ствол. Они уже заряжены. |
| You can't call shotgun on a fire pole. | Ты не можешь навести ствол на столб огня. |
| I just found a sawed-off shotgun barrel under his bed. | Я только что нашёл отпиленный ствол дробовика у него под кроватью. |
| My kid Danny's riding shotgun. | Моя дочь Дэнни на переднем сидении. |
| When I was little, and he'd just started driving for the car service, he'd take me with him, let me ride shotgun. | Когда я был ребёнком, а он только начал работать водителем, он брал меня с собой, разрешал ездить на переднем сидении. |
| You get to ride shotgun. | Ты поедешь на переднем сидении. |
| Spotted-b. Riding shotgun. | Замечено - Би, на переднем сидении... |
| Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front a shotgun by his side. | Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках. |
| I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks! | Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки! |
| Aren't you glad you didn't blow my head off with that shotgun? | Разве ты не рад, что не снес мне голову этой пушкой? |
| What if you'd been looking for some fugitive, some guy hiding in his squat with a shotgun? | Что если бы ты искал беглеца, парня, который прячется у себя в норе с пушкой? |
| Some guys' got us picked out with a shotgun. | Крутой парень на крыше, с пушкой. |
| And that shotgun at the door... | А мужик с пушкой у двери... |
| And you know who has shotgun? | И угадай, кто сядет на переднем сиденье? |
| Cass, you get to ride shotgun. | Кас, можешь сесть на переднее сиденье, ты отличился. |
| Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. | Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот. |
| Hang on, nobody rides shotgun. | Чур, я на переднем сиденье! |
| Okay, but I call shotgun. | Чур я на переднем сиденье! |
| In 2015 and 2016, Rock, Paper, Shotgun ranked OpenTTD 8th on its The 50 Best Free Games on PC list. | В 2015 и 2016, Rock, Paper, Shotgun расположила OpenTTD на восьмое место в списке 50 лучших бесплатных игр на PC. |
| Invisible, Inc. was announced on July 2, 2013, in an interview with Rock, Paper, Shotgun's Nathan Grayson. | Игра была впервые анонсирована 2 июля 2013 года в ходе интервью с журналистом Rock, Paper, Shotgun, Натаном Грейсоном. |
| Later products in the 1950s included his invention of the shotgun microphone, early wireless microphones as well as its distinctive headphones that fit over the ear with flat, disc-shaped headpieces. | Позже начали производиться «микрофон-пушка» (англ. shotgun microphone) (с 1950-х годов), первые беспроводные микрофоны, а также наушники, которые соответствуют форме уха. |
| Jim Rossignol of Rock, Paper, Shotgun also recommended the alpha of the game, calling it "a kind of generative 8-bit Lego Stalker". | Джим Россиньоль в своей рецензии на Rock, Paper, Shotgun похвалил игровой процесс альфа-версии Minecraft, написав, что это своего рода генерируемый 8-битный LEGO-сталкер. |
| Adam Smith of Rock, Paper, Shotgun compared it to Space Funeral. | Адам Смит из Rock, Paper, Shotgun считает игру замечательным введением в жанр текстовых квестов. |
| This sawed-off shotgun belonged to a local bootlegger. | Этот обрез когда-то принадлежал местному бутлегеру. |
| You'd never heard someone calling "shotgun" to sit in the front? | Вы не знали, что "в обрез" - это занять место спереди? |
| I have shotgun here, remember? | У меня обрез, помнишь? |
| T-dog, get a shotgun now! | Ти-дог, бери обрез! |
| All crimes committed by Kozlenya were done in the same way: he would hide the sawn-off shotgun in a sports bag and then stopped drivers without bargaining, agreeing to the offered prices, and then would sit in the back of the seat. | Все преступления совершались Козленя по одной и той же схеме: обрез был спрятан в спортивной сумке, Козленя останавливал водителя, не торгуясь, соглашался на предложенную цену, садился на заднее сиденье и называл адрес, неподалёку от арендованного гаража. |
| I need this place like I need a shotgun blast to the face. | Мне это место нужно, как выстрел в упор. |
| Ryan discovers that the keys to free both of them had been inside the shotgun shell, but the gun's discharge has destroyed them and left him with no way to free himself. | Райан обнаруживает, что ключи, которые могли освободить их обоих, были внутри патрона, но выстрел уничтожил их и оставил его без возможности освободить себя. |
| On one occasion, a shotgun was discharged in the direction of UNFICYP personnel; on two other occasions, UNFICYP personnel were assaulted by Greek Cypriot civilians inside the buffer zone. | В одном случае был произведен выстрел из ружья в направлении персонала ВСООНК; в двух других случаях персонал ВСООНК подвергся нападению со стороны гражданских лиц из числа киприотов-греков в пределах буферной зоны. |
| A shotgun at close range. | Выстрел из ружья в упор. |
| We got a shotgun at close range. | Выстрел с близкого расстояния. |
| No, Rosalee, that guy stuck a shotgun in my face. | Нет, Розали, этот мужик угрожал мне пистолетом. |
| That's why he came at us with a shotgun today. | И бросается на нас с пистолетом. |
| You did that whole thing with the dad and the shotgun. | Ты проходила уже через это с твоим отцом и пистолетом. |
| What were you doing hoard up in a hotel room with a shotgun? | Почему вы прятались в мотеле с пистолетом? |
| Two men with a rusty shotgun and a toy pistol. | Два человека с ржавым дробовиком и игрушечным пистолетом. |
| Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. | Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр. |
| I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
| Okay, but I call shotgun. | Чур я на переднем сиденье! |
| Shotgun, by the way. | Я еду на переднем сиденье, кстати! |
| And you know who has shotgun? | И угадай, кто сядет на переднем сиденье? |