Английский - русский
Перевод слова Shotgun

Перевод shotgun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дробовик (примеров 175)
There was a shotgun in his mouth. У него во рту был дробовик.
She died because she had a shotgun pointed at us and she wouldn't listen. Она погибла потому что направила на нас свой дробовик, и не стала слушать.
It's not like I'm handing her a shotgun. Я же не даю ей дробовик.
His car's in the car park, with a shotgun on the seat. Его машина на стоянке, а на сиденье - дробовик.
Likely 12 gage shotgun. Вероятно 12 калибровый дробовик.
Больше примеров...
Ружьё (примеров 50)
Copy.Remember, there's a loaded shotgun in that car. Коппи. Запомни, в той машине заряженное ружьё.
I pulled out the shotgun, mounted it on the stepladder, ran the cord to the door, put a sign on the door, warning him. Я достала ружьё, установила его на стремянке, провела шнур к двери, повесила на двери предупреждение.
Wyatt, your shotgun is empty. Уайат, твоё ружьё пусто.
I'll take that shotgun, Luke. Люк, я возьму ружьё.
That's when the King pulled out a pump-action Mossberg shotgun! И тут Король выхватил помповое ружьё "Моссберг"!
Больше примеров...
Ружьем (примеров 23)
And he came at us with a shotgun. И он набросился на нас с ружьем.
And weird survivalist uncle who lives in a cabin with a shotgun blaming stuff on the government. И странный дядюшка с ружьем, который живет в фургоне и проклинает правительство.
White male with a shotgun just stormed into Chicago Med. Белый мужчина с ружьем только что ворвался в больницу Чикаго.
She knows how to use a shotgun. Она знает как пользоваться ружьем.
You boys would definitely know him if you saw him... because he's got a shotgun about yea-long. Вы наверняка его узнаете, если увидите... потому, что он ходит вот с таким, примерно, ружьем.
Больше примеров...
Из дробовика (примеров 50)
This led him to jump off the ten-story building on March 23, only to be killed by a shotgun blast through a 9th story window. Именно поэтому 23 марта он спрыгнул с крыши здания и был застрелен на уровне 9-го этажа из дробовика.
He was struck down by a shotgun (escopeta) fired from a balcony, although popular legend claim he was killed by a lance. Его застрелили из дробовика с балкона, хотя популярная легенда часто утверждает, что оружием было копьё.
They say he shot some people up with a shotgun in a bar and all that. Говорят... он перестрелял посетителей в баре из дробовика и все такое.
Shotgun blast must have scared him off. Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал.
He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun. Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.
Больше примеров...
Из ружья (примеров 33)
Roslyakov committed suicide in the library of the college, by shooting himself with his shotgun. По версии следствия, Росляков после совершения преступления направился в библиотеку колледжа, где совершил самоубийство, выстрелив себе в голову из ружья.
This guy's still smoking cigarettes, popping off shotgun rounds out the front door. А этот парень все еще курит и выдает очереди из ружья из парадной двери.
There's a shotgun blast from the inside there. А здёсь изнутри стрёляют из ружья.
(m) The firing of a shotgun against the front facade of the Embassy of the Netherlands by a person to whom a visa had been denied; м) выстрел из ружья по фасаду посольства Нидерландов лицом, которому было отказано в визе;
The smoldering hatred and frustrations of the three men are triggered when Paco is hit by a blast from José's shotgun and falls mortally wounded, into a stream. Тлеющая ненависть и взаимные разочарования вырываются наружу, когда Пако, смертельно раненый выстрелом из ружья Хосе, падает в поток.
Больше примеров...
Оружие (примеров 27)
Following the shots, Hill laid his shotgun on the ground and waited to be arrested. После этого Хилл положил оружие на землю и стал ждать ареста.
How did he get a hold of your department-issued shotgun. Как у него оказалось твоё табельное оружие?
Later, players find other weapons, including a pump shotgun and heavy machine gun. В дальнейшем игрок находит различное оружие, включая помповый дробовик и тяжелый пулемёт.
Without nuclear testing the nuclear-weapon States will not be able to pursue confidently such technologies as the nuclear-explosion-pumped X-ray laser, the so-called nuclear shotgun, enhanced electromagnetic pulse weapons, microwave weapons, and enhanced-radiation weapons. Без ядерных испытаний государства, обладающие ядерным оружием, не смогут окончательно разработать такие технологии, как рентгеновский лазер с ядерной накачкой, так называемая ядерная винтовка, оружие с усиленным действием электромагнитного импульса, микроволновое оружие и оружие с усиленным действием радиации.
The security forces recovered eight IRA firearms from the scene: three H&K G3 rifles, one FN FAL rifle, two FN FNC rifles, a Franchi SPAS-12T shotgun and a Ruger Security-Six revolver. На поле боя британцы подобрали следующее оружие: три автомата НК G3, автомат FN FAL, две винтовки FN FNC, ружьё Franchi SPAS-12 и револьвер Ruger Security Six.
Больше примеров...
Ствол (примеров 9)
Most men would just grab a shotgun and come after me, but you... you ran for mayor. Большинство мужчин просто хватали ствол и приходили ко мне, но ты... ты стал мэром.
You got a spare shotgun? У тебя есть еще один ствол?
Shotgun. it's already loaded. Ствол. Они уже заряжены.
You can't call shotgun on a fire pole. Ты не можешь навести ствол на столб огня.
And... he just turned the shotgun on my dad, and... right in front of me. И... он просто он нацелил ствол на папу, и... прямо передо мной.
Больше примеров...
Переднем сидении (примеров 8)
My kid Danny's riding shotgun. Моя дочь Дэнни на переднем сидении.
Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun? Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении?
You get to ride shotgun. Ты поедешь на переднем сидении.
Berrigan's riding shotgun. Берригэн едет на переднем сидении.
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front a shotgun by his side. Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках.
Больше примеров...
Пушкой (примеров 8)
I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks! Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки!
What if you'd been looking for some fugitive, some guy hiding in his squat with a shotgun? Что если бы ты искал беглеца, парня, который прячется у себя в норе с пушкой?
Some guys' got us picked out with a shotgun. Крутой парень на крыше, с пушкой.
How far do you think you'll get running around with a shotgun? Думаешь, ты далеко уйдешь с пушкой?
To ride shotgun with the Devil, for starters. Съездить туда с пушкой и дьяволом, для начала.
Больше примеров...
Сиденье (примеров 19)
Cass, you get to ride shotgun. Кас, можешь сесть на переднее сиденье, ты отличился.
Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот.
Because I called shotgun. Потому что за мной всегда переднее сиденье.
? I got demons riding' shotgun Демоны, на соседнем сиденье
I'll ride shotgun. Я поеду на переднем сиденье.
Больше примеров...
Shotgun (примеров 29)
It is also known as Shotgun hill climbing. Он известен также как Shotgun Hill climbing (Пулемётное восхождение).
Rock Paper Shotgun gave the Distant Worlds: Universe collection its Best Strategy Game of 2014 award. Rock Paper Shotgun назвал Distant Worlds: Universe лучшей стратегией 2014 года.
Brendan Caldwell of Rock, Paper, Shotgun concurred, saying "a tough mission come along and take a chunk out of your enjoyment". Брендан Колдвелл из Rock, Paper, Shotgun согласился, сказав, что «сложная миссия может прийти и откусить кусок вашего удовольствия».
Volkoff made a brief cameo on an episode of Shotgun Saturday Night in 1997 where Todd Pettengill discovered him homeless sleeping in a box on the streets of New York City. Волков выступил с кратким сообщением в эпизоде Shotgun Saturday Night, когда Тодд Петтенджилл обнаружил его спящим в коробке на улице Нью-Йорка.
The latest release attracted coverage across a range of high-profile sites, including Rock, Paper, Shotgun. Спустя некоторое время игра получила множество положительных отзывов от различных Интернет-изданий, включая Rock, Paper, Shotgun.
Больше примеров...
Обрез (примеров 12)
You'd never heard someone calling "shotgun" to sit in the front? Вы не знали, что "в обрез" - это занять место спереди?
That civilian came out of nowhere and said, "Shotgun," and I did not know... Гражданский ни с того ни с сего сказал "обрез", а я не знала...
Look, we had the gates up, but they stuck a shotgun through. Мы закрыли клетку, но они просунули обрез через прутья.
Having decided to engage in criminal industry, Kozlenya returned to Novosibirsk and bought a sawed-off shotgun from Tula. Решив заниматься криминальным промыслом, Козленя вернулся в Новосибирск, купил ружьё-«горизонталку» тульского производства и сделал из него обрез.
Shotgun, probably sawn off. Дробовик, вероятно, обрез.
Больше примеров...
Выстрел (примеров 25)
That shotgun blast alone should've turned your brain into mush. Выстрел этот должен был превратить твои мозги в кашу.
I need this place like I need a shotgun blast to the face. Мне это место нужно, как выстрел в упор.
Then I heard a shotgun blast. Потом я услышал выстрел из дробовика.
Are you positive it was my shotgun that fired the fatal shot? Вы уверены, что смертельный выстрел был произведен из моего дробовика?
Shotgun blast must have scared him off. Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал.
Больше примеров...
Пистолетом (примеров 11)
That's why he came at us with a shotgun today. И бросается на нас с пистолетом.
You did that whole thing with the dad and the shotgun. Ты проходила уже через это с твоим отцом и пистолетом.
A man with a shotgun took all the money. Парень с пистолетом забрал все деньги.
There's no shotgun, so... Раз пистолетом не угрожают, то...
Most bank jobs, it's two, maybe three men with a pistol and a shotgun. В большинстве краж банков участвуют 2, может быть 3 человека с пистолетом и автоматом.
Больше примеров...
Переднем сиденье (примеров 8)
"Never rode shotgun on a hearse before." "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка."
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр.
Hang on, nobody rides shotgun. Чур, я на переднем сиденье!
Shotgun, by the way. Я еду на переднем сиденье, кстати!
And you know who has shotgun? И угадай, кто сядет на переднем сиденье?
Больше примеров...