| Secondhand shopping allows me to reduce the impact my wardrobe has on the environment and on my wallet. | Покупка подержанных вещей позволяет мне уменьшить влияние моего гардероба на окружающую среду и на мой кошелек. |
| I mean, there's lingerie shopping, waxing, manicure, pedicure. | Покупка нижнего белья, эпиляция, маникюр, педикюр. |
| Well, Jackie, shopping for clothing for your 16-year-old... | Ну, Джеки, покупка одежды для твоей 16-летней |
| "Ring shopping"... two words which inspire butterflies in the bellies of women all over the world. | "Покупка колец" - два слова, от которых бабочки порхают в животе у девушек по всему миру. |
| Sunday, piano shopping with Elton John. | Воскресенье, покупка пианино с Элтон Джоном |
| Are there any two words more exciting than "couch shopping"? | Есть ли слова более восхитительные, чем "покупка дивана"? |
| Shopping for clothing can be quite tense with her, with any woman, I think. | Покупка вещей может быть очень сложной с ней, да и вообще с любой женщиной. |
| Bridesmaid dress shopping Monday. | Покупка платья подружки невесты в понедельник. |
| Ring shopping's not really my thing. | Покупка колец не совсем моё. |
| Like shopping for a new wedding ring | Например, покупка нового кольца. |
| Back-to-school shopping was one of the last traditions Adam and I had together. | Покупка одежды перед школой - единственная традиция, что осталась у нас с Адамом. |
| The matter was made worse by the fact that one-click shopping seemed to be an "obvious" idea that shouldn't have been granted a patent in the first place. | Ситуация осложнялась ещё и тем, что покупка одним щелчком представляется "очевидной" идеей, по которой вообще не следовало выдавать патента. |
| That experience of like, shopping together, just as a simple example, is an example of how as social creatures we want to experience information in that way. | Эта совместная покупка - один из простых примеров, это пример, как мы, социальные существа, получаем эту информацию таким способом. |
| Gold jewelleries never go out of style, and given the fluctuating value of gold, shopping for a few pieces is never a wasteful adventure. | Золотые украшения никогда не выйдут из моды, и благодаря колебанию цен на золото, покупка нескольких изделий никогда не окажется напрасной затеей. |
| Shopping for dresses... with friends. | Покупка платьев... с друзьями |
| That was fun, shopping... trying on clothes... buying some. | Это было весело, шоппинг... примерка одежды... покупка мелочей. |
| Laundry, grocery shopping, coming in here and talking to you. | Стирка, покупка продуктов, приход сюда и общение с тобой. |
| For women in rural areas, shopping takes up two thirds of the time that it takes for women in towns and cities. | В сельской местности покупка товаров у женщины занимает в 1,5 раза меньше времени, чем в городах. |
| Maybe some scarf shopping? | Или же покупка шарфов? |
| Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning. | Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка. |