Английский - русский
Перевод слова Shell
Вариант перевода Раковина

Примеры в контексте "Shell - Раковина"

Примеры: Shell - Раковина
All right, so, you got a new shell. Отлично, у тебя новая раковина.
When my dad and I came here this place was just an abandoned shell. Когда мы с папой прилетели сюда, это место было просто... как пустая раковина.
The shell has 9-12 not very convex whorls. Раковина имеет 9-12 не сильно выпуклых завитков.
The sea shell is symbolism for the location of the country on the West coast of Africa. Морская раковина - символика местоположения страны на Западном побережье Африки.
On top of the shield is a conch shell, which represents the varied marine life of the island chain. На вершине щит - раковина, которая символизирует различную морскую жизнь цепи островов.
The first mollusc shell almost certainly was reinforced with the mineral aragonite. Первая раковина моллюсков была укреплена почти исключительно минералом арагонитом.
The Dracone is in fact a shell, the egg which holds the dragon's offspring. Дракон - фактически раковина, яйцо, которое поддерживает потомство дракона.
Just a shell, a little house for a snail. Это просто раковина, маленький домик для улитки.
The shell has from 41/2 to 6 slowly enlarging whorls. Раковина имеет 4-6 медленно увеличивающихся витка.
Fred's skin is hardening like a shell. Кожа Фред становится прочной как раковина.
Like the coral reef itself... its strong shell is made of calcium carbonate. Подобно кораллам его прочная раковина состоит из карбоната кальция.
Why is a snail shell a perfect mathematical golden spiral? Почему раковина улитки имеет форму идеальной математической спирали?
The shell is set against the backdrop of the Hollywood Hills and the famous Hollywood Sign to the northeast. Раковина установлена на фоне Голливудских холмов со знаменитым знаком Голливуда.
The arms consist of a shield bearing a conch shell, lobster, and cactus on a yellow background. Герб состоит из щита, на котором изображены: раковина, омар и кактус на желтом фоне.
Actually, I'm not sure what kind of shell it is. На самом деле, я не уверен, что это за раковина.
With secondary infection, there is often a distinctive separation between the portions of the potato inside and outside of the vascular region; the outer layer can be broken off like a shell. При вторичном инфицировании зачастую видно четкое разделение между частями картофеля внутри и снаружи сосудистой зоны; внешний слой может раскалываться, как раковина.
Yes, the shell "assists" the core... да, раковина "ассистирует" ядру...
My shell may be tough, like a samurai honeymoon mask, but inside I'm as soft and sensitive as a girl made of custard. Моя раковина может быть жесткой, как маска молодого самурая, но внутри я столь же мягок и чувствителен как девочка, сделанная из заварного крема.
Behind each head on the facade of the building was depicted a sea shell - it allows you to identify the mythological character on the facade of the building. Позади каждой головы на фасаде здания была изображена морская раковина - именно она позволяет идентифицировать мифологического персонажа на фасаде здания.
The park also previously had a musical shell, a summer theater for 1000 spectators, "Green" summer cinema for 2,200 seats, a dance floor, a restaurant, parachute tower (existed until 1970), reading, chess and checkers pavilions. В парке также ранее находились музыкальная раковина, летний театр на 1000 зрителей, летний кинотеатр «Зелёный» на 2200 мест, танцевальная площадка, ресторан, парашютная вышка (существовала до 1970-х годов), читальный и шахматно-шашечный павильоны.
There's a shot glass and an oyster shell. Имеется рюмка и устричная раковина.
A shot glass and an oyster shell. Рюмка и устричная раковина.
What's the spiral shell? Что за спиральная раковина?
Mr. Cheon was just a shell. Господин Чхон только раковина.
This sterile shell, this prison. Эта раковина, эта тюрьма.