All right, so, you got a new shell. |
Отлично, у тебя новая раковина. |
When my dad and I came here this place was just an abandoned shell. |
Когда мы с папой прилетели сюда, это место было просто... как пустая раковина. |
The shell has 9-12 not very convex whorls. |
Раковина имеет 9-12 не сильно выпуклых завитков. |
The sea shell is symbolism for the location of the country on the West coast of Africa. |
Морская раковина - символика местоположения страны на Западном побережье Африки. |
On top of the shield is a conch shell, which represents the varied marine life of the island chain. |
На вершине щит - раковина, которая символизирует различную морскую жизнь цепи островов. |
The first mollusc shell almost certainly was reinforced with the mineral aragonite. |
Первая раковина моллюсков была укреплена почти исключительно минералом арагонитом. |
The Dracone is in fact a shell, the egg which holds the dragon's offspring. |
Дракон - фактически раковина, яйцо, которое поддерживает потомство дракона. |
Just a shell, a little house for a snail. |
Это просто раковина, маленький домик для улитки. |
The shell has from 41/2 to 6 slowly enlarging whorls. |
Раковина имеет 4-6 медленно увеличивающихся витка. |
Fred's skin is hardening like a shell. |
Кожа Фред становится прочной как раковина. |
Like the coral reef itself... its strong shell is made of calcium carbonate. |
Подобно кораллам его прочная раковина состоит из карбоната кальция. |
Why is a snail shell a perfect mathematical golden spiral? |
Почему раковина улитки имеет форму идеальной математической спирали? |
The shell is set against the backdrop of the Hollywood Hills and the famous Hollywood Sign to the northeast. |
Раковина установлена на фоне Голливудских холмов со знаменитым знаком Голливуда. |
The arms consist of a shield bearing a conch shell, lobster, and cactus on a yellow background. |
Герб состоит из щита, на котором изображены: раковина, омар и кактус на желтом фоне. |
Actually, I'm not sure what kind of shell it is. |
На самом деле, я не уверен, что это за раковина. |
With secondary infection, there is often a distinctive separation between the portions of the potato inside and outside of the vascular region; the outer layer can be broken off like a shell. |
При вторичном инфицировании зачастую видно четкое разделение между частями картофеля внутри и снаружи сосудистой зоны; внешний слой может раскалываться, как раковина. |
Yes, the shell "assists" the core... |
да, раковина "ассистирует" ядру... |
My shell may be tough, like a samurai honeymoon mask, but inside I'm as soft and sensitive as a girl made of custard. |
Моя раковина может быть жесткой, как маска молодого самурая, но внутри я столь же мягок и чувствителен как девочка, сделанная из заварного крема. |
Behind each head on the facade of the building was depicted a sea shell - it allows you to identify the mythological character on the facade of the building. |
Позади каждой головы на фасаде здания была изображена морская раковина - именно она позволяет идентифицировать мифологического персонажа на фасаде здания. |
The park also previously had a musical shell, a summer theater for 1000 spectators, "Green" summer cinema for 2,200 seats, a dance floor, a restaurant, parachute tower (existed until 1970), reading, chess and checkers pavilions. |
В парке также ранее находились музыкальная раковина, летний театр на 1000 зрителей, летний кинотеатр «Зелёный» на 2200 мест, танцевальная площадка, ресторан, парашютная вышка (существовала до 1970-х годов), читальный и шахматно-шашечный павильоны. |
There's a shot glass and an oyster shell. |
Имеется рюмка и устричная раковина. |
A shot glass and an oyster shell. |
Рюмка и устричная раковина. |
What's the spiral shell? |
Что за спиральная раковина? |
Mr. Cheon was just a shell. |
Господин Чхон только раковина. |
This sterile shell, this prison. |
Эта раковина, эта тюрьма. |