| You won't be searching the ship, Womack. | Ты не будешь обыскивать судно, Уомак. |
| In the meantime, we'll be searching the immediate area. | Тем временем мы будем обыскивать прилегающее пространство. |
| By the time we start searching every houses, they'll be even further away. | Пока мы будем обыскивать каждый дом, они будут еще дальше. |
| Sac PD Narco Unit just got finished searching the Perry's house. | Наркоотдел полиции Сакраменто только что закончил обыскивать дом Перри. |
| You're not searching your own girlfriend's apartment. | Ты не будешь обыскивать квартиру собственной девушки. |
| Just a little insurance in case, you know, merrill starts searching the offices. | Да просто маленькая подстраховка на тот случай, если Меррил начнет обыскивать кабинеты. |
| It's like searching a car coming back from Tijuana. | Это было всё равно, что обыскивать машину, которая едет из Тихуаны. |
| We need to finish searching these ruins. | Мы должны закончить обыскивать эти руины. |
| Dad came in and started searching. | Папа вошёл и принялся всё обыскивать. |
| I got guys searching the park and all around the observatory. | Я отправил ребят обыскивать парк и всё вокруг обсерватории. |
| And if they decide to continue searching ships... | И если они продолжат обыскивать корабли... |
| They finished searching Kit O'Dowd's flat. | Они закончили обыскивать квартиру Кита О'Дауда. |
| Okay, just keep searching the shelves, okay? | Просто продолжай обыскивать полки, ладно? |
| There's nothing quite like searching the home of someone you care about for evidence they've betrayed you. | Нет ничего подобного тому, как обыскивать дом кого-то, кто тебе не безразличен в поисках свидетельств того, что вас предали. |
| Have hotel security start searching the premises. | Охрана отеля уже начала обыскивать территорию? |
| The Commission's investigative powers under section 34(2) of the Act facilitate the undertaking of dawn raids and include entering and searching premises and inspecting and removing for copying any documents. | В рамках полномочий по проведению расследований, предоставленных Комиссии в соответствии со статьей 34 2) Закона, Комиссия может проводить внезапные проверки, осматривать и обыскивать помещения, проверять любые документы и изымать их для снятия копий. |
| Then, while he's out searching the garden or something I'll take the key from under the carpet and return it to her bag before the police arrive. | Потом, пока он будет обыскивать сад и суетиться, я достану ключ жены из-под ковра и верну его в сумку до приезда полиции. |
| They prohibit subjecting others to body search or entering or searching their premises or their communications, correspondence, or interfering with their other property without reasonable cause. | Они запрещают подвергать других лиц обыску или входить в их помещения либо обыскивать их, перехватывать их сообщения или корреспонденцию или посягать на их имущество без обоснованной причины. |
| We've finished searching the school grounds. | Мы закончили обыскивать территорию школы. |
| Just finished searching his cell. | Закончили обыскивать его камеру. |
| Merrill starts searching the offices. | Меррил начнет обыскивать кабинеты. |
| That's like searching Cleveland. | Это как обыскивать Кливленд. |
| Captain has got us searching everybody that got off. | Капитан приказал обыскивать всех. |
| So is blindly searching a 2-million-square-foot building. | Также, как и вслепую обыскивать гигантское здание. |
| Get CSU to print out a picture so that uniforms can start searching the hotel. | Пусть нам напечатают фотографии. чтобы мы смогли начать обыскивать отель. |