| Been searching every bridge in Tree Hill. | Я искала тебя под каждым мостом в Три Хилл. |
| I was searching the brush like a... | Искала их в траве, как лунатик, но... |
| If I knew, I wouldn't be searching. | Будь уверена, я бы не искала. |
| You were always searching, and I guided you. | Ты всегда искала чего-то, а я старался тебе помочь. |
| This squad must've been searching the debris trail. | Эта команда наверно искала следы обломков. |
| I've been searching through letters and diaries... | И искала через письма и дневники... |
| I said last month I was searching in vain through antique shops for a rocking chair like Granny had. | В прошлом месяце я писала, что напрасно искала в антикварных магазинах кресло-качалку как у бабушки. |
| I've been searching everywhere, and then I realized you might figure to come here. | Я искала тебя повсюду, а потом поняла, что ты могла прийти сюда. |
| She's probably searching there already. | Там она уже наверняка меня искала. |
| My life before, I was always running, searching, fighting. | В прежней жизни я всегда бежала, искала, сражалась. |
| But Jagger, I've been searching you | Ну Джеггер, я тебя искала. |
| After a lifetime of searching, I may have found where I belong. | Я искала всю жизнь и наконец-то нашла свою родину. |
| Carolyn Levine was searching the Forest Hills house in early 1997, after Perry had moved and taken most of the family's possessions to Chicago with him. | В начале 1997 года Кэролин Левин искала дом в Форест Хиллз, после того как Перри перебрался в Чикаго и взял с собой большую часть имущества семьи. |
| And for her profile to come up, you must have been searching as a woman looking for women. | А чтобы выйти на ее профиль, ты, должно быть, искала женщин, чтобы познакомиться с ними. |
| I'd been searching the Hall of Records and Building and Safety for DC and Maryland, Virginia, and Delaware, and I finally found a match for the blueprints Booth sent over. | Я искала в архивах мэрии, Зданий и сооружений, в отделах безопасности округа Колумбии, Мэриленда, Вирджинии и Делавэра, и, наконец нашла совпадение для чертежа, что дал мне Бут. |
| I kept on searching everywhere, and finally it was right on my lap. | Я искала, искала, а потом... он лежал у меня на коленях. |
| Well... I've been searching forever, and... | Я очень долго искала и... |
| I've been searching everywhere for you. | Но я вас везде искала. |
| My mother retraced her steps every day... searching back and forth. | Мама проходила этот путь каждый день... искала вдоль и поперек. |
| Searching, while hiding. | Искала, пока скрывалась. |
| I was lost for years, searching while hiding. | Я искала своё место годами, в то же время прячась от людей. |
| I was lost for years, searching while hiding. | Я долгие годы оставалась в тени искала где спрятаться |
| So the police started searching through missing reports from the local area, national missing reports, and looked for accidents with a possible connection. | Поэтому полиция начала поиски, изучая сообщения о пропавших в этой местности, сообщения о пропавших по всей стране, искала сообщения о несчастных случаях, которые могли иметь к этому отношение. |
| So the police started searching through missing reports from the local area, national missing reports, and looked for accidents with a possible connection. | Поэтому полиция начала поиски, изучая сообщения о пропавших в этой местности, сообщения о пропавших по всей стране, искала сообщения о несчастных случаях, которые могли иметь к этому отношение. |