Английский - русский
Перевод слова Seal

Перевод seal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Печать (примеров 525)
Date, signature and official seal: Дата, подпись и официальная печать:
The Government gave special attention to these actions, conferring on them a "seal of priority", in order to expand their reach and increase their efficiency and effectiveness. Правительство уделило этим мерам особое внимание, поставив на них "печать приоритетности", с тем чтобы сделать их более эффективными и действенными.
It looks like metal, like some sort of seal. Это похоже на металл, своего рода печать
With the Horde champions' help, Rastakhan is able to defeat Zul and his forces, but not before Mythrax destroys Uldir's seal. С помощью героев Орды Растахан побеждает Зула и его силы, но не раньше, чем Митракс уничтожает печать Ульдира.
SFS is a legal entity, has a seal with the State Emblem of Ukraine, custom forms, accounts in the Treasury. ГПС Украины являлась юридическим лицом, имела печать с изображением Государственного Герба Украины и своим наименованием, собственные бланки, счета в органах Государственной казначейской службы.
Больше примеров...
Тюлень (примеров 54)
No, a seal didn't bite my Linus off. Нет, тюлень мою штучку не откусил.
In remote areas, PCA concentrations in predators such as harp seal, narwhal and beluga did not exceed levels in marine fish. В отдаленных районах концентрации ПХА в организме таких хищников, как гренландский тюлень, белуха и нарвал, не превышали уровни в морской рыбе.
An audacious, loquacious seal Called Hoover, after each meal, Смелый болтливый тюлень по имени Гувер, которому лень
The inscribed site represents over 66 per cent of the whole Wadden Sea and is home to marine mammals such as the harbour seal, grey seal and harbour porpoise. На новый объект приходится свыше 66 процентов всего залива, и в нем обитают морские млекопитающие, например обыкновенный тюлень, длинномордый тюлень и морская свинья.
To the Inuits, the seal was life. "Для эскимосов тюлень - это всё".
Больше примеров...
Пломба (примеров 39)
Accordingly, the loop will function as a seal of the aforementioned plug. Таким образом, эта петля будет функционировать как пломба упомянутой заглушки.
The seal on the right contains a bar code. Пломба справа имеет штриховой код.
Seal specially constructed for security fasteners of transport sacks, bags and cases for transport of documents, cash, spare keys, cards stc. Пломба специально изготовлена для замков которые находятся на изделиях (сумки, мешки и т.д) в которых транспортируются документы, денги и т.д. тип замка ЕНВОПАК.
passive seal: a seal that does not rely on batteries or electrical power. "пассивная" пломба: пломба, для которой не требуются аккумуляторы или электроэнергия;
active seal: an electronic or electro-optic seal that uses batteries or electrical power. "активная" пломба: электронная или электрооптическая пломба, для которой требуются аккумуляторы или электроэнергия.
Больше примеров...
Запечатать (примеров 74)
Four years ago, Virginia forced Lucy to seal a vault in the Armory with magic. Четыре года спустя, Вирджиния заставила Люси запечатать склеп в Арсенале магией.
Gentlemen, you may seal these documents. Месье, можете запечатать эти документы.
Well, how do we seal it? Так, и как его запечатать?
And then, a subsidiary intention is seal that imprint into the device. Затем формировалось дополнительное намерение > для того, чтобы "запечатать" первое намерение в устройстве.
Understanding the danger posed by the connection between the two worlds, Edward returns to Earth to seal the Gate on the other side, knowing he will be trapped there forever. Понимание опасности, которую представляет связь между двумя мирами, заставляет Эдварда вернуться, чтобы уничтожить Врата на Земле, при этом Ал по его плану должен запечатать Врата в Аместрисе, хотя после этого Элрик-старший останется на Земле навсегда.
Больше примеров...
Закрыть (примеров 49)
Give that a full turn, so you can seal it properly. Переверни ее, чтобы можно было закрыть как следует.
Or you would do well to seal your own, lest tongue escape you. А ты свои закрыть, иначе твой язык вырежут.
So, summing up, it's coming, we can't take off, - we can't seal the doors. Подытожу: к нам летит тело, а нам не взлететь и не закрыть двери.
Vi, seal the main entrance. Ви, закрыть главный вход.
Seal the airlocks, and draw the shades. Задраить шлюзы и закрыть шторы.
Больше примеров...
Скрепить (примеров 21)
But I think we should seal it to make it official. Но мы должны скрепить ее, чтобы она стала официальной.
If the bill succeeds, and it will, we'd like to seal the act with an oath. Если акт будет принят, а так и произойдет, мы хотели бы скрепить его присягой.
I tried to cover it up, tried to put it back together with modeling glue, tried to seal it with a soldering gun, but, I give up. Я пытался это скрыть, пытался собрать его назад с помощью модельного клея, пытался скрепить его паяльным пистолетом, но я сдался.
Only war's bloodshed, sad to say, can seal such a diplomatic bargain. Печально признавать, но только военное кровопролитие способно скрепить подобные дипломатические сделки.
And just to seal our mutual understanding, perhaps you will be so good as to accept a mark of my appreciation at the dressmaker's. Лишь для того, чтобы скрепить наше взаимопонимание, и еще позвольте мне отблагодарить Вас с помощью услуг моей портнихи.
Больше примеров...
Морской котик (примеров 23)
I'm not in seal team 6. Но я не морской котик шестого отряда.
Occasionally one can also observe mammals such as the South American fur seal (Arctocephalus australis) or the common dolphin (Delphinus delphis). Иногда можно также наблюдать млекопитающих, такие как южноамериканский морской котик (Arctocephalus australis) или обыкновенный дельфин (Delphinus delphis).
Like I said: not a SEAL. Я же сказал, это не морской котик.
There's a good chance our suspect is a SEAL. Есть вероятность, что наш подозреваемый - "морской котик".
I hear he's an ex-Navy SEAL. Я слышал в прошлом он морской котик.
Больше примеров...
Уплотнение (примеров 23)
Narrow your phaser beams to cut through the inner seal. Сконцентрируйте фазеры, чтобы прорезать уплотнение.
Between the outer wall of the metallic structure (2) and the connecting pipe (9) there is disposed a seal (14). Между наружной стенкой металлической конструкции (2) и штуцером (9) размещено уплотнение (14).
Water pressure creates a seal. Давление воды созает уплотнение.
Besides all advantages of elite profiles, profiles system WINBAU PREMIUM is notable for constructive novelty - central circuit seal ledge is obtained at the expense of the seal itself, which gives the opportunity of modifying the construction easily and without restrictions by choosing two-circuit or three-circuit seal. Кроме всех достоинств, присущих элитным профилям, система профилей WINBAU PREMIUM отличается конструктивной новизной - притвор центрального контура уплотнения достигается за счет самого уплотнителя, что дает возможность легкого и свободного варьирования конструкции - выбирать двухконтурное либо трехконтурное уплотнение.
A multi-chamber seal (17) with a cantilevered projection (18) is placed between the hollow rack and the hollow profile. Между полой рейкой и полым профилем размещено многокамерное уплотнение 17 с консольным выступом 18.
Больше примеров...
Знак (примеров 20)
We have cause to be proud, because only a few products have been awarded this seal worldwide. Мы можем гордиться этим - ведь во всем мире лишь несколько приборов получили этот знак.
In 2007/08, the campaign "High Quality Full-day Care in Schools" was launched: schools can apply for a quality seal after having submitted their full-day care to voluntary quality control. В 2007/08 году была начата кампания "Высококачественный полнодневный уход в школах", при этом школы могут претендовать на знак качества, дав заявку на прохождение добровольного контроля качества предоставляемого полнодневного ухода.
A new seal for the Product of the Year competition, adopted in 2006, is awarded to the best food products. В 2006 году принят новый Знак республиканского конкурса продуктов питания "Продукт года", который присуждается лучшим продуктам питания.
For that reason, and framed within a process of continuous improvement, we value your opinion as a key element of our internal policy to ensure that quality and provide the "Fabresa Guarantee" as a seal of assurance. Поэтому, находясь в процессе непрерывного совершенствования, мы ценим их мнение, считая его ключевым элементом нашей внутренней политики, направленной на то, чтобы гарантировать указанное качество и предложить знак качественного обслуживания «Garantía Fabresa».
In Brazil, the Pro-Gender Equity Seal programme has promoted equal opportunities between women and men in public or private companies and institutions. В Бразилии в рамках программы «Почетный знак гендерного равенства» женщинам и мужчинам предоставлялись равные возможности в государственных и частных компаниях и учреждениях.
Больше примеров...
Опечатать (примеров 22)
I'll stay, help you seal the area. Я останусь, помогу опечатать территорию.
Could you seal Newton's quarters until you hear from us? Вы не могли бы опечатать квартиру Нортона, вплоть до нашего уведомления?
We need to seal the hotel. Нам нужно опечатать отель.
We welcome the DPRK's commitment to shut down and seal, for the purpose of eventual abandonment, the Yongbyon nuclear facility, including the reprocessing facility, and to invite back IAEA personnel to conduct all necessary monitoring and verifications. Мы приветствуем решение КНДР остановить и опечатать ядерный реактор в Йонбене с целью его дальнейшей консервации, включая установку по переработке ядерного топлива, и вновь пригласить персонал МАГАТЭ для проведения всех необходимых мероприятий в области мониторинга и контроля.
No refueling means you can seal them up and they're not going to be a proliferation risk, and they're not going to have either nuclear material or radiological material proliferated from their cores. Отсутствие дозаправки означает, что их можно опечатать и они не представляют риска распространения, и не будет никакого риска выделения ядерного топлива или радиоактивных веществ из их активных зон.
Больше примеров...
Изолировать (примеров 13)
You're the one who wanted to seal that floor. Ты сам хотел изолировать тот этаж.
And guess who they hire to seal the place up. И отгадай кого они наняли, чтобы изолировать место.
Use duct tape or other tape to seal your home. Используйте клейкую ленту или другую плёнку, чтобы изолировать дома.
However, the combustion chambers are divided by blades which do have contact with both the walls and the rotor, and are said to have been difficult to seal due to the perpendicular intersection with the moving impeller. Однако камеры сгорания разделены пластинами, имеющими контакт как со стенками, так и с ротором, и считается, что его трудно изолировать из-за перпендикулярного пересечения с движущимся лопастным колесом (крыльчаткой).
At the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the body. Во время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма.
Больше примеров...
Морпех (примеров 3)
Only he's not a real SEAL. Только он не настоящий морпех.
I'm not a SEAL, man. Я не морпех, мужик.
Better I talk to him, SEAL to SEAL. Лучше я с ним поговорю, морпех с морпехом.
Больше примеров...
Уплотнитель (примеров 7)
The seal couldn't handle the increasing pressure, and finally the door blew out. Уплотнитель не выдержал роста давления, и в итоге дверь сорвало.
The apex seal of the rotary piston Уплотнитель вершины ротационного поршня.
Tampered with the cabin door seal. Испортив уплотнитель двери салона.
The seal (5) includes a collet (7) that comprises segments (8), a liner (10), springs (11) and a casing (6). Уплотнитель 5 содержит цангу 7 с сегментами 8, обкладкой 10, рессорами 11 и кожухом 6.
The seal (5) divides the well into an upper cavity (16) and a lower cavity (17). Уплотнитель 5 разделяет скважину на верхнюю 16 и нижнюю 17 полости.
Больше примеров...
Закрывать (примеров 5)
Immediately seal all compartments whose condition threatens the integrity of this vessel. Немедленно закрывать все отсеки которые угрожают целостности судна.
Any rupture would automatically seal itself. Любой разрыв автоматически должен себя закрывать.
He thinks if we find money going to her, it'll seal his case. Он полагает, что если мы найдем деньги, то дело можно закрывать.
Okay, the seal needs to be as close to vacuum-tight as possible. Хорошо, закрывать нужно как можно близко, к вакуумноенепроницаемому насколько возможно.
After Sam is seriously injured when he decides not to seal Hell, Gadreel comes to Dean in response to his prayer for help, possesses Sam to heal him, and becomes Dean's ally. После того, как Сэм был серьёзно ранен, когда решил не закрывать Врата в Ад, Гадриэль откликается на молитву Дина о помощи, вселяется в тело Сэма, чтобы лечить его, и становится союзником Дина.
Больше примеров...
Нерпа (примеров 5)
The most famous inhabitant of the national park is the endangered Saimaa Ringed Seal (Phoca hispida saimensis). Самый знаменитый обитатель национального парка - находящаяся под угрозой вымирания сайменская нерпа (Phoca hispida saimensis).
Even though their absolute concentrations are lower than those of PBDEs, the PBDE/PBB ratio increases in the order ringed seal Хотя их абсолютные концентрации ниже по сравнению с ПБДЭ, соотношение ПБДЭ/ПБД увеличивается в следующем порядке: кольчатая нерпа<гринда<малый полосатик<глупыш<белый полярный медведь, достигая практически равных концентраций ПБДЭ и ПБД в организме белого полярного медведя.
HBCD bioaccumulates and highly elevated concentrations that have been found in top predators such as the polar bear, seal, bald eagle and mink (for reported levels see POPRC, 2006). ГБЦД биоаккумулируется, о чем свидетельствуют сильно повышенные концентрации этого вещества, обнаруженные в организме хищников, занимающих верхние ступени пищевой цепи - таких как белый медведь, нерпа, белоголовый орлан и норка.
Recently, the Saimaa Ringed Seal, a rare freshwater seal species, has returned to Puruvesi. Сайменская нерпа, редкий эндемичный вид пресноводных тюленей, вернулся в Пурувеси.
With this seal and its marine-like forests of sponges Baikal seems more like an ocean than a lake. Байкальская нерпа и обширные колонии губок делают Байкал больше похожим на океан, чем на озеро.
Больше примеров...
Запечатывать (примеров 4)
Field medics use it to seal up a wound when there isn't time for stitches. Полевые медики использовали его, чтобы запечатывать раны когда не было времени, чтобы её зашить.
All right, the ward and the hallway are clear, so let's seal it off. Так, палата и коридор чисты, так что можно запечатывать.
This corker can be used with crown seal with diameter from 26 (nº7) to 29 (nº8) and glass bottles tram 15cl to 200 cl, also using "Champenoise" method. Позволяет запечатывать стеклянные бутылки объёмом от 15 до 200 сл методом "Champenoise" кронен-пробками диаметром от 26 (7) до 29 (8).
The Seal of Solomon was believed to be imbued with mystical powers, including the ability to seal genies into lamps. Есть легенда, что печать царя Соломона обладает волшебной силой, включая способность запечатывать джиннов в лампы.
Больше примеров...
Герметизация (примеров 4)
Said invention makes it possible to increase the compression degree of gases compressed in the working volume, to improve the device performance, to simplify the structural design thereof and to reliably seal interblade spaces. Повышается степень компрессии газов, сжимаемых в рабочем объеме, увеличивается КПД устройства, упрощается его конструкция, а также обеспечивается надежная герметизация межлопастных объемов.
Officer at the one, seal the ship. Офицер на первом посту, полная герметизация.
The invention is characterised in that the inventive bearing support comprises exclusively plane bearings and is sealed by means of a face seal which is provided with a metal membrane shock absorber and is devoid of elastomer elements. Новым является применение в опоре исключительно подшипников скольжения, а также то, что герметизация опоры осуществляется торцовым уплотнением с металлическим мембранным амортизатором, причем эластомерные элементы в конструкции отсутствуют.
Improved operational procedures and improved primary seal and secondary seal and roof fitting controlled and external paint finish of light shade Более совершенные эксплуатационные процедуры, более совершенная первичная и вторичная герметизация и более совершенный контроль за пригонкой крыши, а также покрытие внешних поверхностей светлой краской
Больше примеров...
Seal (примеров 46)
Martin performed the song on second series of The Voice Australia with fellow judges Delta Goodrem, Joel Madden and Seal. Мартин исполнил его во втором сезоне The Voice Australia с коллегами по судейству: Дельта Гудрем, Джоэл Мэдден и Seal.
In 1984, Marcinko hand-picked twelve men from SEAL Teams and one from Marine Force Recon. В 1984 году, Марсинко подобрал 12 человек из команды SEAL 6 и одного из разведывательного подразделения морской пехоты.
In 2010, Verisign sold its authentication business unit - which included Secure Sockets Layer (SSL) certificate, public key infrastructure (PKI), Verisign Trust Seal, and Verisign Identity Protection (VIP) services - to Symantec for $1.28 billion. В 2010 году фирма Verisign продала своё подразделение по аутентификации, включавшее в себя службы SSL (уровень защищённых сокетов), PKI (инфраструктура открытых ключей), Verisign Trust Seal и Verisign Identity Protection (VIP) фирме Symantec за 1,28 миллиарда долларов.
After relinquishing command of SEAL Team SIX to CDR Robert Gormly, Marcinko was tasked by Vice Admiral James "Ace" Lyons, Deputy Chief of Naval Operations, with the design of a unit to test the Navy's vulnerability to terrorism. Оставив пост командующего команды SEAL 6, Марсинко получил задание от вице-адмирала Джеймса «Ace» Лайонса (англ. James Lyons), заместителя начальника морских операций, разработать единицу, которая бы протестировала уязвимость ВМС к терроризму.
In the final, he performed "Kiss from a Rose" by Seal. Первым синглом, возглавившим его, стала песня «Kiss from a Rose» от певца Seal.
Больше примеров...
Сила (примеров 11)
I'd like to avoid another Barry Seal situation. Хотелось бы избежать очередного Барри Сила.
Armin also wrote a song for English singer Seal, but due to the release of his greatest hits album, Hits, the collaboration never came together. Армин также написал песню для английского певца Сила, но из-за того, что должен был выйти его альбом лучших хитов «Hits», сотрудничество так и не состоялось.
A trace of dairy and I go from Will Smith to Seal, quicker than you can say, "Kiss from a rose." Капля молока - и я пробегу от Уилла Смита до Сила быстрее чем вы скажете: "Поцелуй розы".
You got Barry Seal killed. Из-за тебя Барри Сила грохнули.
"Kiss from a Rose" is a song from Seal's second eponymous album. «Kiss from a Rose» - песня из второго одноимённого альбома Сила.
Больше примеров...