| She wanted to make it into an animated film and she wrote a script. | Она захотела сделать из неё анимационный фильм и написала сценарий. |
| And you can run your script through there, and they can tell you, quantifiably, that that's a 30 million dollar movie or a 200 million dollar movie. | Она может обработать ваш сценарий, и сказать, количественно, что это кино на 30 миллионов долларов, или на 200 миллионов долларов. |
| Successfully parsed the ActiveX script. | Сценарий ActiveX проанализирован успешно. |
| Lars Klevberg will serve as director, from a script by Tyler Burton Smith. | Ларс Клевберг будет режиссировать фильм, к которому сценарий напишет Тайлер Бертон Смит. |
| Whenever I get a script in and I have to say some sort of - "Yolanda's a big girl" joke. I think, | Неважно когда я получаю сценарий, и я должен сказать что то типа шутки насчет размеров Йоланды, я думаю, |
| You will need as least one file under your document root, and that is the script accessed by the web browser. | Вам понадобиться как минимум один файл внутри корневой директории документов - это скрипт, вызываемый веб-браузером. |
| An XML file has a simple structure and small size, so you may use the script PHP Simple HTML DOM Parser. | XML файл имеет простую структуру и маленький размер, поэтому можно использовать скрипт PHP Simple HTML DOM Parser. |
| The script is clever: for example, my blog is capable to generate 14.2 pages/sec on my home computer, with this script generates 7500 pages/sec. | Скрипт замечательно работает: мой блог, например, способный генерировать 14.2 стр/сек на моем домашнем компьютере, генерирует со скриптом 7500 стр/сек. |
| So, as the old saying goes, if it looks like a linguisticscript and it acts like a linguistic script, then perhaps we mayhave a linguistic script on our hands. | Как там говориться? Если что-то выглядит как языковойскрипт, и ведет себя как языковой скрипт, скорей всего это и естьязыковой скрипт. |
| In spline sub-object level select the spline and start the script. Sub-object level will be switched to vertex level and the first vertex of the spline will be selected. | В сплайне выделите подобъект сплайн и запустите скрипт - модификатор переключится на вершины, и выделится первая вершина сплайна. |
| The Tagbanwa script was used in the Philippines until the 17th century. | Письменность тагбанва использовалась на Филиппинах до 17 века. |
| Thai is a tonal language, and the script gives full information on the tones. | Тайский является тональным языком, и тайская письменность несёт в себе полную информацию о тонах гласных. |
| It also ensures that each community residing in Nepal shall have the right to preserve and promote its language, script, culture, traditional civilization and heritage. | Она также предусматривает, что каждая проживающая в Непале община имеет право сохранять и развивать свой язык, письменность, культуру, традиционную цивилизацию и наследие. |
| Some signs can be recognized as calendric information but the script as such remains undeciphered. | Некоторые знаки опознаются как календарные, однако письменность в целом остаётся недешифрованной. |
| There were people who raised a hue and cry, and these people were the ones who believed that the Indus script does not represent language. | Были те кто подняли шум, те самые, кто считал что хараппская письменность не является языком. |
| In Ethiopia and Eritrea it evolved later into the Ge'ez script, which, with added symbols throughout the centuries, has been used to write Amharic, Tigrinya and Tigre, as well as other languages (including various Semitic, Cushitic, and Nilo-Saharan languages). | В Эфиопии из него произошел алфавит геэз, который, с добавленными в последующие столетия дополнительными символами, используется для записи амхарского языка, тигринья и тигре, а также других языков - семитских, кушитских и нило-сахарских. |
| A style of writing is described as a script, hand or alphabet. | Стиль письма, обычно описываемый как шрифт, рука или алфавит. |
| It goes further than romanisation, which is the transliteration of a word to the Latin alphabet from another script (e.g. Cyrillic). | Она идет дальше, чем романизация, которая является транслитерацией слова на латинский алфавит из другого алфавита (например, кириллицы). |
| In that connection he drew attention to the fact that in the past 100 years the alphabet in use in Azerbaijan had changed three times and that schools currently did not possess enough textbooks in the Azeri language with the new script. | В этой связи он обращает внимание на тот факт, что в течение последних ста лет алфавит, использовавшийся в Азербайджане, изменялся три раза и что школы в настоящее время не располагают достаточным количеством учебников на азербайджанском языке с новым алфавитом. |
| In 2006, a derived Osage script, with diacritics reflecting the Latin, was created for it; the final 2014 revision was included in Unicode version 9.0 in June 2016 in the Osage block. | В 2006 году был создан новый алфавит; обновленная версия 2014 была включена в Юникод версии 9.0 в июне 2016 года в блок Осейдж. |
| During the late 1950s the study of Tangut was revived under Evgenij Ivanovich Kychanov, and from 1966 Kepping started to study the extinct Tangut language and its complex script for her doctorate, focussing in particular on Tangut grammar. | В конце 1950-х годов эта область востоковедения была возрождена под руководством Евгения Кычанова, а с 1966 года Кепинг начала изучение исчезнувшего тангутского языка и его сложное письмо, работая над диссертацией по грамматике. |
| These people believe that the Indus script represents an ancient form of the Dravidian language family, which is the language family spoken in much of South India today. | Представители этой группы уверены, что хараппское письмо является древней формой дравидийской группы языков, на языках которой говорят сегодня на большей части территории Южной Индии. |
| The Modern Yi script (ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma 'Nosu script') is a standardized syllabary derived from the classic script in 1974 by the local Chinese government. | Современное письмо и (Modern Yi script, ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma) использует стандартный набор слоговых знаков, составленный китайским правительством в 1974 на основе классического письма. |
| Such extreme repetition is a problem with all attempts to read rongorongo as a logographic script. | Повторения - основная проблема всех теорий о том, что ронго-ронго - логографическое письмо. |
| At around the same time, Zanabazar also developed the horizontal square script (XэBTээ дөpBөлжиH), which was only rediscovered in 1801. | Примерно в то же время Дзанабадзаром было разработано горизонтальное квадратное письмо, которое было вновь открыто в 1801 году. |
| A style of writing is described as a script, hand or alphabet. | Стиль письма, обычно описываемый как шрифт, рука или алфавит. |
| Morocco thus became the first country to take practical action to settle the question of how to write the Amazigh language, basing itself on the natural script. | Таким образом Марокко стало первой страной, в которой были приняты практические меры по решению вопроса письма на берберском языке, опираясь на естественный шрифт. |
| Script of the article: Times KRKP for the Karakalpak language, BODANU UZ for the Uzbek language and Times new Roman for the Russian language. | Шрифт статьи: для каракалпакского языка: Times KRKP, для узбекского языка: BODANU UZ и для русского языка: Times new Roman. |
| In 1994 Living Stream Ministry reprinted this, using the Cyrillic script instead of the classical Mongolian, but changing nothing else. | В 1994 году «Ливинг Стрим Министри» переиздало его, используя кириллический шрифт вместо классического монгольского. |
| The third script (possibly also phonetic) is known only from an inscription on the lid of a bronze vessel found in a grave in Baihuatan, Chengdu. | Третий шрифт, возможно, также фонетический, известен только по надписям на сосудах в могильнике Байхутань, в Чэнду. |
| If he complains, return the script. | А будет возражать, верните ему текст. |
| You're a junior senator and don't get script approval on the State of the Union. | Вы младший сенатор и не получаете текст обращения "О положении в стране." |
| Ready text of script may be copied from console window and written to BAT-. | Сгенерированный текст скрипта достаточно скопировать с консольного окна и сохранить в ВАТ-файл. |
| The guy's an actor, he's reading a script! | Он же актер, он читает написанный текст. |
| Lillian, would you rather hold the script on camera to get the words right? | Лилиан, может, прикрепить текст на камеру, чтобы ты правильно его произносила? |
| I tried calling in a full script, but apparently your pharmacist has some sort of acute staph infection. | Хотела выписать полный рецепт, но видимо, у вашего фармацевта острая инфекция стафилококка. |
| I'll write you a script for sumatriptan, in case you have any more. | Выпишу вам рецепт на суматриптан, на случай, если это повторится. |
| Write up a script for the correct amount. | Выпиши мне рецепт на правильное количество. |
| Tell the doctor I have a saddle sore and I need a script for Cortisone cream. | Пусть выпишет рецепт на крем на основе кортизона, задним числом. |
| So, if whoever wrote Banks' script didn't check it, they're liable. | Так что если тот, кто написал рецепт Бэнксу, не произвел проверку, он несет ответственность. |
| I left a script at the desk for you... a screenplay. | Так вот, я оставил для вас у портье рукопись, сценарий. |
| You tore up the whole script and burned the pages for all of us. | Ты порвал целую рукопись и сжог страницы ради всех нас |
| I demand to see a script, Mr. Shakespeare. | Покажите рукопись, мистер Шекспир. |
| It's Ogham, an ancient script. | Это огам, древнейшая рукопись. |
| Dr. Heinrich Brode, who knew him in Zanzibar, transcribed the manuscript into Roman script and translated it into German. | Доктор Генрих Броде, бывший в то время в Занзибаре и знавший Тиба, перевёл рукопись на немецкий язык и записал её латиницей. |
| The duo spent some time discussing themes and images and ideas before starting the script. | Дуэт провёл некоторое время, обсуждая темы, образы и идеи, прежде чем начать писать сценарий. |
| They will, eventually, when I get around to reading the script. | Конечно, они понадобятся, когда начну писать сценарий. |
| Besides, if I let you write the script, no one would say anything. | Кроме того, если я позволю тебе писать сценарий, никто не скажет ничего. |
| Wendy went to New York for a few weeks to work on a script. | Так вот, Венди на пару недель улетела в Нью-Йорк писать сценарий... |
| It was you who proposed to write a script. | Вы сами предложили писать сценарий. |
| She said she'd give me the script beforehand, that's all I know. | Она сказала, что даст мне подлинник заранее. |
| After the script was re-written, David Herman was hired to do Bug's voice. | После того как подлинник был переписан, Дэвид Герман был нанят, чтобы озвучить голос Мака. |
| But you made one mistake in your translation, Mr. Chandler, more than understandable given the archaic script and usage. | Но вы допустили одну ошибку в своем переводе, мистер Чэндлер, более чем понятное, учитывая архаичный подлинник и словоупотребление. |
| This caused for the episode to air almost six months later than originally planned as different countries adapted the script and hired voice actors to rerecord lines in the selected languages. | Это вызвало для эпизода, показ почти на шесть месяцев позже чем первоначально запланировали, поскольку разные страны адаптировали подлинник и нанимали голосовых актёров, чтобы повторно сделать запись линий на отобранных языках. |
| Unlike normal series, they did not send a script to the overseas Disney executives, but set up a storyboard and mixed it over with dialogue by Povenmire, then set up a "play-by-play" and recorded it. | В отличие от обычной серии, они не послали подлинник заграничным руководителям Диснея, но Повенмайер настроил сценарий, отдел киностудии смешал его с диалогом, затем сделали «игру игрой» и сделали запись серии. |
| It integrates with the Active Script engine and allows scripts to be written in compatible languages, such as JScript and VBScript, leveraging the APIs exposed by applications via COM. | Он интегрируется с Active Script и позволяет писать сценарии на совместимых языках, таких, как JScript и VBScript, используя API, предоставляемое приложениями через Component Object Model (COM). |
| Akhtar worked as an apprentice in film distribution and direction for Yash Chopra's Lamhe (1991) when he was 17 years old and later shifted to an advertisement production house named "Script Shop" to spend an approximate 3 years there. | Фархан начал карьеру с работы ассистентом режиссёра в фильме «Мгновения любви» (1991), когда ему было 17 лет, а затем открыл агентство «Script Shop», где провёл следующие 3 года. |
| Attribute 'method' in 'script' defined more than once. | Атрибут method в элементе script определен более одного раза. |
| A special Script Node allows the addition of program code (e.g., written in Java or ECMAScript) to a VRML file. | Особый компонент Script Node позволяет добавлять программный код (например, Java или JavaScript (ECMAScript)) к VRML-файлу. |
| Integration - BigQuery can be used from Google Apps Script (e.g. as a bound script in Google Docs), or any language that can work with its REST API or client libraries. | Интеграция - BigQuery можно использовать в Google Apps Script (например, как скрипт для Google Docs) или на любом языке, который работает с REST API или клиентскими библиотеками. |
| Writer and script editor Robert Hewitt Wolfe has explained that this move also distinguished Deep Space Nine from its successor series, Star Trek: Voyager, which stars a lost Federation ship traversing the chaotic and divided Delta Quadrant of the Milky Way. | Писатель и сценарист Роберт Хьюитт Вольф объяснил, что этот шаг также отличал «Глубокий космос 9» от его преемника - сериала «Звёздный путь: Вояджер», в котором потерянный корабль Федерации Вояджер NCC-74656 пересекает хаотичный и разделенный Дельта-квадрант Млечного Пути. |
| Pizzolatto pitched Galveston to several executives, and from May to July 2010, he drafted six screenplays, including a spec script for "The Long Bright Dark" which consumed 90 pages. | Сценарист показал «Галвестон» исполнительным продюсерам, и с мая по июнь 2010 года разработал шесть сценариев, одним из них стал ранний набросок "Долгой яркой темноты" - сценария пилотного эпизода, который содержал 90 страниц. |
| After considering and weighing this situation, the filmmakers decided not to hide Kovalchuk's pregnancy; and script writer Elena Topilsky urgently adapted the script as it concerned the private life of its heroine, Masha Shvetsova's inspector, to include this development. | Обдумав и взвесив ситуацию, создатели фильма решили не скрывать беременность актрисы, и сценарист Елена Топильская срочно переписала в сценарии всё, что касалось личной жизни её героини, следователя Марии Швецовой. |
| In October 2013, it was announced that Lawrence Kasdan and director J. J. Abrams were rewriting Arndt's script. | В октябре 2013 года, было объявлено, что сценарист Лоуренс Кэздан и режиссёр Дж. |
| It's a screenwriter who looks at a movie script that can't get the green light for more than half a century. | Это как сценарист, который смотрит на сценарий, пролежавший на полке полвека. |
| Did you shoot the great script writer? | Так ты снимал великого сценариста? |
| Daniel Knauf conceived the initial script for the show between 1990 and 1992 when he was unsatisfied with his job as a Californian health insurance broker and hoped to become a screenwriter. | Дэниел Науф (англ.)русск. задумал первоначальный вариант сценария для сериала в период между 1990 и 1992 годами, когда почувствовал недовольство своей работой агента по медицинскому страхованию в Калифорнии и начал мечтать о карьере сценариста. |
| While Burton admired Walker's original script, he hired the playwright and Academy Award-winning screenwriter Tom Stoppard to tone down the violence. | В то время как Бёртон восхищался оригинальным сценарием Уокера, он пригласил драматурга и оскароносного сценариста Тома Стоппарда, чтобы скорректировать сценарий и снизить в нем уровень насилия. |
| In October McClory introduced experienced screenwriter Jack Whittingham to the newly formed team, and by December 1959 McClory and Whittingham sent Fleming a script. | В октябре Маклори привёл в команду опытного сценариста Джека Уиттингема, и к декабрю 1959 года Флеминг получил сценарий. |
| New writer's assistant Erin Levy, executive story editor Cathryn Humphris, script co-ordinator Brett Johnson and freelance writer Andrew Colville completed the third season writing staff. | Новая помощница сценариста Эрин Леви, исполнительный редактор Кэтрин Хамфрис, координатор сценариев Бретт Джонсон и внештатный сценарист Эндрю Колвилл завершают команду создателей третьего сезона. |
| The Russo brothers came on board to direct in April 2015, and by May, Markus and McFeely signed on to script the film. | Братья Руссо вступили в команду проекта как режиссёры в апреле 2015 года, в мае Маркус и Макфили подписали контракт на написание сценария. |
| On February 1, 2011, Fuller announced via Twitter that Shannon and Smith had completed writing a script for the sequel. | 1 февраля 2011 года Фуллер объявил через Twitter, что Шеннон и Смит завершили написание сценария для продолжения. |
| How is your real script going? | Как продвигается написание сценария? |
| Bad script programming often affects the security of a system. | Низкокачественное написание скриптов часто влияет на безопасность системы в целом. |
| The strike suspended the script for the next episode and freed the cast and crew from an immediate deadline, with the result that more time was spent on filming "Meet Kevin Johnson" than the average Lost episode. | Забастовка приостановила написание сценария для следующей серии, и из-за этого время, потраченное на съёмку «Meet Kevin Johnson», было больше, чем время, которое в среднем затрачивается на съёмку серии «Остаться в живых». |