| We scots are not as canny as the English, yes. | Мы, шотландцы, не столь скрытные, как англичане, да. | 
| The Scots called themselves Albanach or simply Gaidel. | Шотландцы называли себя «Albanach» или «Gaidel». | 
| The Scots have declared Prince Charles their new king. | Шотландцы провозгласили принца Карла своим новым королем. | 
| The Scots invade our land and all is urgency and alarm. | Шотландцы захватили страну и пробили тревогу. | 
| On 14 October, at the Battle of Neville's Cross, the Scots were defeated. | 14 октября в битве при Невиллс-Кроссе шотландцы потерпели поражение. | 
| With armour support from 3rd Battalion, the Scots retain control of the hill. | При поддержке бронетехники З-го батальона шотландцы сохраняют контроль над холмом. | 
| Twice in 1327 the Scots besieged the castle without success. | В 1327 году шотландцы дважды безуспешно осаждали замок. | 
| February 24 - Battle of Roslin: The Scots defeat the English. | 24 февраля - битва при Рослине: шотландцы побеждают англичан. | 
| Of course, Tricki's always been fond of the Scots. | Да, Трики всегда нравились шотландцы. | 
| The Scots feel occupied by their French allies. | Шотландцы чувствуют себя оккупированными французскими союзниками. | 
| The watch may be criminal, but they're Scots first. | Дозорные может быть и преступники, но в первую очередь они Шотландцы. | 
| Under the cover of a creeping barrage, they take the hill, and the Royal Scots stay behind to fortify. | Под прикрытием ползущего заграждения они занимают холм, а королевские шотландцы остаются позади, чтобы укрепиться. | 
| Balliol, undermined by members of the Bruce faction, struggled to resist, and the Scots resented Edward's demands. | Баллиоль, поддержанный членами фракции Брюса, изо всех сил пытался сопротивляться этому, а шотландцы возмущались требованиям английского короля. | 
| When the Scots repudiated the treaty in December 1543 and renewed their alliance with France, Henry was enraged. | Когда шотландцы в декабре 1543 года аннулировали договор и возобновили свой альянс с Францией, Генрих был взбешён. | 
| The Scots did reject this arrangement, and offered to continue paying the ransom (now increased to 100,000 pounds). | Шотландцы же отказались от этого предложения и продолжали платить выкуп (к настоящему времени увеличенный до 100 тысяч фунтов). | 
| The Scots thronged to him, and he defeated the English in a number of battles. | Шотландцы стекались к нему, и он победил англичан в ряде сражений. | 
| The Scots played an enormous part in British overseas colonisation, alongside the English, Welsh, and Irish. | Шотландцы играли важную роль в британской заморской колонизации, наряду с англичанами, валлийцами и ирландцами. | 
| Early burgesses were usually Flemish, English, French and German, rather than Gaelic Scots. | Первыми горожанами были фламандцы, англичане, французы и немцы, а не гэльские шотландцы. | 
| The Scots also recognised Norwegian sovereignty over Orkney and Shetland. | Шотландцы также признали норвежский суверенитет над Оркнеями и Шетландами. | 
| The Scots, the French, the murderous Declan Harp. | Шотландцы, французы, кровожадный Деклан Харп. | 
| And then Scotland played Norway and the Scots arrived. | И потом Шотландия играла с Норвегией, и приехали шотландцы. | 
| We'll sing that song the Scots taught us. | Будем петь песню, которой нас обучили шотландцы. | 
| Why rely on London, say the Scots, if Brussels offers greater advantages. | Зачем полагаться на Лондон, говорят шотландцы, когда Брюссель предлагает бóльшие выгоды. | 
| The Scots just want the same freedoms we enjoy. | Шотландцы хотят пользоваться теми же правами, что и мы. | 
| Scots want their affairs managed by men who share their nationality. | Шотландцы хотят чтобы их дела решились мужчинами, которые разделяют их национальность. |