Elton Hall is 2 miles (3.2 km) from Fotheringhay Castle, where Mary, Queen of Scots was executed in 1587. |
Замок Элтон Холл находится в двух милях (З км) от замка Фотерингей, где казнили Марию Стюарт в 1587 году. |
Episode two of The Death of Mary Queen of Scots can be heard on Radio 4 almost immediately. |
Второй акт "Гибели Марии Стюарт" вы услышите на "Радио 4" незамедлительно. |
that Your Grace has made contact with Mary of Scots to promote your ambitions. |
Что вы связались с Марией Стюарт ради собственных |
It was visited by Mary, Queen of Scots in 1563, and by her son James VI in 1587. |
Замок посетили Мария Стюарт в 1563 году, и её сын Яков VI в 1587 году. |
John was a great supporter of Mary, Queen of Scots, and it was at the newly enlarged Wemyss Castle that she first met her future husband, Henry Stuart, Lord Darnley. |
Джон Уэмисс был важным союзником шотландской королевы Мария Стюарт, и именно в замке Уэмисс Мария Стюарт впервые встретилась со своим будущим мужем Генри Стюартом, лордом Дарнли. |
In 1567 Sir John Swinton was one of the Scottish barons who signed the bond of protection of the infant James VI of Scotland against the Earl of Bothwell on his marriage to the child's mother, Mary, Queen of Scots. |
В 1567 году сэр Джон Суинтон был одним из тех шотландских баронов, которые заключили союз для защиты несовершеннолетнего короля Шотландии Якова VI Стюарта против графа Ботвелла после его брака с матерью принца, королевой Шотландии Марией Стюарт. |
The Death of Mary Queen of Scots, |
"Гибель Марии Стюарт", |
Several Scottish Kings and Queens have been crowned at Stirling, including Mary, Queen of Scots, in 1542, and others were born or died there. |
В замке Стерлинг были коронованы несколько шотландских королей и королев, включая Марию Стюарт в 1543 году. |
Mary, Queen of Scots, who had spent much of her 18 years of imprisonment at Sheffield Castle and Sheffield Manor, spent her final days at Fotheringhay, where she was tried and convicted of treason. |
Королева Мария Стюарт, которая провела большую часть своего 18-летнего заключения в замке Шеффилд, последние дни своей жизни находилась под стражей в замке Фотерингей, где она была осуждена за измену. |
I'm Mary Stuart, Queen of Scots. |
Я - Мария Стюарт, Королева Шотландии. |
George Hume Steuart was born on August 24, 1828 into a family of Scots ancestry in Baltimore. |
Джордж Хьюс Стюарт родился 24 августа 1828 года в Балтиморе, в семье шотландского происхождения. |
James was the only son of Mary, Queen of Scots, and her second husband, Henry Stuart, Lord Darnley. |
Яков был сыном Марии Стюарт, королевы Шотландии, и Генриха Стюарта, лорда Дарнли. |
In 1569 he became a member of the household of Henry Stuart, Lord Darnley when Darnley married Mary, Queen of Scots. |
В 1569 году он стал соратником Генри Стюарта, лорда Дарнли, когда последний вступил в брак с Марией Стюарт - королевой Шотландии. |
Lord Compton was later one of the peers at the trial of Mary, Queen of Scots. |
Лорд Комптон был одним из судей на судебном процессе по делу Марии Стюарт, королевы Шотландии. |
The title remained with Stewarts of Darnley until Henry Stuart, Lord Darnley, husband of Mary, Queen of Scots was murdered in 1567 and Mary herself was executed in 1587. |
Титул оставался у Стюартов из Дарнли, пока Генри Стюарт, лорд Дарнли, второй муж королевы Шотландии Марии Стюарт, не был убит в 1567 году. |
Shrewsbury was selected as the keeper of Mary, Queen of Scots, who was imprisoned by Queen Elizabeth I in 1568 after she had escaped to England from Scotland following the disastrous Battle of Langside. |
Граф Шрусбери был избран в качестве хранителя Марии Стюарт, королевы Шотландии, которая была заключена в тюрьму королевой Елизаветой Тюдор в 1568 году после того, как она бежала в Англию из Шотландии после катастрофического поражения в битве при Лангсайде. |
Another feud took place between the Ellots and James Hepburn, 4th Earl of Bothwell, the future husband of Mary, Queen of Scots. |
Произошел конфликт между кланом Эллиот и Джеймсом Хепберном, 4-м графом Ботвеллом, будущим мужем Марии Стюарт - королевы Шотландии. |
I'm descended from Mary Queen of Scots - by marriage, but still. |
В роду моей семьи тоже была Мария Стюарт, хоть и со стороны моей жены, но всё же. |
Lord Arran was the Regent of Scotland whilst Mary was in her infancy, and was second in line to the Scots throne. |
Джеймс Гамильтон, З-й лорд Гамильтон, был регентом Шотландии, в те времена, когда Мария Стюарт была ещё младенцем и была второй в очереди на трон Шотландии. |
1543 - Mary Stuart, at nine months old, is crowned "Queen of Scots" in the central Scottish town of Stirling. |
Тем временем - 9 сентября 1543 года - Мария Стюарт была коронована в Стерлингском замке королевой Шотландии. |