Английский - русский
Перевод слова Scots

Перевод scots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландский (примеров 17)
The Declaration begins: Most Holy Father and Lord, we know and from the chronicles and books of the ancients we find that among other famous nations our own, the Scots, has been graced with widespread renown. Мы ведаем, Святейший Отец и Господин, и заключаем из древних преданий и книг, что среди других славных народов наш, шотландский, народ был отмечен многими хвалами.
Recognized languages: Welsh (in Wales); Gaelic and Scots (in Scotland); Cornish (in Cornwall); Irish and Ulster Scots (in Northern Ireland). Признанные языки: валлийский (в Уэльсе); гаэльский и шотландский (в Шотландии); корнуоллский (в Корнуолле); ирландский и ольстерский шотландский (в Северной Ирландии)
It was commissioned in 1296 by King Edward I to contain the coronation stone of Scotland-known as the Stone of Destiny-which had been captured from the Scots who kept it at Scone Abbey. Оно стало использоваться в 1296 году королём Эдуардом I, включившим в процесс коронации Шотландский камень - более известный как Скунский камень, - который он захватил у шотландцев, хранивших его в аббатстве Скуне.
In Scotland, Scots has been heavily influenced by English, and many Scots terms have been adopted into the regional English dialect. В Шотландии шотландский язык испытал сильное влияние английского, в то время как многие шотландские слова вошли в региональный английский диалект.
And the Scots captain, Captain Jamy, with him. Вот он идёт, а с ним шотландский капитан Джеми.
Больше примеров...
Шотландцев (примеров 79)
It was originally a pele tower, built in the 14th century as a defence against the invading Scots. Первоначально башня XIV века строилась для защиты от вторжения шотландцев.
Those same noble Scots That are your prisoners... Шотландцев благородных, В плен вами взятых...
Supposedly you do have the worst teeth and the worst hearts in Europe, the Scots. У вас, шотландцев, наверно, самые плохие зубы и слабые сердца в Европе.
Yet an identity-based campaign could have resorted to the heritage of the Scottish Renaissance of the mid-twentieth century or to the Celtic Revival and Celtic Twilight movements, which awakened a spirit of cultural nationalism among Scots in the late nineteenth century. Тем не менее, кампания на основе идентичности может обратиться к наследию шотландского Возрождения середины двадцатого века или к движениям Ирландского Возрождения и Ирландских Сумерек, которые пробудили дух культурного национализма среди шотландцев в конце девятнадцатого века.
They also negotiated a treaty by which the Scots would invade England if the English invaded France, and in return the French would support the Scots. Они также заключили договор, по которому шотландцы должны были вторгнуться в Англию, если англичане вторгнутся во Францию, в ответ французы поддержали бы шотландцев.
Больше примеров...
Шотландцы (примеров 79)
On 14 October, at the Battle of Neville's Cross, the Scots were defeated. 14 октября в битве при Невиллс-Кроссе шотландцы потерпели поражение.
February 24 - Battle of Roslin: The Scots defeat the English. 24 февраля - битва при Рослине: шотландцы побеждают англичан.
The Scots just want the same freedoms we enjoy. Шотландцы хотят пользоваться теми же правами, что и мы.
I will pass and use my teammates like the Scots, - because that's the way I play. Я буду пасовать товарищам по команде, как шотландцы, потому что так играю я.
Well, that's the Scots all over, isn't it? Тут везде Шотландцы, не так ли?
Больше примеров...
Шотландцами (примеров 28)
north Americans were asked what reminds them of scotland, what do they associate when they think of scotland and the scots. У северных американцев спросили, что напоминает им о Шотландии, что ассоциируется у них с Шотландией и шотландцами.
It's the way with Scots, they're strangers to vegetables. Это путь с шотландцами, они незнакомы овощей.
This was seen as something of a scandal by the Scots. Однако всё это было воспринято шотландцами как оскорбление.
Charles had secretly signed "The Engagement" with the Scots, however, promising a Presbyterian government in England with the exception of Charles' own household. Карл тайно подписал «помолвку» с шотландцами, однако обещая организовать пресвитерианское правительство в Англии, за исключением собственного двора короля.
Later, at Bannockburn, Grey's father was taken prisoner by the Scots in a skirmish on 23 June 1314, the day before the main battle. При Бэннокбёрне Томас Грей-старший вновь был взят в плен шотландцами в стычке 23 июня 1314 года, накануне главного сражения.
Больше примеров...
Шотландцам (примеров 15)
In reply, an English army moved northwards from Yorkshire to confront the Scots. В ответ на это английская армия двинулась на север от Йоркшира, чтобы противостоять шотландцам.
As Cutting radios the Royal Scots, he and Major Blackmore find that Hill 112 is under attack. Каттинг радирует Королевским шотландцам, как вдруг он и майор Блэкмор обнаружили, что Высота 112 находится под атакой.
Charles had surrendered to the Scots and conspired with them to invade England during the second English Civil War of 1648-51. Карл сдался шотландцам и сговорился с ними для вторжения в Англию в годы гражданской войны 1648-1651 годов.
At half time, England were 4-1 down to the Scots. К перерыву Англия проигрывала шотландцам со счётом 1:4.
Why do Piemontese, Bavarians, or Scots need intermediate national bureaucracies to run their tax policies, welfare programs, securities laws, and the largely useless, duplicative armies? Зачем пьемонтцам, баварцам или шотландцам нужен промежуточный национальный бюрократический аппарат для управления их налоговой политикой, социальными программами, рынком ценных бумаг и, по большей части, бесполезными, дублирующими общенациональные, вооруженными силами?
Больше примеров...
Scots (примеров 11)
He bought the Scots Magazine in 1801, and John Leyden, the orientalist, became its editor. Он купил журнал Scots Magazine в 1801 году, и Джон Лейден, известный востоковед, стал его редактором.
He left his position at the Foreign Office and on 28 November 1898, at the age of 32, he entered the Scots College, Rome, to study for the priesthood. После этого он бросил работу в министерстве иностранных дел, и 28 ноября 1898 года, в возрасте 32 лет, он поступил в The Scots College в Риме.
The song (no. 371) was published in 1793 in volume 4 of James Johnson's Scots Musical Museum and in James Hogg's Jacobite Reliques of 1817 (no. 34). Песня была опубликована Джеймсом Джонсоном в сборнике Scots Musical Museum в 1792 году (Nº 371) и Джеймсом Хоггом в Jacobite Reliques в 1817 году (Nº 34).
Special thanks to Major Dougie Robertson, Director of Music - Regimental Band of the Scots Guards who was inspirational in setting up the CSPB and continues to be a valuable source of support. Особенная благодарность выражается Майору Дуги Робертсону, Директору Музыкально-Полкового оркестра Шотландского Корпуса Королевской Охраны (Royal Scots Dragoon Guards), который был инициатором создания CSPB и продолжает быть главной поддержкой этой группы.
There is an independently-owned monthly newspaper, The Scots Independent, which is highly supportive of the party. Издаётся финансируемая партией ежемесячная газета «The Scots Independent».
Больше примеров...
Шотландии (примеров 88)
For a moment, what I thought had escaped my notice was Mary, Queen of Scots. До этого момента, все, что я думала, за всем этим стояла Мария, королева Шотландии.
The most important group come together with Emerald Island it catching on the ready to give up on life, of course, English, and with them the Scots. Наиболее важной группой пришедшего вместе с изумрудного острова ловле на это готовы отказаться от жизни, конечно, на английском, а с ними и Шотландии.
The first states that a man who was named Ruther guided an ancient king of Scots over a ford in the River Tweed which gave the king a victory over the Northumbrians. Согласно одной версии, мужчина, которого звали Рутер или Рухер (гэльск. - Ruther) показал королю Шотландии брод через реку Твид, что принесло армии короля победу над войском королевства Нортумбрии.
This became critical when the Isle of Man was recaptured by English-backed Scots from King Robert's control in January 1315, thereby threatening the south and south-west of Scotland and also reopening up a potential source of aid to the English from the Anglo-Irish and native Irish. Это стало критичным, когда остров Мэн был перехвачен проанглийски настроенными шотландцами из-под контроля Роберта Брюса в январе 1315 года, таким образом создав угрозу южной и юго-западной Шотландии и открывая потенциальный источник помощи Англии от англо-ирландцев.
The House of Lords judicial committee usually had a minimum of two Scottish Judges to ensure that some experience of Scots law was brought to bear on Scottish appeals in civil cases, from the Court of Session. Позднее в юридический комитет Палаты Лордов стали включать по крайней мере двух шотландских судей, чтобы обеспечить опыт в Шотландском законе, необходимый для рассмотрения апелляций из Высшего гражданского суда Шотландии.
Больше примеров...
Стюарт (примеров 20)
Episode two of The Death of Mary Queen of Scots can be heard on Radio 4 almost immediately. Второй акт "Гибели Марии Стюарт" вы услышите на "Радио 4" незамедлительно.
It was visited by Mary, Queen of Scots in 1563, and by her son James VI in 1587. Замок посетили Мария Стюарт в 1563 году, и её сын Яков VI в 1587 году.
The title remained with Stewarts of Darnley until Henry Stuart, Lord Darnley, husband of Mary, Queen of Scots was murdered in 1567 and Mary herself was executed in 1587. Титул оставался у Стюартов из Дарнли, пока Генри Стюарт, лорд Дарнли, второй муж королевы Шотландии Марии Стюарт, не был убит в 1567 году.
Lord Arran was the Regent of Scotland whilst Mary was in her infancy, and was second in line to the Scots throne. Джеймс Гамильтон, З-й лорд Гамильтон, был регентом Шотландии, в те времена, когда Мария Стюарт была ещё младенцем и была второй в очереди на трон Шотландии.
1543 - Mary Stuart, at nine months old, is crowned "Queen of Scots" in the central Scottish town of Stirling. Тем временем - 9 сентября 1543 года - Мария Стюарт была коронована в Стерлингском замке королевой Шотландии.
Больше примеров...
Шотландец (примеров 9)
Okay, so we have the Scots Man over here, and he's keen. Значит, у нас тут Шотландец и он заинтересован.
You're obviously not Scots yourself. Вы сами - явно не шотландец.
12 Danes, 4 English, 1 Scots, 2 South Americans, 2 Japanese, 5 Dutch and 2 Turks. 12 датчан, 4 англичанина, 1 шотландец, 2 южноамериканца, 2 японца, 5 голландцев и 2 турка.
She had a Scots lad for company. С ней был молодой шотландец.
You are definitely Scots, sir. Вы определенно шотландец, сэр.
Больше примеров...