Английский - русский
Перевод слова Scots

Перевод scots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландский (примеров 17)
In August 2009, Glasgow newspaper The Herald reported that Scots entrepreneur Luke Heron would pay £100,000 towards McKinnon's legal costs in the event he was extradited to the US. В августе 2009 года шотландская газета The Herald написала, что шотландский предприниматель Люк Херон готов передать Маккиннону 100000 фунтов стерлингов для покрытия судебных издержек в случае его экстрадиции в США.
But Edward III, despite having given his name to the Treaty of Edinburgh-Northampton, was determined to avenge the humiliation by the Scots and he could count on the assistance of Edward Balliol, the son of John Balliol and a claimant to the Scottish throne. Но Эдуард III, несмотря на то, что его имя стояло на Нортигемптонском договоре, был полон решимости отомстить за унижения со стороны шотландцев, и в этом он мог рассчитывать на помощь со стороны Эдуарда Баллиоля, сына Иоанна Баллиоля и претендента на шотландский трон.
It was commissioned in 1296 by King Edward I to contain the coronation stone of Scotland-known as the Stone of Destiny-which had been captured from the Scots who kept it at Scone Abbey. Оно стало использоваться в 1296 году королём Эдуардом I, включившим в процесс коронации Шотландский камень - более известный как Скунский камень, - который он захватил у шотландцев, хранивших его в аббатстве Скуне.
These form the Scottish celebration Hogmanay-the Scots name for New Year's Eve. Hogmanay,) - шотландский праздник последнего дня в году.
And the Scots captain, Captain Jamy, with him. Вот он идёт, а с ним шотландский капитан Джеми.
Больше примеров...
Шотландцев (примеров 79)
It would appear you have now heard the truth from two loyal Scots. Похоже, теперь вы услышали правду от двух преданных шотландцев.
Two best things the Scots produced... single malt and poets. Две вещи, которые лучше всего получаются у шотландцев: односолодовый и поэты.
They therefore dug in around the farmhouse, which lay on the Rue du Paradis, the boundary between the Royal Norfolk Regiment and the adjacent 1st Royal Scots. После этого личный состав окопался вокруг фермы, находившейся на улице Ру-де-Парадиз и связывавшей Королевский Норфолкский полк и 1-й батальон Королевских шотландцев (англ.)русск...
As the author of De Situ Albanie notes at the beginning of the thirteenth century: "The name Arregathel means margin of the Scots or Irish, because all Scots and Irish are generally called 'Gattheli'." Как отмечает автор «De Situ Albanie» в начале XIII века, «название Arregathel означает край шотландцев или ирландцев, потому что всех шотландцев и ирландцев, как правило, называют "Gattheli"».
However at the time beating England was more important to the Scots. Однако в то время соперничество с Англией было более принципиальным для шотландцев, чем международные турниры.
Больше примеров...
Шотландцы (примеров 79)
That night, fallen drunk by the Scots' Church. В ту ночь, упал пьяный шотландцы' Церкви.
Edward soon returned to England, while the Scots, under Murray, captured and destroyed English strongholds and ravaged the countryside, making it uninhabitable for the English. Эдуард вскоре вернулся в Англию, в то время как шотландцы под командованием Мюррея захватили и разрушили ряд английских крепостей и разорили окрестности, делая их непригодными для англичан.
The Scots demanded that a notorious English brigand named Farnstein surrender. Шотландцы требовали, чтобы им сдался или был им издан знаменитый английский разбойник Фарнстейн.
Thus, the Scots would be trapped between the river and the mountain side, which they could not possibly scale. Шотландцы были зажаты между рекой и горным хребтом и не смогли удачно распределиться.
In the aftermath of William's capture at Alnwick in 1174, the Scots turned on the small number of Middle English-speakers and French-speakers among them. Как рассказывает Вильям Ньюбургский, в 1174 году после захвата Вильгельма в Алнике шотландцы ополчились на небольшое количество в своих рядах англоговорящих и франкоговорящих.
Больше примеров...
Шотландцами (примеров 28)
The title is derived from the royal burgh of Roxburgh in the Scottish Borders that in 1460 the Scots captured and destroyed. Название происходит от королевского города Роксбург на англо-шотландской границе, который был захвачен и разрушен шотландцами в 1460 году.
From his retirement there he wrote to Charles II in 1651, advising him to come to terms with the Scots as the only means of effecting a restoration; but after the alliance he refused Charles's offer of the Secretaryship of State. В 1651 году, находясь в изгнании, он писал Карлу II, советуя ему прийти к соглашению с шотландцами, это представлялось ему единственным эффективным путём к реставрации монархии, но после заключения альянса он отклонил предложение Карла II занять должность государственного секретаря.
In May 1303 the elder Grey was captured by the Scots at Melrose Abbey, and after his release was at the siege of Stirling Castle the following spring, where he rescued Henry de Beaumont, with whom he was closely associated for much of his career. В мае 1303 года он был захвачен шотландцами в аббатстве Мелроуз (англ.)русск., а после освобождения весной следующего года находился при осаде замка Стерлинг, где спас жизнь барону Генри де Бомонту, с которым поддерживал тесные отношения на протяжении большей части своей военной карьеры.
The dialect has been influenced by the Ulster Irish and Scots languages, the latter of which was brought over by Scottish settlers during the Plantation of Ulster and subsequent settlements throughout the 17th and 18th centuries. Диалект испытал влияние ольстерского ирландского, а также шотландского языков, который был принесён шотландцами во время заселения Ольстера в XVII веке.
However, a 2006 study published by the University of Edinburgh suggest that segments of Scottish society continue to distinguish between those who claim to be Scots on ethnic grounds and those who claim to be Scots on the grounds of civic commitment. Однако исследование 2006 года, опубликованное Эдинбургским университетом, показывает, что в шотландском обществе продолжают различать тех, кто считает себя шотландцами по этническому признаку, и тех, кто претендует на роль шотландцев на основании гражданства.
Больше примеров...
Шотландцам (примеров 15)
In reply, an English army moved northwards from Yorkshire to confront the Scots. В ответ на это английская армия двинулась на север от Йоркшира, чтобы противостоять шотландцам.
George Kerevan: Europe break-up gives Scots choice Джордж Кереван: разрыв с Европой дает шотландцам выбор
At half time, England were 4-1 down to the Scots. К перерыву Англия проигрывала шотландцам со счётом 1:4.
He gave himself to the Scots, hoping for a new Army, they say. Он отдал себя в руки шотландцам, надеясь собрать новую армию, как говорят.
The Chronicle of the Kings of Alba says that in the time of Indulf (King of Scots from 954 to 962), Edinburgh was abandoned to the Scots, though nothing is said about the involvement of Northumbrians or Osulf. В «Хронике королей Альбы» сообщается, что во времена Индульфа (короля шотландцев с 954 по 962 год) Эдинбург был брошен шотландцам, но об участии нортумбрийцев и Осульфа ничего не сказано.
Больше примеров...
Scots (примеров 11)
He bought the Scots Magazine in 1801, and John Leyden, the orientalist, became its editor. Он купил журнал Scots Magazine в 1801 году, и Джон Лейден, известный востоковед, стал его редактором.
Mercat Press published a history of Scottish contemporary music, The Great Scots Musicography, in 2002. В 2002 году издательство Mercat Press выпустило книгу Стронга посвященную шотландской музыке - The Great Scots Musicography.
The song (no. 371) was published in 1793 in volume 4 of James Johnson's Scots Musical Museum and in James Hogg's Jacobite Reliques of 1817 (no. 34). Песня была опубликована Джеймсом Джонсоном в сборнике Scots Musical Museum в 1792 году (Nº 371) и Джеймсом Хоггом в Jacobite Reliques в 1817 году (Nº 34).
Special thanks to Major Dougie Robertson, Director of Music - Regimental Band of the Scots Guards who was inspirational in setting up the CSPB and continues to be a valuable source of support. Особенная благодарность выражается Майору Дуги Робертсону, Директору Музыкально-Полкового оркестра Шотландского Корпуса Королевской Охраны (Royal Scots Dragoon Guards), который был инициатором создания CSPB и продолжает быть главной поддержкой этой группы.
Scots is a contraction of Scottis, the Older Scots and northern version of late Old English Scottisc (modern English "Scottish"), which replaced the earlier i-mutated version Scyttisc. Scots - это стяжённая форма Scottis раннешотландского и северного варианта древнеанглийского Scottisc (Scottish на современном английском), который заменил ранний умлаутированный вариант Scyttisc.
Больше примеров...
Шотландии (примеров 88)
I was paid to murder the Queen of Scots on her voyage home. Мне заплатили, чтобы я убил Королеву шотландии по пути домой.
The Treaty of York (1237) and Treaty of Perth (1266) fixed the borders of the Kingdom of the Scots with England and Norway respectively, close to the modern boundaries. В конечном счёте в Йоркском (1237) и Пертском (1266) договорах были установлены границы королевства Шотландии с Англией и Норвегией, близкие к современным границам.
Prompted by this invasion, Philip VI of France announced that he intended to aid the Scots by every means in his power, and that he had a large fleet and army preparing to invade both England and Scotland. Ввиду этого вторжения король Франции Филипп VI объявил, что считает своим долгом оказание помощи Шотландии всеми силами, которые есть в его власти, что у него большой флот и что его армия готовится к вторжению в Англию.
Thus when in August Edward and his men crossed the Bann in four ships supplied by Scots sea captain, Thomas Dun, de Burgh retreated still further to Connor, where on either the first or ninth of September a charge by the Scots-Irish led to his defeat. Поэтому когда в августе Брюс и его армия пересекла Банн на четырёх кораблях, прибывших из Шотландии под командованием Томаса Дана, Де Бург отступил к Коннору возле Бэллимена, где его в начале сентября разбили ирландско-шотландские войска.
The Scottish conflict flared up once again in 1306, when Robert the Bruce killed his rival John Comyn and declared himself King of the Scots. Война в Шотландии вспыхнула с новой силой в 1306 году, когда Роберт Брюс убил своего соперника Джона Комина и провозгласил себя королём.
Больше примеров...
Стюарт (примеров 20)
Elton Hall is 2 miles (3.2 km) from Fotheringhay Castle, where Mary, Queen of Scots was executed in 1587. Замок Элтон Холл находится в двух милях (З км) от замка Фотерингей, где казнили Марию Стюарт в 1587 году.
I'm Mary Stuart, Queen of Scots. Я - Мария Стюарт, Королева Шотландии.
George Hume Steuart was born on August 24, 1828 into a family of Scots ancestry in Baltimore. Джордж Хьюс Стюарт родился 24 августа 1828 года в Балтиморе, в семье шотландского происхождения.
James was the only son of Mary, Queen of Scots, and her second husband, Henry Stuart, Lord Darnley. Яков был сыном Марии Стюарт, королевы Шотландии, и Генриха Стюарта, лорда Дарнли.
In 1569 he became a member of the household of Henry Stuart, Lord Darnley when Darnley married Mary, Queen of Scots. В 1569 году он стал соратником Генри Стюарта, лорда Дарнли, когда последний вступил в брак с Марией Стюарт - королевой Шотландии.
Больше примеров...
Шотландец (примеров 9)
You're obviously not Scots yourself. Вы сами - явно не шотландец.
So... wasn't him that's done in that little Scots lass, then? Значит... это сделал не этот маленький шотландец?
I'm not a Scots, but can I sign? Я не шотландец, но я могу подписать?
She had a Scots lad for company. С ней был молодой шотландец.
In this period, the word "Scot" was not the word used by vast majority of Scots to describe themselves, except to foreigners, among whom it was the most common word. В период Высокого Средневековья слово «Scot» («шотландец») не использовалось большинством шотландцев, за исключением общения с иностранцами, среди которых оно было распространено.
Больше примеров...