The equipment acquired was purchased with an amount from the San Development Programme funds. | Этот инвентарь был приобретен за счет средств Программы развития общин сан. |
In closing, I would like to share the insights of a woman whose name is on our minds and in our hearts today: Aung San Suu Kyi. | В заключение я хотел бы поделиться глубокими мыслями женщины, чье имя сегодня в нашей памяти и в наших сердцах: Аунг Сан Су Чжи. |
Moreover, Daw Aung San Suu Kyi and U Tin Oo must be freed from de facto house arrest and all NLD party offices should be reopened. | Помимо этого, г-жа Аунг Сан Су Чжи и У Тин О должны быть освобождены из-под фактического домашнего ареста, а представительства партии НЛД должны вновь начать функционировать. |
The Government reiterated that the door was open to Daw Aung San Suu Kyi, while noting that its attempts to resume dialogue had been rejected by her on two occasions following the Special Adviser's previous visit. | Правительство вновь заявило, что дверь для г-жи Аунг Сан Су Чжи открыта, отметив при этом, что она дважды со времени предыдущего визита Специального советника отвергла попытки правительства возобновить диалог. |
Unfortunately for you there was an officer on the San Ysidro who knew Le Reve and the manner of her capture. | К несчастью для вас на Сан Исидро находился офицер, который знал Мечту и знал, как она была захвачена. |
Baek San and you, what's your relationship | Что связывает тебя и директора Пэк Сана? |
Beyond this point, the San begins to meander scenically, making a great attraction for all lovers of canoeing, fishing and river bathing. | Именно здесь русло Сана начинает пересекать горный хребет. Река живописно петляет на радость любителям байдарочного спорта, рыбалки и купания в естественных водоемах. |
Should we arrest Baek San and Eom Gi Hun now to prevent the upcoming nuclear attack | Возможно, арест Пэк Сана и Ён Гихуна, остановит этот теракт? |
They will call for Eom Gi Hun's and Baek San's arrest | Они попытаются схватить Ён Гихуна и Пэк Сана. |
The prosecution also produced a photograph of General Aung San, the leader of the independence struggle of Myanmar and father of Daw Aung San Suu Kyi, to show Tin Htay is politically active. | Обвинение также продемонстрировало фотографию лидера борьбы за независимость в Мьянме генерала Аунг Сана и отца Дау Аунг Сан Суу Кии, с тем чтобы доказать политическую активность г-на Ко Тин Хтая. |
I bring San Marcos to church every day, with his lion. | Я ежедневно подвожу святого Марка и его льва до церкви. |
Each of Hotel Bucintoro's rooms offers a spectacular view encompassing Piazza San Marco, Palazzo Ducale, the Campanile and the Island of San Giorgio. | Из каждого номера отеля Bucintoro открывается завораживающий вид на площадь Сан-Марко, площадь Дукале, Кампаниле и остров Святого Георга. |
The Spanish explorer Álvaro de Mendaña saw it on the feast day of Saint Bernard, on Sunday 20 August 1595 and named it San Bernardo. | Он увидел остров в день святого Бернардо 20 августа 1595 года и назвал его Сан-Бернардо. |
Between 443 and 445 Maximus built a forum in Rome, on the Caelian Hill between via Labicana and the Basilica di San Clemente. | Между 443 и 445 годами Максим построил форум в Риме на Целийском холме, между Лабиканской дорогой и Базиликой Святого Климента. |
After the end of that conflict he entered the Compagnia di San Giorgio, financed by the Veronese and led by Lodrisio Visconti, and took part in the battle of Parabiago. | После окончания конфликта присоединяется к кампании Святого Георгия, которую финансируют веронцы и возглавляет Лодрисио Висконти. |
The Section Chief and I will watch out for Jang Tae San in the control room. | Начальник отдела и я будем следить за Чан Тхэ Саном из диспетчерской... |
I heard that you're secretly in contact with Jang Tae San. | что вы секретно связываетесь с Чан Тхэ Саном. |
After her flight, Yi worked as a researcher at KARI and as Korea's space ambassador with Ko San. | После полёта Ли работает в качестве исследователя в KARI, а также выступает в качестве космического посла Кореи, вместе с Ко Саном. |
Everyone's here, including Tae San and Do Jin. | Мы отмечаем в баре у Рока. Вместе с Тхэ Саном и До Чжином. |
I said I'd spend the night with Tae San because I thought you weren't coming back today, | ты уедешь с ночёвкой и хотела побыть с Тхэ Саном наедине. |
We were looking for the entrance to San Quentin. | Мы ищем поворот на Сэн Куэнтин. |
The girl is San, my daughter. | Эта девушка - Сэн, моя дочь. |
He'd say, Finish 'em, San. | И говорил мне: Добей их, Сэн. |
What's wrong, San? | В чем дело, Сэн? |
The sanctions-busting activities of San Air General Trading are documented in the Arms and Transportation Section below. | Документальные подтверждения связанной с нарушением санкций деятельности «Сэн эйр дженерал треэйдинг» приводятся в разделе, посвященном закупке оружия и перевозкам, ниже. |
Residence Antico San Zeno, is also a renowned meeting place for lovers of vintage cars. | Отель Antico San Zeno также является излюбленным местом встреч любителей винтажных автомобилей. |
As with the previous two entries in the Grand Theft Auto series, San Andreas has music taken from the time in which the game is based. | Как и в двух предыдущих частях серии, в San Andreas множество разнообразных музыкальных композиций, взятых из того периода времени, в котором проходит игра. |
It allows you to use hardware that you already have or, at the minimum, use industry standard, lower cost servers instead of expensive proprietary SAN equipment. | Она позволяет вам использовать уже имеющееся у вас аппаратное оборудование, или при минимальных затратах использовать стандартные недорогие серверы вместо дорогостоящего частного SAN оборудования. |
He moved to Naples to work on the Certosa di San Martino there, and Gian Lorenzo was born in Naples in 1598. | Он переехал в Неаполь для работы в монастыре Certosa di San Martino (ныне музей) и там, в Неаполе, где в 1598 году родился Джан Лоренцо. |
The San Anselmo overlooks the famous, namesake Benedictine convent. | Из отеля San Anselmo открывается вид на знаменитый бенедиктинский монастырь с одноимённым названием. |
Scientologist Nancy Cartwright, the voice actor for Bart Simpson, mailed 1 million copies of The Way to Happiness booklet to residents of San Fernando Valley, California in December 2007. | Актриса Нэнси Картрайт, озвучивающая Барта Симпсона, в декабре 2007 года разослала миллион экземпляров брошюры «Дорога к счастью» жителям долины Сан-Фернандо. |
Just a few minutes from Hollywood, in the town of San Fernando, reports have come in of saucers flying so low the exhaust knocked people to the ground. | В нескольких милях от Голливуда, в небольшом городке Сан-Фернандо. Поступили сообщения, что тарелки летали там так низко, что люди просто падали на землю. |
Later, on July 22, 23,000 people were planned to be evacuated from Matamoros, Soto la Marina and San Fernando; however, of those, only about 13,000 followed the evacuation order, and were placed in 21 shelters. | Планировалось провести эвакуацию около 23 тысяч жителей муниципалитетов Матаморос, Сото-Ла-Марина и Сан-Фернандо, однако, только 13 тысяч человек были увезены в безопасные районы либо размещены по специальным убежищам. |
On March 9, 2015, Middlebrooks was found unconscious at his home in the San Fernando Valley, pronounced dead on arrival at a Los Angeles hospital. | Мидлбрукс был найден в бессознательном состоянии у себя дома в долине Сан-Фернандо 9 марта 2015 года, но по приезде в больницу был объявлен мёртвым. |
In 1899 he went to Madrid, where he attended the Real Academia de Bellas Artes de San Fernando and became a drawing teacher at the "Escuela Especial de Pintura, Escultura y Grabado", a satellite school of the Academy, in 1904. | В 1899 году приехал в Мадрид, где учился в Королевской академии изящных искусств Сан-Фернандо, в 1904 году стал учителем рисования в специальной школе живописи, скульптуры и гравюры при данной Академии. |
In this regard, I should like to note the very important deliberations organized by the San Remo International Institute on Humanitarian Law. | В этой связи я хотел бы отметить очень важные обсуждения, организованные Международным институтом гуманитарного права в Сан-Ремо. |
In 1967, the band participated in the San Remo Music Festival, failing to qualify for the final with the song "Uno come noi" in Italian. | В 1967 году группа участвовала в фестивале в Сан-Ремо, но не смогла попасть в финал с италоязычной песней «Uno come noi». |
Whilst there is some controversy on this issue, the San Remo Manual and a number of military manuals take the view that the right may only be exercised upon reasonable suspicion that a vessel is engaged in activities which support the enemy. | Хотя этому вопросу присуща некая противоречивость, Справочник Сан-Ремо и ряд военных уставов предусматривают, что это право может быть осуществлено только в случае существования разумного подозрения в отношении того, что судно участвует в деятельности по поддержке противника. |
(a) Working Group on Prevention, under the auspices of UNHCR, San Remo, June 1992; | а) Рабочая группа по предупреждению конфликтов, под эгидой УВКБ, Сан-Ремо, июнь 1992 года; |
The International Institute of Humanitarian Law adopted a corresponding approach in its 1993 Guiding Principles on the Right to Humanitarian Assistance (San Remo Principles), of which Principle 5 provides that: | Соответствующий подход использовал Международный институт гуманитарного права в своих Руководящих принципах, касающихся права на гуманитарную помощь 1993 года (Принципы Сан-Ремо), принцип 5 которых гласит: |
Head of Department on the Law of Integration, University of San Carlos, Guatemala, 1970-1973. | Декан факультета права экономической интеграции, Университет Сан-Карлос, Гватемала, 1970-1973 годы. |
He founded the Royal College of San Carlos. | При нём был основан королевский колледж Сан-Карлос. |
San Carlos was the main British Army bridgehead during the Falklands War, when it was codenamed "Blue Beach". | Сан-Карлос был главным британским плацдармом во время Фолклендской войны, в военных сообщениях он фигурировал под кодовым названием «Голубой пляж» (Blue Beach). |
On 17 January it exchanged fire with the settlement of Fort San Carlos, but withdrew after half an hour, as shallow waters prevented it getting close enough to the fort to be effective. | 17 января она начал перестрелку с гарнизоном форта Сан-Карлос, но ушла через полчаса, не имея возможности подойти ближе к форту из-за мелководья. |
Fernández studied philosophy at the University of San Carlos of Guatemala before embarking on a military career. | Фернандес получил базовое образование в Университете Сан-Карлос в Гватемале и получил степень бакалавра философии. |
Okay, the airlift is on its way to take you to San Miguel, get you a real pacemaker. | Вертолет уже в пути, Он доставит тебя в Сан-Мигель, где ты получишь настоящий кардиостимулятор. |
Tourist route guide - Municipality of San Miguel | Туристический гид (муниципалитет Сан-Мигель) |
In 1789, Spain created two settlements in Santa Cruz de Nuca and Fort San Miguel, both located in Nootka Sound. | В 1789 году Испания основала два поселения на острове Нутке: Санта-Крус-де-Нука и Форт Сан-Мигель. |
The report was signed in San Miguel, on 20 March 1998 at 8.15 p.m. | Акт осмотра помечен: Сан-Мигель, 20 марта 1998 года, 20.15. |
In the San Miguel Corporation, the country's largest food conglomerate, unionists incorporated environmental responsibilities into their collective bargaining agreements between labour and management. | В крупнейшем продовольственном конгломерате страны "Сан-Мигель Корпорейшн" члены профсоюза включили в трудовые соглашения, заключенные между рабочими и администрацией корпорации, положения об ответственности за сохранность окружающей среды. |
In 1874, he moved to San Bernardino, California. | В 1874 году переехал в Сан-Бернардино (Калифорния). |
Notable cities that sprang from early Mormon settlements include San Bernardino, California, Las Vegas, Nevada, and Mesa, Arizona. | Известные города, которые возникли из ранних поселений мормонов включают Сан-Бернардино штат Калифорния, Лас-Вегас штат Невада, и Меса штат Аризона. |
The San Bernardino Valley encompasses one of two drainage basins of the Santa Ana River, the Inland Santa Ana Basin. | Долина Сан-Бернардино охватывает один из двух бассейнов реки Санта-Ана, внутренний бассейн Санта-Ана. |
Miss Teen USA 1989, the 7th Miss Teen USA pageant, was televised live from Orange Pavilion, San Bernardino, California on July 25, 1989. | Юная Мисс США 1989 - 7-й национальный конкурс красоты, проводился в Orange Pavilion, Сан-Бернардино, Калифорния. |
Loma Linda (Spanish for "beautiful hill") is a city in San Bernardino County, California, United States, that was incorporated in 1970. | Лома Линда (англ. Loma Linda, от испанского «Прекрасный холм») - город в округе Сан-Бернардино, Калифорния, США, основанный в 1970 году. |
The San Marco project is situated at Malindi, on the east coast of Kenya. | Проект "Сан-Марко" базируется в городе Малинди на восточном побережье Кении. |
The walk starts in the Piazza San Marco, in front of the Doge's Palace. | Он начинается на площади Сан-Марко перед Дворцом дожей. |
Gentile Bellini has painted a vast space, the Piazza San Marco in Venice, in which the receding figures add to the sense of perspective. | Джентиле Беллини изобразил широкое пространство на площади Сан-Марко в Венеции, в которое для отображения перспективы вставлены удаляющиеся фигуры. |
A romantic setting on San Clemente Island, a private garden and swimming pool, and a free shuttle boat to Saint Mark's Square; all this and more at the Palace Hotel. | В отеле Palace, расположенном на романтическом острове Сан-Клементе, гостей ожидает частный сад, бассейн, бесплатное речное такси до площади Сан-Марко и многое другое. |
Each of Hotel Bucintoro's rooms offers a spectacular view encompassing Piazza San Marco, Palazzo Ducale, the Campanile and the Island of San Giorgio. | Из каждого номера отеля Bucintoro открывается завораживающий вид на площадь Сан-Марко, площадь Дукале, Кампаниле и остров Святого Георга. |
You can see almost all of San Vicente from there. | Можно увидеть почти весь Сан-Висенте отсюда. |
On September 21, 1834 the Assembly of the state of El Salvador met in San Vicente, charged with electing a new state president. | 21 сентября 1834 года Саласар собрал в Сан-Висенте Ассамблею штата Сальвадор, чтобы она избрала нового главу штата. |
It means understanding that no matter how much money we have, our individual lives and struggles can overpower us without each other's love and support... support from real people with hearts and souls, like the people of San Vicente, | Это означает понимание того, что независимо от того, сколько у нас денег, наши жизни и проблемы могут сломить нас без любви и поддержки друг друга, поддержки реальных людей с сердцами и душами, как у людей в Сан-Висенте, |
The search for missing San Vicente police officer | Поиск пропавшего офицера полиции Сан-Висенте, |
But a big part of our plan to make San Vicente the epicenter of Brooks Innovations hinges on the judge. | Но от него зависит значительная часть плана по созданию в Сан-Висенте центра "Брукс Иновейшнс". |
From there, San Martin began his legendary crossing of the Andes, one of military history's great tactical decisions. | Отсюда сан-Мартин начал свой легендарный переход через Анды, одно из великих тактических решений в военной истории. |
The Conference included a one-day trip to Tarapoto, San Martin province, where the participants visited both a coffee cooperative and an agricultural research station. | Программа Конференции включала однодневную поездку в Тарапото, провинция Сан-Мартин, где участники посетили кооператив по производству кофе и сельскохозяйственную научно-исследовательскую станцию. |
To further secure Chilean independence, San Martín launched a series of actions against armed bands in the mountains, consisting of assorted outlaws, royalists, and Indians who had taken advantage of the chaos of military expeditions and forced recruitments to pillage and sack the countryside. | Чтобы ещё больше обеспечить чилийскую независимость, Сан-Мартин предпринял ряд мер против вооружённых банд в горах, состоявших из преступников, роялистов и индейцев, которые пользовались хаосом военных экспедиций и грабили сельскую местность. |
During the 1990s, the region of San Martin, in particular the province of Tocache, was a centre of illicit drug production and trafficking. | В 90-х годах прошлого столетия в департаменте Сан-Мартин, в частности в провинции Токаче, был сосредоточен центр производства запрещенных наркотиков и их оборот. |
As San Martín worked to establish internal stability, O'Higgins also looked to defend the country against further external threats by the Spanish and continue to roll back imperial control. | Пока Сан-Мартин работал над установлением внутренней стабильности, О'Хиггинс также пытался защитить страну от дальнейших внешних угроз со стороны испанцев. |
Don't cry for me, san lorenzo. | Не плачь по мне, Сан-Лоренцо. |
How do you feel about san lorenzo joining nato? | Следует ли Сан-Лоренцо вступить в НАТО? |
Local press in san lorenzo Are saying that president edwin ribera May soon be on his way out, | местные СМИ Сан-Лоренцо сообщают о том, что генерал Рибера скоро покинет свой дворец, а школьный учитель Майкл Виттори скоро в него въедет. |
You understand, we've had open elections in san lorenzo Since our independence in 1969. | Со дня независимости у нас в Сан-Лоренцо проводятся открытые выборы. |
Eben's on a flight on Christmas Eve to San Lorenzo. | Эбен забронировал билет на самолет в Сан-Лоренцо в Сочельник. |