I hear it's San Marcos. | Я слышал, что в Сан Маркос. |
However, we regret that it was not possible for him to meet with the opposition leader Aung San Suu Kyi. | Однако мы сожалеем о том, что у него не было возможности встретиться с оппозиционным лидером Аунг Сан Су Чжи. |
If Jik San Healthcare... | Если больница Чжик Сан... |
You like Tae San? | Вам нравится Тхэ Сан? |
Semi detached terraced villa in San Nicola Arcella, village Poggio del Sole, 1.5 km from the sea, 3 km. from the center, quiet and panoramic position. | Продается апартамент в вилле с приватным садом, в небольшом городке Сан Никола Арчелла комплекс Поджио дель Соле, всего в 1500 метрах от моря и в 3 км от центра, тихая зона с панорамными видами. |
He's Tae San's partner in business. | Он партнёр Тхэ Сана по бизнесу. |
By the way... you are still calling Baek San 'director'. | Кстати... ты все еще зовешь Пэк Сана "президентом"? |
For example, love Tae San more. | больше любить Тхэ Сана. |
The girl is San, my daughter. | Девушка Сана, моя дочь. |
You are such a bad woman for Tae San. | Ты не стоишь Тхэ Сана. |
She was baptized on August 24, 1552 at the cathedral of San Pietro. | Она была крещена 24 августа 1552 года в соборе Святого Петра. |
The edifice was built by the Confraternity of San Marco in 1260 to act as its seat. | Сооружение был построено братством святого Марка в 1260 году, чтобы обосноваться на этом месте. |
He was a member of the Academy of Saint Luke (Accademia di San Luca) in Rome, and died in Rome. | Был членом Академии Святого Луки в Риме; скончался в этом же городе. |
The Palacio Nacional complex also includes the "presidential" Chapel of San Rafael Arcángel, carried out in the same architectural style as the palace. | Комплекс Национального дворца включает в себя также «президентскую» Часовню Святого Рафаила Архангела, выдержанную в архитектурном стиле дворца. |
During the 18th century the dynasty died out and the building was donated to Opera Pia del Capitolo di San Geremia, and over the centuries it was renovated and expanded until reaching the structure that we see today. | В XVIII веке династия распалась, и дворец был передан в дар благотворительному обществу капитула Святого Иеремии; затем, на протяжении веков, неоднократно расширялся и обновлялся до тех пор, пока не принял привычного для нас вида. |
In the notebook, he finds a photo of his parents and Baek San together... | В нем он обнаруживает фото своих родителей вместе с Пэк Саном... |
Did you go to meet Jang Tae San? | чтобы встретиться с Чан Тхэ Саном? |
What did you talk about with Tae San? | О чём вы говорили с Тхэ Саном? |
You said you met with Baek San. | Вы встречались с Пэк Саном. |
With a prominent figure like Jo Seo Hee, what might be there that would entangle Jang Tae San? | поэтому приказал немедленный перевод. что может связывать с Чан Тхэ Саном? |
Boys, this is Chief Inspector Yeng San, and Mr Cruz from Waverly Insurance, New York. | Ребята, это - Главный инспектор Йенг Сэн, это мистер Круз из страховой компании Вэйверли из Нью-Йорка. |
I have lived long enough, San. | Я пожила достаточно, Сэн. |
The Panel has investigated the corporate relationships between the companies San Air, Centrafrican Airlines, MoldTransavia and West Africa Air Services, all related to this network of arms dealers. | Группа изучила корпоративные связи между компаниями «Сэн эйр», «Сентрэфрикэн эйрлайнз», «Молдтрансавия» и «Уэст эфрика эйр сервисиз», каждая из которых связана с этой сетью поставщиков оружия. |
Having found resistance from LISCR, Liberia's Bureau of Maritime Affairs changed strategy, and directed four payments from their part of the maritime revenue directly to San Air via arms dealer Sanjivan Ruprah. | Натолкнувшись на сопротивление со стороны ЛМСКР, Бюро по морским делам Либерии изменило свою стратегию и произвело четыре платежа за счет своей доли в поступлениях от регистрации морских судов непосредственно «Сэн эйр» через торговца оружием Сандживана Рупру. |
Besides her anti-apartheid activities in both countries, she worked as a high school teacher, university lecturer and San rock art researcher in Lesotho. | Помимо деятельности, направленной против апартеида, которую она вела в обеих странах, она работала преподавателем средней школы, преподавателем университета и занималась научной работой в Лесото в области наскальной живописи народа сэн. |
The Metro is a pleasant 10-minute walk away from the quiet accommodation provided at Villa San Pio. | Станция метро располагается всего в 10 минутах ходьбы от тихого отеля Villa San Pio. |
FreeNAS - like Open Filer, FreeNAS is an opensource iSCSI SAN. | FreeNAS - как и Open Filer, решение FreeNAS также является iSCSI SAN решением с открытым исходным кодом. |
In 1586, Vassilacchi was asked to paint one of his largest pictures, the 'Resurrection', in the chancel of San Marziale. | В 1586 году, Василакису поступил запрос написать одну из самых больших своих картин, 'Воскресение из мёртвых', для алтаря церкви San Marziale. |
His remains rest in the Resurrectionist's church in Rome (via San Sebastianello 11). | Был похоронен в церкви при доме монашеского ордена Воскресения Господня в Риме (Via San Sebastianello, 11). |
The new Mint Lounge & Restaurant is located within the San Carlos Hotel with a street and lobby entrance. | Новый ресторан и бар Mint Lounge & Restaurant находится в здании отеля San Carlos. У ресторана два входа, один с улицы и второй из лобби отеля. |
In 1885, he became a member of the San Fernando Academy. | В 1860 году он стал членом Академии Сан-Фернандо. |
Van Nuys was the first new stop on the San Fernando Line of the Pacific Electric Railway red cars system, which boosted its early land sales and commercial success. | В районе находилась новая начальная остановка трамвайной линии Сан-Фернандо сети Pacific Electric, которая поспособствовала раннему коммерческому успеху района. |
If you had brain one in that huge melon on top of your neck, you'd be living the sweet life in the beautiful San Fernando Valley. | Если бы в этой дыне под названием голова были мозги ты бы поселился где-нибудь в долине Сан-Фернандо. |
Foothill Division The Foothill Area (#16) patrols parts of the San Fernando Valley (including Sun Valley) and the Crescenta Valley (including Sunland-Tujunga). | Предгорный дивизион Предгорная зона покрытия (#16) патрулирует части Долины Сан-Фернандо (в том числе солнечную долину) и долину Крескента (в том числе Санлэнд-Таханга). |
On 9 January 1809 Álvarez was brought to the castle of San Fernando in Figueres, where he was found dead the following day, of a fever according to the French, poisoned, according to the Spanish. | 9 Января 1809 года Альварес де Кастро был переведён в замок Сан-Фернандо в Фигерасе, и на следующий день был найден там мертвым. |
The course was held at San Remo, Italy, and focused both on international standards and machinery and on domestic application. | Этот курс проводился в Сан-Ремо, Италия, и основной упор на нем делался на международных стандартах и механизме и на их применении непосредственно в странах. |
Training Course for African Legal Officers on International Human Rights, San Remo, Italy, 1991 | Учебный курс по международным нормам, касающимся прав человека, для сотрудников правоохранительных органов в африканских странах, Сан-Ремо, Италия, 1991 год |
In 2017 Michał Kwiatkowski became the first Polish winner of Milan-San Remo in a three-up sprint finish with world champion Peter Sagan and Julian Alaphilippe after the trio broke clear on the race's final climb - the Poggio di San Remo. | В 2017 году Михал Квятковски стал первым польским победителем Милана - Сан-Ремо опередив в тройном финише чемпионами мира Петером Саганом и Жулиана Алафилиппа после того, как трио прорвалось в отрыв на финальном подъёме гонки - Поджио ди Сан-Ремо. |
Can you do the same thing tomorrow in San Remo with the same girl? | Вы смогли бы проделать все это еще раз завтра вечером в Сан-Ремо. |
Participation in the "San Remo" courses, The Hague Academy of International Law United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), Geneva | Участие в курсе "Сан-Ремо", Академия международного права Гааги, и в курсе "Юнитар" в Женеве |
Students at San Carlos University, who are an interested party in the case, and the University's lawyer were threatened; | Студентам университета Сан-Карлос, являющимся заинтересованной стороной в этом деле, и адвокату этого учреждения угрожали расправой; |
The specialized education level has been validated academically by the postgraduate programme of the Faculty of Law and Social Sciences of San Carlos University of Guatemala; | Помощь в получении специального образования оказывает Программа последипломного обучения факультета юридических и социальных наук Гватемальского университета Сан-Карлос. |
With USAID funding, seven scholarships were awarded to IDPP staff in 2006-2007 to attend the Master's degree programme in women's human rights, gender and access to justice taught by San Carlos University; | Благодаря финансовой поддержке со стороны ЮСЭЙД в 2006 - 2007 годах сотрудники Института получили 7 стипендий для обучения в магистратуре по курсу "Права человека женщин, гендер и доступ к правосудию" в Гватемальском университете Сан-Карлос. |
On 17 January it exchanged fire with the settlement of Fort San Carlos, but withdrew after half an hour, as shallow waters prevented it getting close enough to the fort to be effective. | 17 января она начал перестрелку с гарнизоном форта Сан-Карлос, но ушла через полчаса, не имея возможности подойти ближе к форту из-за мелководья. |
With this in mind, we organized a seminar, held at San Carlos de Bariloche, Argentina, from 18 to 21 April, on the peaceful uses of nuclear energy and non-proliferation. | С учетом этого мы организовали семинар, проходивший с 18 по 21 апреля в городе Сан-Карлос де Барилох (Аргентина) и посвященный вопросам мирного использования ядерной энергии и нераспространению. |
800 Salvadorian soldiers had been killed and the troops retreated to San Miguel, where only 200 soldiers arrived. | Около восьмисот сальвадорских солдат были убиты, и войска отступили в Сан-Мигель, куда прибыли только двести человек. |
Panama's largest river, Tuira, flows south into the Gulf of San Miguel. | Самая крупная река Панамы Туира впадает в залив Сан-Мигель. |
In 1789, Spain created two settlements in Santa Cruz de Nuca and Fort San Miguel, both located in Nootka Sound. | В 1789 году Испания основала два поселения на острове Нутке: Санта-Крус-де-Нука и Форт Сан-Мигель. |
Romero was first assigned to serve as a parish priest in Anamorós, but then moved to San Miguel where he worked for over 20 years. | Ромеро получил назначение в муниципалитет Анаморос, но затем переехал в Сан-Мигель, где в течение 20 лет служил приходским священником. |
In the San Miguel Corporation, the country's largest food conglomerate, unionists incorporated environmental responsibilities into their collective bargaining agreements between labour and management. | В крупнейшем продовольственном конгломерате страны "Сан-Мигель Корпорейшн" члены профсоюза включили в трудовые соглашения, заключенные между рабочими и администрацией корпорации, положения об ответственности за сохранность окружающей среды. |
The boys had to drive all the way to San Bernardino for the solder and got a flat. | Ребятам пришлось ехать аж в Сан-Бернардино за припоем и они пробили колесо. |
Notable cities that sprang from early Mormon settlements include San Bernardino, California, Las Vegas, Nevada, and Mesa, Arizona. | Известные города, которые возникли из ранних поселений мормонов включают Сан-Бернардино штат Калифорния, Лас-Вегас штат Невада, и Меса штат Аризона. |
It starts in San Bernadino. | Все началось в Сан-Бернардино. |
The Dutch squadron, still stationed in Zamboanga awaiting the return of the other three ships which managed to escape their clutches, proceeded to San Bernandino, prompted by their previous orders from Batavia to seize any vessel coming from Mexico to the Philippines. | Голландская эскадра, оставив Замбоанга, выдвинулась в пролив Сан-Бернардино, чтобы, согласно приказу из Батавии, захватывать суда, следовавшие из Мексики на Филиппины. |
The Franciscan friars from Mission San Gabriel established the San Bernardino Asistencia in 1819 and embarked on the usual program of training the native tribes to raise crops and encouraging permanent settlements. | Францисканские монахи из миссии Сан-Габриэль открыли в 1819 году «Асистенцию Сан-Бернардино», в которой учили местное население сельскому хозяйству и обустройству постоянных поселений. |
Gentile Bellini has painted a vast space, the Piazza San Marco in Venice, in which the receding figures add to the sense of perspective. | Джентиле Беллини изобразил широкое пространство на площади Сан-Марко в Венеции, в которое для отображения перспективы вставлены удаляющиеся фигуры. |
See you in San Marco, then. | Увидимся в Сан-Марко, затем. |
Okay, so, we have 10 minutes to get to Piazza San Marco and I have your tasty wig. | Так, у нас 10 минут, чтобы добраться до площади Сан-Марко. |
Conestoga is planned for flight in the near future, development of the Italian San Marco Scout has not yet started (although its forerunner, the United States Scout, has been operated for many years) and the Ariane-5 derivative programme should be completed in 1999. | На ближайшее время запланирован запуск ракеты-носителя "Конестога", разработка итальянской ракеты-носителя "Сан-Марко Скаут" еще не началась (хотя ее предшественник "Скаут" Соединенных Штатов Америки функционирует многие годы), а производная программа "Ариан-5" должна завершиться в 1999 году. |
Each of Hotel Bucintoro's rooms offers a spectacular view encompassing Piazza San Marco, Palazzo Ducale, the Campanile and the Island of San Giorgio. | Из каждого номера отеля Bucintoro открывается завораживающий вид на площадь Сан-Марко, площадь Дукале, Кампаниле и остров Святого Георга. |
They kicking everybody in East San Vicente out to make way for this Brooks project. | Они выгоняют всех из восточного Сан-Висенте, чтобы выполнить этот проект Брукс. |
And places like the San Vicente harbor haven't updated their pilings for decades. | А такое место, как бухта Сан-Висенте, не обновляло свои сваи десятилетиями. |
I felt from the start that San Vicente reflects the values that Nathan Brooks... | Я ощущала с самого начала, что Сан-Висенте отражает все ценности, которые Нейтан Брукс... |
That's what it would take in order for San Vicente to accommodate the Brooks project. | Вот, что потребуеся от Сан-Висенте, чтобы создать условия для проекта Брукс. |
It has been established that the National Civil Police in San Vicente attempted to obstruct the investigation. | Отделением НГП в Сан-Висенте были осуществлены действия, направленные на то, чтобы воспрепятствовать расследованию. |
Once this was accomplished, Gran Colombia continued its fight against the Spanish in Peru and Bolivia, completing the efforts of Chilean and Argentine patriots, such as José de San Martín, who liberated southern South America. | После того, как это было сделано, Великая Колумбия продолжила борьбу против испанцев в Перу и Боливии, завершив усилия чилийских и аргентинских патриотов, таких как Хосе де Сан-Мартин, который освободил южную часть Южной Америки. |
Conference "The Sources of the National Law on Family: Civil Code (1984)" organized by Lima's Attorneys Bar and the Centre on High Studies on Law of San Martin de Porres University (1988) | Конференция на тему "Источники национального семейного права: Гражданский кодекс 1984 года", организованная Коллегией адвокатов Лимы и Центром продвинутых исследований в области права при университете Сан-Мартин де Поррес (1988 год) |
In the second phase, 934 villages affected were recorded in the departments of Ancash, Cajamarca, La Libertad, Piura, Pasco, Lima, Ucayali, and San Martín and in the province of Satipo in Junín. | В ходе второго этапа в реестр была занесена информация, полученная в 934 пострадавших населенных пунктах департаментов Анкаш, Кахамарка, Либертад, Пьюра, Паско, Лима, Укаяли, Сан-Мартин и провинции Сатипо в департаменте Хунин. |
It is implementing several development projects in a number of cities and areas in Peru, including Amazonas, Apurimac, Ayacucho, Huancavelica, Huaraz, Lima, Piura, Puno, San Martin, Trujillo and Ucayali. | Движение реализует несколько проектов в области развития в ряде городов и районов Перу, включая Амасонас, Апуримак, Аякучо, Лиму, Пуно, Пьюру, Сан-Мартин, Трухильо, Уанкавелику, Уарас и Укаяли. |
The San Martin alternative development programme in Peru | А. Программа альтернативного развития в департаменте Сан-Мартин в Перу |
The people of san lorenzo need you, Because you can bring this country Into the shining future that it deserves. | Народ Сан-Лоренцо нуждается в вас, потому что вы приведёте эту страну к светлому будущему, которого она заслуживает. |
Does san lorenzo want to live in the past With president ribera Or Do they want a brighter future for their children? | Предпочтет ли Сан-Лоренцо жить в прошлом с президентом Риберой или... народ хочет светлого будущего для своих детей? |
The main sites of the Olmec include San Lorenzo Tenochtitlán, La Venta, and Tres Zapotes. | Основные места присутствия ольмеков включают Сан-Лоренцо Теночтитлан, Ла-Вента и Трес-Сапотес. |
The prime example of this is the Basilica di San Lorenzo in Florence by Filippo Brunelleschi (1377-1446). | Первым образцом периода можно назвать базилику Сан-Лоренцо во Флоренции, построенную Филиппо Брунеллески (1377-1446). |
We know you were the last person to see her... last night, at her hotel in Tor San Lorenzo. | Нам известно, что вы были последним, кто видел ее... минувшей ночью у нее в отеле в Тор Сан-Лоренцо. |