| There is no known safe level of exposure, and effects can be seen even at very low levels. | Существует ли какой-либо безопасный уровень воздействия ртути - неизвестно, ее влияние прослеживается даже при очень низких уровнях. |
| I call upon all parties to ensure safe and unimpeded humanitarian access for the United Nations and partners to all areas. | Я призываю все стороны обеспечивать безопасный и беспрепятственный гуманитарный доступ Организации Объединенных Наций и ее партнерам во всех районах. |
| (b) Ensure safe and open access to international human rights bodies, in particular the United Nations, its representatives and mechanisms in the field of human rights. | Ь) обеспечить безопасный и открытый доступ к международным правозащитным органам, в частности к Организации Объединенных Наций, ее представителям и механизмам в области прав человека. |
| It's a place where your data can be free, so when we think about, increasingly, how governments want to access user data, what they're trying to do in Iceland is make this safe haven where it can happen. | Это место, где ваши данные могут быть свободными, так что, когда мы думаем о том, что правительствам всё больше нужен доступ к пользовательским данным, над чем они трудятся - это над тем, чтобы создать такой безопасный рай, где такое возможно. |
| The installation provides a safe mode for cooling units located at different elevations in the installation at a pressure below atmospheric pressure, while avoiding contact between the heat-transfer agent and the corrosive media of the installations. | Установка позволяет обеспечить безопасный режим охлаждения узлов, расположенных на различных высотных отметках установки, под давлением ниже атмосферного и исключить контакт теплоносителя с агрессивными средами установок. |
| Don't worry, you're safe here with us. | Не беспокойся, здесь с нами ты в безопасности. |
| I feel safe around him. | Я с ним я чувствую себя в безопасности. |
| The national collection is safe. | Государственные коллекции в безопасности. |
| We're safe here. | Здесь мы в безопасности. |
| I try to keep her safe. | Я пытаюсь сохранить ее в безопасности |
| The safe is the most expensive thing here. | Сейф - самая дорогая вещь здесь. |
| Well, who else can pick a safe? | А кто тогда взломает его сейф? |
| We keep our money and documents in a safe so that no one but the owner can use them. | Деньги и документы убирают в сейф, чтобы никто, кроме их владельца, не мог ими воспользоваться. |
| Now you open the safe. | А, ну, живо открывай сейф. |
| Should've never opened the safe. | Не стоило открывать сейф. |
| And these days, safe is in short supply. | А в последнее время безопасность в дефиците. |
| Food security depends not only on sufficient global and national agricultural food production, but also on livelihoods that are capable of providing access to sufficient, safe and nutritious food to meet all dietary needs. | Продовольственная безопасность зависит не только от достаточности общемирового и национальных объемов производства сельскохозяйственных продовольственных товаров, но и от средств существования, позволяющих обеспечить доступ к достаточному количеству безопасных и питательных продуктов питания для удовлетворения всех диетических потребностей. |
| "1. Vessels and assemblies of floating material shall be so constructed as to ensure the safety of those on board and safe navigation and to be able to satisfy the requirements of these regulations. | Конструкция судов и соединений плавучего материала должна обеспечивать безопасность находящихся на борту лиц и безопасность судоходства, а также соблюдение требований настоящих правил. |
| We are all as safe as we want to be. | Наша безопасность в наших руках. |
| I can use my authority to get safe passage for all of you to whever you want to go. | Я могу обеспечить вам безопасность, куда бы вы ни направились. |
| It is those facts and circumstances which constitute a safe guideline for determining the question of sentence in each individual case. | Именно эти факты и обстоятельства представляют собой надежный ориентир при решении вопроса о вынесении приговора в том или ином индивидуальном деле. |
| Safe, sweet Amos. | Надежный и сладкий Амос! |
| With minimum expenses you receive the safe protection for your ATMs and provide the reliable image of your bank in the eyes of your clients. | С минимальными затратами Вы получаете надежную защиту для своих банкоматов и обеспечиваете надежный имидж Вашего банка в глазах клиентов. |
| Words like "stabilized", "secure", "safe". | Ободряющие, как "стабилизировать" "надежный", "охранять безопасность". |
| During operation, a high degree of buoyancy of the pneumatic floats (2) ensures reliable exit from water onto ice; and the clearance of the skids (4) ensures safe operation in a surf strip and high speed over unevenesses of soil and ice. | В работе большая плавучесть пневмоплиц (2) обеспечивает надежный выход из воды на лед; клиренсом полозьев (4) обеспечена безопасная работа в прибойной полосе и высокая скорость на неровностях грунта и льда. |
| But it's not safe there... a-at the Stappords'. | Но там небезопасно... у Стаппордов. |
| I don't care if it's not safe here. | Мне наплевать, что здесь небезопасно. |
| When the ground trembles, the caves are not safe, Kirok. | Когда земля дрожит, в пещерах небезопасно, Кирок. |
| They're not really safe at night. | На них небезопасно ночью. |
| Ma, it's not safe. | Ма, здесь небезопасно. |
| For people like us, there's nowhere that's safe. | Для таких, как мы, опасно везде. |
| But it's not safe out there. | Нет! Там опасно. |
| Bertha, it's not safe up here. | Берта, здесь наверху опасно! |
| Is this safe, guys? | ј нам не опасно ехать вместе? |
| It's | It's not safe. | Это... Это опасно. |
| Messages so Phillip knows it's safe. | Чтобы Филип знал, что все в порядке. |
| I'm glad you're safe. | Я рада, что ты в порядке. |
| My boss sent me here to just make sure that everything was safe. | Слышь, я просто работаю, меня босс послал чтобы убедиться, что все в порядке. |
| You're safe now, all right? | С тобой теперь все в порядке, слышишь? |
| You're all safe! | Хорошо, что вы в порядке! |
| Whatever - The point I'm trying to make Is none of us is safe until joe's dealt with. | Как скажешь - Я только пытаюсь донести, что мы все в опасности, пока имеем дело с Джо. |
| Why aren't we safe, John? | Почему мы в опасности, Джон? |
| There was no way she would have showed up if she didn't think she was safe, especially with the child. | Она бы ни за что не стала приезжать, если бы не думала, что она в опасности. |
| Wait, you crashed my weekend getaway to tell me I'm in danger and now you tell me what, we're safe? | Постойте, вы разрушили мне побег на выходных, чтобы сказать, что я в опасности, а сейчас вы говорите мне, что мы в безопасности? |
| It's not safe for you. | Тут ты в опасности. |
| But what has changed is that my friends are safe and you're no longer in danger. | Но так получилось, что теперь мои друзья в безопасности и тебе больше ничего не угрожает. |
| As long as I was in his arms, I knew I was safe. | Но пока он был рядом, я знала, - мне ничто не угрожает. |
| You're safe now. | Теперь тебе ничто не угрожает. |
| We just say, after the Lobos attack, he looked into his location to make sure that his client, Tommy Egan, was safe. | Он скажет, что после нападения на Лобоса решил убедиться, что его клиенту Томми Игану не угрожает опасность. |
| The building should be totally safe structurally and of course the bonded disillium contained the explosion. | В структурном плане зданию ничего не угрожает, конечно же, скреплённый дизиллиум сдержал взрыв. |
| I'll bring her back safe, don't you worry. | Я привезу ее обратно в целости, вы не волнуйтесь. |
| But he got her back safe, she said he made her happy. | Но он получил ее обратно в целости, она сказала, что он сделал ее счастливой. |
| We pray that our Brother Jeep may take safe passage in his journey. | Мы молимся, чтобы наш брат Джип прошел свой путь в целости и сохранности. |
| Mankind's future is safe and sound. | Будущее человечества в целости и сохранности. |
| We got Bam-Bam's mother home safe and sound. | Маму Бам-Бама вернули в целости. |
| Checking to see if it was safe to leave. | Проверял, можно ли спокойно уйти. |
| The community has an interest in maintaining privacy so that people will feel safe and comfortable in using public health measures, such as HIV/AIDS prevention and care services. | Общество заинтересовано в сохранении права на личную жизнь, с тем чтобы люди уверенно и спокойно относились к принимаемым в области общественного здравоохранения мерам, таким, как профилактические и медико-санитарные услуги в связи с ВИЧ/СПИДом. |
| It was peaceful, safe. | Там было спокойно, безопасно. |
| You want them going to bed feeling safe. | Хочется, чтобы они спокойно ложились спать. |
| It needs to live in the wild... where it can be free and safe in the loving embrace of Mother Nature, okay? | Ему надо жить на природе, где он может спокойно скакать и ничего не опасаться в лоне матери-природы. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? | И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах? |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| He made it, safe and sound. | Он сел! Целый и невредимый. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |