| Bishop Jean Marie Roger Kozik, has always insisted on the importance of educating little girls. | Епископ Жан Мари Роже Козик всегда настаивал на важности образования для девочек. |
| Roger, put yourself there, in between us. | Роже, садись здесь, посередине. |
| The attempt by Raymond Roger Trencavel, viscount of Béziers, to peacefully submit was rejected at Montpellier. | Попытка Раймунда Роже Тренкавеля, виконта Безье, мирно подчиниться, была отвергнута в Монпелье. |
| Roger Paquay and Jean-Michel Abrassart both wrote rebuttals to the Belgian physicist's article. | Роже Паку и Жан-Мишель Абассарт совместно написали опровержение статьи этого бельгийского физика. |
| In January 1991, Abraham helped to crush a coup attempt by Roger Lafontant. | В январе 1991 года помог подавить переворот совершеный Роже Лафонтаном. |
| Roger say hello to Monsieur Priest. | Роже, поздоровайся с мсье кюре. |
| Pilard Roger, insurance salesman, Euromotel. | Пилар Роже, страховой агент. Евромотель. |
| Roger Federer, tennis champion, and the national cricket teams of India and Pakistan, are among the first appointed spokespersons. | В числе первых представителей были назначены известный теннисист Роже Федерер и национальные команды по крикету Пакистана и Индии. |
| Pierre Roger Lambo Sandjo was convicted of complicity in the riots and sentenced to three years' imprisonment and a large fine. | Пьер Роже Ламбо Санджо был признан виновным в участии в бунтах и приговорён к трём годам лишения свободы и крупному штрафу. |
| Telle was appointed Minister of State of Monaco on 1 February 2016, succeeding Michel Roger. | Был назначен государственным министром Монако с 1 февраля 2016 года, заменив Мишеля Роже. |
| As a 23-year-old, Roger Lukaku began his career in Belgium. | В возрасте 23 лет Роже Лукаку начал свою карьеру в Бельгии. |
| Mr Roger the catalan and his friend came 3 times tonight. | Месье Роже и его друг Каталонец трижды приходили в течение вечера. |
| André Masson, Roger Caillois, Pierre Klossowski. | Андре Массоном, Роже Кайуа, Пьером Клоссовски... |
| Roger, take them to the mill. | Роже, отведи их на мельницу. |
| In that context, he disagreed with the Chairman's criticism of the prosecution of the writer Roger Garaudy. | В этой связи он не согласен с критическими замечаниями Председателя относительно судебного преследования писателя Роже Гароди. |
| Soldiers from this force confirmed they had been sent by Jean-Pierre Bemba (MLC) and Roger Lumbala (RCD-N). | Солдаты из этих подразделений подтвердили, что они были посланы Жан-Пьером Бембой (ДОК) и Роже Лумбалой (КОД-Н). |
| However, Roger Hanin twisted his ankle. | Зато бедняга Роже Анен подвернул ногу. |
| Here's Roger Duchesne with Rosine Deréan and Elmire Gautier. | Роже Дюшен открывает дверь Розин Дереян и Эльмир Вотье. |
| Mr. Roger Mengue Ekomie, legal adviser to the Minister of the Interior, Gabon. | г-н Роже Менге Экоми, юридический советник в министерстве внутренних дел Габона. |
| Mr. Roger de Backer, Head of Delegation, EU | Г-н Роже Де Баккер, глава Делегации, ЕС |
| Vice-Chairpersons: Mr. Roger Julien Menga (Congo) | Заместители г-н Роже Жюльен Менга (Конго) |
| This is Roger Lanthier my new best friend. | Познакомься - это Роже Лантье, мой новый друг |
| Make it point to 100, for Roger. | Мама, разгони до сотни, для Роже! |
| Roger, was vary brave throughout the scarlet fever... the measles | Роже, был очень смелый во время скарлатины... Кори. |
| He received 55 votes, while Roger Ralison and Manandafy Rakotonirina respectively received 46 votes and 32 votes. | Он получил 55 голосов, а Роже Ралисон и Манандафи Ракотонирина соответственно 46 и 32 голоса. |