I don't see any point in risking another SG team unless it finds something. | Не вижу смысла рисковать ещё одной командой, пока поиск не даст хоть что-то. |
Sorry, I'm not risking the risk of running into her. | Я не хочу рисковать тем, что могу снова увидеть ее. |
This is my hometown, and I hate to say it, but there's no use risking all our lives to fight that giant thing. | Я здесь вырос и мне больно это говорить, но город не стоит того чтобы рисковать столькими жизнями. |
I've got an 18-year-old kid risking his life halfway around the world, and the AP who sent him there hasn't slept in three days. | Один из помощников не спит уже три дня, ведь послал парня 18 лет с другой части света рисковать своей жизнью. |
He'd have been risking a lot. | Он бы не стал рисковать. |
While risking the lives of everyone around him, including yours. | Рискуя жизнями всех, кто рядом с ним, включая вас. |
And risking your life for those kids? | И, рискуя своей жизнью, спасая детей |
Croatia is grateful to all UNPROFOR members who have performed their duty bravely and honourably, risking their personal safety and their lives, and helping thousands of suffering people. | Хорватия благодарна всем членам СООНО, которые мужественно и честно выполняли свой долг, рискуя собственной безопасностью и жизнью и оказывая помощь тысячам страдающих людей. |
You know, the fantasy about going underwater and, you know, risking your life for love. | Знаешь, сама мысль о том, что ты отправляешься под воду, рискуя своей любовью и жизнью... |
It is only appropriate that we take this day to honour and remember all the volunteers working in many corners of the world, in many cases risking their own lives and well-being in situations of natural disasters and armed conflict. | Поэтому в этот день вполне уместно воздать дань уважения и памяти всем добровольцам, работающим во многих странах мира, порой рискуя собственной жизнью и благополучием в условиях стихийных бедствий и вооруженных конфликтов. |
I'm risking my career for you. | Я рискую своей карьерой из-за тебя. |
I'm risking my own life by warning you. | Предупреждая вас, я рискую собственной жизнью. |
You know what I'm risking here? | Ты понимаешь, чем я рискую? |
With what I'm risking? | Если учесть, как я рискую? |
I'm already risking too much. | Я уже очень сильно рискую. |
You let that man in, you are risking everything. | Впуская этого человека, ты рискуешь всем. |
Why are you risking your life for me? | Почему ты рискуешь жизнью ради меня? |
Why are you risking your own life? | Но почему ты рискуешь жизнью? |
Taking NZT, risking your life? | Принимаешь НЗТ, рискуешь жизнью? |
Look, I can understand a guy risking a few years in jail for a stake of a half million bucks. | Слушай, я понимаю, что ты рискуешь свободой, пытаясь получить полмиллиона баксов. |
Which of the two of us is risking more now? | Кто из нас двоих сейчас больше рискует? |
Andrei is risking so much in opposing our father. | Андрей сильно рискует, противодействуя нашему отцу. |
Therefore, in Austria's view, the Conference on Disarmament has not only lost its credibility, it is also risking its legitimacy. | Таким образом, по мнению Австрии, Конференция по разоружению не только подорвала доверие к себе, но также рискует утратить свою легитимность. |
[By showing at PAX, Phil is risking a potential lawsuit.] | [Выступая на РАХ, Фил рискует попасть под суд.] |
She's risking her life all the time. | Она постоянно рискует своей жизнью. |
You went against Vatican orders, risking execution, to get your hands on the Book of Leaves. | Идёшь против Ватикана на свой страх и риск, чтобы заполучить Книгу Листьев. |
Instead, the continued inaction of the domestic courts means that A.S.P.'s rights are being endangered, risking irreparable harm. | Продолжающееся бездействие национальных судов означает, что права А.С.П. подвергаются опасности и существует риск нанесения непоправимого ущерба. |
Identical variables are placed in more than one table, risking that for identical indicators different data can be published and also different metadata can exist for identical indicators in different tables. | Идентичные переменные используются в нескольких таблицах, что создает риск публикации неодинаковых данных по идентичным показателям, а также существования различных метаданных в отношении идентичных индикаторов в разных таблицах. |
It is expected that a large number of users will enjoy the security that such features offer, but furthermore will see the new service as a way of having a 'virtual date' saving them the time and expense of meeting 'offline' and risking disappointment. | Большое количество пользователей, конечно, будут рады получить подобные гарантии. Новый сервис может также стать отличным способом организации виртуальных свиданий, позволяя сэкономить время и расходы на организацию встречи в реальном мире и сводя к минимуму риск разочарований. |
In some jurisdictions, where a company was near insolvency, the directors were required to make enquiry about whether the company was solvent before undertaking significant transactions (such as transactions risking half of its assets, significant transfers of assets or distributions to shareholders). | В некоторых правовых системах, когда компания находится в преддверии несостоятельности, директоры обязаны выяснить, является ли компания платежеспособной, прежде чем заключать крупные сделки (например, сделки, создающие риск для половины ее активов; крупные передачи активов или распределение средств между акционерами). |
We are risking everything on a bluff, Abby. | Мы рискуем всем блефуя, Эбби. |
Aren't we risking some crazy Bond villain stupidity here? | Разве мы не рискуем с этим безумным злодеем? |
We are risking everything by toying with it, taunting it. | Мы рискуем всем, играя с ним, смеясь над ним. |
We'd be risking too much if he's not willing to play ball, anyway. | В любом случае, мы не сильно рискуем если он не захочет сотрудничать. |
We'd be risking the girl's life. | Мы рискуем жизнью Ки. |
The truth is, I couldn't stand by and watch my friends risking everything doing work that I myself began. | Правда в том, что я не мог стоять в стороне и смотреть, как мои друзья рискуют всем делая ту работу, которую мог бы сделать и я. |
Delenn and others conspiring with her are risking all of your lives by organizing an attack against the Homeworld of the Shadows. | Деленн и те другие с ней, рискуют вашими жизнями готовя нападение на родной мир Теней. |
A considerable number of locally recruited staff of United Nations offices, humanitarian and peace-keeping missions are risking their life and freedom while serving the Organization. | Значительное число набранных на местах сотрудников отделений Организации Объединенных Наций, гуманитарных миссий и миссий по поддержанию мира, находясь на службе Организации, рискуют своей жизнью и свободой. |
Others are risking more than that. | Бывает, рискуют и посерьёзнее. |
Struttin' an' swaggering', as if there be no war, men risking' their lives. | Напыщенные, самодовольные, как будто и нет войны, а люди не рискуют собой. |
You were risking his cover by even approaching him. | Уже приблизившись, вы рискуете раскрыть его. |
Should there be a storm... you are risking all our lives. | Если разыграется шторм... Вы рискуете всеми нашими жизнями. |
I wanted to say... thank you, for risking your neck for my undeserving brother. | Я хотела сказать... спасибо, что рискуете своей шеей ради моего недостойного брата. |
Why are you doing this... risking your life for Starfleet? | Почему Вы делаете это... рискуете жизнью для Звездного Флота? |
You risking our patient's life to get back at Cuddy? | Вы рискуете жизнью пациента, чтобы отомстить Кадди? |
You've been risking a lot helping me out. | Ты сильно рисковал, помогая мне. |
You realize he was risking his neck for you? | Ты понимаешь, что он рисковал жизнью ради тебя? |
Although Rider was understandably upset at Night Thrasher for risking his life, the fact that the incident allowed him to regain his powers, his greatest desire, made him feel obliged to join the team. | Несмотря на то, что Райдер был по понятным причинам расстроен в Ночном Громиле за то, что он рисковал своей жизнью, тот факт, что этот инцидент позволил ему восстановить свои силы, его самое большое желание, заставил его почувствовать себя обязанным вступить в команду. |
But I'm risking a lot. | Но я сильно рисковал. |
You want me risking mine, right? | Хочешь, чтобы рисковал я? |
You were risking your life just by sitting in your own living room. | Люди рисковали жизнью даже когда просто сидели у себя в гостинной. |
So you're not risking your lives for science, you're in it for the money. | Значит вы не рисковали жизнью ради науки, вы делали на ней деньги. |
Well, if he's so dangerous, why are you risking your life to save him? | Ну, если он так опасен, почему вы рисковали своей жизнью, чтобы спасти его? |
I couldn't let you go, messieurs, without expressing my gratitude and to you, mademoiselle, thank you for risking your life for me. | А вы, мадемуазель, благодарю, что ради меня рисковали своей жизнью. |
Until I can understand Samaritan's intent with the game and what it wants with Claire, I won't have you risking your life and Sameen's. | До тех пор, пока я не пойму намерения Самаритянина насчет этой игры и насчет Клэр, я не хочу чтобы ты или Самин рисковали собой. |
Vision enough to know when I'm being manipulated into risking my life for someone else's pipe dream. | Достаточно, чтобы понять, что мной манипулируют рискнуть своей жизнью из-за чужой несбыточной мечты. |
But it's worth risking our lives for her? | И ради неё стоит рискнуть нашими жизнями? |
So instead of risking your career, you let two students risk their lives trying to kill each other. | Вместо того, чтобы рискнуть карьерой, вы позволили студентам рискнуть жизнью, пытаясь убить друг друга? |
And I promise you I managed it, the risking it bit. | И клянусь, мне это удалось, в смысле... рискнуть. |
Risking your lives, rather than stay with me? | Готовы рискнуть своими жизнями, лишь бы не оставаться со мной? |
She had to know what she was risking, but she tried to save you anyway and you killed her for it. | Она знала чем рисковала, но она все равно пыталась вам помочь и вы убили ее. |
Well, it's your loss, but I feel like I owe you for risking your life to find my boyfriend's dog. | Ладно, это твоя потеря, но я чувствую, что обязана тебе за то, что ты рисковала своей жизнью, чтобы найти собаку моего парня. |
I mean, why am I risking my life fighting them every day? | То есть, зачем я рисковала жизнь борясь с ними каждый день? |
But I fought with you, side by side, risking my life for you! | Но я боролась, бок о бок с тобой, рисковала своей жизнью ради тебя! |
So she's been in there risking her life for nothing! | Значит, она там жизнью рисковала ни за что! -Нет, нет. |