While you're ringing away down there, you could be... |
Пока ты звонишь себе там внизу, можно было бы просто... |
Throw a hand up, shake it well Like you're ringing a temple bell |
Подними руку, сделай это как следует как будто ты звонишь в колокол |
You know, like, you're always ringing up going: |
Ты знаешь, это как по телефону, когда ты звонишь и спрашиваешь: |
Are you ringing her to cancel? |
Звонишь, чтобы отменить? |
So you're not ringing me from jail? |
И ты звонишь из тюрьмы? |
What do you want ringing wastefully from Canada, Mavis, |
Зачем ты звонишь из Канады? |
Why are you ringing them? |
Зачем ты им звонишь? |
What's that about ringing? |
Зачем вообще ты звонишь? |
Is that you ringing, Paul? |
Это ты звонишь, Пауль? |
It's you ringing me. |
Это ты мне звонишь. |
Why are you ringing here? |
Чего ты сюда звонишь? |
So why are you ringing me? |
Тогда почему ты звонишь мне? |
Listen, you've got a bloody nerve ringing' up here in my busiest time. |
Ты обнаглел, звонишь в самое горячее время. |
She's staying here, you're ringing Nev. |
Она остается здесь, ты звонишь Неву. |
[phone ringing] why are you calling me? |
[звонок телефона] Почему ты мне звонишь? |
You don't - you don't know why you're ringing our doorbell? |
Ты не знаешь, зачем звонишь в нашу дверь? |
'I'm going to find the footage of you calling me as Chloe 'and then I'm ringing the police.' |
Я найду момент, когда ты звонишь мне от имени Хлои, и вызову полицию. |