Английский - русский
Перевод слова Ring

Перевод ring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кольцо (примеров 4840)
I think you should have got a white gold ring. Я думаю, что кольцо должно быть из белого золота.
Listen, I was looking at the ring, and it seemed a little weird. Послушай, я смотрел на кольцо и оно показалось немного странным.
When I finally realized what I'd done and I had the ring to propose, I... Когда я понял, что наделал, и купил обручальное кольцо...
If Shaw has seen this... if the Ring played him this video... Если Шоу видел это... если "Кольцо" воспроизводили для него это видео...
I have my grandma's ring. У меня есть бабушкино кольцо.
Больше примеров...
Ринг (примеров 255)
Since Dre Parker has not returned to the ring... Так как Дре Паркер не вернулся на ринг...
She has said she was trained by Heffron for about a year before stepping into the ring. Она говорит, что обучалась у Хеффрона около года, прежде чем выйти на ринг.
Nobody's going to get him into the ring again. Никто не заставит его снова выйти на ринг.
Is this a ballet school or a boxing ring? Это балетная школа или боксерский ринг?
No. Tomorrow we go back in the ring. Завтра мы возвращаемся на ринг.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 237)
CONNELLY: Nancy. I was going to ring you. Ненси, я собиралась позвонить тебе.
I wouldn't invite her and then tell her to ring me. Я бы не стал приглашать ее, а потом просить позвонить мне.
It was great catching up yesterday and I wanted to ring you as soon as we made a decision. Был рад поговорить с тобой вчера и решил позвонить, как только приняли решение.
Could you give him a ring? Ты не мог бы позвонить ему?
All you do is show up at the stock exchange ring the bell, and you'll leave a rich man. Все, что тебе нужно сделать, это появиться на бирже, позвонить в колокольчик и ты уйдешь оттуда богатым человеком.
Больше примеров...
Звонить (примеров 125)
She's not trying to ring anyone yet. Она не пыталась никому звонить, пока что.
I'd better ring it now. Пойду звонить, хорошо что напомнили.
Didn't they teach you to ring doorbell in jail? Разве в тюрьме не учили звонить в дверь?
The aftershocks, six in total, lasted three minutes and were so strong that masonry buildings in Kiev and Lviv were shaken and the city bells began to ring. Толчки (6 в общей сложности) длились три минуты и были настолько сильны, что каменные здания в Киеве и Львове сотрясались, и городские колокола начали звонить.
In Wells in Somerset there's a bell on the outside and the swans learned to ring the bell and then they get fed. В Уэлсе в Сомерсете есть колокол, и лебеди научились звонить в колокол, и после этого их кормят
Больше примеров...
Кольцевой (примеров 54)
She said that it could be the task of the Specialized Section to select a standard method maybe through a ring test. Она отметила, что Специализированная секция должна выбрать стандартный метод, возможно с использованием кольцевой реакции.
The process of establishing a Ring Line to serve the northern parts of Oslo started in the late 1980s. Процесс проектирования и создания кольцевой линии для обслуживания северных районов Осло был начат в конце 1980-х годов.
A segment of the old ring wall with a gun port has been exposed. Был обнаружен сегмент старой кольцевой стены с бойницей.
Under special conditions the PVY-strain PVYNTN can cause ring shaped or surface necrosis which extend only to 0.7 cm into the tuber. В особых условиях линия PVYNTN вируса PVY может вызвать кольцевой или поверхностный некроз, который проникает во внутренние ткани клубня лишь на 0,7 см.
During construction of Hetmańska Str, part of second road ring of Poznań, the authorities decide to move the railway to a new location where the line would not conflict with main communication arteries. Во время строительства второй части кольцевой дороги в Познани, власти решили переместить железную дорогу на новое место так, чтобы линия не пересекалась с основными транспортными артериями города.
Больше примеров...
Звонок (примеров 146)
Alexander Graham Bell when he heard his first ring, that's as revolutionary as this is. Александр Грэм Белл когда услышал первый звонок, это революция какова она есть.
Answer. - Have you got the ring? Отвечай. - Ты слышишь звонок?
Just ring the bell if you want coffee or tea. Кто хочет чай или кофе - позвоните в звонок. Разумеется, я угощаю.
JUST PUT ON YOUR BOW TIE AND RING THE DOORBELL. Просто надень парадный костюм с галстуком и позвони в дверной звонок.
The Ring 0 "Birthday" Звонок 0 "Рождение"
Больше примеров...
Перстень (примеров 134)
They want the ring, too, right? Ещё и перстень подавай, а?
The ring is a-fire! А-а! Перстень горит! А-а!
He has the same ring. У НЕГО ТАКОЙ ЖЕ ПЕРСТЕНЬ
I'll die for it but some woman has that ring. Хоть умереть - у женщины мой перстень.
The error was that I did not use the ring. МЫ ДОПУСТИЛИ ОШИБКУ, ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО НЕ ПОЗВОЛИВ ПРИМЕНИТЬ ПЕРСТЕНЬ Я ПРЕВРАТИЛ БЫ ИХ, НУ ХОТЬ В МЫШЕЙ
Больше примеров...
Колечко (примеров 57)
You think famine's got a class ring, too? Думаешь, у Голода тоже есть колечко?
I mean, maybe a few pieces, a toe ring here, a bracelet there. В смысле, может пару раз, колечко тут, браслетик там.
Go home and get some dude who'll put a ring on your finger! Вернуться домой, чтобы тот чувак одел тебе на пальчик колечко!
It's a magic ring. А колечко это - волшебное
If it's a real morning ring like we have in Jamaica all you've got to do is turn it on your finger close your eyes and make a wish. Если это настоящее утреннее колечко, что есть у нас на Ямайке... все что тебе нужно сделать это повернуть его на пальце...
Больше примеров...
Звучать (примеров 8)
One day, they'll ring for us. Однажды, они будут звучать для нас.
Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть.
As one of the youngest heads of Government who will address the General Assembly, I believe I have a duty to communicate to the world body that the word "change" is beginning to ring hollow with young people around the world. Являясь одним из самых молодых глав правительств, выступающих в Генеральной Ассамблее, считаю своим долгом передать этому всемирному органу, что слово «перемены» начинает звучать для молодежи на всей планете как пустой звук.
The 'Chords' option activates polyphony, making chords ring out much clearer. Опция "Chords" активизирует полифонию, что дает аккордам звучать гораздо яснее.
If it doesn't ring true to me, it's not going to be believable to anyone else. Если она звучит не искренне для меня, значит она не будет звучать искренне ни для кого.»
Больше примеров...
Зазвонить (примеров 12)
So, karmically, that phone has to ring again. Поэтому кармически, этот телефон снова должен зазвонить.
Phone should ring right... now. Телефон должен зазвонить прямо... сейчас.
Well, something must have made it ring. Должно быть, что-то заставило его зазвонить.
That man can flat-out ring the bells of heaven when you get him going. Этот парень может изо всех сил зазвонить в небесные колокола, когда он разойдется.
The phone could ring, and the problems of a feckless ex-boyfriend... aren't much compared with suicidal anguish of graduating seniors. Телефон может зазвонить в любую секунду, и проблемы безответственного экс-бойфренда не очень важны по сравнению с убийственным мучением студентов, получающих высшее образование.
Больше примеров...
Круг (примеров 57)
And he handed little Malek over to Bassem and to Doaa, and they perched her onto the life ring. Затем он отдал малышку Малек Бассему и Доаа, и они посадили девочку на спасательный круг.
Additionally, at the same time the EU was preparing for a discussion on how to further intensify relations with its 'new' neighbours, with the preliminary names of "Ring of Friends", "Wider Europe" and "New Neighbourhood Initiative". Кроме того, одновременно с этим ЕС проводил подготовку к обсуждению путей дальнейшей интенсификации взаимоотношений со своими "новыми" соседями в рамках инициатив, получивших предварительно названия "Круг друзей", "За более широкую Европу" и "Новая инициатива добрососедства".
The wedding ring is an unbroken circle. Свадебное кольцо - это непрерывный круг.
The engagement ring, the wedding ring, and the suffer-ring. Кольцо на помолвку, обручальное кольцо и круг ада.
I love your idea about a giant rooftop ring of fire you can jump through with a motorcycle, but I tweaked it slightly and... Огненный круг на крыше, через который можно прыгать на мотоцикле - это шикарно, но я кое-что изменил...
Больше примеров...
Арена (примеров 6)
I run a dog fighting ring out of a supply room back there. У меня арена для собачих боёв есть.
After the practice, the dohyo ring is swept carefully (left). После тренировки арена дохё тщательно подметается (слева).
Japanese newspaper Sports Nippon then reported that Ishii would make his ring debut on December 31, 2009 at the annual K-1 Premium Dynamite!! event at the Saitama Super Arena. Японская газета «Спорт Японии» (англ. Sports Nippon) позже сообщила, что Исии дебютирует на ринге 31 декабря 2009 года на ежегодной K-1 Premium Dynamite! на арене Сайтама Супер Арена.
To create this particular design, the stadium consists of 26 'petals' and upper tiers of the higher ring which are separated by 8-metre empty spaces, sufficient to guarantee satisfactory security conditions. Для создания этого дизайна, арена состоит из 26 «лепестков» и верхних уровней верхнего кольца, которые разделены на 8 метров пустого пространства, достаточного для обеспечения удовлетворительных условий безопасности.
I suppose you could say the... the one ring you never mastered was the ring of life. Думаю, можно сказать... что арена жизни вам не покорилась.
Больше примеров...
Звенеть (примеров 10)
Then our names will ring in the ears of every human and hybrid for eternity. Тогда наши имена вечность будут звенеть в ушах людей и гибридов.
They never ring after just one drink. С одного стаканчика так звенеть не может.
Try that again, and I'll slap you until yer ears ring. Сделаешь такое еще раз - я отшлепаю тебя так, что в ушах будет звенеть.
What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь.
Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть.
Больше примеров...
Банда (примеров 12)
Crime ring is gone, and the feds said you get your money back. Банда уничтожена, а в ФБР сказали, что вы можете вернуть свои деньги.
But you had the most to lose if the Bling Ring blew up because of your contacts at the talent agency. Но ты бы потерял больше всех, если бы ваша банда распалась, из-за твоих связей в модельном агентстве.
Well, some people think the Gulf Coast Ring did it - revenge for the death of your boyfriend Richie Vargas. Ну, некоторые думают, что это сделала банда Залива - месть за смерть вашего парня Ричи Варгаса.
Could be a whole rodent carjacking ring. Это может быть целая банда грызунов-угонщиков.
The suppliers are probably a car-theft ring. Скорее всего, поставщики - банда угонщиков.
Больше примеров...
Звон (примеров 15)
It has a deep melancholy ring. В нём есть глубоко тоскливый звон.
They will hear the ring of our swords, and they will know what we can do. У слышит звон нашей стали и узнает, на что мы способны.
How her ears must ring! У нее, должно быть, звон в ушах стоит!
! This is no way to ring in a new year. Вот тебе и звон новогодних колокольчиков.
"as the bells of Gotham City ring out into the murky night." В то время как звон колоколов разносился в ночи мрачного города...
Больше примеров...
Окольцевать (примеров 4)
And about to put a ring on this girl's finger. И замысла окольцевать пальчик этой подружки.
If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать.
You put a ring on it, put a baby in her. Вздумал ее окольцевать, ребенка ей заделать?
"Seven Ways to Get Him to Put a Ring on It". "Семь способов заполучить его и окольцевать".
Больше примеров...
Обруч (примеров 7)
Ask him to jump through a ring of fire... Попроси его прыгнуть через обруч с огнём...
The size of that ring doesn't suit him Этот обруч ему не по размеру.
If you do so the Gold Ring will get smaller and smaller Когда ты оденешь его, Золотой Обруч начнет уменьшаться.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал.
Больше примеров...
Трезвонить (примеров 1)
Больше примеров...
Ring (примеров 127)
One year later, Killer were invited to play at the legendary Rock am Ring festival in Germany. Через год Killer были приглашены на фестиваль Rock am Ring в Германии.
During the month of March 2007 it was announced they would be playing at Download Festival, Reading and Leeds Festivals, Give it a Name, Glastonbury Festival, Oxegen festival in Ireland and Rock am Ring in Germany. В течение марта 2007 года было объявлено, что они будут выступать на фестивале Download, Фестивалях Рединг и Лидс, Give It A Name, Фестивале Гластонбери, фестивале Oxegen в Ирландии и Rock am Ring в Германии.
Fonal Recods is re-releasing this long sold out debut Tomutonttu originally released on LP by Beta Lactam Ring records. Fonal Records повторно выпускает дебютный альбом, выпущенный на LP лейблом Beta Lactam Ring records в 2007 году.
Former Ring magazine editor Lester Bromberg called the decision a "travesty". Лестер Бромберг (бывший редактор журнала The Ring) назвал это решение «пародией».
Once you arrive in town, enter the Hotel Ring (hotels circuit) and go on through the Blue Zone E-4. После того, как вы добрались до города, въезжайте в Гостиничное Кольцо (Hotel Ring) (линия гостиниц) и следуйте к голубой зоне Е - 4.
Больше примеров...