| He put my ring on and now it won't come off. | Он надел мое обручальное кольцо и теперь оно не снимается. |
| I am borrowing it to pawn so I can get my engagement ring back. | Я беру ее для залога, чтобы я вернуть мое обручальное кольцо. |
| He even got her an engagement ring. | Он даже приготовил для неё обручальное кольцо. |
| Well, nobody does the ring in the butterscotch pudding thing anymore. | Скажем, нынче никто не запекает кольцо в ирисовый пудинг. |
| You want honesty or you just want me to kiss the ring? | Ты хочешь правды или хочешь, чтобы я поцеловал кольцо? |
| Would you ever consider throwing your wig back into the ring? | Ты никогда не думал о том, чтобы надеть парик и вернуться на ринг? |
| Zeus tosses the smaller bot across the ring like a tin can! | Зевс бросает маленького робота через весь ринг. |
| Atom and his pint-size trainer step into the ring and the look on Farra Lemkova's face says it all. | Атом и его совсем юный тренер выходят на ринг, и выражение лица Лемковой предельно красноречиво. |
| The first championship defense of WrestleMania was between Junkyard Dog and the reigning WWF Intercontinental Heavyweight Champion Greg Valentine, who was accompanied to the ring by his manager Jimmy Hart. | Первая защита титула на Рестлмании была между Мусорным Псом и действующим интерконтинентальным чемпионом Грегом Валентайном, которого сопровождал на ринг Джимми Харт. |
| At the beginning of the year, the conventional wisdom was that if Jeb Bush threw his hat into the ring, he would be the odds-on favorite. | В начале года мало кто сомневался, что, если Джеб Буш бросит шляпу на ринг, он станет главным фаворитом. |
| CONNELLY: Nancy. I was going to ring you. | Ненси, я собиралась позвонить тебе. |
| I'll even let you ring the bell. | Даже дадим вам позвонить в колокольчик. |
| Shall I ring the removal man? | Мне самому позвонить, или ты это сделаешь? |
| And you couldn't just ring the doorbell? | Вы не могли просто позвонить в дверь? |
| If she's missed anything, you could give her a ring But she won't always answer the phone | Если она заскучает, ты можешь попытаться позвонить, но она не станет отвечать. |
| Why can't that woman ring during office hours? | Почему эта женщина не может звонить в рабочее время? |
| (bell dings) You don't get to ring the victory bell unless you've made a sale. | Ты не можешь звонить в победный звонок, если ты не продал ничего. |
| I can't get hold of our FLO and you said I could ring you if I needed. | Простите, что звоню вам, не могу достучаться до нашего офицера, и вы сказали, что вам можно звонить при необходимости. |
| I said don't ring her! | Я сказала не звонить ей! |
| I've got to ring the school and get the boys home anyway, so... ~ Simon? | Мне и так уже пора звонить в школу и забирать мальчишек. |
| Zero tolerance for bacterial ring rot. | Нулевой допуск в отношении бактериальной кольцевой гнили. |
| This is similar in some ways to a grid network, where a linear or ring topology is used to connect systems in multiple directions. | В некоторой степени это подобно линейной или кольцевой топологиям, используемых для соединения систем во многих направлениях. |
| The physical compactness of the group makes communications between and within islands easy and relatively cheap particularly with the completion of tar-sealed ring and cross island roads, rural electrification and telecommunications. | Близость островов друг от друга облегчает сообщение между ними и на самих островах и делает его сравнительно дешевым, что стало особенно очевидным после завершения строительства герметизированных кольцевой и радиальных дорог, электрификации и устройства телекоммуникаций в сельских районах. |
| Cable shoes (Ring connector) | Концевая кабельная муфта (кольцевой соединитель) |
| Observations in 2007 by the Keck telescope during the ring plane-crossing event confirmed this conclusion, because the λ ring became one of the brightest features in the Uranian ring system. | Наблюдения телескопом обсерватории Кека в 2007 году во время пересечения Землёй плоскости колец Урана подтвердили это предположение, так как кольцо λ стало одним из самых ярких элементов кольцевой системы Урана. |
| If you need anything, just ring. | Если что понадобится, звони в звонок. |
| You climb the steps, ring the bell. | Ты поднимешься по ступенькам, позвонишь в звонок. |
| Why didn't you just ring the doorbell? | Почему вы не позвонили в звонок? |
| Or he heard your phone ring. | Или он услышал звонок телефона. |
| Sorry to ring so late. | Извините за поздний звонок. |
| His ring I do accept most thankfully. | Но перстень с благодарностью приму, так и скажите. |
| You know I'm your best chance at getting back that ring. | Вы же знаете, что я ваш лучший шанс вернуть перстень. |
| Don't you try... I think your Team Zissou ring might've caught me on the lip. | Не пытайся... Кажется, твой перстень Команды Зиссу рассек мне губу. |
| When they caught the ten-year-old Caroline, she had a signet ring she'd forced from Mr Napton's little finger. | Когда повязали десятилетнюю Кэролайн, у нее был перстень, который она силой сняла с мизинца М-ра Нэптона. |
| That 'scuse serves many men to save their gifts and if your wife be not a madwoman, then know her well I have deserved this ring. | Но ведь у вас не вздорная жена - Узнав, как перстень был заслужен мною, |
| This ring and crucifix belonged to my sister. | Колечко и крестик - для моей сестры. |
| Are you guys talking about my ring? | Народ, вы обсуждаете моё колечко? |
| Go home and get some dude who'll put a ring on your finger! | Вернуться домой, чтобы тот чувак одел тебе на пальчик колечко! |
| MY GOOD RING JUST FELL BEHIND THE FRIDGE. | Моё счастливое колечко упало за холодильник! |
| It's a magic ring. | А колечко это - волшебное |
| One day, they'll ring for us. | Однажды, они будут звучать для нас. |
| Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. | «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть. |
| We believe that as long as nuclear weapons exist and are stockpiled by some nations for their narrow security interests, exhortations about non-proliferation will continue to ring hollow. | Мы считаем, что, до тех пор, пока существует ядерное оружие и некоторые страны накапливают его арсеналы в своих узких интересах безопасности, призывы к нераспространению не будут звучать убедительно. |
| Alarm bells signaling that the time to take action has arrived should ring at the right moment, and not before. | Сигнал тревоги, символизирующий время принимать меры, должен звучать в правильный момент, а не заранее. |
| The 'Chords' option activates polyphony, making chords ring out much clearer. | Опция "Chords" активизирует полифонию, что дает аккордам звучать гораздо яснее. |
| Well, something must have made it ring. | Должно быть, что-то заставило его зазвонить. |
| So this phone will ring after I see it? | Значит телефон должен зазвонить, как только я посмотрю ее? |
| So, tell me, how did you get the Kremlin Bells to ring? | Так, скажите же, как вы заставили Кремлёвские колокола зазвонить? |
| Because the phone might ring. | Потому что может зазвонить телефон. |
| That man can flat-out ring the bells of heaven when you get him going. | Этот парень может изо всех сил зазвонить в небесные колокола, когда он разойдется. |
| And the next ring is for the second dearest person- and so on. | Следующий круг - для вторых по значимости для вас людей, и так далее. |
| The wedding ring is an unbroken circle. | Свадебное кольцо - это непрерывный круг. |
| The engagement ring, the wedding ring, and the suffer-ring. | Кольцо на помолвку, обручальное кольцо и круг ада. |
| One common one is yorikiri (frontal force out, pushing him out of the ring). | Одним из общепринятых является ёрикири (вытеснение за круг при обоюдном захвате). |
| The inner circle of the seal carries the motto "All for Our Country", and Nevada's entry into the Union as the 36th state is shown with 36 stars completing the inner ring. | Внутренний круг печати несёт в себе девиз штата «Всё для нашей страны», и изображение 36 звёзд (номер вступления Невады в союз). |
| I run a dog fighting ring out of a supply room back there. | У меня арена для собачих боёв есть. |
| After the practice, the dohyo ring is swept carefully (left). | После тренировки арена дохё тщательно подметается (слева). |
| To create this particular design, the stadium consists of 26 'petals' and upper tiers of the higher ring which are separated by 8-metre empty spaces, sufficient to guarantee satisfactory security conditions. | Для создания этого дизайна, арена состоит из 26 «лепестков» и верхних уровней верхнего кольца, которые разделены на 8 метров пустого пространства, достаточного для обеспечения удовлетворительных условий безопасности. |
| I suppose you could say the... the one ring you never mastered was the ring of life. | Думаю, можно сказать... что арена жизни вам не покорилась. |
| They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. | Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом. |
| So a crystal that will ring if that happens. | Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет. |
| Then our names will ring in the ears of every human and hybrid for eternity. | Тогда наши имена вечность будут звенеть в ушах людей и гибридов. |
| They never ring after just one drink. | С одного стаканчика так звенеть не может. |
| Let's go let the freedom ring. | Пошли, позволим свободе звенеть. |
| So a crystal that will ring if that happens. | Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет. |
| Ran a BE ring on the south side. | У него была своя банда в южной части города. |
| Well, some people think the Gulf Coast Ring did it - revenge for the death of your boyfriend Richie Vargas. | Ну, некоторые думают, что это сделала банда Залива - месть за смерть вашего парня Ричи Варгаса. |
| Could be a whole rodent carjacking ring. | Это может быть целая банда грызунов-угонщиков. |
| The suppliers are probably a car-theft ring. | Скорее всего, поставщики - банда угонщиков. |
| A bling ring has hit them four times in the last year. | Банда воров обокрала их четырежды в прошлом году |
| How her ears must ring! | У нее, должно быть, звон в ушах стоит! |
| ! This is no way to ring in a new year. | Вот тебе и звон новогодних колокольчиков. |
| To hear them ring means your life is at an end! | Есть примета, что услышавший его звон скоро умрёт! |
| What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? | Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь. |
| "as the bells of Gotham City ring out into the murky night." | В то время как звон колоколов разносился в ночи мрачного города... |
| And about to put a ring on this girl's finger. | И замысла окольцевать пальчик этой подружки. |
| If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. | И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать. |
| You put a ring on it, put a baby in her. | Вздумал ее окольцевать, ребенка ей заделать? |
| "Seven Ways to Get Him to Put a Ring on It". | "Семь способов заполучить его и окольцевать". |
| Ask him to jump through a ring of fire... | Попроси его прыгнуть через обруч с огнём... |
| The size of that ring doesn't suit him | Этот обруч ему не по размеру. |
| After wearing the Gold Ring you're no longer a normal human | Как только ты оденешь Золотой Обруч, то больше не сможешь быть простым человеком. |
| To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head | Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову. |
| The lion jumped through the burning ring. | Лев прыгнул скрозь горящий обруч. |
| But really, the beginning of the song is like stage directions, like what you would read in a script: 'Pistol shots ring out in a barroom night... | Но уже в начале песни есть словно ремарки, которые вы можете прочесть в сценарии: Pistol shots ring out in a barroom night... Here comes the story of the Hurricane. (рус. |
| Carano starred in the 2006 cult film Ring Girls. | Карано снялась в культовом документальном фильме «Ring Girls» в 2006 году. |
| From 200 people at St Philip's Church in Salford, our first ever gig, to 80,000 at Rock Am Ring in Germany. | От 200 человек в St Philip's Church в Солфорде на нашем первом концерте и до 80000 зрителей на Rock Am Ring в Германии. |
| Lewis was inducted into the Ravens' Ring of Honor on September 27, 2012. | Сидал вернулся в Ring of Honor 27 сентября 2014 года. |
| The Tub Ring The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Tub Ring The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine, если есть возможность скачать минусовку. |