Английский - русский
Перевод слова Ring

Перевод ring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кольцо (примеров 4840)
I think John knows that Ricky has a ring for me. Я думаю, Джон знает, что у Рики есть кольцо для меня.
You know, Daphne, if that ring never turns up, that chicken works too. Знаешь, Дафни, если кольцо так и не найдётся то система с курицей тоже сработает.
To figure out how to get your ring back. Выяснить, как вернуть твое кольцо.
Despite her wedding ring? несмотря на её обручальное кольцо?
Want the ring of my mother return? Забери кольцо моей матери.
Больше примеров...
Ринг (примеров 255)
Quartey returned to the ring in January 2005. Кворти вернулся на ринг в январе 2005 года.
Listen, you want to be in somebody's ring... Послушай, если выйдешь на ринг...
Okay, you have five minutes to put a fighter in that ring. Ладно, у тебя пять минут, чтобы привести бойца на этот ринг.
Two artists will enter the ring going head to head against One of their own teammates in a vocal duel. Двое исполнителей выйдут на ринг, где столкнутся лбами против участника из своей же команды в вокальном дуэте.
But in what world do you get to leave the ring and declare victory? Но кто, покидая ринг, объявляет себя победителем?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 237)
All they had to do was ring the bell and take money. Всё, что им нужно было делать, это позвонить и забрать деньги.
She has to ring that barrister and tell him that she's made a mistake. Она должна позвонить адвокату, и объяснить, что допустила ошибку.
Would you go ring the bell? Ты не пошел бы позвонить в звонок?
Think I'll give him a ring. Думаю, стоит ему позвонить.
It occurred to me, sir, that the most judicious course of action was for me to ring the doorbell and request an interview with Miss Mapleton, and while the maid had gone, to introduce Miss Clementina unobserved. Мне показалось, сэр, что с моей стороны было бы разумно позвонить в дверь... и попросить о встрече с мисс Мэплтон. И пока горничная ходила предупредить директрису,... я незаметно провел мисс Клементину в здание школы.
Больше примеров...
Звонить (примеров 125)
Tell them to ring the church bells in celebration. Вели церкви звонить в колокола в честь праздника.
Now you can ring for us anytime. Теперь можете звонить нам в любое время.
(You can't ring me here. I've told you.) (Ты не можешь звонить мне сюда, я же говорила тебе.)
And it was too early when I got there to ring the doorbell, so I just sat out front... in my car, and fell asleep. И было еще очень рано для того, чтобы звонить в дверь, когда я подъехал, поэтому я просто сидел напротив в своей машине и заснул.
We'll let it ring... Мы будем звонить, пропусти...
Больше примеров...
Кольцевой (примеров 54)
In this case Ithaca Chasma would be the outermost ring graben of Odysseus. В таком случае каньон Итака - самый внешний кольцевой грабен Одиссея.
The representative of Lithuania informed the Ad Hoc Group on the Baltic Ring. Представитель Литвы проинформировал Специальную группу о "Кольцевой системе Балтийских стран".
This is similar in some ways to a grid network, where a linear or ring topology is used to connect systems in multiple directions. В некоторой степени это подобно линейной или кольцевой топологиям, используемых для соединения систем во многих направлениях.
Cable shoes (Ring connector) Концевая кабельная муфта (кольцевой соединитель)
The next part of the Koltsevaya Line opened in 1952 (Kurskaya-Belorusskaya), and in 1954 the ring line was completed. Вторая очередь Кольцевой линии открылась в 1952 году («Курская» - «Белорусская»), а в 1954 году строительство линии было завершено.
Больше примеров...
Звонок (примеров 146)
My new "Dwight" ring. О, это мой новый звонок "Дуайт".
I never thought I'd be so thrilled to hear the telephone ring. Я никогда не думала, что буду так рада слышать телефонный звонок.
You didn't have to ring the doorbell. Тебе не обязательно было звонить в звонок.
Did you hear the phone ring? Ты слышала телефонный звонок?
Notable examples are Ring (1998) and the Ju-On series. Заметными примерами является «Звонок» (1998) и фильмы из серии «Проклятие» (Ju-on).
Больше примеров...
Перстень (примеров 134)
Take the ring and stop him from being killed. Забери перстень и сделай так, чтобы его не убили.
Jannings, come on, show the ring. Ну, Яннингс, покажи перстень.
You know I'm your best chance at getting back that ring. Вы же знаете, что я ваш лучший шанс вернуть перстень.
He has the same ring. У НЕГО ТАКОЙ ЖЕ ПЕРСТЕНЬ
Sweet Portia, if you did know to whom I gave the ring, if you did know for whom I gave the ring, and would conceive for what I gave the ring and how unwillingly I left the ring when nought would be accepted but the ring, Пойми лишь ты, за что я отдал перстень, и как я неохотно отдал перстень, когда принять хотели только перстень, смягчила б ты свое негодованье.
Больше примеров...
Колечко (примеров 57)
Take the ring right off his finger in his own home. Заберем колечко прямо в его доме.
It's 100% accurate, and it makes a polygraph look like a mood ring. Точность 100%, полиграф на его фоне как колечко настроения.
'Cause I didn't hear you complaining when we were driving the sports car around and you got to flash your little ring. Что-то я не помню, чтобы ты жаловалась что мы ездим на спортивной тачке, а на твоем пальце сверкает колечко.
but not for me... what shall I do with the ring? мне не надобны. И колечко возьми. Чудище:
She had a little ring in the bellybutton. У неё в пупок было продето такое маленькое колечко.
Больше примеров...
Звучать (примеров 8)
We believe that as long as nuclear weapons exist and are stockpiled by some nations for their narrow security interests, exhortations about non-proliferation will continue to ring hollow. Мы считаем, что, до тех пор, пока существует ядерное оружие и некоторые страны накапливают его арсеналы в своих узких интересах безопасности, призывы к нераспространению не будут звучать убедительно.
The world will learn the truth about these conflicts in our countries. The world will learn the truth, which will ring out from the highest rostrum in the world, the rostrum of the United Nations General Assembly. Мир узнает правду об этих конфликтах в наших странах, мир узнает правду, которая будет звучать с самой высокой трибуны нашей планеты - трибуны Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Alarm bells signaling that the time to take action has arrived should ring at the right moment, and not before. Сигнал тревоги, символизирующий время принимать меры, должен звучать в правильный момент, а не заранее.
The 'Chords' option activates polyphony, making chords ring out much clearer. Опция "Chords" активизирует полифонию, что дает аккордам звучать гораздо яснее.
If it doesn't ring true to me, it's not going to be believable to anyone else. Если она звучит не искренне для меня, значит она не будет звучать искренне ни для кого.»
Больше примеров...
Зазвонить (примеров 12)
Staring at the phone won't make it ring. Если будешь смотреть на телефон, это не заставит его зазвонить.
That phone's going to ring any minute. Телефон может зазвонить в любую минуту, и тогда все будет зависеть от него.
There's only one reason why that phone could ring. Глупости, этот телефон может зазвонить только по одной причине.
Phone should ring right... now. Телефон должен зазвонить прямо... сейчас.
Well, something must have made it ring. Должно быть, что-то заставило его зазвонить.
Больше примеров...
Круг (примеров 57)
Do you have a rubber ring? У тебя есть надувной круг? - Нет.
I brought the rubber ring, too. Я взяла надувной круг.
I'm the only person in history to do the ring in under 7 Min., so, actually, it's to my advantage to race here today. Я единственный человек в истории, кто проехал круг быстрее семи минут, так что, на самом деле, сегодняшняя гонка мне выгодна.
Do you think she's capable of stringing up the body of her dead friend and lighting a ring of fire around it? Ты считаешь её способной распять мёртвую подругу и разжечь под ней огненный круг?
With the innovative free expansion named the Ryzom Ring (R²), our MMORPG takes Massively Multiplayer Online Role-Play Gaming to a new level. Инновационное бесплатное дополнение - Круг Ризома (R²) - выводит нашу онлайн-игру на новый, прежде недостижимый уровень.
Больше примеров...
Арена (примеров 6)
I run a dog fighting ring out of a supply room back there. У меня арена для собачих боёв есть.
After the practice, the dohyo ring is swept carefully (left). После тренировки арена дохё тщательно подметается (слева).
Japanese newspaper Sports Nippon then reported that Ishii would make his ring debut on December 31, 2009 at the annual K-1 Premium Dynamite!! event at the Saitama Super Arena. Японская газета «Спорт Японии» (англ. Sports Nippon) позже сообщила, что Исии дебютирует на ринге 31 декабря 2009 года на ежегодной K-1 Premium Dynamite! на арене Сайтама Супер Арена.
To create this particular design, the stadium consists of 26 'petals' and upper tiers of the higher ring which are separated by 8-metre empty spaces, sufficient to guarantee satisfactory security conditions. Для создания этого дизайна, арена состоит из 26 «лепестков» и верхних уровней верхнего кольца, которые разделены на 8 метров пустого пространства, достаточного для обеспечения удовлетворительных условий безопасности.
I suppose you could say the... the one ring you never mastered was the ring of life. Думаю, можно сказать... что арена жизни вам не покорилась.
Больше примеров...
Звенеть (примеров 10)
They never ring after just one drink. С одного стаканчика так звенеть не может.
Try that again, and I'll slap you until yer ears ring. Сделаешь такое еще раз - я отшлепаю тебя так, что в ушах будет звенеть.
Let notes ring, then give it space, and build up the anticipation from there, without tipping in either direction. Дать мелодии звенеть, затем дать ей место, а потом сделать ожидание оттуда, не наклоняя в какое-либо направление.»
What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь.
Let's go let the freedom ring. Пошли, позволим свободе звенеть.
Больше примеров...
Банда (примеров 12)
Crime ring is gone, and the feds said you get your money back. Банда уничтожена, а в ФБР сказали, что вы можете вернуть свои деньги.
Well, some people think the Gulf Coast Ring did it - revenge for the death of your boyfriend Richie Vargas. Ну, некоторые думают, что это сделала банда Залива - месть за смерть вашего парня Ричи Варгаса.
There was a ring of thieves when I was back in New York. Знаете была воровская банда, когда я вернулся в Нью Йорк.
The suppliers are probably a car-theft ring. Скорее всего, поставщики - банда угонщиков.
Today, freedom shall ring loud and clear as Olivia Pope's band of lawbreakers must explain their involvement in the Jeannine Locke cover-up. Сегодня восторжествует свобода, потому что Оливия Поуп и её банда будут объяснять свое участие в сокрытии Джанин Лок.
Больше примеров...
Звон (примеров 15)
They will hear the ring of our swords, and they will know what we can do. У слышит звон нашей стали и узнает, на что мы способны.
This ring will fit no finger, but works upon the ear. Кольцо то не для пальцев, но ухом слышишь звон.
Respected organizations like Reporters without Borders and Amnesty International have collected ample evidence of violence and intimidation against freethinking Cubans, who can expect a different kind of ring than that from jangling keys. Такие уважаемые организации, как Репортеры без Границ и Международная Амнистия, собрали вполне достаточное количество свидетельств насилия и запугивания свободно мыслящих кубинцев, которых ожидает звон немного отличный от звона ключей.
My little bells, ring sweetly forme and call my darling girl to me О, мои чудесны Колокольца, моя любимая придёт ко мне, услышав ваш звон!
It has a deep melancholy ring. В нём есть глубоко тоскливый звон.
Больше примеров...
Окольцевать (примеров 4)
And about to put a ring on this girl's finger. И замысла окольцевать пальчик этой подружки.
If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать.
You put a ring on it, put a baby in her. Вздумал ее окольцевать, ребенка ей заделать?
"Seven Ways to Get Him to Put a Ring on It". "Семь способов заполучить его и окольцевать".
Больше примеров...
Обруч (примеров 7)
Ask him to jump through a ring of fire... Попроси его прыгнуть через обруч с огнём...
After wearing the Gold Ring you're no longer a normal human Как только ты оденешь Золотой Обруч, то больше не сможешь быть простым человеком.
If you do so the Gold Ring will get smaller and smaller Когда ты оденешь его, Золотой Обруч начнет уменьшаться.
To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову.
I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал.
Больше примеров...
Трезвонить (примеров 1)
Больше примеров...
Ring (примеров 127)
It included support for the Cambridge Ring local area network. Она поддерживала работу с компьютерными сетями Cambridge Ring.
For example, the Baggage Claim Hall 2B and Arrival Hall 2A were renovated and in July 2015, train operation on the Ring Rail Line and connection to Helsinki Central Railway Station were opened. В 2015 году были отремонтированы зал выдачи багажа 2B и зал прибытия 2A, а в июле 2015 года была открыта железнодорожная линия Ring Rail Line с сообщением до центрального железнодорожного вокзала Хельсинки.
In 1926 he entered the architects association Der Ring. В 1926 году он вступил в архитектурное объединение «Кольцо» (нем. Der Ring).
She also has been named Ring Magazine female Fighter of the Year, twice in consecutive years in 2005 and 2006. Она также была названа журналом Ring Magazine женщина-Боец года два года подряд, в 2005 и 2006 годах.
In May 2017, professional wrestling journalist Dave Meltzer made a comment that the American professional wrestling promotion Ring of Honor (ROH) could not sell 10,000 tickets for a wrestling event. В мае 2017 года рестлинг-журналист Дэйв Мельтцер дал комментарий, что американский рестлинг-промоушен Ring of Honor (ROH) не сможет продать 10000 билетов на своё шоу.
Больше примеров...