Английский - русский
Перевод слова Ring

Перевод ring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кольцо (примеров 4840)
The diamond was set in a gold ring. Бриллиант был установлен в золотое кольцо.
I'll say you died prying the ring off his dead finger. Я скажу, что ты погиб, стаскивая кольцо с его мертвого пальца.
And he said, "friendship ring." И он сказал "кольцо дружбы".
"One Ring to rule them all One Ring to find them One Ring to bring them all and in the darkness bind them." "Одно Кольцо покорит их Одно Кольцо соберет их Одно Кольцо их притянет и в черную цепь скует их".
I had a wedding ring on. На мне было обручальное кольцо.
Больше примеров...
Ринг (примеров 255)
You know I bought Tamra a ring? Знаешь, я ведь купил Тамре кольцо (ринг)?
You knew that Oswald would save her, so you told Catarina to run in the ring. Ты знал, что Освальд спасет ее, и сказал Катарине выбежать на ринг.
You'll get back in the ring and regain your good name. После войны ты вернешься в ринг, и твое имя будет снова известно.
You sure you want to get into the ring with me? Ты уверена, что хочешь встать на ринг со мной?
So, to get the tip, I have to get in the ring? начит, чтобы узнать информацию, € должен выйти на ринг?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 237)
Would you go ring the bell? Ты не пошел бы позвонить в звонок?
You can't ring up Alex this late and canc... А ты не можешь позвонить Алекс попозже и отмен...
I need to ring him. Мне нужно ему позвонить.
So you're saying So you're saying my phone might ring at any minute, telling me this guy works for our government? Хочешь сказать, что мне в любой момент могут позвонить и сказать, что этот парень работает на правительство?
You're going to have to ring a locksmith. Это неправильно, нужно позвонить слесарю
Больше примеров...
Звонить (примеров 125)
And one Sunday, Father Joseph asked me to ring the bells during the mass. И в одно воскресенье, отец Иосиф попросил меня звонить в колокола во время мессы.
~ I'll ring you every week. Я буду звонить тебе каждую неделю.
We'll have to ring Special Branch to even use the password. Нам придется звонить в Специальный отдел, чтобы только воспользоваться паролем.
It can predict the future, generate prophecies out of algorithms, ring the Cloister bells in the event of impending catastrophe. Может предсказывать будущее, создавать пророчества по алгоритмам, ...звонить в Монастырский колокол в случае неминуемой катастрофы.
I'll ring the doorbell next time. В следующий раз буду звонить.
Больше примеров...
Кольцевой (примеров 54)
Bacterial ring rot potatoes are very susceptible to secondary infection, especially by soft rot organisms. Картофель, пораженный бактериальной кольцевой гнилью, весьма подвержен вторичной инфекции, особенно организмами мокрой гнили.
This is similar in some ways to a grid network, where a linear or ring topology is used to connect systems in multiple directions. В некоторой степени это подобно линейной или кольцевой топологиям, используемых для соединения систем во многих направлениях.
On the Helsinki ring the ADT is 54,0000 veh/day. На хельсинкской кольцевой дороге СОД составляет 54000 транспортных средств в день.
Under special conditions the PVY-strain PVYNTN can cause ring shaped or surface necrosis which extend only to 0.7 cm into the tuber. В особых условиях линия PVYNTN вируса PVY может вызвать кольцевой или поверхностный некроз, который проникает во внутренние ткани клубня лишь на 0,7 см.
The cup comprises an annular comb embodied in the form of a hollow ring provided with hollow downwardly oriented vertical fingers. Чаша снабжена кольцевой гребенкой в виде полого кольца с полыми пальцами, направленными перпендикулярно вниз.
Больше примеров...
Звонок (примеров 146)
You hear a phone ring, and it could be anybody. Слышишь телефонный звонок - это может быть кто угодно.
I never thought I'd be so thrilled to hear the telephone ring. Я никогда не думала, что буду так рада слышать телефонный звонок.
I mean, nobody over 80 answers on the first ring. Знаешь, никто из тех кому за 80 не отвечает на первый звонок.
She knew I was busy, so I just let it ring. Она знала, что я был занят, так что я просто пропустил звонок.
Ring the doorbell at 501. Кольцо дверной звонок на 501.
Больше примеров...
Перстень (примеров 134)
Jannings, come on, show the ring. Ну, Яннингс, покажи перстень.
You mean the Hardy ring Was in its case? Вы хотите сказать, что перстень Смелого был в этой витрине?
Did you give Kevin this ring, Zoya? Зои, Вы дали этот перстень Кевину?
There's an old ring sizzling in a glass case. Старинный перстень в витрине трещит и свистит!
I will put there also Rumburak's ring. ПОДОЖДИ Я ТЕБЕ ДАМ ПЕРСТЕНЬ РУМБУРАКА
Больше примеров...
Колечко (примеров 57)
I wanted to get you a cheap ring or something, but the stores were closed. Хотел найти для тебя дешевое колечко и все такое, но магазины были уже закрыты.
Did she give you something, like a-a promise ring, anything? Она тебе оставила что-нибудь, колечко или что-то подобное?
Show us the ring, then. Тогда покажи нам колечко.
I always wanted someone to slip a pretty little diamond ring on my finger. Всегда хотела, чтоб мне надели на палец колечко с камушком.
A ring, a ring around my dirty posie Колечко, колечко Вокруг моей грязной розочки.
Больше примеров...
Звучать (примеров 8)
One day, they'll ring for us. Однажды, они будут звучать для нас.
Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть.
Alarm bells signaling that the time to take action has arrived should ring at the right moment, and not before. Сигнал тревоги, символизирующий время принимать меры, должен звучать в правильный момент, а не заранее.
The 'Chords' option activates polyphony, making chords ring out much clearer. Опция "Chords" активизирует полифонию, что дает аккордам звучать гораздо яснее.
If it doesn't ring true to me, it's not going to be believable to anyone else. Если она звучит не искренне для меня, значит она не будет звучать искренне ни для кого.»
Больше примеров...
Зазвонить (примеров 12)
That phone's going to ring any minute. Телефон может зазвонить в любую минуту, и тогда все будет зависеть от него.
So, karmically, that phone has to ring again. Поэтому кармически, этот телефон снова должен зазвонить.
There's only one reason why that phone could ring. Глупости, этот телефон может зазвонить только по одной причине.
Phone should ring right... now. Телефон должен зазвонить прямо... сейчас.
The phone could ring, and the problems of a feckless ex-boyfriend... aren't much compared with suicidal anguish of graduating seniors. Телефон может зазвонить в любую секунду, и проблемы безответственного экс-бойфренда не очень важны по сравнению с убийственным мучением студентов, получающих высшее образование.
Больше примеров...
Круг (примеров 57)
Okay, he's just my way into an ecstasy ring, and he's not even worth flipping. Он просто мой путь в круг доверия, и его не стоит даже вербовать.
I brought the rubber ring, too. Я взяла надувной круг.
And the next ring is for the second dearest person- and so on. Следующий круг - для вторых по значимости для вас людей, и так далее.
Kids, form yourself into a ring! Встаньте, дети, встаньте в круг, Встаньте в круг, встаньте в круг.
Ryzom Ring gives you the ability to create your own Role-play and RPG quests, from the basic "give item" task to the elaborate role play adventures in which Homins will confront dangers across many MMO lands. Круг Ризома предоставляет вам возможность создавать собственные игровые задания - начиная с самых простых поручений и заканчивая многоступенчатыми ролевыми квестами, выполняя которые, игрокам придется столкнуться с опасностями и приключениями на просторах планеты.
Больше примеров...
Арена (примеров 6)
After the practice, the dohyo ring is swept carefully (left). После тренировки арена дохё тщательно подметается (слева).
Japanese newspaper Sports Nippon then reported that Ishii would make his ring debut on December 31, 2009 at the annual K-1 Premium Dynamite!! event at the Saitama Super Arena. Японская газета «Спорт Японии» (англ. Sports Nippon) позже сообщила, что Исии дебютирует на ринге 31 декабря 2009 года на ежегодной K-1 Premium Dynamite! на арене Сайтама Супер Арена.
To create this particular design, the stadium consists of 26 'petals' and upper tiers of the higher ring which are separated by 8-metre empty spaces, sufficient to guarantee satisfactory security conditions. Для создания этого дизайна, арена состоит из 26 «лепестков» и верхних уровней верхнего кольца, которые разделены на 8 метров пустого пространства, достаточного для обеспечения удовлетворительных условий безопасности.
I suppose you could say the... the one ring you never mastered was the ring of life. Думаю, можно сказать... что арена жизни вам не покорилась.
They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом.
Больше примеров...
Звенеть (примеров 10)
They never ring after just one drink. С одного стаканчика так звенеть не может.
What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь.
Don, tell me confidentially, are these rumors true... that wedding bells are soon to ring for you and Lina? Дон, скажи мне по секрету, правда ли то, что говорят, что свадебные колокольчики скоро будут звенеть и вам с Линой?
Let's go let the freedom ring. Пошли, позволим свободе звенеть.
So a crystal that will ring if that happens. Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет.
Больше примеров...
Банда (примеров 12)
The heroin ring, Columbia, these bodies, it's all connected, and McCarthy's the missing link. Героиновая банда, Колумбия, эти тела, всё это как-то связано, а МакКарти - недостающее звено.
Well, some people think the Gulf Coast Ring did it - revenge for the death of your boyfriend Richie Vargas. Ну, некоторые думают, что это сделала банда Залива - месть за смерть вашего парня Ричи Варгаса.
Or maybe the ring freelanced out the shooting. Или банда наняла этих стрелков.
There was a ring of thieves when I was back in New York. Знаете была воровская банда, когда я вернулся в Нью Йорк.
Could be a whole rodent carjacking ring. Это может быть целая банда грызунов-угонщиков.
Больше примеров...
Звон (примеров 15)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
They will hear the ring of our swords, and they will know what we can do. У слышит звон нашей стали и узнает, на что мы способны.
How her ears must ring! У нее, должно быть, звон в ушах стоит!
I hear the bells ring from my room, the chatter of the nurses. Я слышу звон колокольчиков из моей комнаты, болтовню медсестер.
"as the bells of Gotham City ring out into the murky night." В то время как звон колоколов разносился в ночи мрачного города...
Больше примеров...
Окольцевать (примеров 4)
And about to put a ring on this girl's finger. И замысла окольцевать пальчик этой подружки.
If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать.
You put a ring on it, put a baby in her. Вздумал ее окольцевать, ребенка ей заделать?
"Seven Ways to Get Him to Put a Ring on It". "Семь способов заполучить его и окольцевать".
Больше примеров...
Обруч (примеров 7)
The size of that ring doesn't suit him Этот обруч ему не по размеру.
After wearing the Gold Ring you're no longer a normal human Как только ты оденешь Золотой Обруч, то больше не сможешь быть простым человеком.
To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал.
Больше примеров...
Трезвонить (примеров 1)
Больше примеров...
Ring (примеров 127)
However, when Björn & Benny, Agnetha & Anni-Frid performed "Ring Ring" in the Swedish heats on 10 February 1973, they only finished third. Однако, когда Björn & Benny, Agnetha & Anni-Frid исполнили «Ring Ring» на шведском национальном отборе, они заняли лишь третье место.
Resilient Packet Ring (RPR), also known as IEEE 802.17, is a protocol standard designed for the optimized transport of data traffic over optical fiber ring networks. Resilient Packet Ring (RPR) - отказоустойчивое пакетное кольцо, также известное как IEEE 802.17, представляющее собой стандартный протокол, который основывается на кольцевой топологии и состоит из узлов пакетной коммутации соединенных с соседними узлами в кольцо одной парой оптического волокна.
During this time, she met Daizee Haze, through whom she began training at the Ring of Honor (ROH) Wrestling Academy and working for ROH. Там она встретила Дейзи Хейз, которая привела Йим в Ring of Honor (ROH) для тренировок и выступлений.
The song included a description of Carter as the "number one contender"; according to the May 1966 issue of The Ring, he was ranked ninth around the time of his arrest and had never been ranked higher than third. Например, Картера как боксёра Дилан описал «номером один», но согласно спортивному журналу The Ring во время своего ареста он занимал девятое место и никогда не оценивался выше третьего.
Live Seeds includes a not previously studio-recorded track, "Plain Gold Ring", which is a cover of a song performed by Nina Simone. Live Seeds включает песни, не издававшиеся на студийных альбомах, в частности «Plain Gold Ring» - кавер песни Нины Симон.
Больше примеров...