| The diamond was set in a gold ring. | Бриллиант был установлен в золотое кольцо. |
| I'll say you died prying the ring off his dead finger. | Я скажу, что ты погиб, стаскивая кольцо с его мертвого пальца. |
| And he said, "friendship ring." | И он сказал "кольцо дружбы". |
| "One Ring to rule them all One Ring to find them One Ring to bring them all and in the darkness bind them." | "Одно Кольцо покорит их Одно Кольцо соберет их Одно Кольцо их притянет и в черную цепь скует их". |
| I had a wedding ring on. | На мне было обручальное кольцо. |
| You know I bought Tamra a ring? | Знаешь, я ведь купил Тамре кольцо (ринг)? |
| You knew that Oswald would save her, so you told Catarina to run in the ring. | Ты знал, что Освальд спасет ее, и сказал Катарине выбежать на ринг. |
| You'll get back in the ring and regain your good name. | После войны ты вернешься в ринг, и твое имя будет снова известно. |
| You sure you want to get into the ring with me? | Ты уверена, что хочешь встать на ринг со мной? |
| So, to get the tip, I have to get in the ring? | начит, чтобы узнать информацию, € должен выйти на ринг? |
| Would you go ring the bell? | Ты не пошел бы позвонить в звонок? |
| You can't ring up Alex this late and canc... | А ты не можешь позвонить Алекс попозже и отмен... |
| I need to ring him. | Мне нужно ему позвонить. |
| So you're saying So you're saying my phone might ring at any minute, telling me this guy works for our government? | Хочешь сказать, что мне в любой момент могут позвонить и сказать, что этот парень работает на правительство? |
| You're going to have to ring a locksmith. | Это неправильно, нужно позвонить слесарю |
| And one Sunday, Father Joseph asked me to ring the bells during the mass. | И в одно воскресенье, отец Иосиф попросил меня звонить в колокола во время мессы. |
| ~ I'll ring you every week. | Я буду звонить тебе каждую неделю. |
| We'll have to ring Special Branch to even use the password. | Нам придется звонить в Специальный отдел, чтобы только воспользоваться паролем. |
| It can predict the future, generate prophecies out of algorithms, ring the Cloister bells in the event of impending catastrophe. | Может предсказывать будущее, создавать пророчества по алгоритмам, ...звонить в Монастырский колокол в случае неминуемой катастрофы. |
| I'll ring the doorbell next time. | В следующий раз буду звонить. |
| Bacterial ring rot potatoes are very susceptible to secondary infection, especially by soft rot organisms. | Картофель, пораженный бактериальной кольцевой гнилью, весьма подвержен вторичной инфекции, особенно организмами мокрой гнили. |
| This is similar in some ways to a grid network, where a linear or ring topology is used to connect systems in multiple directions. | В некоторой степени это подобно линейной или кольцевой топологиям, используемых для соединения систем во многих направлениях. |
| On the Helsinki ring the ADT is 54,0000 veh/day. | На хельсинкской кольцевой дороге СОД составляет 54000 транспортных средств в день. |
| Under special conditions the PVY-strain PVYNTN can cause ring shaped or surface necrosis which extend only to 0.7 cm into the tuber. | В особых условиях линия PVYNTN вируса PVY может вызвать кольцевой или поверхностный некроз, который проникает во внутренние ткани клубня лишь на 0,7 см. |
| The cup comprises an annular comb embodied in the form of a hollow ring provided with hollow downwardly oriented vertical fingers. | Чаша снабжена кольцевой гребенкой в виде полого кольца с полыми пальцами, направленными перпендикулярно вниз. |
| You hear a phone ring, and it could be anybody. | Слышишь телефонный звонок - это может быть кто угодно. |
| I never thought I'd be so thrilled to hear the telephone ring. | Я никогда не думала, что буду так рада слышать телефонный звонок. |
| I mean, nobody over 80 answers on the first ring. | Знаешь, никто из тех кому за 80 не отвечает на первый звонок. |
| She knew I was busy, so I just let it ring. | Она знала, что я был занят, так что я просто пропустил звонок. |
| Ring the doorbell at 501. | Кольцо дверной звонок на 501. |
| Jannings, come on, show the ring. | Ну, Яннингс, покажи перстень. |
| You mean the Hardy ring Was in its case? | Вы хотите сказать, что перстень Смелого был в этой витрине? |
| Did you give Kevin this ring, Zoya? | Зои, Вы дали этот перстень Кевину? |
| There's an old ring sizzling in a glass case. | Старинный перстень в витрине трещит и свистит! |
| I will put there also Rumburak's ring. | ПОДОЖДИ Я ТЕБЕ ДАМ ПЕРСТЕНЬ РУМБУРАКА |
| I wanted to get you a cheap ring or something, but the stores were closed. | Хотел найти для тебя дешевое колечко и все такое, но магазины были уже закрыты. |
| Did she give you something, like a-a promise ring, anything? | Она тебе оставила что-нибудь, колечко или что-то подобное? |
| Show us the ring, then. | Тогда покажи нам колечко. |
| I always wanted someone to slip a pretty little diamond ring on my finger. | Всегда хотела, чтоб мне надели на палец колечко с камушком. |
| A ring, a ring around my dirty posie | Колечко, колечко Вокруг моей грязной розочки. |
| One day, they'll ring for us. | Однажды, они будут звучать для нас. |
| Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. | «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть. |
| Alarm bells signaling that the time to take action has arrived should ring at the right moment, and not before. | Сигнал тревоги, символизирующий время принимать меры, должен звучать в правильный момент, а не заранее. |
| The 'Chords' option activates polyphony, making chords ring out much clearer. | Опция "Chords" активизирует полифонию, что дает аккордам звучать гораздо яснее. |
| If it doesn't ring true to me, it's not going to be believable to anyone else. | Если она звучит не искренне для меня, значит она не будет звучать искренне ни для кого.» |
| That phone's going to ring any minute. | Телефон может зазвонить в любую минуту, и тогда все будет зависеть от него. |
| So, karmically, that phone has to ring again. | Поэтому кармически, этот телефон снова должен зазвонить. |
| There's only one reason why that phone could ring. | Глупости, этот телефон может зазвонить только по одной причине. |
| Phone should ring right... now. | Телефон должен зазвонить прямо... сейчас. |
| The phone could ring, and the problems of a feckless ex-boyfriend... aren't much compared with suicidal anguish of graduating seniors. | Телефон может зазвонить в любую секунду, и проблемы безответственного экс-бойфренда не очень важны по сравнению с убийственным мучением студентов, получающих высшее образование. |
| Okay, he's just my way into an ecstasy ring, and he's not even worth flipping. | Он просто мой путь в круг доверия, и его не стоит даже вербовать. |
| I brought the rubber ring, too. | Я взяла надувной круг. |
| And the next ring is for the second dearest person- and so on. | Следующий круг - для вторых по значимости для вас людей, и так далее. |
| Kids, form yourself into a ring! | Встаньте, дети, встаньте в круг, Встаньте в круг, встаньте в круг. |
| Ryzom Ring gives you the ability to create your own Role-play and RPG quests, from the basic "give item" task to the elaborate role play adventures in which Homins will confront dangers across many MMO lands. | Круг Ризома предоставляет вам возможность создавать собственные игровые задания - начиная с самых простых поручений и заканчивая многоступенчатыми ролевыми квестами, выполняя которые, игрокам придется столкнуться с опасностями и приключениями на просторах планеты. |
| After the practice, the dohyo ring is swept carefully (left). | После тренировки арена дохё тщательно подметается (слева). |
| Japanese newspaper Sports Nippon then reported that Ishii would make his ring debut on December 31, 2009 at the annual K-1 Premium Dynamite!! event at the Saitama Super Arena. | Японская газета «Спорт Японии» (англ. Sports Nippon) позже сообщила, что Исии дебютирует на ринге 31 декабря 2009 года на ежегодной K-1 Premium Dynamite! на арене Сайтама Супер Арена. |
| To create this particular design, the stadium consists of 26 'petals' and upper tiers of the higher ring which are separated by 8-metre empty spaces, sufficient to guarantee satisfactory security conditions. | Для создания этого дизайна, арена состоит из 26 «лепестков» и верхних уровней верхнего кольца, которые разделены на 8 метров пустого пространства, достаточного для обеспечения удовлетворительных условий безопасности. |
| I suppose you could say the... the one ring you never mastered was the ring of life. | Думаю, можно сказать... что арена жизни вам не покорилась. |
| They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. | Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом. |
| They never ring after just one drink. | С одного стаканчика так звенеть не может. |
| What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? | Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь. |
| Don, tell me confidentially, are these rumors true... that wedding bells are soon to ring for you and Lina? | Дон, скажи мне по секрету, правда ли то, что говорят, что свадебные колокольчики скоро будут звенеть и вам с Линой? |
| Let's go let the freedom ring. | Пошли, позволим свободе звенеть. |
| So a crystal that will ring if that happens. | Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет. |
| The heroin ring, Columbia, these bodies, it's all connected, and McCarthy's the missing link. | Героиновая банда, Колумбия, эти тела, всё это как-то связано, а МакКарти - недостающее звено. |
| Well, some people think the Gulf Coast Ring did it - revenge for the death of your boyfriend Richie Vargas. | Ну, некоторые думают, что это сделала банда Залива - месть за смерть вашего парня Ричи Варгаса. |
| Or maybe the ring freelanced out the shooting. | Или банда наняла этих стрелков. |
| There was a ring of thieves when I was back in New York. | Знаете была воровская банда, когда я вернулся в Нью Йорк. |
| Could be a whole rodent carjacking ring. | Это может быть целая банда грызунов-угонщиков. |
| When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. | Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание. |
| They will hear the ring of our swords, and they will know what we can do. | У слышит звон нашей стали и узнает, на что мы способны. |
| How her ears must ring! | У нее, должно быть, звон в ушах стоит! |
| I hear the bells ring from my room, the chatter of the nurses. | Я слышу звон колокольчиков из моей комнаты, болтовню медсестер. |
| "as the bells of Gotham City ring out into the murky night." | В то время как звон колоколов разносился в ночи мрачного города... |
| And about to put a ring on this girl's finger. | И замысла окольцевать пальчик этой подружки. |
| If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. | И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать. |
| You put a ring on it, put a baby in her. | Вздумал ее окольцевать, ребенка ей заделать? |
| "Seven Ways to Get Him to Put a Ring on It". | "Семь способов заполучить его и окольцевать". |
| The size of that ring doesn't suit him | Этот обруч ему не по размеру. |
| After wearing the Gold Ring you're no longer a normal human | Как только ты оденешь Золотой Обруч, то больше не сможешь быть простым человеком. |
| To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head | Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову. |
| The lion jumped through the burning ring. | Лев прыгнул скрозь горящий обруч. |
| I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring | Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал. |
| However, when Björn & Benny, Agnetha & Anni-Frid performed "Ring Ring" in the Swedish heats on 10 February 1973, they only finished third. | Однако, когда Björn & Benny, Agnetha & Anni-Frid исполнили «Ring Ring» на шведском национальном отборе, они заняли лишь третье место. |
| Resilient Packet Ring (RPR), also known as IEEE 802.17, is a protocol standard designed for the optimized transport of data traffic over optical fiber ring networks. | Resilient Packet Ring (RPR) - отказоустойчивое пакетное кольцо, также известное как IEEE 802.17, представляющее собой стандартный протокол, который основывается на кольцевой топологии и состоит из узлов пакетной коммутации соединенных с соседними узлами в кольцо одной парой оптического волокна. |
| During this time, she met Daizee Haze, through whom she began training at the Ring of Honor (ROH) Wrestling Academy and working for ROH. | Там она встретила Дейзи Хейз, которая привела Йим в Ring of Honor (ROH) для тренировок и выступлений. |
| The song included a description of Carter as the "number one contender"; according to the May 1966 issue of The Ring, he was ranked ninth around the time of his arrest and had never been ranked higher than third. | Например, Картера как боксёра Дилан описал «номером один», но согласно спортивному журналу The Ring во время своего ареста он занимал девятое место и никогда не оценивался выше третьего. |
| Live Seeds includes a not previously studio-recorded track, "Plain Gold Ring", which is a cover of a song performed by Nina Simone. | Live Seeds включает песни, не издававшиеся на студийных альбомах, в частности «Plain Gold Ring» - кавер песни Нины Симон. |