Английский - русский
Перевод слова Ring

Перевод ring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кольцо (примеров 4840)
Try my mother's diamond engagement ring. and now it's gone. Попробуй это: моей мамы бриллиантовое обручальное кольцо, а теперь его нет.
Irene's necklace, wedding ring, brooch, and gems. Белый жемчуг, брошь, кольцо.
I was looking for my dad's hockey ring. Я искал хоккейное кольцо своего отца.
I've sent her the ring four times already, but she doesn't want to hear from me. Я уже четыре раза посылал ей кольцо, а она даже слышать ни о чем не хочет.
The ring, you know? Ну, вы понимаете, кольцо.
Больше примеров...
Ринг (примеров 255)
Without a new mask, you're not getting back in that ring. Без новой маски ты не попадешь на этот ринг.
The feud between Hall and Nash culminated in a singles match at Halloween Havoc in October, where Hall earned a countout win after Nash left the ring. Вражда между Холлом и Нэшем достигла кульминации в их одиночном матче на PPV: Halloween Havoc в октябре, где Холл победил после того, как Нэш покинул ринг.
He's still not going to leave that ring alive. Он не покинет ринг живым.
But before we go into the ring with them on this, I think it'd be wise if we set up a little insurance policy. И прежде, чем мы выйдем с ним на ринг, думаю, было бы благоразумнее немного подстраховаться.
After the match ended, David Sammartino, accompanied by his father Bruno Sammartino, and Brutus Beefcake, accompanied by Johnny Valiant, made their way to the ring. После того, как матч закончился, Дэвид Саммартино, в сопровождении своего отца Бруно Саммартино, и Брутус Бифкейк (Эдвард Лесли, в сопровождении Джонни Вэлианта (Джон Салливан) вышли на ринг.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 237)
Or you could just ring the doorbell and come over to dinner sometime. Или ты можешь просто позвонить в дверь и зайти на ужин как-нибудь.
I got my flatmate to ring up your work. Я попросил своего соседа позвонить на твою работу.
~ We'd better ring the police. Нужно позвонить в полицию.
We've got to ring the police. Надо позвонить в полицию.
I'm tempted to ring myself. Даже мне захотелось позвонить, а я даже не умею играть.
Больше примеров...
Звонить (примеров 125)
Day Four - went to ring bell on day four, but cat had stolen batteries. Пошел звонить в четвертый день, а кот украл батарейки.
In Asturian villages it is common to ring the bells in order to exorcize Nuberu. В астурийских деревнях есть обычай звонить в колокола, чтобы изгнать Нуберу.
No, I was just about to ring them. Нет, я собирался им звонить.
Making them run down mazes, ring bells, eat bits of cheese! Заставляли их бегать по лабиринтам, звонить в звоночки, есть кусочки сыра!
I gives me the hell that our eminent Head ring SAPO. 100 bucks. Ставлю 100 крон, что наше гениальное начальство будет звонить в службу госбезопасности.
Больше примеров...
Кольцевой (примеров 54)
If the number of trustees m {\displaystyle m} is small, then each user needs to manage only a few shared secrets, improving efficiency for users in the same way the ring topology does. Если число доверенных лиц м {\displaystyle \scriptstyle m} мало, то каждый пользователь должен владеть сведениями только о нескольких общих секретных ключах, что улучшает эффективность взаимодействия пользователей таким же образом, как это было осуществлено в кольцевой топологии.
The inflammasome complex is a ring complex composed of trimers of a signal specific sensor protein such as those of the NLR family and the AIM-1 (Absent in Melanoma) like receptors, an adaptor protein such as ASC, and a caspase, in this case Caspase-1. Инфламмасома представляет собой кольцевой комплекс, состоящий из тримеров, специфических к сигналам типа белок-белок, таких как клетки NLR, и рецепторы AIM-1 (отсутствующие в меланоме), адаптерные белки, такой как ASC, и каспазы, в данном случае каспазы 1.
During construction of Hetmańska Str, part of second road ring of Poznań, the authorities decide to move the railway to a new location where the line would not conflict with main communication arteries. Во время строительства второй части кольцевой дороги в Познани, власти решили переместить железную дорогу на новое место так, чтобы линия не пересекалась с основными транспортными артериями города.
The radius of each subsequent ring pair consisting of the p-type diamond region and the heavily doped region of the first or second conductivity type differs from the radius of the previous ring pair by a value which is a multiple of the square root of a specified wavelength. Радиус каждой последующей кольцевой пары, состоящей из области алмаза р-типа и сильнолегированной области первого или второго типа проводимости, отличается от радиуса предыдущей кольцевой пары на величину, кратную квадратному корню из заданной длины волны.
Solar wind parameters from satellite measurements have been analysed in relation to ring current energization during storms. Характеристики солнечного ветра, полученные с помощью спутниковых измерений, анализируются применительно к проблеме возбуждения электрического сигнала в кольцевой схеме во время ураганов.
Больше примеров...
Звонок (примеров 146)
Bernero, who was a fan of the original, and had a ring tone of the series' theme song on his cell phone, had always wanted to bring the series back to TV. Бернеро, который был фанатом оригинала, поставил главную тему сериала на звонок мобильного телефона и всегда хотел вернуть шоу обратно на телевидение.
I didn't really hear any thing ring. Я точно не слышал звонок.
Ring the bell if you change your mind. Позвоните в звонок, если передумаете.
Basically, you just send an intrusion virus attached to a picture text that switches the phone from silent to ring. Просто шлёте сообщение с вирусом, прикреплённом к картинке, и он сам включает звонок.
If I let the phone ring once and hang up, then you'll know it's me. Если будет только один звонок, ты будешь знать, что это я.
Больше примеров...
Перстень (примеров 134)
Each player on the winning team receives a championship ring. Каждый игрок команды-обладателя кубка получает чемпионский перстень.
look, look to this ring... he indicates that this ring to it presented To dzhil'i, famous tenor. Посмотри, посмотри на этот перстень... Он говорит, что этот перстень ему подарил Джильи, знаменитый тенор.
Dwayne has a ring, too, dude. У Дуэйна тоже есть перстень...
You found his ring yet? Вы нашли его перстень?
Where's the ring? Где перстень, юнец? - Бросай перстень!
Больше примеров...
Колечко (примеров 57)
I wanted to get you a cheap ring or something, but the stores were closed. Хотел найти для тебя дешевое колечко и все такое, но магазины были уже закрыты.
The stepdaughter complains that the stepmother and daughter stole a ring from her, so the queen orders them to return it. Главная героиня жалуется, что они отняли у неё колечко, на что Королева приказывает вернуть его.
Go home and get some dude who'll put a ring on your finger! Вернуться домой, чтобы тот чувак одел тебе на пальчик колечко!
Still, you get to keep the engagement ring. Но зато тебе колечко останется.
I always wanted someone to slip a pretty little diamond ring on my finger. Всегда хотела, чтоб мне надели на палец колечко с камушком.
Больше примеров...
Звучать (примеров 8)
Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть.
We believe that as long as nuclear weapons exist and are stockpiled by some nations for their narrow security interests, exhortations about non-proliferation will continue to ring hollow. Мы считаем, что, до тех пор, пока существует ядерное оружие и некоторые страны накапливают его арсеналы в своих узких интересах безопасности, призывы к нераспространению не будут звучать убедительно.
The world will learn the truth about these conflicts in our countries. The world will learn the truth, which will ring out from the highest rostrum in the world, the rostrum of the United Nations General Assembly. Мир узнает правду об этих конфликтах в наших странах, мир узнает правду, которая будет звучать с самой высокой трибуны нашей планеты - трибуны Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
The 'Chords' option activates polyphony, making chords ring out much clearer. Опция "Chords" активизирует полифонию, что дает аккордам звучать гораздо яснее.
If it doesn't ring true to me, it's not going to be believable to anyone else. Если она звучит не искренне для меня, значит она не будет звучать искренне ни для кого.»
Больше примеров...
Зазвонить (примеров 12)
That phone's going to ring any minute. Телефон может зазвонить в любую минуту, и тогда все будет зависеть от него.
You won't make it ring by looking at it. Ты не заставишь его зазвонить, глядя на него.
So this phone will ring after I see it? Значит телефон должен зазвонить, как только я посмотрю ее?
So, tell me, how did you get the Kremlin Bells to ring? Так, скажите же, как вы заставили Кремлёвские колокола зазвонить?
Because the phone might ring. Потому что может зазвонить телефон.
Больше примеров...
Круг (примеров 57)
No question: We've got ring around the lobby. Без вопросов, теперь у нас круг в холле.
But you've got to put your rubber ring on. Но тебе придется одевать твой надувной круг.
I'm building a shin-kicking ring. Я строю круг для Пинков.
The disease is distinct from late blight as spores on the leaves cannot be seen, even with a hand lens, and there is no distinctive milky ring of sporulation around the lesion on the underside of the leaf. Это заболевание отличается от мучнистой росы, поскольку споры на листьях различить невозможно даже с помощью ручной лупы и отсутствует характерный молочный круг спорообразования вокруг повреждений на обратной стороне листа.
A broker leads the ring with a male accomplice and a female accomplice. У посредника есть доверенный круг похитителей-мужчин и похитителей-женщин.
Больше примеров...
Арена (примеров 6)
I run a dog fighting ring out of a supply room back there. У меня арена для собачих боёв есть.
Japanese newspaper Sports Nippon then reported that Ishii would make his ring debut on December 31, 2009 at the annual K-1 Premium Dynamite!! event at the Saitama Super Arena. Японская газета «Спорт Японии» (англ. Sports Nippon) позже сообщила, что Исии дебютирует на ринге 31 декабря 2009 года на ежегодной K-1 Premium Dynamite! на арене Сайтама Супер Арена.
To create this particular design, the stadium consists of 26 'petals' and upper tiers of the higher ring which are separated by 8-metre empty spaces, sufficient to guarantee satisfactory security conditions. Для создания этого дизайна, арена состоит из 26 «лепестков» и верхних уровней верхнего кольца, которые разделены на 8 метров пустого пространства, достаточного для обеспечения удовлетворительных условий безопасности.
I suppose you could say the... the one ring you never mastered was the ring of life. Думаю, можно сказать... что арена жизни вам не покорилась.
They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом.
Больше примеров...
Звенеть (примеров 10)
So a crystal that will ring if that happens. Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет.
Then our names will ring in the ears of every human and hybrid for eternity. Тогда наши имена вечность будут звенеть в ушах людей и гибридов.
What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь.
Don, tell me confidentially, are these rumors true... that wedding bells are soon to ring for you and Lina? Дон, скажи мне по секрету, правда ли то, что говорят, что свадебные колокольчики скоро будут звенеть и вам с Линой?
Let's go let the freedom ring. Пошли, позволим свободе звенеть.
Больше примеров...
Банда (примеров 12)
The investigating officers think an organized ring has moved into the area. Расследователи считают, что организованная банда переместилась в этот район.
The heroin ring, Columbia, these bodies, it's all connected, and McCarthy's the missing link. Героиновая банда, Колумбия, эти тела, всё это как-то связано, а МакКарти - недостающее звено.
But you had the most to lose if the Bling Ring blew up because of your contacts at the talent agency. Но ты бы потерял больше всех, если бы ваша банда распалась, из-за твоих связей в модельном агентстве.
Could be a whole rodent carjacking ring. Это может быть целая банда грызунов-угонщиков.
A bling ring has hit them four times in the last year. Банда воров обокрала их четырежды в прошлом году
Больше примеров...
Звон (примеров 15)
It has a deep melancholy ring. В нём есть глубоко тоскливый звон.
How her ears must ring! У нее, должно быть, звон в ушах стоит!
I hear the bells ring from my room, the chatter of the nurses. Я слышу звон колокольчиков из моей комнаты, болтовню медсестер.
Every time you hear a bell ring, it means that some angel's just got his wings. Каждый раз, когда ты слышишь звон колокольчика, это означает, что какой-то ангел получил крылья.
It has a deep melancholy ring. В нём есть глубоко тоскливый звон.
Больше примеров...
Окольцевать (примеров 4)
And about to put a ring on this girl's finger. И замысла окольцевать пальчик этой подружки.
If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать.
You put a ring on it, put a baby in her. Вздумал ее окольцевать, ребенка ей заделать?
"Seven Ways to Get Him to Put a Ring on It". "Семь способов заполучить его и окольцевать".
Больше примеров...
Обруч (примеров 7)
Ask him to jump through a ring of fire... Попроси его прыгнуть через обруч с огнём...
After wearing the Gold Ring you're no longer a normal human Как только ты оденешь Золотой Обруч, то больше не сможешь быть простым человеком.
To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал.
Больше примеров...
Трезвонить (примеров 1)
Больше примеров...
Ring (примеров 127)
He described the availability of movement in comparison to Tekken 3 as a large contrast between the two series and more tactical and emphasized how it interacted with the game's "ring out" feature. Он рассказал о наличие движения по сравнению с Tekken 3 как большой контраст между двумя сериями с более тактическими действиями, и подчеркнул, как взаимодействует функция «ring out» (рус. покинуть ринг).
Vienna now boasts one of the chicest and most modern design hotels in the city - The Ring, Vienna's Casual Luxury Hotel. Теперь Вена может похвастаться одним из самых стильных и самых современных отелей - The Ring, Vienna's Casual Luxury Hotel.
Recently, he exhibited The Schirn Ring, a large, multi-part installation at Schirn Kunsthalle, Frankfurt, Germany. Недавно он выставил The Schirn Ring - крупную, многокомпонентную инсталляцию в Schirn Kunsthalle, Франкфурт, Германия.
As a faculty member of Princeton University, he invented a device called the particle storage ring for high-energy physics experiments. Как преподаватель Принстонского университета, он предложил использовать накопительные кольца (particle storage ring) для получения интенсивных пучков частиц при проведении экспериментов в области физики высоких энергий.
Coldplay first performed it live on 4 June at the Rock am Ring and Rock im Park festival in Nürnberg, Germany. Группа впервые исполнила «Every Teardrop Is a Waterfall» вживую на фестивале Rock am Ring and Rock im Park 4 июня в Нюрнберге, Германия.
Больше примеров...