Английский - русский
Перевод слова Ring

Перевод ring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кольцо (примеров 4840)
Look at my great ring, Lena. Посмотрите на мое кольцо, Лена.
Such is my financial desperation, I was forced to sell my late wife's engagement ring. Мое материальное положение было до того отчаяным, что я продал обручальное кольцо своей жены.
Can I have Ingrid's ring instead? Можно мне взять кольцо Ингрид?
She gave me back the ring. И вернула мне кольцо.
Was it a signet ring? Это было кольцо с печаткой?
Больше примеров...
Ринг (примеров 255)
But you step into my ring, you'll finally get a fair fight. Ќо если ты выйдЄшь на мой ринг, ты наконец-то поучаствуешь в справедливом бою.
As soon as he steps in to the ring, kill him! Как только он выйдет на ринг, убей его!
Excuse me, who do I talk to about getting in the ring? Прошу прощения, к кому мне обратиться, чтобы попасть на ринг?
But when you get back into the ring after the war you'll have the finger pointed at you. Но когда ты после войны вернешься в ринг, будут на тебя указывать пальцем.
And now making his way to the ring, и сейчас на ринг поднимается,
Больше примеров...
Позвонить (примеров 237)
OK. I didn't know who else to ring. Я не знала кому еще можно позвонить.
I'll even let you ring the bell. Даже дадим вам позвонить в колокольчик.
I wanted to ring and thank you for our night out. Я собиралась позвонить и поблагодарить вас за тот вечер в ресторане.
Can't you just ring and say, "I'd like to see you again"? А нельзя просто позвонить ей и сказать "Я хочу снова увидеться с тобой"?
Don't forget to ring me! Не забудь позвонить мне!
Больше примеров...
Звонить (примеров 125)
It can predict the future, generate prophecies out of algorithms, ring the Cloister bells in the event of impending catastrophe. Может предсказывать будущее, создавать пророчества по алгоритмам, ...звонить в Монастырский колокол в случае неминуемой катастрофы.
Well, keep the phone on, all it does is ring. Если его не выключить, он будет звонить и звонить.
Let's take the bottle of Scotch downstairs and ring all the bells and yell "police." Возьмем скотч, будем звонить во все двери... и кричать "полиция".
We'll let it ring... ћы будем звонить, пропусти...
I can't ring your bell anymore, so we'll grow old, I'll die, and you'll find happiness with a vibrating egg. Я больше не могу звонить в твой колокольчик, мы постареем, я умру, и ты найдешь счастье с вибрирующим яичком.
Больше примеров...
Кольцевой (примеров 54)
In 1979 the Voyager 1 spacecraft obtained a single overexposed image of the ring system. В 1979 году КА Вояджер 1 сделал изображение переэкспонированной кольцевой системы.
In this case Ithaca Chasma would be the outermost ring graben of Odysseus. В таком случае каньон Итака - самый внешний кольцевой грабен Одиссея.
The letter P was reintroduced in 2015 as a clockwise Ring Rail train. Буква Р была заново введена в 2015 с открытием Кольцевой линии.
The Ad Hoc Group of Experts was also informed of the present situation, related issues and prospects of CENTREL, Unified Powers Systems (UPS), and of the potential "Baltic-BSEC Ring". Специальная группа экспертов была также проинформирована о нынешнем положении, сопутствующих вопросах и перспективах развития, касающихся систем СЕНТРЕЛ и Объединенных энергетических систем (ОЭС), а также о возможностях развития "Кольцевой схемы, объединяющей Балтийские страны и ОЭССЧМ".
This is a diamond-Honed blade From a circular concrete ring saw. Это лезвие с алмазным напылением для циркулярной кольцевой пилы по бетону.
Больше примеров...
Звонок (примеров 146)
[knock, knock] [doorbell ring] [тук тук] [звонок в дверь]
And I will live in a fine house with electric lights and a bell at the front door and I will ring that bell. И я буду жить в прекрасном доме с электричеством и дверным звонком, и я буду звонить в этот звонок.
Basically, you just send an intrusion virus attached to a picture text that switches the phone from silent to ring. Просто шлёте сообщение с вирусом, прикреплённом к картинке, и он сам включает звонок.
RING O 'BIRTHDAY' Звонок 0 'Рождение'
Once you've completed the lobster on the plate, you'll come up your side of the pass, ring the bell. Когда закончите, положите лобстера на тарелку, подойдите к столу и позвоните в звонок.
Больше примеров...
Перстень (примеров 134)
The best marksman has shown us his art - the ring! Нет. Лучший стрелок уже показал своё искусство- Перстень!
Where's that ring he's supposed to have by now? Где же тот перстень, который у него был бы к этому моменту?
Anderson earned a Super Bowl ring when the Steelers won Super Bowl XLIII. В составе «Стилерз» Андерсон получил чемпионский перстень после того, как его команда победила в Супер Боуле XLIII.
For collateral, he brought us his Stanley Cup ring from a stint with the Oilers. В качестве залога он отдал свой перстень Кубка Стэнли, который получил, играя за "Ойлерс" . ( Эдмонтон Ойлерс - канадская хоккейная команда)
That 'scuse serves many men to save their gifts and if your wife be not a madwoman, then know her well I have deserved this ring. Но ведь у вас не вздорная жена - Узнав, как перстень был заслужен мною,
Больше примеров...
Колечко (примеров 57)
I wanted to get you a cheap ring or something, but the stores were closed. Хотел найти для тебя дешевое колечко и все такое, но магазины были уже закрыты.
His eyes lit up when he saw that ring. Глаза у него сразу загорелись, едва колечко увидел.
You'll probably be wanting your ring back. Вы, наверное, хотите вернуть свое колечко?
He bought her a house, a Porsche, put a ring on her finger. Купил ей дом, Порше, надел колечко на палец.
Go home and get some dude who'll put a ring on your finger! Вернуться домой, чтобы тот чувак одел тебе на пальчик колечко!
Больше примеров...
Звучать (примеров 8)
One day, they'll ring for us. Однажды, они будут звучать для нас.
Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть.
As one of the youngest heads of Government who will address the General Assembly, I believe I have a duty to communicate to the world body that the word "change" is beginning to ring hollow with young people around the world. Являясь одним из самых молодых глав правительств, выступающих в Генеральной Ассамблее, считаю своим долгом передать этому всемирному органу, что слово «перемены» начинает звучать для молодежи на всей планете как пустой звук.
The 'Chords' option activates polyphony, making chords ring out much clearer. Опция "Chords" активизирует полифонию, что дает аккордам звучать гораздо яснее.
If it doesn't ring true to me, it's not going to be believable to anyone else. Если она звучит не искренне для меня, значит она не будет звучать искренне ни для кого.»
Больше примеров...
Зазвонить (примеров 12)
That phone's going to ring any minute. Телефон может зазвонить в любую минуту, и тогда все будет зависеть от него.
Well, something must have made it ring. Должно быть, что-то заставило его зазвонить.
So this phone will ring after I see it? Значит телефон должен зазвонить, как только я посмотрю ее?
So, tell me, how did you get the Kremlin Bells to ring? Так, скажите же, как вы заставили Кремлёвские колокола зазвонить?
That man can flat-out ring the bells of heaven when you get him going. Этот парень может изо всех сил зазвонить в небесные колокола, когда он разойдется.
Больше примеров...
Круг (примеров 57)
And you can trust that you won't leave this ring without us having a deal. И поверь, ты не покинешь этот круг, пока мы не заключим сделку.
This technique allows the analysts to map covert organizations such as a espionage ring, an organized crime family or a street gang. Эта техника позволяет аналитикам отобразить на карте нелегальную или скрытую организацию, такую как шпионский круг, организованную преступную общину или уличную банду.
The spy ring is still around. Шпионский круг все еще существует.
A rubber ring, please. Мсье, надувной круг, пожалуйста.
Max, grab the ring! Макс, хватайся за круг!
Больше примеров...
Арена (примеров 6)
I run a dog fighting ring out of a supply room back there. У меня арена для собачих боёв есть.
Japanese newspaper Sports Nippon then reported that Ishii would make his ring debut on December 31, 2009 at the annual K-1 Premium Dynamite!! event at the Saitama Super Arena. Японская газета «Спорт Японии» (англ. Sports Nippon) позже сообщила, что Исии дебютирует на ринге 31 декабря 2009 года на ежегодной K-1 Premium Dynamite! на арене Сайтама Супер Арена.
To create this particular design, the stadium consists of 26 'petals' and upper tiers of the higher ring which are separated by 8-metre empty spaces, sufficient to guarantee satisfactory security conditions. Для создания этого дизайна, арена состоит из 26 «лепестков» и верхних уровней верхнего кольца, которые разделены на 8 метров пустого пространства, достаточного для обеспечения удовлетворительных условий безопасности.
I suppose you could say the... the one ring you never mastered was the ring of life. Думаю, можно сказать... что арена жизни вам не покорилась.
They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом.
Больше примеров...
Звенеть (примеров 10)
Then our names will ring in the ears of every human and hybrid for eternity. Тогда наши имена вечность будут звенеть в ушах людей и гибридов.
Try that again, and I'll slap you until yer ears ring. Сделаешь такое еще раз - я отшлепаю тебя так, что в ушах будет звенеть.
Let notes ring, then give it space, and build up the anticipation from there, without tipping in either direction. Дать мелодии звенеть, затем дать ей место, а потом сделать ожидание оттуда, не наклоняя в какое-либо направление.»
Don, tell me confidentially, are these rumors true... that wedding bells are soon to ring for you and Lina? Дон, скажи мне по секрету, правда ли то, что говорят, что свадебные колокольчики скоро будут звенеть и вам с Линой?
So a crystal that will ring if that happens. Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет.
Больше примеров...
Банда (примеров 12)
The investigating officers think an organized ring has moved into the area. Расследователи считают, что организованная банда переместилась в этот район.
Ran a BE ring on the south side. У него была своя банда в южной части города.
The heroin ring, Columbia, these bodies, it's all connected, and McCarthy's the missing link. Героиновая банда, Колумбия, эти тела, всё это как-то связано, а МакКарти - недостающее звено.
But you had the most to lose if the Bling Ring blew up because of your contacts at the talent agency. Но ты бы потерял больше всех, если бы ваша банда распалась, из-за твоих связей в модельном агентстве.
Today, freedom shall ring loud and clear as Olivia Pope's band of lawbreakers must explain their involvement in the Jeannine Locke cover-up. Сегодня восторжествует свобода, потому что Оливия Поуп и её банда будут объяснять свое участие в сокрытии Джанин Лок.
Больше примеров...
Звон (примеров 15)
They will hear the ring of our swords, and they will know what we can do. У слышит звон нашей стали и узнает, на что мы способны.
Following this address you will hear the palace bells ring five times. После этого обращения вы 5 раз услышите звон колокола.
Respected organizations like Reporters without Borders and Amnesty International have collected ample evidence of violence and intimidation against freethinking Cubans, who can expect a different kind of ring than that from jangling keys. Такие уважаемые организации, как Репортеры без Границ и Международная Амнистия, собрали вполне достаточное количество свидетельств насилия и запугивания свободно мыслящих кубинцев, которых ожидает звон немного отличный от звона ключей.
"as the bells of Gotham City ring out into the murky night." В то время как звон колоколов разносился в ночи мрачного города...
It has a deep melancholy ring. В нём есть глубоко тоскливый звон.
Больше примеров...
Окольцевать (примеров 4)
And about to put a ring on this girl's finger. И замысла окольцевать пальчик этой подружки.
If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать.
You put a ring on it, put a baby in her. Вздумал ее окольцевать, ребенка ей заделать?
"Seven Ways to Get Him to Put a Ring on It". "Семь способов заполучить его и окольцевать".
Больше примеров...
Обруч (примеров 7)
The size of that ring doesn't suit him Этот обруч ему не по размеру.
After wearing the Gold Ring you're no longer a normal human Как только ты оденешь Золотой Обруч, то больше не сможешь быть простым человеком.
To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал.
Больше примеров...
Трезвонить (примеров 1)
Больше примеров...
Ring (примеров 127)
"Achnabreac cup and ring marks" Archived 6 June 2011 at the Wayback Machine. «Achnabreac cup and ring marks» Архивировано 6 июня 2011 года...
Shinee further consolidated their popularity on the South Korean music scene with follow-up singles "Ring Ding Dong" and "Lucifer". SHINee закрепили популярность на корейской сцене с последующим выходом синглов «Ring Ding Dong» и «Lucifer», которые стали хитами.
Fonal Recods is re-releasing this long sold out debut Tomutonttu originally released on LP by Beta Lactam Ring records. Fonal Records повторно выпускает дебютный альбом, выпущенный на LP лейблом Beta Lactam Ring records в 2007 году.
Insiders in the fast ring receive updates prior to those in the slow ring, but might experience more bugs and other issues. Инсайдеры «быстрого круга» (англ. fast ring) обновлений получают раньше инсайдеров «медленного круга» (англ. slow ring) обновлений, но могут изучить больше ошибок и других проблем.
He explored Music of India, learned ragas and recorded an Audio Fidelity album, Ring Toss, that combined eastern and western music. Он использует индийскую музыку, осваивает раги(Ragas) и записывает альбом на Audio Fidelity - «Ring Toss», в котором сочетается восточная и западная музыка.
Больше примеров...