| I had an engagement ring in my pocket. | Даже принес с собой обручальное кольцо. |
| So why'd she pick a ring that was too big for her? | Зачем же она выбрала кольцо на размер больше? |
| You gave her your dead wife's ring? | Ты даришь кольцо покойной жены? |
| Not wearing the ring. | А где твое кольцо? |
| Then I saw her ring. | Потом я увидела ее кольцо. |
| Since Dre Parker has not returned to the ring... | Так как Дре Паркер не вернулся на ринг... |
| We'll put you in the ring together. | Мы вас вместе отправим на ринг. |
| Many of the "Giants of Backgammon" (top 32 in the world) participated in Zone tournaments, including Neil Kazaross, Johannes Levermann, Steve Sax, Howard Ring, Paul Weaver, Kit Woolsey, and Bill Robertie. | Многие из «Гигантов нардов» (топ-32 в мире) участвовали в турнирах Зоны, в том числе Нил Казаросс, Йоханнес Леверманн, Стив Сакс, Говард Ринг, Пол Уивер, Кит Вулси и Билл Роберти. |
| The greatest showman who has ever walked into the ring. | Величайший шоумен, ступавший на ринг |
| Found an old Ring magazine. | Нашёл древний выпуск журнала Ринг. |
| It sounds like we should ring her bell and see what happens. | Звучит, как будто мы должны позвонить в колокол и посмотреть, что случится |
| Should I ask my father to ring the bell for evening worship? | Мне попросить отца позвонить к вечерней молитве? |
| Comrades, if we ring nine times... | Товарищи, а если позвонить 9 раз? |
| I've been meaning to ring you ever since I arrived... but I've been rather busy. | Я хотела тебе позвонить с тех пор как приехала... но я была занята. |
| Ring the number whenever you want to call abroad. | Когда тебе нужно позвонить за границу, набери этот номер. |
| Thus, you should never ring me from there. | Поэтому, ты никогда не должна звонить мне из отеля, Дэнни. |
| Say you'll accept less next time you ring him. | Будешь ему звонить - скажи, что возьмёшь меньшую сумму. Разумеется. |
| That they started to ring up The fire brigade | Звонить стали было в пожарную часть, |
| I can bike away much faster, and ring the bell to drown out bad thoughts! | На велосипеде я уеду быстрее, и буду звонить в звонок, отгоняя плохие мысли... |
| (Ring) Why would she be calling you? | С чего бы ей звонить тебе? |
| Bacterial ring rot potatoes are very susceptible to secondary infection, especially by soft rot organisms. | Картофель, пораженный бактериальной кольцевой гнилью, весьма подвержен вторичной инфекции, особенно организмами мокрой гнили. |
| The IET Wiring Regulations (BS 7671) permit an unlimited number of 13A socket outlets (at any point unfused single or double, or any number fused)to be installed on a ring circuit, provided that the floor area served does not exceed 100 m2. | Правила выполнения проводки от IEE (BS 7671) разрешают неограниченное количество розеток в кольцевой схеме, если обслуживаемая площадь не превышает 100 м². |
| The cup comprises an annular comb embodied in the form of a hollow ring provided with hollow downwardly oriented vertical fingers. | Чаша снабжена кольцевой гребенкой в виде полого кольца с полыми пальцами, направленными перпендикулярно вниз. |
| Solar wind parameters from satellite measurements have been analysed in relation to ring current energization during storms. | Характеристики солнечного ветра, полученные с помощью спутниковых измерений, анализируются применительно к проблеме возбуждения электрического сигнала в кольцевой схеме во время ураганов. |
| This is a diamond-Honed blade From a circular concrete ring saw. | Это лезвие с алмазным напылением для циркулярной кольцевой пилы по бетону. |
| Well, you're both wrong 'cause the ring would have woke her up. | Ну, вы оба ошибаетесь, потому, что звонок бы разбудил ее. |
| You can have that ring tone, too. | Хочешь, и на твой поставим этот звонок? |
| Just ring the bell when you're done. | Позвоните в звонок, когда закончите. |
| JUST PUT ON YOUR BOW TIE AND RING THE DOORBELL. | Просто надень парадный костюм с галстуком и позвони в дверной звонок. |
| Did you hear the phone ring? | Ты слышала телефонный звонок? |
| And for your love, I'll take this ring from you. | А вы мне дайте перстень в знак любви. |
| They want the ring, too, right? | Ещё и перстень подавай, а? |
| Anyway, I was sure he'd show up for his arraignment because... hell, it's a Stanley Cup ring, right? | Я был уверен, что он вернется, ведь дело плевое... а это всё-таки перстень Кубка Стэнли, понимаешь? |
| You found his ring yet? | Вы нашли его перстень? |
| That 'scuse serves many men to save their gifts and if your wife be not a madwoman, then know her well I have deserved this ring. | Коль не сошла с ума у вас жена, узнав, чем заслужил я этот перстень, она на вас разгневаться не может, что дали мне его. |
| His eyes lit up when he saw that ring. | Глаза у него сразу загорелись, едва колечко увидел. |
| I've got a ring at home that fits you. | И еще у меня дома есть колечко твоего размера. |
| He bought her a house, a Porsche, put a ring on her finger. | Купил ей дом, Порше, надел колечко на палец. |
| Did she give you something, like a-a promise ring, anything? | Она тебе оставила что-нибудь, колечко или что-то подобное? |
| It's a magic ring. | А колечко это - волшебное |
| One day, they'll ring for us. | Однажды, они будут звучать для нас. |
| Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. | «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть. |
| We believe that as long as nuclear weapons exist and are stockpiled by some nations for their narrow security interests, exhortations about non-proliferation will continue to ring hollow. | Мы считаем, что, до тех пор, пока существует ядерное оружие и некоторые страны накапливают его арсеналы в своих узких интересах безопасности, призывы к нераспространению не будут звучать убедительно. |
| The world will learn the truth about these conflicts in our countries. The world will learn the truth, which will ring out from the highest rostrum in the world, the rostrum of the United Nations General Assembly. | Мир узнает правду об этих конфликтах в наших странах, мир узнает правду, которая будет звучать с самой высокой трибуны нашей планеты - трибуны Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. |
| The 'Chords' option activates polyphony, making chords ring out much clearer. | Опция "Chords" активизирует полифонию, что дает аккордам звучать гораздо яснее. |
| Staring at the phone won't make it ring. | Если будешь смотреть на телефон, это не заставит его зазвонить. |
| That phone's going to ring any minute. | Телефон может зазвонить в любую минуту, и тогда все будет зависеть от него. |
| So, karmically, that phone has to ring again. | Поэтому кармически, этот телефон снова должен зазвонить. |
| There's only one reason why that phone could ring. | Глупости, этот телефон может зазвонить только по одной причине. |
| So this phone will ring after I see it? | Значит телефон должен зазвонить, как только я посмотрю ее? |
| And you can trust that you won't leave this ring without us having a deal. | И поверь, ты не покинешь этот круг, пока мы не заключим сделку. |
| At the center is a ring from which hundreds of blood vessels are growing out in a starburst fashion. | В центре находится круг, из которого сотни кровеносных сосудов расходятся радиально. |
| By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within. | Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование. |
| Kids, form yourself into a ring! | Встаньте, дети, встаньте в круг, Встаньте в круг, встаньте в круг. |
| Evidence at some early Henges (Mayburgh Henge, Ring of Brodgar, Arbor Low) suggests that there were staging and trading points on a national 'motorway' during the Neolithic and Bronze Age. | Находки в нескольких ранних хенджах (Мейбург, Круг Бродгара, Арбор-Лоу) дают основания предположить, что в течение неолита и бронзового века на данном побережье существовали свои торговые точки. |
| After the practice, the dohyo ring is swept carefully (left). | После тренировки арена дохё тщательно подметается (слева). |
| Japanese newspaper Sports Nippon then reported that Ishii would make his ring debut on December 31, 2009 at the annual K-1 Premium Dynamite!! event at the Saitama Super Arena. | Японская газета «Спорт Японии» (англ. Sports Nippon) позже сообщила, что Исии дебютирует на ринге 31 декабря 2009 года на ежегодной K-1 Premium Dynamite! на арене Сайтама Супер Арена. |
| To create this particular design, the stadium consists of 26 'petals' and upper tiers of the higher ring which are separated by 8-metre empty spaces, sufficient to guarantee satisfactory security conditions. | Для создания этого дизайна, арена состоит из 26 «лепестков» и верхних уровней верхнего кольца, которые разделены на 8 метров пустого пространства, достаточного для обеспечения удовлетворительных условий безопасности. |
| I suppose you could say the... the one ring you never mastered was the ring of life. | Думаю, можно сказать... что арена жизни вам не покорилась. |
| They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. | Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом. |
| Try that again, and I'll slap you until yer ears ring. | Сделаешь такое еще раз - я отшлепаю тебя так, что в ушах будет звенеть. |
| Let notes ring, then give it space, and build up the anticipation from there, without tipping in either direction. | Дать мелодии звенеть, затем дать ей место, а потом сделать ожидание оттуда, не наклоняя в какое-либо направление.» |
| Don, tell me confidentially, are these rumors true... that wedding bells are soon to ring for you and Lina? | Дон, скажи мне по секрету, правда ли то, что говорят, что свадебные колокольчики скоро будут звенеть и вам с Линой? |
| Let's go let the freedom ring. | Пошли, позволим свободе звенеть. |
| Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. | «Представьте себе, что Вселенная начинает звучать и звенеть. |
| Crime ring is gone, and the feds said you get your money back. | Банда уничтожена, а в ФБР сказали, что вы можете вернуть свои деньги. |
| Well, some people think the Gulf Coast Ring did it - revenge for the death of your boyfriend Richie Vargas. | Ну, некоторые думают, что это сделала банда Залива - месть за смерть вашего парня Ричи Варгаса. |
| There was a ring of thieves when I was back in New York. | Знаете была воровская банда, когда я вернулся в Нью Йорк. |
| The suppliers are probably a car-theft ring. | Скорее всего, поставщики - банда угонщиков. |
| Today, freedom shall ring loud and clear as Olivia Pope's band of lawbreakers must explain their involvement in the Jeannine Locke cover-up. | Сегодня восторжествует свобода, потому что Оливия Поуп и её банда будут объяснять свое участие в сокрытии Джанин Лок. |
| It has a deep melancholy ring. | В нём есть глубоко тоскливый звон. |
| They will hear the ring of our swords, and they will know what we can do. | У слышит звон нашей стали и узнает, на что мы способны. |
| Every time you hear a bell ring, it means that some angel's just got his wings. | Каждый раз, когда ты слышишь звон колокольчика, это означает, что какой-то ангел получил крылья. |
| This ring will fit no finger, but works upon the ear. | Кольцо то не для пальцев, но ухом слышишь звон. |
| What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? | Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь. |
| And about to put a ring on this girl's finger. | И замысла окольцевать пальчик этой подружки. |
| If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. | И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать. |
| You put a ring on it, put a baby in her. | Вздумал ее окольцевать, ребенка ей заделать? |
| "Seven Ways to Get Him to Put a Ring on It". | "Семь способов заполучить его и окольцевать". |
| Ask him to jump through a ring of fire... | Попроси его прыгнуть через обруч с огнём... |
| The size of that ring doesn't suit him | Этот обруч ему не по размеру. |
| If you do so the Gold Ring will get smaller and smaller | Когда ты оденешь его, Золотой Обруч начнет уменьшаться. |
| To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head | Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову. |
| I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring | Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал. |
| DE9 connectors were used for some token ring networks as well as other computer networks. | Разъёмы DE9 также использовались в сетевых адаптерах для некоторых ЛВС, таких как token ring. |
| Token Ring provides prioritized access and has a low message delay, however, its data transmission is unreliable. | Token Ring обеспечивает приоритетный доступ и имеет низкую задержку сообщения, однако его передача данных ненадежна. |
| The centre also houses the European Storage Ring FEL Project (EUFELE). | Центр также является домом для проекта European Storage Ring FEL Project (EUFELE)... |
| The services provided by the Corosync Service Engine internal API are: An implementation of the Totem Single Ring Ordering and Membership protocol providing the Extended Virtual Synchrony model for messaging and membership. | Сервисы, предоставляемые внутренним API Corosync: Реализация протокола «Упорядочивание и членство в одиночном кольце связи» (англ. Totem Single Ring Ordering and Membership), обеспечивающего расширенную модель виртуальной синхронизации сообщений. |
| Smoke Ring for My Halo is the fourth studio album by American indie rock musician Kurt Vile, released on March 8, 2011 on Matador. | Smoke Ring for My Halo - четвёртый студийный альбом американского автора и рок-гитариста Курта Вайла, вышедший 8 марта 2011 года. |