| Richard Edgar Alexander Rodgers Castle, yes. | Ричард Эдгар Александр Роджерс Касл, да. |
| Richard, Leif Ericson, Napoleon. | Ричард, Лиф Эриксон, Наполеон. |
| And my favorite writer Richard Castle's joining us. | И мой любимый писатель Ричард Касл присоединится |
| Richard, did you do this? | Ричард, ты это сделал? |
| It's really okay, Richard. | Это не страшно, Ричард. |
| They then went to Chicago, where Beverly became a secretary to Richard L. Doan, then head of the Metallurgical Laboratory. | После этого они переехали в Чикаго, где Беверли стала секретарём Ричарда Доана, главы Металлургической лаборатории. |
| This is also the final Muppet film to be released before the deaths of Jim Henson and Richard Hunt. | Это также последний фильм про маппетов, который был выпущен при жизни Джима Хенсона и Ричарда Ханта. |
| Verna, why don't you show Richard to his quarters. | Верна, почему бы тебе не проводить Ричарда в его комнату? |
| You remember Viscount Richard Delacroix? | Вы помните Виконта Ричарда Делакруа? |
| In November 2004, the United Kingdom Government approved the appointment of Richard Tauwhare as Governor of the Territory, to take office in mid-2005.3 | В ноябре 2004 года правительство Соединенного Королевства утвердило назначение Ричарда Тохэра в качестве губернатора территории, который должен вступить в свою должность в середине 2005 года3. |
| Segments included Richard Williams being interviewed about his unfinished animated film about Nasruddin, and scientist John Kermisch discussing the use of Nasruddin stories at the Rand Corporation Think Tank. | Сегменты включали интервью с Ричардом Вильямсом о его незавершенном мультипликационном фильме о Насреддине, обсуждение ученым Джоном Кермишем использования рассказов Насреддина в аналитическом центре Рэнд Корпорейшн. |
| Eleanor became fatherless at the age of two and was brought up by her uncle Richard I, King of England and grandmother Eleanor, Duchess of Aquitaine. | Элеонора осиротела в возрасте двух лет и воспитывалась своим дядей Ричардом I, королём Англии и бабушкой Алиенорой, герцогиней Аквитании. |
| I have the honour to transmit herewith the statement of the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the agreement between the President of the Federal Republic of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, and the American envoy Richard Holbrooke (see annex). | Имею честь препроводить настоящим заявление союзного правительства Союзной Республики Югославии по соглашению между президентом Союзной Республики Югославии Слободаном Милошевичем и американским посланником Ричардом Холбруком (см. приложение). |
| He popularized the term "speciesism" in the book, which had been coined by Richard D. Ryder to describe the exploitative treatment of animals. | Он популяризировал в книге термин «видовая дискриминация», придуманный Ричардом Райдером для описания эксплуататорского обращения с животными. |
| He has also held consultations with Dr. Antonie Gildenhuys, Chairperson of the National Peace Secretariat, and Judge Richard Goldstone, Chairman of the Commission of Inquiry into Public Violence and Intimidation. | Он также проводил консультации с Председателем Секретариата Комитета национального примирения д-ром Антони Гилденхёйсом и судьей Ричардом Голдстоуном, являющимся Председателем Комиссии по расследованию случаев массового насилия и запугивания. |
| Vince, look, I was just telling Richard... | Винс, слушай, я только сказал Ричарду... |
| I had a 5:00 with Richard. | У меня назначено на 5 к Ричарду. |
| And the last one is a Richard Feynman quote: "What I cannot build, I cannot understand." | Последняя цитата принадлежит Ричарду Фейнману: «Я не смогу до конца понять то, чего не могу создать». |
| A prisoner named Richard Moth was given stitches in his head and legs without anaesthetics, which made the procedure painful. | Заключённому Ричарду Моту накладывали швы на голову и ноги без анестезии. |
| It was implanted in a Richard o'Connell | 6 лет назад его имплантировали Ричарду О'Коннелу, |
| "Dear Richard..." I surprised myself calling you by your first name. | Дорогой Ришар, я поймал себя на том, что теперь обращаюсь к вам по имени. |
| Have a nice time, Richard. | Хорошо тебе повеселиться, Ришар. |
| Richard, go and get her. | Ришар, сходи за ней. |
| Richard, it's me. | Ришар, это я. |
| The PRESIDENT: Thank you, Mr. Richard Narich. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Благодарю вас, уважаемый г-н Ришар Нариш. Следующий в списке ораторов посол Германии Бернхард Бразак. |
| The same sedative he used on Richard Caldrone. | Тот же седатив, который он использовал на Ричарде Кэлдроне. |
| According to Carpenter, although the earl was amply compensated, he despaired of any possibility of advancement under Richard. | Хотя графу дали достаточную компенсацию, он отчаялся получить любую возможность на продвижение при Ричарде. |
| Jaff Kitson's laptop - see if there's a link to Richard Martin. | Вот ноутбук Джаффа Китсона, посмотри нет ли на нём упоминания о Ричарде Мартине. |
| But do you know what this says about your successful businessman, Richard Bloom? | А ты знаешь, что это говорит о вашем успешном бизнесмене, Ричарде Блуме? |
| Like Richard, for instance. | О Ричарде, например. |
| The CSIR remained under von Kleist's command until 3 June 1942 when it was subordinated to German General Richard Ruoff's 17th Army. | CSIR оставался под командованием Клейста до 3 июня 1942 года, после чего корпус был передан в подчинение 17-й армии немецкого генерала Рихарда Руоффа. |
| The orchestra received its first acclaim during the 1911 Richard Strauss Festival, in which the composer himself conducted some of his works. | Оркестр впервые привлёк к себе широкое внимание в 1911 году, проведя фестиваль музыки Рихарда Штрауса, в ходе которого коллективом дирижировал сам композитор. |
| She was interested in music, and acted as the protector of the musical societies Musikforeningen i Kbenhavn and Den danske Richard Wagnerforening. | Как поклонница музыки, покровительствовала Музыкальному обществу Копенгагена и Датскому обществу Рихарда Вагнера. |
| Prange suggests, in his analysis of Richard Sorge, that Sorge was entirely trusted by Ott, and was allowed access to top secret cables from Berlin in the embassy. | Анализ отношений Рихарда Зорге с Оттом показал, что посол полностью доверял Зорге, и тот имел разрешение на доступ к сверхсекретным кабелям связи из Берлина в токийское посольство. |
| Let's look at the next conductor, Richard Strauss. | Давайте посмотрим на еще одного дирижера, Рихарда Штрауса. |
| Richard Wagner: The Man, His Mind, and His Music. | Рихард Вагнер: его жизнь и музыкальное творчество. |
| That's a clue, Richard. | У тебя есть предположения, Рихард? |
| Mr. Richard Klein, Potsdam Institute for Climate Impact Research, Germany, and UNFCCC consultant, presented the draft background paper on "Technology to understand and manage climate risks". | Сотрудник Потсдамского института исследований воздействия климата, Германия, и консультант РКИКООН г-н Рихард Кляйн представил проект информационного доклада на тему "Технология, способствующая пониманию и управлению климатическими рисками". |
| Drink deeply, Richard. | Пей до дна, Рихард. |
| Or should I say Richard? | Или я должен называть тебя, Рихард? |
| I'm doing this because Richard challenged me and, as a gentleman, I accepted. | я пошЄл на это, поскольку -ичард бросил мне вызов, и, будучи джентельменом, € его прин€л. |
| Richard. you think maybe that | ичард, как вы думаете, может быть, |
| Your name is Richard. | Ќет. еб€ зовут -ичард. |
| Authors Theodore R. Thoren and Richard F. Warner explained the results of the money contraction in their classic book on the subject, "The Truth in Money Book": | своей классической книге по экономике Ђѕравда в бумажникеї еодор орен ичард орнер объ€сн€ли эффект сокращени€ количества денег в обращении т.о.: |
| Richard Portes, the most famous economist in Britain... and a professor at London Business School... was also commissioned by the Icelandic Chamber of Commerce in 2007... to write a report which praised the Icelandic financial sector. | ичард ѕортес, самый знаменитый экономист в Ѕритании и профессор Ћондонской школы бизнеса, также написал доклад дл€ сландской торговой палаты в 2007, в котором восхвал€л исландский финансовый сектор. |
| He left his opulent kingdom to his son Ludwig, a handsome, eccentric 18-year-old, and one of Ludwig's first actions on acceding to the throne was to send for his hero, the artist he most adored in all the world, Richard Wagner. | Он оставил своё процветающее королевство сыну Людвигу - красивому, эксцентричному человеку 18 лет. Первое, что сделал Людвиг, вступив на трон, - послал за своим кумиром, музыкантом, которого он обожал больше всего на свете - Рихардом Вагнером. |
| In 1926 he, along with Richard Paulick, designed the innovative Stahlhaus (Steel House) at Dessau-Törten. | В 1925-1926 годах он, совместно с архитектором Рихардом Пауликом (нем.), проектирует «Стальной дом» (Stahlhaus) в Дессау. |
| According to Wagner's housekeeper, Anna Mrazek, "it was easy to tell that something was going on between Frau Cosima and Richard Wagner". | По воспоминаниям горничной Вагнера, «было видно, что между фрау Козимой и Рихардом Вагнером что-то происходит». |
| On 20 August 1839 Meyerbeer, whilst relaxing at Boulogne in the company of Moscheles, met for the first time with Richard Wagner, who was en route to Paris. | 20 августа 1839 года во время отдыха в Булони в компании И. Мошелеса Мейербер впервые встретился с Рихардом Вагнером. |
| He also made further geographical and ethnological observations and was joined there by his brother, Moritz Richard. | Кроме того, он продолжил свои географические и этнографические исследования, совместно с младшим братом Рихардом. |
| She and Richard had seven children, of whom only two, Francis and Catherine, would have progeny. | У неё с Ришаром было семеро детей, из которых только двое, Франциск и Екатерина, оставили потомство. |
| Meeting with Mr. Richard Renas, WHO | Встреча с г-ном Ришаром Рена, ВОЗ |
| Les malheurs d'Alfred (The Troubles of Alfred) is a 1972 French comedy film directed by and starring Pierre Richard. | «Несчастье Альфреда» («Злоключения Альфреда»; фр. Les Malheurs d'Alfred) - французская комедия 1972 года с Пьером Ришаром в главной роли. |
| The first thematic meeting, on democracy and good governance, was based on the communication from Mr. Richard Banégas, entitled "Democracy and good governance: ambiguities and limitations of the political conditionalities attached to international aid". | Первое тематическое заседание, посвященное обсуждению вопросов демократии и благого управления, проходило на основе представленного гном Ришаром Банегой сообщения на тему «Демократия и благое управление: двусмысленность и ограничительный характер политических условий предоставления международной помощи». |
| In logic, Richard's paradox is a semantical antinomy of set theory and natural language first described by the French mathematician Jules Richard in 1905. | Парадо́кс Риша́ра - семантический парадокс, впервые описанный французским математиком Жюлем Ришаром в 1905 году. |
| Nevertheless, the County was returned to Richard in September 1435. | Тем не менее, графство было возвращено Ришару в сентябре 1435 года. |
| Richard won't have to introduce us. | Ну, Ришару не придётся нас знакомить. |
| Goffin then reached back-to-back semifinals at the Open Sud de France and the Rotterdam Open, where he lost to Richard Gasquet and Grigor Dimitrov, respectively. | Затем Гоффин вышел в полуфинал Открытого чемпионата Франции и турнира в Роттердаме, где проиграл соответственно Ришару Гаске и Григору Димитрову. |
| Following the French Open, Tomic qualified for the Rosmalen Grass Court Championships in the Netherlands, where he made a surprise run to the semi-finals, losing to eventual champion Richard Gasquet in three sets. | После Открытого чемпионата Франции Томич квалифицировался на чемпионат в Нидерландах, где он сделал неожиданный прорыв в полуфинал, проиграв будущему чемпиону Ришару Гаске в трех сетах. |
| Listen André, maybe you should go visit Roméo Richard, let him know we're taking care of his daughter's case. | Послушай-ка, Андре почему бы не нанести Ромео Ришару визит и дать ему знать, что мы ведём его дело. Знаешь...? |
| Two Nobel Prize laureates in Chemistry, Germans Richard Kuhn (1938) and Adolf Butenandt (1939), were not allowed by their government to accept the prize. | Двум лауреатам - немцам Рихарду Куну (1938) и Адольфу Бутенандту (1939) - их правительство не позволило принять премию. |
| The Working Group expressed its appreciation to the Chairperson-Rapporteur of the ad hoc working group, Mr. Richard van Rijssen, for the constructive work his working group had accomplished. | Рабочая группа выразила свою признательность Председателю-докладчику специальной рабочей группы г-ну Рихарду ван Рейссену за проведенную его рабочей группой конструктивную работу. |
| The estate was once Richard Wagner's. | Когда-то поместье принадлежало Рихарду Вагнеру. |
| She congratulated the Chairperson-Rapporteur of the working group, Mr. Richard van Rijssen, for the way he had chaired the meeting. | Она выразила признательность г-ну Рихарду ван Рейссену, Председателю-докладчику рабочей группы, за его умелое руководство работой совещания. |
| Their close connections to the French, they were able, for instance, to arrange permission for Richard Strauss to move to Switzerland. | Тесные связи принца французами помогли, например, Рихарду Штраусу добиться разрешения переехать в Швейцарию. |
| The idea of the tutorial belongs to Richard Shellabear. | Идею для этого примера нам подсказал Richard Shellabear, он же прислал нам подходящие фотографии. |
| The first Plymouth Company ship, Richard, sailed in August 1606 but the Spanish intercepted and captured it near Florida in November. | В августе 1606 года Плимутская компания отправило в Америку своё первое судно - «Richard», но оно было в ноябре перехвачено испанцами в районе Флориды. |
| Philip Oakey of the Human League and Richard H. Kirk of Cabaret Voltaire, as well as music journalist Simon Reynolds, have cited the soundtrack as an inspiration. | Philip Oakey из Human League, Richard H. Kirk из Cabaret Voltaire, а также музыкальный журналист Саймон Рейнольдс называли саундтрек источником вдохновения. |
| In June 2006, AMD executive vice president Henri Richard had another interview with DigiTimes commented on the upcoming processor developments: Q: What is your broad perspective on the development of AMD processor technology over the next three to four years? | В июне 2006 года сотрудник AMD Генри Ричард (англ. Henri Richard) дал интервью сайту DigiTimes, в котором намекнул на будущую разработку нового процессора: Вопрос: Каковы ваши перспективы в разработке новой процессорной архитектуры на следующие три-четыре года? |
| Little Richard, album The Fabulous Little Richard (1959). | Она вошла в альбом «The Fabulous Little Richard» (1959). |
| Richard had many varying and complex relationships with French and English royalty. | У Ришара было много запутанных родственных связей с французскими и английскими королями. |
| To recover Richard's things, I went back late that afternoon to the address I'd been given. | Чтобы забрать вещи Ришара, я снова пришла по адресу, который мне дали. |
| Is the boat still Mr Richard's? | Это ещё лодка мсье Ришара, не так ли? |
| Richard Lenoir's jammed. | На Ришара Ленуа пробка. |
| Did you see Richard with Hélène? | Видела Ришара с его Элен? |