| I thought you were rich again. | Я думала, ты снова разбогатела. |
| Funny thing about that massacre: not only did Dr. Bloom survive, she got rich. | Забавно, что после той резни доктор Блум не только выжила, но и разбогатела. |
| The first set of people in Silicon Valley got very, very rich. | Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела. |
| I love that you're getting rich off of them. | Мне нравится, что ты разбогатела за их счёт. |
| Before she left for Bangkok she went to her regular club and told everybody that she'd be rich. | Перед отъездом в Бангкок она отправилась в клуб, который обычно посещала, и сказала всем, что разбогатела. |
| You know, and I want you to be all big and rich and famous. | Я хочу, чтобы ты добилась успеха, разбогатела и стала знаменитой. |
| Look, Dean, this family's rich because someone booked a one-way ticket downstairs. | Дин, эта семья разбогатела, потому что кто-то купил билет в одну сторону. |
| Thanks to us, our planet is rich, son! | Благодаря нам, сынок, наша планета разбогатела! |
| I know you're suddenly rich and all, But can I buy you a drink? | Знаю, ты внезапно разбогатела и все такое, но может я угощу тебя? |
| You may have become rich, but I'm still poor, you know! | Знаешь, ты, может быть, и разбогатела, но я-то всё ещё нищий! |
| So, are you like, rich now? | Так теперь ты разбогатела? |
| You must be very rich! | Так ты сильно разбогатела? |
| Are you happy being rich? | Ты разбогатела, ты счастлива? |
| The first set of people in Silicon Valley got very, very rich. | Тут есть поразительное сходство, по-моему, с интернет-бумом, правда? Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела. |
| And although the Chieftain got rich, she still wants more - her ultimate desire is power. | И хотя она и разбогатела, ей всё равно хотелось большего - власти. |
| The first set of people in Silicon Valley got very, very rich. | Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела. |