Английский - русский
Перевод слова Retail

Перевод retail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Розничный (примеров 40)
On May 7, 2010, the building was reopened as a retail mall called the Limelight Marketplace. 7 мая 2010 года здание вновь открыли, как розничный торговый центр под названием «Limelight Marketplace».
In March 2001, Kingston announced the formation of the Consumer Markets Division (CMD), a new division focusing on the retail and e-tail channel. В марте 2001 года Kingston объявила о создании Consumer Markets Division(CMD), нового подразделения с упором на розничный и электронный канал.
SCP-3008 is an IKEA retail store that has an infinite interior space with no outer physical bounds, causing prospective customers to be trapped. SCP-3008 - розничный магазин «IKEA» с бесконечным внутренним пространством, выход из которого очень сложно найти.
Thus, in January-March the retail turnover at the included range of enterprises amounted to RUR 7.8 billion. Так, за первый квартал розничный товарооборот по учтенному кругу предприятий составил 7,8 миллиарда рублей.
Well, we're a startup company, and we're launching our very first retail store, so there's a lot of details that you'll be responsible for. Мы начинающая компания, и мы открываем первый розничный магазин, и ты будешь ответственна за многие вещи.
Больше примеров...
Розничную торговлю (примеров 72)
The following document containing descriptions and photographs of retail meat cuts for the draft standard was submitted by the United States. Настоящий документ, содержащий описания и фотографии мясных отрубов, поступающих в розничную торговлю, для проекта соответствующего стандарта, был представлен Соединенными Штатами Америки.
They represent all sectors of the economy, including agriculture, industry, services, banking, retail, fisheries, health, housing and insurance. Они представляют все сектора экономики, в том числе сельское хозяйство, промышленность, сектор услуг, банковское дело, розничную торговлю, рыболовство, здравоохранение, жилищное строительство и страхование.
Items 7 - 10 Drafting groups veal, horse and retail cuts Редакционные группы: телятина, конина и отруба, поступающие в розничную торговлю
In actual practice, however, manufacturers and wholesalers may also undertake retail distribution of goods to bypass the intermediary retailer, by which they earn higher profits. На практике, однако, производители и оптовики могут также проводить розничную торговлю товаров в обход посредника розничной торговли, с помощью которых они получают более высокую прибыль.
The EIN entity also is used as a sampling/collection unit in some surveys (notably, annual and monthly surveys covering retail, wholesale, transportation, and a broad range of service industries). Единица ИНР используется также в качестве единицы для выборки/сбора информации в некоторых обследованиях (в частности, в ежегодных и в ежемесячных обследованиях, охватывающих розничную торговлю, оптовую торговлю, перевозки и широкий круг отраслей, производящих услуги).
Больше примеров...
Торговых (примеров 107)
TL50 lights are designed for use on any machinery requiring external indicators, as well as retail point-of-sale systems. Световые индикаторы TL50 предназначены для использования на любом оборудовании, нуждающемся во внешней индикации, а также в кассовых терминалах розничных торговых точек.
There is general agreement in the United Nations with the recommendation of moving the bookshop and other retail operations to an area that is more accessible and visible. Организация Объединенных Наций в целом согласна с изложенной выше рекомендацией в отношении перевода книжного магазина и других торговых точек в такое место, где они были бы более доступны и заметны.
Since they generally operate at sale points through the retail channel, the deposit/refund systems have low administrative costs. Поскольку выплата возмещения обычно осуществляется в торговых точках сети розничной торговли, для систем возмещения характерны низкие административные издержки.
Impetus Consulting is an Applied sales consultancy delivering "tangible performance improvement in sales and retail operations" through optimisation of our client's retail and distribution strategy and development of their sales effectiveness. Impetus Consulting - консалтинговая компания, специализирующаяся в области практических продаж, предлагающая "существенное повышение эффективности торговых и розничных операций" клиента посредством оптимизации стратегии розничной торговли и дистрибьюции, а также повышения эффективности продаж.
Visa Electron is the most accessible, inexpensive and democratic VISA product enabling its holder to access cash through ATMs and pay for purchases in retail outlets equipped by POS terminals all over the world. Карта Visa Electron - самый доступный, недорогой в обслуживании и демократичный продукт VISA, дающий возможность его обладателю получать наличные в банкоматах, а также оплачивать покупки в торговых точках, оборудованных POS-терминалом, по всему миру.
Больше примеров...
Торговые (примеров 60)
That was cool because then I had retail outlets. Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки.
All carcasses of ducks and geese must now be transported to retail outlets in chilled, hygienic conditions. Все забитые утки и гуси должны теперь переводиться в розничные торговые точки в охлажденном виде и с соблюдением всех санитарно-гигиенических норм.
We have wide range of customers, including all the leading department and chain stores, cash and carry outlets and retail shops in our branch. Компания имеет широкий круг заказчиков, включая ведущие универмаги и торговые сети, магазины "cash and carry" и магазины розничной торговли нашего филиала.
a. Generally available to the public, by being sold, without restriction, from stock at retail selling points by means of any of the following: а. общедоступные для населения и продаваемые из фондов без ограничений в розничные торговые точки с помощью любого из следующих методов:
As at 31 December 2017, 12 out of 39 distribution centres of X5 Retail Group serve the large formats of Perekrestok and Karusel. На 31 декабря 2017 года 12 распределительных центров X5 Retail Group из 39 обслуживают торговые сети больших форматов «Перекрёсток» и «Карусель».
Больше примеров...
Магазины (примеров 54)
I also am planning this neighborhood-y... kind of dining and retail area... in the central square. И еще я планирую рестораны и магазины на центральной аллее.
Two DVDs worth of material are taped at each of these super-shows, and are sold as single volumes-initially through Ring of Honor's online store, before being nationally distributed through retail outlets. Материал отснятый на этих шоу записывается на DVD и предварительно распространяется через онлайн-магазин Ring of Honor, прежде чем поступить в продажу в другие магазины.
Success in retail inspired Tinkoff to combine shops under one name. Успех в розничной торговле подтолкнул Тинькова к идее объединить магазины под общим названием.
Most of household equipment representing low-cost sector of the market is manufactured in Asia. It is marketed through retail outlets (discount supermarket chains), or distributed by direct mailing sales companies. Большое количество товаров, относящихся к недорогостоящему сегменту рынка бытовой техники, изготовлено в Азии и распространяется через магазины розничной торговли (супермаркеты-дискаунтеры) и через фирмы, специализирующиеся на рассылке заказов по почте.
The Commission reviewed standard form contracts from a cross-section of industries such as telecommunications, banks, motor vehicle garages, retail outlets, plumbing outlets and other service industries, for unfair contract terms. Комиссия провела обзор типовых контрактов в ряде секторов, таких, как телекоммуникации, банки, станции технического обслуживания автотранспортных средств, магазины розничной торговли, слесарно-водопроводные мастерские и другие предприятия сферы обслуживания, на предмет соблюдения условий добросовестной конкуренции.
Больше примеров...
Торговой (примеров 32)
Jensen Group manages and invests in objects of retail, office, industrial, warehouse and suburban real estate in St. Petersburg. Jensen Group инвестирует и управляет объектами торговой, офисной, промышленной, складской и загородной недвижимости в Санкт Петербурге.
Among the things that may lead to a change in the sample is the closure of retail outlets. Одним из методов учета изменения в выборке является учет прекращения существования торговой точки.
If there is no information about a particular good because of the closure of a retail outlet, a new outlet is sought and a similar good whose price over the previous period can be identified is used as a substitute. В случае отсутствия данных о цене на какой-то товар в результате прекращения деятельности торговой точки, замена всегда производится путем поиска новой точки и выборки аналогичного товара, на который уточняется цена за предыдущий период.
The characteristic feature of T&K Poland, apart from the trade specialization, is the large scale of activities and a complex service including retail and wholesale clients in Poland as well as in other European countries. Характерной чертой нашей фирмы, кроме торговой специализации, является широкий масштаб действия и комплексное обслуживание, которое охвачивает как оптового, так и розничного клиента, в Польше и за границей.
By being connected to the largest retail Forex liquidity pool available with dozens of leading banks and liquidity providers offering their Bids and Asks FXOpen's MT4 ECN is creating a highly liquid and competitive marketplace like no other. Платформа МТ4 ECN подключена к крупнейшему пулу ликвидности на рынке розничного Forex, где десятки лидирующих банков и другие участники торгов размещают заявки на покупку и продажу. Таким образом, FXOpen MT4 ECN предлагает Вам уникальную возможность доступа к торгам на межбанковской торговой площадке с беспрецедентно высокой ликвидностью!
Больше примеров...
В розницу (примеров 41)
They retail for 380, I get 'em for 200, sell 'em for 800. Это в розницу за 380, я получить их для 200, продавать им, для 800.
Why buy 'em retail? Зачем покупать их в розницу?
A «Camellia» sells flowers and plants wholesale and retail. «Камелия» продает цветы и растения оптом и в розницу.
In our nursery, you can buy plants both wholesale and retail. В питомнике можно купить растения как оптом, так и в розницу.
Unlike some other markets, such as stocks and shares, the majority of transactions in the philatelic or stamp market take place informally, by mail order or in retail environments, and therefore the size of the market is difficult to determine. В отличие от некоторых других рынков, например, фондового, большинство сделок на филателистическом рынке совершаются неформально, по почтовым заказам или в розницу, поэтому размер рынка определить сложно.
Больше примеров...
Магазинах (примеров 45)
The subsidy is one half of the introduction cost for refrigerated warehouses, one third of the introduction cost for retail store showcases and one third of the difference in costs as compared to equipment using a fluorocarbon for all other installations. Эта субсидия составляет половину расходов на внедрение новых технологий на холодильных складах, одну треть расходов на внедрение новых витрин в магазинах и одну треть разницы в расходах по сравнению с оборудованием, в котором для всех иных установок используется фторуглерод.
We deliver products to all federal and regional retail networks. Our games can be found in over 5000 shops in Russia and the CIS countries. Мы поставляем продукты во все федеральные и региональные розничные сети, наши игры можно найти более чем в 5000 магазинах России и стран СНГ.
And we have a handshake with one of the large retail grocers to sell our orchids in all 240 stores in six states. И мы договорились с одной крупной розничной сетью цветочных магазинов о продаже наших орхидей во всех 240 магазинах в шести штатах.
As of October 13, 2008, the external iSight was no longer for sale in the Apple online store or in retail locations. Начиная с 16 декабря 2006 года Apple перестала продавать внешнюю iSight в магазинах Apple Online Store и в местах розничной торговли.
After the release of The Bar Exam 2, a retail version entitled The Bar Exam 2: The Album was sold in stores, which did have a collaboration with 9th Wonder. После выпуска The Bar Exam 2 была выпущена розничная версия The Bar Exam 2: The Album, после того как эта версия продавалась в магазинах, Ройс начал сотрудничество с 9th Wonder.
Больше примеров...
Розницы (примеров 8)
Let the young'uns worry about how to retail... where to wholesale. Пусть молодые переживают по поводу розницы... мы оптовики.
I have a gift for retail. У меня есть подарок для розницы.
The contemporary trade is developed at high rates as a consequence of retail development. Как следствие развития розницы, высокими темпами развивается современная торговля.
YOU KNOW HOW IMPORTANT THE FOURTH QUARTER IS TO RETAIL. Ты знаешь, как важен четвертый квартал для розницы.
Booksellers sold manuscript books, or copies thereof produced by their respective firms for retail; they also sold writing materials. Книготорговцы продавали рукописные книги или их копии, написанные специально для розницы; они также продавали канцтовары.
Больше примеров...
Розничная продажа (примеров 12)
Wholesale and retail of fireworks, salutes, pyrotechnics, salutes installations. Оптовая и розничная продажа фейерверков, салютов, пиротехники, салютные установки.
Benchmark data for industry sales to households (e.g. retail industry sales, accommodation and restaurant industry sales, personal services) Исходные данные о продажах промышленной продукции домашним хозяйствам (например, розничная продажа промышленных товаров, продажи гостиничного и ресторанного секторов, персональные услуги)
In the Bobbs-Merrill case, the publisher, Bobbs-Merrill, had inserted a notice in its books that any retail sale at a price under $1.00 would constitute an infringement of its copyright. В деле Bobbs-Merrill Co. против Straus, издатель Bobbs-Merrill, вставил уведомление в свои книги, что любая розничная продажа по цене ниже $1.00 повлечет за собой нарушение его авторских прав.
The company still focuses primarily on the cutting of diamonds and the wholesale and retail of set diamonds, loose polished diamonds, gold jewellery and watches. Основной специализацией компании является обработка алмазов, а также оптовая и розничная продажа алмазов, ювелирных украшений и часов.
Following the adoption of the Education Act, and the Government's decision on the procedure for the provision of textbooks to pupils and boarders in educational organizations, textbooks for forms 1 to 11 will be available for retail sale from the 1999-2000 school year. В связи с принятием Закона Республики Казахстан "Об образовании" и постановлением правительства РК "О порядке обеспечения обучающихся и воспитанников организаций образования учебниками" с 1999/2000 учебного года вводится розничная продажа учебников 1-11 классов.
Больше примеров...
Retail (примеров 41)
Deep Silver published the retail PlayStation 3 and Wii versions for Europe on May 4, 2012. Deep Silver опубликовала retail версию для PlayStation 3 и для консоли Wii для Европы 4 мая 2012 года.
X5 Retail Group is a leading Russian food retailer. X5 Retail Group («Х5») - одна из ведущих российских мультиформатных продуктовых розничных компаний.
In June 2017, X5 Retail Group, Acmero Capital Limited and Marathon Group partnered up to develop universal Passenger Service Centres at airports and bus and railway stations. В июне 2017 года X5 Retail Group, Acmero Capital Limited и Marathon Group договорились о развитии универсальных комплексов по оказанию розничных услуг для пассажиров, открывая их около автостанций, аэропортов и железнодорожных вокзалов.
In the field of solar energy, Enel Green Power developed the franchisee model in Italy of Enel Green Power Retail. В сфере солнечной энергетики Enel Green Power разработала в Италии франчайзинговую модель Enel Green Power Retail.
In 2005, a majority stakeholder of Arricano Real Estate plc - Retail Real Estate S.A. (Luxemburg) - started operating at Ukrainian commercial real estate market through its branch companies. Нынешнее название было получено после реорганизации 12 сентября 2012 года В 2005 году начал свою работу мажоритарный акционер Arricano Real Estate Plc - Retail Real Estate S.A. (Люксембург) - через дочерние предприятия на рынке коммерческой недвижимости Украины.
Больше примеров...
Розничной торговли (примеров 387)
Several programs in the Canadian System of National Accounts (CSNA) cover the retail and wholesale trade sector. В рамках Системы национальных счетов Канады (СНСК) существует ряд программ, охватывающих сектор оптовой и розничной торговли.
RPI data covers transactions conducted in retail outlets by private households for private domestic consumption. данные ИРЦ охватывают операции, осуществленные частными домохозяйствами в точках розничной торговли для частного домашнего потребления.
The local strike, which paralysed the building industry for four months, also spread into "roving" general strikes which affected State radio and television, the port, the airport, retail outlets and mines. Местная забастовка, которая парализовала сектор строительства в течение четырех месяцев, также вылилась в эпизодические общие забастовки, которые отразились на государственном радио и телевидении, портовых службах, аэропорте, предприятиях розничной торговли и горнодобывающих предприятиях.
According to data from the Bureau, significant changes during 2008 included increases of 840 jobs in construction and 270 jobs in the hotel industry, and the loss of 510 jobs in retail and trade. По данным Бюро, в 2008 году имели место существенные изменения: в частности, было создано 840 рабочих мест в секторе строительства, однако было ликвидировано 510 рабочих мест в сфере розничной торговли и 270 рабочих мест в сфере гостиничного хозяйства.
Starbucks maintains control of production processes by communicating with farmers to secure beans, roasting its own beans, and managing distribution to all retail locations. Starbucks обеспечивает контроль над производственным процессом, поддерживая связь с фермерами для обеспечения сырьём, обжаривая зёрна самостоятельно и обеспечивая доставку во все точки розничной торговли.
Больше примеров...
Торгового (примеров 14)
Adapting, overcoming, preserving my retail space. Адаптация, преодоление, сохранение моего торгового пространства.
The retail floor space is used as a size measure of the outlet. В качестве показателя размера торговой точки используется площадь торгового зала.
According to specialists, retail turnover growth was caused by increase of real incomes of people and further saturation of market with consumer goods. На рост торгового оборота, по мнению специалистов, повлияли возросшие реальные денежные доходы населения и дальнейшее насыщение рынка товарами.
For 2005, the Governor announced public projects valued at more than $200 million, citing the $30 million Crown Bay port and retail complex on St. Thomas. Губернатор заявил, что к 2005 году правительство планирует осуществить строительные работы на сумму 200 млн. долл. США, в том числе начать строительство порта Краун-Бей и торгового комплекса на Сент-Томасе стоимостью 30 млн. долл. США40.
If the imports are recorded at wholesale prices and the exports at retail prices, a statistical discrepancy results that is equal to the value of the net trade flow. Если импорт учитывается по оптовым, а экспорт по розничным ценам, то статистическое расхождение равно стоимости чистого торгового потока.
Больше примеров...
Продажи (примеров 80)
Our sales department is at your disposal to give you all the information necessary regarding the retail of polymers. Наш офис находится в вашем распоряжении, чтобы предоставить вам всю информацию, необходимую для продажи полимеров.
1.1.3.1 (a) covers the carriage by private individuals of dangerous goods which are packaged for retail sale and are intended for personal use. Пункт 1.1.3.1 а) касается перевозки опасных грузов частными лицами, когда эти грузы упакованы для розничной продажи и предназначены для их личного потребления.
Non Executive Director of Farmway - the largest Northern Co-operative with retail outlets, feed mill, arable crop trading interests, drying and seed production, selling to farmers and the public. Независимый директор компании Farmway - крупнейший сельскохозяйственный кооператив севера Великобритании, занимающийся продажей пахотных культур, сушкой и производством семян для фермеров и общей продажи.
One of the objectives of trade is that the remaining period available for retail sale and the use of perishable foodstuffs by consumers in a good, wholesome state should be as long as possible. Одна из целей заключается в том, чтобы оставшийся период для розничной продажи и использования скоропортящихся пищевых продуктов потребителями в хорошем, целостном состоянии был как можно продолжительнее.
The goods may later be sold to a resident of the importing country at a price that substantially exceeds the declared value, because the declared value may be based on the wholesale prices whereas the actual sales price reflects retail prices. Затем товары могут быть проданы резиденту импортирующей страны по цене, существенно превышающей заявленную стоимость, поскольку заявленная стоимость может быть основана на оптовых ценах, в то время как фактическая цена продажи будет отражать розничные цены.
Больше примеров...