| Same day their rental van is due back. | Тот же день, когда они должны вернуть арендованный фургон. |
| There goes my beach house rental. | Вот и плакал мой арендованный домик на пляже. |
| Abby found an e-mail on the accountant's PC about an overdue payment on this rental house. | Эбби нашла письмо в компьютере бухгалтера о просроченном платеже за арендованный дом. |
| Man, you're just a rental to them, man. | Ты для них просто арендованный игрок. |
| I can't believe our rental beach house turned out to be such a hellhole. | Я не могу поверить что наш арендованный пляжный домик на самом деле жуткая дыра. |
| He stopped this rental van on a noise violation. | Он остановил арендованный грузовик за нарушение тишины. |
| Satellite images from yesterday show the rental van entering the facility and leaving a short time later. | На вчерашних снимках виден наш арендованный фургон въезжающий и выезжающий некоторое время спустя. |
| It's a rental, so take it off before you mop. | Он арендованный, так что сними, прежде, чем возьмешься за швабру. |
| Rental, paid in cash, returned on time. | Арендованный, платили наличными, вернули вовремя. |
| And the van was from a rental yard. | Во дворе арендованный фургон. |
| Name of the mailbox rental was an alias, bill conners. | Но это почтовый ящик, арендованный на окраине Ящик арендован на вымышленное имя... |
| It was, you know... they took our dog and they told us our rental burned down, but other than that, you know, smooth sailing. | И сказали, что наш арендованный дом сгорел, но если откинуть это, то все прошло гладко. |
| It's a wet dock rental for ship repair. | Это арендованный судоремонтный док. |