First win for Renault in Formula One. |
На нём была одержана первая победа Renault в Формуле-1. |
In 1999, workshops were reorganised according to the requirements of RENAULT TRUCKS. |
С 1999 г. мастерские были переоборудованы согласно требованиям RENAULT Trucks. |
That allowed us to become the official representatives of trade in RENAULT TRUCKS vehicles, and technical maintenance and repair works. |
Это позволило стать официальными представителями по продаже, техническому обслуживанию и ремонту автомобилей RENAULT Trucks. |
The Renault Alliance was the first joint product of the AMC-Renault partnership. |
Renault Alliance стал первым совместным продуктом в рамках сотрудничества Renault и AMC. |
He became one of the top drivers while driving Renault Megane Maxi. |
Стал одним из лучших водителей на Renault Megane Maxi. |
One of the most accessible to the car rental is the Renault Logan. |
Одним из наиболее доступных для проката автомобилей является Renault Logan. |
1985 - Production of the Fuego ends in France, with the introduction of the Renault 21. |
1985 - окончание производства Fuego во Франции после введения Renault 21. |
Renault Clio for rent is compact, comfortable and easy to drive car. |
Renault Clio в аренду компактно, удобно и легко управлять автомобилем. |
American Motors' major stockholder, Renault, was itself experiencing financial trouble in France. |
Основной инвестор American Motors, Renault, испытывал финансовые проблемы во Франции. |
Renault's victory contributed to an increase in sales for the French manufacturer in the years following the race. |
Победа Renault способствовала увеличению продаж этого французского производителя в первые годы после гонки. |
On the last lap, Renault drivers Kevin Magnussen and Jolyon Palmer collided, but both made it to the finish. |
На последнем круге пилоты Renault Магнуссен и Палмер столкнулись, но оба финишировали. |
The same engine was used, with similar issues, in the Renault 9 and 11 Turbos. |
Аналогичный двигатель использовался на Renault 9 и 11 Turbo. |
Due to competition from the Renault Dauphine, production ceased in 1958. |
Из-за конкуренции со стороны Renault Dauphine, производство прекратили в 1958 году. |
2018 was the first season in McLaren's history when their cars were powered by Renault engines. |
2018 год стал первым сезоном в истории McLaren, в котором их автомобили оснащены двигателями Renault. |
On 15 May 2013 Renault was announced as technical partner of Spark Racing Technology. |
15 мая 2013 Renault анонсировала, что будет техническим партнером Spark Racing Technologies. |
Szisz's primary duties as the head of testing at Renault limited the number of races he could compete in. |
Основные обязанности Сиса как руководителя отдела испытаний Renault ограничивали число гонок, в которых он мог принимать участие. |
Renault Samsung Motors, South Korean carmaker established in 1994. |
Renault Samsung Motors - южнокорейский автопроизводитель, созданный в 1994 году. |
Alonso continued as his teammate, hoping to elevate Renault into title contention once again. |
Алонсо остался напарником в надежде, что Renault сможет снова бороться за титул. |
UAB Klaipėdos skuba is an official representative of Renault cargo vehicles. |
ЗАО "Klaipėdos Skuba" - официальный представитель грузовых автомобилей Renault. |
Warranty maintenance and repairs of RENAULT vehicles. |
Гарантийное обслуживание и ремонт автомобилей RENAULT. |
It is manufactured in Envigado at the Renault SOFASA factory. |
Там Logan производится на заводе Renault SOFASA. |
The Renault MT was presented in the 1923 Mondial de l'Automobile in Paris. |
Renault MT был представлен в 1923 году на Парижской автомобильной выставке. |
Kovalainen also tested for Minardi, but Renault made him second test driver alongside Montagny for 2004. |
Ковалайнен также тестировал Minardi, но Renault дала ему место тест-пилота вместе с Монтаньи в 2004. |
We have talked about our new car, a Renault Grand Scenic and all the technology we can find inside. |
Мы говорили о нашей новой машине, Renault Grand Scenic, и все технологии мы можем найти внутри. |
On September 2009, the two countries announced a joint venture between Agrale and Renault Trucks to produce military transport vehicles. |
В сентябре 2009 года страны объявили о создании совместного предприятия между компаниями Agrale и Renault Trucks по производству военных транспортных средств. |