It's a standard model with a 200-horsepower Renault engine. |
Это стандартная модель с мотором Рено мощностью 200 л.с. |
James was second, in his tiny, electric Renault. |
Джеймс был вторым, на своём крошечном, электрическом Рено. |
Find blue Renault 5 - Medical SOS. |
Найти белый Рено 5 скорой помощи. |
It's better to work in Renault factory. |
Лучше уж работать на заводе Рено. |
Murdered by a man named Jean Renault. |
А убил её некий Жан Рено. |
You were in intensive care last night when Jacques Renault was killed. |
Вы были прошлой ночью в реанимации, когда убили Жака Рено. |
Renault and Cerberus, the two farmyard's sergeant majors. |
Рено и Цербер, два сержанта со скотного двора. |
In 1983, Renault began supplying engines to other teams. |
С 1983 года Рено начали поставлять свои двигатели другим командам. |
Renault introduces sports compact car Twingo Gordini RS... |
Французкий производитель Рено представляет заряженный компакт-кар Twingo Gordini RS... |
During this time, Luiz Razia substituted for Risatti in the World Series by Renault. |
В это время, Луис Разия заменял его в Мировой серии Рено. |
He competed in the World Series by Renault for 2007. |
Он выступил в Мировой серии Рено в 2007. |
Razia also contested four races in the World Series by Renault when he replaced Ricardo Risatti at GD Racing. |
Разия также выступил в четырёх гонках Мировой серии Рено, когда он заменил Рикардо Ризатти в GD Racing. |
The embassy are holding a dinner for our people from Renault. |
Посольство устраивает ужин для наших людей из Рено. |
Gray Renault van, license Bravo-Charlie-Victor-7758. |
Серый микроавтобус Рено, номер Браво-Чарли-Виктор-7758. |
After three hours of persuasion father lent me its brand new Renault 25. |
После трех часов уговоров отец одолжил мне свою новенькую Рено 25. |
As you may know, it is a Renault 4. |
К вашему сведению, это Рено 4. |
Fourteen years ago in an old Renault 5. |
14 лет назад в стареньком Рено 5. |
Any violation of neutrality would reflect on Captain Renault. |
Любое нарушение нейтралитета отразится на капитане Рено. |
Renault and Strasser probably think so too. |
Рено и Штрассе наверняка так же думают. |
Hawk, we're at Jacques Renault's apartment. |
Хоук, мы в квартире Жака Рено. |
Once around that time, we brought him in for the questioning of the murder of Jacques Renault. |
Однажды мы привели его на допрос по убийству Жака Рено. |
I signed that contract with Renault late Friday night. |
Я подписала контракт с Рено поздно вечером в пятницу. |
My guess is this box will be registered under the name Jacques Renault. |
Думаю, этот ящик окажется зарегистрирован на имя Жака Рено. |
We think Renault slipped him a mickey. |
Мы думаем, что Рено подсыпал ему снотворное. |
Renault is orchestrating a hostile takeover of your entire holding company. |
Рено организует враждебное поглощение всего вашего холдинга. |