Originally, European utility vehicles like the Renault 4, Land Rover, Range Rover, Mercedes-Benz G, Volkswagen Iltis and the Pinzgauer, as well the Japanese Toyota Land Cruiser, dominated the sport. |
Первоначально автомобили европейских автомобильных марок, таких как Renault 4, Land Rover, Range Rover, Mercedes-Benz G, Volkswagen Iltis и Pinzgauer, а также японские - Toyota Land Cruiser, доминировали в ралли. |
He then moved to the British series for another two years in a successful partnership with Promatecme and Renault UK that yielded a 4th place in 1996 and 2nd place the following year. |
У него было успешное Партнерство с Promatecme и Renault Великобритании, которые дали 4-е место в 1996 году и 2-е место в следующем году. |
He drove the Simca 2 Years, then he got a Renault 5 Turbo, With this car, he drove in the French Rallye Championship. |
Он выступал на Simca два года, затем он пересел на Renault 5 Turbo, на этом автомобиле он выступал на чемпионате Франции по ралли. |
Sanho Human Service sponsored Spyker F1 when Yamamoto was a driver, and it was announced at the R28 launch that Sanho Human Service would sponsor Renault in 2008. |
Sanho Human Service спонсировала Spyker F1 когда Ямамото был объявлен пилотом, а когда была презентация R28, Sanho Human Service стала спонсором Renault. |
Originally, it had been planned to use a smaller, 2,458 cc turbocharged, version of the PRV V6 (as seen in the Renault 25 and Alpine), which had been successfully tested in 740s and 760s. |
Изначально было запланировано использовать меньший, 2,5-литровый турбированный двигатель V6 (PRV, устанавливавшийся на Renault 25 и Alpine), который был успешно протестирован на моделях 740 и 760S. |
The French companies Georges Renault. in 1989 and Seti-Tec in 2011, the American Tech-motive in 2005 and the Swedish Scan Rotor in 2004 have been integrated in the Desoutter Tools company. |
В состав Desoutter Tools в 1989 вошли французские компании Georges Renault и компания Seti-Tec в 2011 году; американская компания Tech-motive была интегрирована в 2005 году, а шведская Scan Rotor в 2004 г. Марсель Дезуттер, один из пяти братьев Дезуттер, был авиатором. |
The suspension designed by Molinié was of typical AMX design of the epoch, similar to the one used in Renault R40, protected on the sides by an armoured plate similar to the one used on D2 tank. |
Подвеска, разработанная Molinié, была типичной для эпохи AMX, и была такой же, что использовалась в Renault R40. |
It was intended to be used against enemy machine gun positions and light tanks, and in a modified form was used to equip some early Japanese tanks (the Japanese Renault NC27 and some early Type 89 I-Go medium tanks). |
Оно предназначалось для использования против укреплённых позиций и легких танков противника, а в форме танкового орудия использовался для оснащения некоторых ранних японских танков (японский Renault NC27 и ранний прототип среднего танка Тип 89 I-Go). |
The entity was publicly named as Techeetah a few weeks later following Team Aguri's official withdrawal from Formula E. Senior personnel from Team Aguri, including team principal Mark Preston, retained their jobs with Techeetah, and the cars ran a custom Renault powertrain. |
Предприятие было названо Techeetah через несколько недель после официального ухода команды Aguri из Формулы E. Старшие сотрудники команды Aguri, включая директора команды Марка Престона, сохранили свои рабочие места в Techeetah, и автомобили были оснащены клиентским силовым агрегатом Renault. |
On 18 August 2011, the Lotus Renault GP team confirmed reports that De Villota had made her Formula One test debut in a Renault R29 at the Paul Ricard Circuit, and that her management was in talks to secure her a test driver seat in the future. |
18 августа 2011 года команда Lotus Renault GP сообщила, что де Вильота дебютировала за рулём болида Формулы-1 на машине 2009 года Renault R29 на трассе Поль-Рикар, и что её менеджер участвует в переговорах с командой, чтобы обеспечить ей место тест-пилота в будущем. |
Today UAB Fortrakas sells over 13,000 parts from different names such as Mercedes-Benz, MAN, Volvo, Skania, DAF, Iveco, and Renault trucks, along with parts for trailers and semi-trailers for trucks. |
Сегодня ЗАО "Fortrakas" торгует деталями более 13000 наименований для грузовых автомобилей Mercedes-Benz, MAN, Volvo, Scania, DAF, Iveco, Renault, а также для прицепов и полуприцепов грузовых автомобилей. |
They used a variety of engines, the most popular being the 300 kW (400 hp) Lorraine-Dietrich 12Db, the 340 kW (450 hp) Lorraine-Dietrich 12Eb, the Renault 12K, the Hispano-Suiza 12H and the Farman 12We. |
Они использовали различные двигатели, наиболее популярными из которых были Lorraine-Dietrich 12Db V12298 кВт (400 л. с.), Lorraine-Dietrich 12Eb W12336 кВт (450 л. с.), Renault 12K, Hispano-Suiza 12H и Farman 12W. |
Built on the same Spanish Renault-Nissan Alliance production line as the Renault Maxity, the Cabstar uses the same Nissan YD25DDTi 2.5 L Turbo diesel engine in a choice of 110 hp or 130 hp versions and a Nissan ZD30DDTi 3.0 Turbo Diesel engine producing 150 hp. |
Построенный на испанских заводах альянса Renault-Nissan автомобиль Renault Maxity, аналогичный Atlas, использовал двигатели Nissan YD25DDTi 2,5-литровый турбодизель мощностью 110-130 л.с. и Nissan ZD30DDTi 3-литровый турбодизель, выдававший 150 л.с. Вместительность грузовика 3 или 6 человек, в зависимости от кабины (двух- или четырехдверная). |
Today, it is wholly owned by Renault. |
Ныне принадлежит концерну Renault. |
On the voyage, William Carter brought on board his now famous 25 horsepower Renault automobile. |
На корабле Уильям Картер перевозил своей автомобиль Renault. |
F1 driver's and constructor's world champion with RENAULT F1 and Alonso. |
Победа на Формуле 1 в Чемпионате пилотов и конструкторов с командой RENAULT F1 и Алонсо. |
The White Guard and intervening Allied forces used a small number of tanks, primarily French Renault FTs and British Mk Vs or Whippets. |
Белогвардейцы и интервенты использовали небольшое число танков, в основном французские Renault FT и английские Mk V и Whippet. |
Renault and Haas chose radical tyre allocation strategies, with both teams avoiding the supersoft compound entirely. |
Renault и Haas выбрали радикальные стратегии распределения покрышек - обе команды отказались от резины SuperSoft. |
On 1st September, 2009 the Spetstorg's product range replenished by Renault Truck Oils. |
С 1 сентября 2009 года ассортимент сети магазинов «Спецторг» пополнился маслами торговой марки «Renault Truck Oils». |
In 1977, its last year as a separate company within Renault, Saviem manufactured 35,059 buses/coaches and trucks. |
За 1977 год, свой последний год существования в качестве отдельной компании в составе Renault, Saviem произвела 35059 грузовиков, а также городских и междугородных автобусов. |
Imports continued through 1983, when the car was replaced by the Kenosha, Wisconsin-built, Renault 11-based Renault Alliance. |
Импорт продолжался до 1983 года, когда на заводе в Кеноше, штат Висконсин стали собирать новый Renault 11. |
When automobile production started at the Mioveni factory, the Renault 12 was still a prototype, for which reason, Renault offered CKD kits and tooling for the older Renault 8 Major as a temporary surrogate. |
На момент начала производства на заводе в Миовени, автомобиль Renault 12 являлся всего лишь прототипом, поэтому, Renault предложил CKD-сборку модели Renault 8, в качестве временной замены. |
As reserve driver he participates in Renault F1 Team test sessions, and he could be recruited for Grand Prix Friday free practices in official colours of Renault F1 Team. |
Как тест-пилот он участвует в заседаниях Renault F1 Team и он мог быть набраны на практики бесплатно в официальных цветах команды Renault F1. |
Our special RENAULT TRUCKS offer for you: extension of warranty period for a vehicle of up to five years. |
В настоящее время для удобства клиентов центры по торговле автомобилями учреждены в Вильнюсе, Клайпеде, Таллинне и Тарту. В Каунасе представителем RENAULT TRUCKS является предприятие В.Римкуса "Mobilis". |
A total 159,533 units were produced: its success outside its home market was limited because Renault offered the larger Renault 12 for a small price premium. |
Было выпущено около 140 тыс. автомобилей, имевших, однако, ограниченный успех за пределами внутреннего рынка Испании, поскольку Renault предлагала большую модель 12 за небольшую цену. |