| That allowed us to become the official representatives of trade in RENAULT TRUCKS vehicles, and technical maintenance and repair works. |
Это позволило стать официальными представителями по продаже, техническому обслуживанию и ремонту автомобилей RENAULT Trucks. |
| Alonso continued as his teammate, hoping to elevate Renault into title contention once again. |
Алонсо остался напарником в надежде, что Renault сможет снова бороться за титул. |
| It sells new Renault trucks, and warranty and post warranty maintenance for Renault heavy goods vehicles is part of the service centre. |
Здесь продаются новые грузовые автомобили Renault, в сервисе производится гарантийное и послегарантийное обслуживание тяжелого транспорта Renault. |
| Renault implemented the lessons it learned from its investment in AMC. |
Renault также извлёк уроки из инвестиций в AMC. |
| Brutschin finished within the top 9 twice (9th lap - Nürburgring, 14th lap - EuroSpeedway Lausitz); in Oschersleben Renault Word Series champion Mikhail Aleshin joined the team as a guest star and finished on 11th place. |
Брютчин дважды финиширует в первой десятке (9 этап - Нюрбургринг, 14 этап - Лаузицринг); в Ошерслебене за команду выступает чемпион Мировой серии Renault Михаил Алешин и занимает 11 место. |