| The Renault Alliance was the first joint product of the AMC-Renault partnership. |
Renault Alliance стал первым совместным продуктом в рамках сотрудничества Renault и AMC. |
| Additionally, Renault needed a V6 engine to fit in its new model, the Renault 30. |
Кроме того, Renault нуждался в двигателе V6, чтобы оснастить новый Renault 30. |
| Renault (Australia) Pty Ltd was established in the late 1950s to organise the importation and contract assembly of Renault vehicles in Australia. |
Renault (Australia) Pty Ltd создана в конце 1950-х годов для организации ввоза и контрактной сборки в Австралии автомобилей марки Renault. |
| In June 2006 the sales of the third generation Clio Renault Sport started in France for the price of €23,000. |
В июне 2006 года во Франции начались продажи Renault Clio Sport по цене 23'000 евро. |
| Airbus, Renault, Crédit Lyonnais, and Alstom are well-known examples of a mistaken industrial policy that has wasted French taxpayers' money - and that is partly connected with the name Sarkozy. |
Airbus, Renault, Crédit Lyonnais и Alstom - эти примеры ошибочной промышленной политики, влетевшей в копеечку французским налогоплательщикам, хорошо известны. И отчасти они связаны с именем Саркози. |